Blaupunkt BLP5180 User manual

Mode d'emploi
Bracelet connecté

BLP5180-001
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-
les pour toute référence future.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins
qu’elles n’aient reçu des explications par une personne responsable
de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet
appareil.
•Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer
avec cet appareil.
•L’appareil doit toujours être facilement accessible.
•L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection
d’eau.
•Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé
au-dessus de l’appareil.
•Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour
garantir une bonne ventilation d’air.
•Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’appareil.
•L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat
tempéré.
•Une écoute prolongée à volume maximal d’un appareil audio portable
peut endommager l’ouïe de l’usager et causer des troubles auditifs
(surdité temporaire ou permanente, bourdonnements d’oreilles,
acouphène, hyperacousie).
•Il est donc fortement recommandé de ne jamais écouter un appareil
audio portable à volume élevé, mais à volume moyen sans toutefois
dépasser une heure par jour.
•ATTENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas
remplacée correctement ou n’est pas remplacée par une batterie du
même type ou de type équivalent.
•La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur
excessive telle que les rayons directs du soleil, une flamme, etc.

•Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne
doivent pas être utilisées en même temps.
•La batterie doit être installée en respectant les polarités.
•Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de l’appareil.
•Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon appropriée.
Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre
revendeur) pour protéger l’environnement.
•La batterie de cet appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur,
mais uniquement par le fabricant, le service après-vente ou une
personne qualifiée.
À ÉTEINDRE DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES
Éteignez l’appareil lorsque son utilisation n’est pas autorisée ou risque de
provoquer des interférences ou des dangers, par exemple dans les avions,
à proximité d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de
produits chimiques et de zones où sont utilisés des explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Consultez les lois et règlementations en vigueur concernant l’utilisation de
cet appareil dans les régions où vous allez utiliser un véhicule.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de
votre véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de
sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles
d’avoir une incidence sur leurs performances.
Tous nos appareils sont conformes aux normes et règlementations
internationales et nationales, le cas échéant, visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et
règlementations ont été adoptées après la réalisation de nombreuses
recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’ont établi aucun
lien entre l’utilisation d’un appareil portable et des effets nocifs pour la santé

humaine si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
règlementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles
avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes
enfants. Cet appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un
risque d’étouffement pour les jeunes enfants.
Caractéristiques techniques
Tension acceptée : CD 5 V 1 A
Consommation max : 5 W
Batterie li-po de 170 mAh
Fréquence radio : 2,4 GHz
Version Bluetooth compatible : 4.0
Distance de connexion Bluetooth : 10 m
Autonomie : 7 jours selon l'utilisation
Temps de charge : 2 heures
Version Android compatible : 5.1 et plus récent
Version iOS compatible : 8.0 et plus récent
Présentation du produit

1. Contacts pour le chargeur
2. Capteur RC
3. Touche tactile
4. Bouton latéral
Charger le produit
1. Contacts pour le chargeur
2. Câble de charge magnétique
Présentation des fonctions
Podomètre : Compte les pas, la durée d’une marche, la distance, les calories brûlées et
enregistre le chemin parcouru.
Moniteur de sommeil : Suit la qualité du sommeil chaque nuit dans l’application.
Mode exercice : Surveille la durée d’exercice, le rythme cardiaque, les calories brûlées et la
distance.
Détection de la forme physique : Calcule les informations concernant votre forme physique :
Détection du taux d’oxygène dans le sang, détection du rythme cardiaque, pression sanguine.
Ces données font office de référence, et ne peuvent se substituer à un diagnostique effectué par
un médecin ou à un traitement.
Notifications : Horloge, appels, SMS, consommation d’eau, sédentarité.

