BLUM SERVO-DRIVE Manual

SERVO-DRIVE
Información importante para los clientes finales | Informações importantes para o consumidor
final | Important information for end consumers | Informations importantes pour le client final |
Informazioni importanti per i clienti finali
Manual de usuario | Instruções de operação | Instruction leaflet |
Notice d'utilisation | Istruzioni per l'uso
ES | PT | EN | FR | IT

BA-1392
Índice de materias
Acerca de estas instrucciones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Imagen orientativa: SERVO-DRIVE para AVENTOS – Compases abatibles ����������������������������������������� 3
Imagen orientativa: SERVO-DRIVE para TANDEM/TANDEMBOX – Cajones �������������������������������������� 3
Señales de advertencia y símbolos de peligro ��������������������������������������������������������������������������������������� 4
Seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Uso: SERVO-DRIVE para AVENTOS – Compases abatibles ����������������������������������������������������������������� 7
Uso: SERVO-DRIVE para TANDEM/TANDEMBOX – Cajones ������������������������������������������������������������ 11
Problemas: SERVO-DRIVE para AVENTOS – Compases abatibles ��������������������������������������������������� 13
Problemas: SERVO-DRIVE para TANDEM/TANDEMBOX – Cajones ������������������������������������������������� 14
Datos técnicos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Piezas de repuesto �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Reciclaje ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
Declaración de conformidad de la CE – Julius Blum GmbH ���������������������������������������������������������������� 16
Formulario de piezas de repuesto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Acerca de estas instrucciones de uso
¡Muchas gracias por su compra! Con SERVO-DRIVE, el sistema eléctrico de movimiento asistido,
ha adquirido un producto de alta calidad de la empresa Julius Blum GmbH que le facilitará en gran
medida las tareas del hogar�
Para poder disfrutar con seguridad del confort que proporciona SERVO-DRIVE, siga las recomenda-
ciones que se detallan a continuación:
➢Antes de utilizar el producto, lea las instrucciones de uso detenidamente�
➢Conserve estas instrucciones de uso durante la vida útil de SERVO-DRIVE�
➢Entregue estas instrucciones de uso al siguiente propietario o usuario de SERVO-DRIVE�
Validez y grupo de destino
Estas instrucciones de uso tienen como destinatarios a todos los usuarios de SERVO-DRIVE�
Tanto el montaje como la instalación, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y el desmontaje
deben dejarse en manos del personal cualificado, siguiendo las instrucciones de montaje descritas
en este manual�

1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
3
ES
Mecanismo de elevación, equipo de ac-
cionamiento con indicador LED y tapa
Palanca
Transformador de Blum con
indicador LED
Interruptor de SERVO-DRIVE con
indicador de batería
Distanciador de amortiguación de Blum
Cuerpo
Frente/Compás
Imagen orientativa
SERVO-DRIVE para AVENTOS facilita la apertura y el cierre de compases abatibles sobre los muebles�
Equipo de accionamiento
Palanca de expulsión
Transformador de Blum
Distanciador de amortiguación
de Blum
Imagen orientativa
SERVO-DRIVE potencia el movimiento hacia afuera de los cajones�
SERVO-DRIVE para AVENTOS
SERVO-DRIVE para TANDEM/TANDEMBOX
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4

BA-1394
Señales de advertencia y símbolos de peligro
ADVERTENCIA señala un peligro que de no evitarse podría conllevar graves lesiones o la muerte�
INDICACIONES hace referencia a una recomendación que hay que tener en cuenta�
ADVERTENCIA
INDICACIONES
Seguridad
Principios
SERVO-DRIVE satisface los requisitos vigentes de los sistemas de seguridad� No obstante,
el incumplimiento de estas instrucciones puede causar ciertos riesgos adicionales� Es preciso tener
en cuenta que la empresa Julius Blum GmbH no se hace responsable ni garantiza la cobertura de
daños o las consecuencias de éstos, si son el resultado del incumplimiento de las instrucciones de
este manual�
Instrucciones de seguridad
• El enchufe y el transformador de Blum deben ser fácilmente accesibles�
• Ni el transformador de Blum ni los cables deben entrar en contacto con elementos móviles�
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con limitaciones físicas,
sensoriales o psíquicas, o bien sin experiencia o conocimiento sobre su uso� Excepto en el caso
de que sean vigilados por una persona cualificada o bien hayan recibido las instrucciones por parte
de ésta sobre el uso del mismo�
• Si se manipula algún elemento cercano al área de la palanca durante la apertura o el cierre pueden
producirse lesiones�

5
ES
Uso conforme a la normativa
SERVO-DRIVE para AVENTOS mejora la apertura y el cierre de los compases abatibles, así como la
apertura de elementos de extracción y sólo puede usarse en las siguientes circunstancias:
• En recintos secos y cerrados
• En combinación con los herrajes de compás AVENTOS y con sistemas de extracción de la empresa
Julius Blum GmbH en el marco de las especificaciones técnicas detalladas�
• En combinación con un transformador de Blum�
Los datos técnicos aparecen indicados en la documentación de Blum�
Para obtener información detallada sobre los productos, diríjase al distribuidor más cercano�
Julius Blum GmbH no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se dé al producto un uso
distinto al especificado�
Modificaciones estructurales y piezas de repuesto
Cualquier modificación estructural o el uso de piezas de repuesto no admitidos por el fabricante aten-
tan contra la seguridad y el funcionamiento de SERVO-DRIVE y, por lo tanto, no están autorizados�
• Utilice sólo piezas de repuesto originales de Julius Blum GmbH�
• No debe conectarse al transformador de Blum ningún otro aparato distinto de los componentes
autorizados por Blum�
• Sólo un servicio técnico cualificado puede instalar o cambiar componentes de Blum, la posición del
transformador de Blum o cualquier elemento del cableado�
• Asegúrese de que los amortiguadores de distancia de Blum estén instalados en el frente�
Para evitar que se dé un uso no deseado a los elementos extraíbles o a los cajones, recomendamos
que conecte el transformador de Blum en un enchufe con interruptor� Para obtener más información,
visite su tienda de productos eléctricos�
INDICACIONES

BA-1396
Niños
Los niños pueden sufrir lesiones en la apertura o el cierre de los compases abatibles.
Cualquier persona, en especial los niños, que se sienten o se suban a la encimera pueden caerse de
la misma o lesionarse durante la apertura y el cierre del compás abatible�
Existe peligro de ingestión accidental en niños pequeños que jueguen con el interruptor de
SERVO-DRIVE.
Los niños que jueguen con el interruptor de SERVO-DRIVE pueden tragarse la pila�
➢Vigile a los niños para que no abran el interruptor de SERVO-DRIVE y así evitar que ingieran
algún componente o la pila�
La extracción de los elementos causan el riesgo de lesionar a los niños.
➢Vigile a los niños que permanezcan en la zona para que no jueguen con el aparato�
➢Para evitar un uso inadecuado de SERVO-DRIVE, desconecte el enchufe con interruptor�
Limpieza y otras actividades en el armario
¡Peligro mortal por descarga eléctrica!
El contacto del equipo de alimentación de Blum con la humedad puede entrañar riesgo mortal por
descarga eléctrica�
➢Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, desconecte el enchufe con interruptor al que
está conectado el transformador de Blum�
➢Desenchufe el transformador de Blum antes de limpiar el equipo de accionamiento o el propio
transformador�
➢Durante la limpieza, asegúrese de que ni el agua ni productos de limpieza agresivos entren
en contacto con el equipo de accionamiento, el armario o el transformador de SERVO-DRIVE –
use un trapo ligeramente humedecido�
➢No abra nunca un transformador de Blum ni un equipo de accionamiento o un interruptor
SERVO-DRIVE�
➢Ponga inmediatamente el equipo en manos del servicio técnico cualificado para reparar
cualquier problema en el cableado�
➢No cubra el equipo de alimentación de Blum con trapos u otros objetos – se corre el riesgo
de sobrecalentamiento�
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

7
ES
Presione el frente
➢el compás se abre automáticamente
Presionar el interruptor de SERVO-DRIVE
➢el compás se cierra automáticamente
El interruptor de SERVO-DRIVE activa automáticamente la apertura o el cierre
de SERVO-DRIVE para AVENTOS�
Sistema eléctrico de movimiento asistido
SERVO-DRIVE para AVENTOS

BA-1398
El sistema de detección de colisiones
interrumpe automáticamente la apertura
o el cierre cuando el frente se topa con un
elemento del cuerpo o con cualquier otro
objeto�
Detección de colisiones
Mecanismo antiapoyo
➢Cierre manual del compás abatible con
un movimiento hacia abajo
➢Apertura manual del compás abatible
con un movimiento hacia arriba
El compás abatible puede abrirse o cerrarse manualmente en todo momento y sin limitación alguna,
sin que por ello se deteriore el mecanismo de SERVO-DRIVE para AVENTOS�
Uso manual
SERVO-DRIVE para AVENTOS se acciona
mediante una ligera presión� Si se apoya
sobre el compás abatible, éste no se
abrirá�

1
9
ES
Interrupción del suministro eléctrico
Si SERVO-DRIVE para AVENTOS está en movimiento cuando se corta la alimentación, el compás
abatible se detiene� Para que SERVO-DRIVE para AVENTOS vuelva a funcionar, pulse el interruptor
de SERVO-DRIVE�
Para garantizar el funcionamiento correcto de SERVO-DRIVE para AVENTOS, es necesario que se
den las siguientes condiciones:
• Los distanciadores de amortiguación de Blum deben estar colocados en el frente para mantener la
distancia mínima necesaria entre el compás abatible y el cuerpo�
• No se haya quedado atascada ninguna pieza entre el frente y el cuerpo�
¡El salto hacia arriba de la palanca puede provocar lesiones!
Si se desmonta el frente y los correspondientes herrajes sin seguir las especificaciones, la palanca
puede saltar y provocar lesiones�
➢Nunca extraiga el frente durante la limpieza del mismo�
➢El frente sólo puede ser desmontado por personal cualificado y siguiendo las
instrucciones de montaje indicadas en la documentación adjunta�
➢Un uso inadecuado de SERVO-DRIVE para AVENTOS puede ocasionar el desgaste prematuro
del sistema�
➢Presione suavemente el compás abatible durante la apertura o el cierre en la dirección contra-
ria al movimiento�
Indicador de batería (LED)
Interruptor de SERVO-DRIVE
El interruptor de SERVO-DRIVE funciona con una batería (CR2032)� Utilice sólo baterías de fabrican-
tes homologados�
INDICACIONES
ADVERTENCIA
1

–
–
1
2
3
4
BA-13910
CMIIT ID: 2010DJ2701
TRC/LPD/2010/30
RCPBL2110-0423
ESD – 1004975C
CCAB11LP0510T8
Approved by IDA
for use in Singapore�
N1658-10
TA-2010/270
Approved
이 장비는 전자파를 발생하나 가정에서 사용
되기에 적절한 장비이며 가정을 포함한 모든
곳에서 사용이 가능합니다.
This equipment is home use (Class B)
electromagnetic wave suitability equipment
and to be used mainly at home and it can
be used in all areas�
Recambio de la batería
Cuando la batería se descarga, el indicador de baterías rojo (LED) parpadea�
Abra el interruptor de SERVO-DRIVE y
extraiga el compartimento de batería
Extraiga la batería
Coloque la nueva batería (tipo CR2032);
observe la polaridad correcta (+/-)
Cierre el compartimento de batería
La batería del interruptor de SERVO-DRIVE no debe recargarse ni lanzarse al fuego�
Si la batería está mal colocada, se enciende el indicador de batería rojo del interruptor
de SERVO-DRIVE�
INDICACIONES
1
2
3
4
El producto cumple con el párrafo 15 de la normativa FCC.
La utilización depende de dos condiciones:
1�) el componente no debe poner en peligro la salud�
2�) el componente debe poder captar cualquier interferencia,
incluso aquella que ponga en funcionamiento el sistema de forma accidental�
La operación de este equipo está sujeta
a las siguientes dos condiciones:
1�) es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y�
2�) este equipo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda
causar su propia operación no deseada�

11
ES
Sistema eléctrico de movimiento asistido
Al tirar o presionar el frente o el tirador
del cajón (A), la palanca de expulsión de
la unidad de accionamiento (B) se desliza
hacia delante y empuja el elemento de
extracción un poco hacia fuera�
La función electrónica de apertura se
acciona mediante una corta presión
o extracción� Si, por ejemplo, se apoya
sobre un elemento de extracción, éste no
se abrirá�
Mecanismo antiapoyo
SERVO-DRIVE para TANDEM/TANDEMBOX