Déclencheur de caméra à distance : Pour prendre une photo à distance
Contrôle de la musique : Pour contrôler la musique jouée par votre smartphone, depuis la
montre intelligente.
Bulletin météo : Pour consulter les prévisions météo pour aujourd’hui et demain.
Remarque !
Vous devez porter votre smartphone sur vous pour utiliser la fonction « Course en plein air » de
l'appli.
Télécharger l’application
Téléchargez l’application « Blaupunkt Sport » directement depuis la boutique des applications.
Association
Cliquez sur « Ajouter un appareil » puis cliquez sur BLP5180 dans la liste.
Instructions d’utilisation
Pour allumer la montre, maintenez le bouton latéral appuyé pendant 4 secondes. La montre
confirmera la commande en émettant une courte vibration.
Après avoir allumé votre montre, et qu’elle est connectée via Bluetooth à votre téléphone, voici
comment l’utiliser :
Affichage de l'heure :
Date, heure, jour de la semaine, nombre de
pas et calories brûlées.
1. Maintenez le bouton appuyé pour afficher
les informations sur la montre.
Cela affichera la version du logiciel, l’adresse
MAC BT, le niveau de la batterie et l’icône de
connexion BT.
L’icône BT apparaît pour indiquer que
l’appareil est associé avec le téléphone.
2. Maintenez le bouton latéral appuyé pour
afficher les options de mise hors-tension.
Éteindre –Maintenez le bouton appuyé pour
éteindre l’appareil.
Réinitialiser – Maintenez le bouton latéral
appuyé pour supprimer toutes les données
contenues dans l’appareil.

Podomètre :
Affiche le nombre de pas, la distance
parcourue et les calories brûlées.
Interface de rythme cardiaque :
Affiche les données de détection du rythme
cardiaque
1. L'interface de rythme cardiaque vous
permet de mesure votre rythme cardiaque.
La montre commence la mesure après
environ 15 secondes. Après environ 45
secondes, l’appareil affiche le résultat final
de la mesure, accompagné d'une courte
vibration.
Le résultat sera enregistré, et la prochaine
fois que vous ouvrirez l’interface RC,
l’appareil affichera un graphique affichant
les résultats précédents.
Interface de détection de la pression
sanguine :
Affiche les données de la pression sanguine.
1. Entrez dans l'interface de la pression
sanguine pour commencer test. Après
environ 40 secondes, le résultat de calcul
de la pression sanguine sera affiché,
accompagné d'une courte vibration.
2. Le résultat sera enregistré, et la
prochaine fois que vous ouvrirez l’interface
PS, l’appareil affichera un graphique
affichant les résultats précédents.

Interface d’oxymétrie (SPO2) :
Affiche les données d’analyse du taux
d’oxygène dans le sang.
1. Entrez dans l'interface de l'oxymétrie
pour commencer test. Après environ 10
secondes, le résultat de calcul de
l'oxymétrie sera affiché, accompagné d'une
courte vibration.
2. Le résultat sera enregistré, et la
prochaine fois que vous ouvrirez l’interface
d'oxymétrie, l’appareil affichera un
graphique affichant les résultats
précédents.
Interface d’exercice :
Affiche les données de l’exercice en cours.
1. Maintenez le bouton appuyé pour afficher la
sélection d’exercice.
2. Appuyez brièvement sur le bouton pour
sélectionner le mode de sport désiré. Les
modes disponibles sont : marche, course, vélo,
saut à la corde, badminton, basketball, football
et natation.
3. Maintenez appuyé pour lancer le
mode. Si l’écran s’éteint, touchez le bouton
tactile pour afficher l’écran d’exercice de
nouveau.
4. Touchez longuement le bouton tactile
pour mettre en pause l’entraînement.
Touchez le bouton tactile pour reprendre
l'exercice.
Appuyez sur le bouton latéral pour quitter.
Les données sont sauvegardées dans la
mémoire de l’appareil.
Tous les détails de l'entraînement peuvent
être consultés dans l'appli.
Interface de messagerie :
Affiche les notifications reçues.
1. Touchez longuement le bouton tactile pour
afficher la liste des notifications reçues.
2. Touchez le bouton tactile pour changer de
page.

Notez bien que la montre doit être connectée
au téléphone via Bluetooth pour qu’elle puisse
recevoir les appels téléphoniques, les SMS et
autres notifications.
L’application Blaupunkt Sport vous donne le
choix de sélectionner quelle application tierce
partie peut afficher les notifications sur la
montre.
Bulletin météo :
Affiche les prévisions météo d’aujourd’hui et
du lendemain.
Notez bien que la montre doit être connectée
au téléphone via Bluetooth pour qu’elle puisse
afficher le bulletin météo.
Autres :
Fonctions et paramètres supplémentaires
1. Maintenez appuyé pour afficher l’interface
des autres fonctions
2. Appuyez sur le bouton tactile pour
sélectionner la fonction désirée. Les
options disponibles sont déclencheur à
distance, lecteur de musique, chronomètre,
réinitialisation, luminosité.
3. Touchez longuement le bouton tactile pour
entrer ou confirmer.
Interface de déclencheur d’appareil photo :
Vous permet d’utiliser la montre comme
déclencheur d’appareil photo à distance.
1. Lancez l'appli Blaupunkt Sport puis ouvrez
l'appareil photo sur votre téléphone mobile
2. Touchez longuement le bouton tactile sur la
montre pour prendre une photo.
Notez bien que la montre doit être connectée
au téléphone via Bluetooth.
Interface de contrôle de lecteur de musique
Vous permet de contrôler l’application
musicale de votre téléphone, depuis la montre.
1. Appuyez longuement sur la touche tactile

pour activer le mode de contrôle du lecteur de
musique.
2. Touchez le bouton tactile pour sélectionner
la chanson précédente et suivante, lancer la
lecture/mettre en pause. Appuyez longuement
sur le bouton tactile pour confirmer.
3. Le contrôle du lecteur de musique
ne fonctionne que si l’application de
lecteur de musique du téléphone est déjà
lancée.
Notez bien que la montre doit être connectée
au téléphone via Bluetooth.
4. Appuyez sur le bouton latéral pour
quitter.
Chronomètre
1. Sélectionnez la fonction de chronomètre
puis touchez longuement pour le lancer.
2. Touchez le bouton tactile pour mettre en
pause/lancer.
3. Appuyez sur le bouton latéral pour
remettre à zéro/quitter.
Luminosité
1. Sélectionnez la fonction Luminosité puis
touchez longuement pour afficher le sélecteur
de luminosité.
2. Appuyez sur le bouton tactile pour
sélectionner le niveau de luminosité désiré.
3. Appuyez sur le bouton latéral pour
confirmer et quitter.
Réinitialisation
Sélectionnez la fonction Réinitialiser puis
touchez longuement pour réinitialiser les
données de la montre.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5180-001.pdf

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent
pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément
des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans
le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de
« poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut
séparément des ordures ménagères.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications
sont susceptibles de modification sans préavis.

User manual
Connected bracelet

BLP5180-001
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for
possible future reference.
- If the cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its
service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.
- The cord should always be readily accessible.
- The device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not
read the manual, unless they have received explanations by a person
responsible for their safety and supervision should not use this unit.
- Children should be monitored to ensure that they do not play with the
device.
- The device should always be readily accessible.
- The device should not be exposed to dripping or splashing water.
- No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the
device.
- Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure
sufficient ventilation.
- Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of
the device.
- The device is intended for use only in a temperate climate.
- At full volume, prolonged listening to the portable audio device may
damage the user’s hearing and cause hearing troubles (temporary or
permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
So we recommend not to listen to the portable audio device at high
audio volume and no more than one hour per day at medium audio
volume.
- CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not
replaced by the same type or equivalent.
- The battery should not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or similar.
- Different types of batteries, new and used batteries should not be
mixed.
- The battery must be installed according to the polarity.
- If the battery is worn, it must be removed from the product.

- The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins
provided (check with your dealer) to protect the environment.
- The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of
this product, the after sales department or a qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed
or where there is a risk of causing interference or danger, for example on
board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use of mobile devices
in the areas where you drive.
• Do not handle the mobile device when driving.
• Concentrate fully on the driving
• Use a hands-free kit whenever possible
• Leave the road and park up before making or receiving a call, if the driving
conditions allow.
• Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as
the audio stereo and alarm systems.
• If the car is equipped with an airbag, do not hinder its deployment with
fixed or wireless equipment. This could result in serious injury due to
inadequate performance.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their
performance.
AUTHORIZED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible
with this equipment. Do not connect incompatible products.

KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children.
The mobile device contains small parts that may present a choking hazard
Specifications
Rated voltage : DC 5V 1A
Max consumption : 5W
Li-Po battery 170mAh
Radio frequency : 2,4GHz
Bluetooth compatible version : 4.0
Distance Bluetooth stays connected : 10m
Use time : 7 days depending of use
Charging time : 2 hours
Android compatible version : 5.1 and above
iOS compatibles version : 8.0 and above
Presentation of the product
1. Charge points
2. HR Sensor
3. Touch key
4. Side key
Charging the product

1. Charging points
2. Magnetic charge cable
Functions introduction
Pedometer : Count steps, walking time, distance, calories consumption, moving trail.
Sleep monitor : Monitor the sleep quality every day in the application.
Training mode : Monitor the time, heart rate, calorie, distance.
Health detection : Calculate current health information : Blood oxygen detection, heart rate
detection, blood pressure. These data are only for reference, they can’t be used as the basis for
diagnosis or treatment.
Reminder : Clock, calls, SMS, drinking, sedentary.
Remote camera : Support remote camera
Music control : Control music player in smartphone by smart watch.
Weather forecast : Forecast the weather for current day and the next day.
Notice!
You need carry your smartphone with you if you want to use the « outdoor runing » function of
the app.
Download application
Download the application “Blaupunkt Sport” directly on application market.
Pairing
Click “add device” and search BLP5180 in the list.
Operating instructions
To power on device please press side key for 4 seconds. Device will confirm action by short
vibration.

When watch is powered on and connected by Bluetooth with your phone, operation is as below:
Time mode interface:
Date, time, day of week, amount of steps
and burnt calories.
1. Long press touch key to show product's
information.
It will show software version, BT MAC address,
battery level and BT connection icon.
When BT icon appear it means device is
paired with phone.
2. Long press side key to enter into the
shutdown interface.
Power OFF – long press touch key to power
off device
Reset – long press side key to delete all
data saved in device
Pedometer interface:
Shows current steps amount, distance and
burnt calories.
Heart rate interface:
Show the heart rate detection data
1. enter to heart rate interface to measure
heart rate. After around 15 seconds device
will start measurement. After about 45
seconds of continous testing device will
show final result followed by short
vibration.
Your result will be saved and next time if
you long press touch key on HR interface
device will show graph chart with previous
results.
Blood pressure detection interface:
Show blood pressure detection data.
1. enter to blood pressure interface to start
test. After about 40 seconds blood pressure

result will be displayed followed by short
vibration.
2. Your result will be saved and next time if
you long press touch key on BP interface
device will show graph chart with previous
results.
Blood oxygen (SPO2) interface:
Show blood oxygen detection data.
1. enter to blood oxygen interface to start
test. After about 10 seconds result will be
shown followed by short vibration.
2. Your result will be saved and next time if
you long press touch key on Oxygen level
interface device will show graph chart with
previous results.
Training interface:
Show training data
1. Long press touch key to enter to training
selection.
2. Short press touch key to select desired sport
mode. Available modes: walking, running,
cycling, skipping, badminton, basketball,
football.
3. Then long press touch key to start
mode. If screen become dark just short
press touch key and watch will enter to
training screen.
4. Long press touch key if you want pause
your training.

Short press touch key to resume.
Short press side key to exit.
Data will be stored in device memory.
All your training details you can check in
app.
Message interface:
Show received notifications.
1.Long press touch key to enter to received
notifications list
2.short press touch key to switch pages
Please note that watch need to be connected
with phone bluetooth to receive phone call,
SMS and other notifications.
Blaupunkt Sport app let you select which third
party APP notifications you want receive on
watch..
Weather forecast interface:
Display weather forecast for today and the
next day.
Please note that watch need to be connected
with phone bluetooth to display weather
forecast.
Other interface:
Additional functions and settings
1. Long press to enter into other functions
interface
2. Then short press touch key to select
desired function. Available are shutter,
player, stop watch, reset, brightness.
3. Then Long press touch key to enter or
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Pedometer manuals