1
2
3
BA-13912
El transformador de Blum suministra corriente al equipo de alimentación� El funcionamiento del
transformador de Blum se puede comprobar a través del indicador LED�
Transformador de Blum
Conexión a la red
Indicador luminoso de operación
(LED)
Placa de características
Para garantizar el funcionamiento correcto de SERVO-DRIVE, es necesario que se den las siguientes
condiciones:
• Los distanciadores de amortiguación de
Blum deben estar colocados en el frente
para permitir el impulso de accionamiento
necesario (2 mm) entre el elemento de
extracción y el cuerpo�
• No debe haber objetos atrapados entre el
elemento de extracción y la pared trasera
del armario o SERVO-DRIVE�
➢Un uso inadecuado de SERVO-DRIVE para sistemas de extracción puede ocasionar
el desgaste prematuro del sistema�
➢Presione suavemente el cajón durante la apertura o el cierre en la dirección contraria
al movimiento�
INDICACIONES
1
2
3

13
ES
El indicador rojo de la
batería del interruptor de
SERVO-DRIVE se enciende�
SERVO-DRIVE para AVENTOS
no se abre ni se cierra
completamente�
SERVO-DRIVE para AVENTOS
no funciona únicamente en
un compás abatible, ya sea
que se presione el frente o el
interruptor de SERVO-DRIVE�
SERVO-DRIVE para AVENTOS
no se cierra completamente�
La batería del interruptor
de SERVO-DRIVE se ha
descargado�
La batería está mal colocada�
El frente no está equilibrado
o no está colocado correcta-
mente sobre el cuerpo�
La batería del interruptor
de SERVO-DRIVE está
descargada�
La batería está mal colocada�
El interruptor de SERVO-DRIVE
está defectuoso�
El equipo de accionamiento
está defectuoso�
El cableado está defectuoso�
Existe un objeto atascado
entre el compás y el cuerpo
o entre la palanca y el frente�
El objeto sobresale por
el borde frontal del cuerpo
del mueble�
➢Cambie la batería�
➢Coloque la batería
correctamente�
➢Diríjase al servicio técnico
del distribuidor para que
ajuste el frente�
➢Cambie la batería�
➢Coloque la batería
correctamente�
➢Lleve el interruptor de
SERVO-DRIVE al servicio
técnico del distribuidor para
que cambien la pieza�
➢Lleve el equipo de acciona-
miento al servicio técnico
del distribuidor para que
cambien la pieza�
➢Diríjase al servicio técnico
del distribuidor para que
resuelva el problema�
➢Extraiga el objeto�
➢Extraiga el objeto�
Problemas Causa posible Solución

BA-13914
SERVO-DRIVE para
TANDEM /TANDEMBOX
no funciona en ningún tipo
de cajón, ni por extracción
ni mediante presión�
SERVO-DRIVE para
TANDEM /TANDEMBOX
no funciona en un cuerpo
completo, ni por extracción
ni mediante presión�
SERVO-DRIVE para
TANDEM /TANDEMBOX
sólo funciona por extracción
y no mediante presión�
SERVO-DRIVE para
TANDEM /TANDEMBOX
no funciona en un solo
elemento de extracción ni
mediante presión�
El transformador de Blum no
está conectado al enchufe�
Fallo de corriente
El transformador de Blum
está defectuoso�
El cableado está defectuoso�
Hay un objeto atascado�
El distanciador de amortigua-
ción de Blum ha sido extraído
o está defectuoso�
Se ha sobrepasado la altura de
llenado del cajón�
SERVO-DRIVE está
defectuoso�
➢Conecte el enchufe del
transformador de Blum en
la toma de corriente�
➢Compruebe los fusibles�
➢Consulte a un electricista
autorizado�
➢Lleve el transformador
de Blum al servicio técnico
del distribuidor para que
le cambien la pieza�
➢Diríjase al servicio técnico
del distribuidor para que
resuelva el problema�
➢Extraiga el objeto�
➢Diríjase al servicio técnico
del distribuidor para que
vuelva a colocar el distan-
ciador de amortiguación de
Blum�
➢Abra manualmente el cajón�
➢Extraiga los objetos dema-
siado altos del elemento
de extracción�
➢Lleve el equipo de acciona-
miento al servicio técnico
del distribuidor para que
cambien la pieza�
Problemas Causa posible Solución

15
ES
Corriente de entrada: ������������������������������������������������������������������������������������ 100–240VCA / 50–60Hz
Corriente de entrada en Japón: ���������������������������������������������������������������� 100 VCA ±10% / 50 y 60Hz
Corriente de entrada: ������������������������������������������������������������������������������������������� 1�7A (Z10NE020�xx)
Corriente de salida: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VCC
Corriente de salida nominal: �������������������������������������������������������������������������������� 3�0 A (Z10NE020�xx)
Temperatura ambiente: �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 a +40°C
Tipo de protección: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ IP40
Corriente de alimentación: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VCC
Corriente nominal: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�4 A
Consumo de energía en reposo: ������������������������������������������������������������������������ 0�6W (frente cerrado)
Temperatura ambiente: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 a +40°C
Tipo de protección: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20
Corriente de alimentación: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VCC
Corriente nominal: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�0A
Consumo de energía en reposo: ���������������������������������������������������������������������������������������������� 0�084 W
Temperatura ambiente: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 a +50°C
Tipo de protección: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20
Frecuencia: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4GHz
Tipo de transmisión: ����������������������������������������������������������� Bidireccional, por telegramas codificados
Alcance: ������������������������������������������������������������ una media de 10m (según el material y el contenido)
Temperatura ambiente: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 a +40°C
Tipo de protección: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20
Mantenimiento de la batería: ��������������������������������������� 3V, batería de célula redonda CR2032 de litio
Datos técnicos
Aplicación sólo en recintos secos y cerrados�
Transformador de Blum
Equipo de accionamiento SERVO-DRIVE para TANDEM/ TANDEMBOX
Interruptor de SERVO-DRIVE
Equipo de accionamiento de SERVO-DRIVE para AVENTOS

BA-13916
Piezas de repuesto
Solicite piezas de repuesto a su distribuidor o vendedor de muebles�
Reciclaje
SERVO-DRIVE sólo puede ser desmontado por personal cualificado y siguiendo las instrucciones
de montaje indicadas en la documentación adjunta� Recicle todos los componentes electrónicos
de SERVO-DRIVE en cubos de reciclaje de residuos distintos, incluyendo la batería, conforme a la
normativa local�
Declaración de conformidad de la CE – Julius Blum GmbH
Nuestra empresa, Julius Blum GmbH, Industriestr� 1, A-6973 Höchst declara, bajo su exclusiva
responsabilidad, que el producto SERVO-DRIVE (Z10NE020, Z10A3000�xx, Z10ZE000�xx), al que se
refiere la presente declaración, cumple los siguientes requisitos de la CE:
Directiva de baja tensión de la CE ��������������������������������������������������������������������������������������� 2006/95/EG
Directiva sobre compatibilidad electromagnética de la CE ����������������������������������������������� 2004/108/EG
Para la aplicación adecuada de los requisitos mencionados en las directivas de la CE se han emplea-
do las normas correspondientes a los productos Z10NE020, Z10A3000�xx, Z10ZE000�xx:
������������������������������������������������������EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
por otra parte, en el caso de los productos Z10NE020, se ha observado la siguiente norma:
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN 60950
Los productos arriba mencionados han sido homologados por:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Prüfstelle für Produktsicherheit Dresden,
Wilhelm-Franke-Straße 66, D-01219 Dresden
Número de certificado: Q 60016365
A la denominación CE se le incorporó el distintivo “2010”�
Ing� Dipl� Herbert Blum, Director General
Höchst, 30�09�2010

17
Z10NE �� � � �
BN � � � � � �
Z10A � � � � � �
BAU � � � �� �
21 ��� � � ��
BAU � � � �� � �
21 ��� � � ��
BAU � � � �� � �
ES
Formulario de piezas de repuesto
Datos del vendedor de cocinas/carpintero:
Dirección:
Para recibir de forma rápida y sencilla las piezas de repuesto para SERVO-DRIVE, su proveedor
de SERVO-DRIVE o de cocinas requiere los siguientes datos:
Aquí encontrará la referencia de artículo
Aquí encontrará el número de identificación
Transformador de Blum
Transformador de Blum
Equipo de accionamiento
Equipo de accionamiento
Interruptor de SERVO-DRIVE
Interruptor de SERVO-DRIVE
Nombre del propietario de la cocina:
Dirección:
Número de secuencia de envío:
Referencia y número de identificación de los componentes SERVO-DRIVE defectuosos:
Referencia de artículo Número de identificación Unidad
Transformador de Blum: Z10NE BN
Unidad de accionamiento: Z10A BAU
Unidad de accionamiento: 21 BAU
Interruptor de SERVO-DRIVE: 21 BAU

BA-1392
Índice
Para utilizar estas instruções ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2
Gráfico de orientação: SERVO-DRIVE para AVENTOS – Portas de elevação �������������������������������������� 3
Gráfico de orientação: SERVO-DRIVE para gavetas TANDEM/TANDEMBOX ������������������������������������� 3
Sinais de aviso e símbolos de perigo ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
Segurança ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
Utilização: SERVO-DRIVE para AVENTOS – Portas de elevação ��������������������������������������������������������� 7
Utilização: SERVO-DRIVE para gavetas TANDEM/TANDEMBOX ������������������������������������������������������ 11
Falhas: SERVO-DRIVE para AVENTOS – Portas de elevação ������������������������������������������������������������ 13
Falhas: SERVO-DRIVE para gavetas TANDEM/TANDEMBOX ����������������������������������������������������������� 14
Dados técnicos �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Peças de reposição ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Eliminação de resíduos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Declaração de conformidade CE – Firma Julius Blum GmbH �������������������������������������������������������������� 16
Formulário de peças de reposição �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Para utilizar estas instruções
Agradecemos por sua aquisição! Com SERVO-DRIVE, o sistema elétrico de movimento, você adqui-
riu um produto de alta qualidade da Julius Blum GmbH, que vai faciliar o trabalho em sua residência�
Para poder usufruir com segurança do conforto do SERVO-DRIVE, não deixe de observar as seguin-
tes indicações:
➢Leia atentamente as instruções de operação antes do uso�
➢Guarde as instruções durante a vida útil do SERVO-DRIVE�
➢Repasse as instruções a um próximo proprietário ou usuário do SERVO-DRIVE�
Validade e grupo-alvo
Estas instruções de operação são destinadas a todos os usuários do SERVO-DRIVE� A montagem,
o ajuste, a operação inicial, a manutenção e a desmontagem devem ser realizados somente por um
profissional qualificado e de acordo com as instruções de montagem em separado�

1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
3
PT
Acumulador de forças, mecanismo de
acionamento com indicador LED e capa
Alavanca
Fonte de alimentação Blum com
indicação LED
Interruptor SERVO-DRIVE com
indicador de bateria
Amortecedor distanciador Blum
Gabinete
Frente/Porta de elevação
Gráfico de orientação
O SERVO-DRIVE para AVENTOS auxilia na abertura e fechamento de portas de elevação em móveis�
Mecanismo de acionamento
Alavanca ejetora
Fonte de alimentação Blum
Amortecedor distanciador Blum
Gráfico de orientação
O SERVO-DRIVE auxilia na abertura de gavetas�
SERVO-DRIVE para AVENTOS
SERVO-DRIVE para TANDEM/TANDEMBOX
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4

BA-1394
Sinais de aviso e símbolos de perigo
AVISO indica um perigo que pode levar à morte ou a um ferimento grave, se não houver prevenção�
NOTA indica uma observação a que se deve estar atento�
AVISO
NOTA
Segurança
Princípio
O SERVO-DRIVE corresponde à posição atualmente válida da técnica de segurança� No entanto,
permanecem certos riscos residuais diante da não observação destas instruções� Pedimos a sua
compreensão para o fato de que a Julius Blum GmbH não pode assumir quaisquer responsabilida-
des ou autorização de garantia para danos ou falhas de segurança que possam surgir diante da não
observação das instruções de operação�
Avisos de segurança
• O plugue da rede e a fonte de alimentação Blum devem estar facilmente acessíveis�
• Nem a fonte de alimentação Blum, nem qualquer cabeamento, deve estar em contato com partes
móveis�
• Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas,
motoras ou racionais limitadas, ou pela falta de experiência e/ou conhecimento� Além disso,
por segurança, uma pessoa responsável deve supervisioná-las ou instruí-las sobre a utilização
do aparelho�
• Em sistemas de portas de elevação, existe risco de ferimentos ao se interferir na área da alavanca
durante o movimento de abertura e fechamento�
Other manuals for SERVO-DRIVE
4
Table of contents
Languages:
Other BLUM Door Opening System manuals
Popular Door Opening System manuals by other brands

Dormakaba
Dormakaba TS 97 FL XEA Mounting instructions

Assa Abloy
Assa Abloy SARGENT 278 Series manual

Lapcon
Lapcon Lamp IF-102S Installation instruction

CornellCookson
CornellCookson FSNX-150EP Series Installation instructions and operation manual

Assa Abloy
Assa Abloy Norton 6011 Series installation instructions

DITEC
DITEC DAB105 quick reference