manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BLUM
  6. •
  7. Servo Drive
  8. •
  9. BLUM AVENTOS HS User manual

BLUM AVENTOS HS User manual

Im Falle eines Erdbebens unterbricht der
Erschütterungssensor von Blum die
Energiezufuhr zu den Antriebseinheiten und
verhindert eine ungewollte Auslösung durch
SERVO-DRIVE.
Bei stärkeren Erdbeben kann dieses System
ein (unbeabsichtigtes) Öffnen der Auszüge
oder Klappen nicht verhindern.
Für Auszüge ersetzt dieses Gerät jedoch
keine mechanische Auszugsperre.
Der Erschütterungssensor muss an der
Gebäudewand befestigt werden oder der
Korpus, an dem der Erschütterungssensor
angebracht ist, muss mit der Gebäudewand
fixiert sein.
Erschütterungssensor
30 mm Sicherheitsabstand von der
Vorderkante und den Seitenrändern des
Blum-Netzgeräthalters zu benachbarten
Elementen einhalten, um Schäden durch
Überhitzung zu vermeiden!
Hinweis zum Blum-Netzgerät
In case of an earthquake, the Blum vibration
sensor will cut off the supply of electricity
to the drive units to prevent SERVO-DRIVE
from triggering unintentionally.
This system cannot prevent (unintentional)
opening of pull-outs or lift systems during
strong tremors.
For pull-outs, however, this device does not
replace any mechanical pull-out lock.
The vibration sensor must be attached
directly to the building wall, or the cabinet on
which the vibration sensor is attached must
be attached to the building wall.
Vibration sensor
Maintain a 30 mm safety distance from the
bottom edge and side edges of the Blum
transformer unit housing to the neighbour-
ing elements to prevent damage from
overheating.
Notes on Blum transformer
地震が発生すると、ブルムの振動センサーがドラ
イブユニットへの電源供給を遮断し、サーボドライ
ブが誤作動するのを防ぎます。
強度の地震の際、このシステムは、引き出しある
いはフラップ扉が(意図しないで)開いてしまうこと
を完全に防止することは出来ません。
この装置は扉や引出をロックする物では
ありません。
振動センサーは建物の壁に、または振動セン
サーが取り付けられているキャビネットは建物
の壁面に固定して下さい。
振動センサー
過熱による損傷を防止するためにに、ブルムA
Cアダプターのケース前面または側面と隣接
するものの間には3 0mmの安全距離を確保し
てください。
ブルム A Cアダ プタ ー に 関する
注意事項
1
2
4
35
6
Julius Blum GmbH
Beschlägefabrik
6973 Höchst, Austria
Tel.: +43 5578 705-0
Fax: +43 5578 705-44
E-Mail: [email protected]
www.blum.com
IDNR: 198.787.0 MA-309/1ML 03.11
BAU0019473998 IDX: 00
Piercingspitzen nicht
beschädigen!
Montage Verbindungsknoten / Connecting node assembly /
Montage Erschütterungssensor / Vibration sensor assembly / 振動センサーの取り付け
Fachkundige Montage erforderlich.
Bitte Flachkopfschrauben und
Dübel entsprechend der Wand-/
Deckenbeschaffenheit verwenden.
Unterschiedliche Wand materialien
erfordern verschiedene Wand-
beschläge. Erkundigen Sie sich
gegebenenfalls beim Eisenwaren-
fachhandel. Der Hersteller dieses
Gerätes übernimmt keine Haftung
für Schäden oder Folgeschäden
infolge unsachgemäßer Montage.
Technische Daten
Eingangsspannung: 24V =
Schaltstrom: max. 10A
Temperaturbereich: 0-50°C
Auslösung bei Erschütterung:
0,2 m/s² <=> 20 mg <=> 20 Gal.
Anwendungsbereich nur in trockenen,
geschlossenen Räumen.
Genereller Hinweis
Wir empfehlen die Installation einer Steck-
dose die separat über einen Schalter ein-
und ausgeschaltet werden kann. Dadurch
kann die Stromzufuhr zu SERVO-DRIVE
jederzeit unterbrochen werden.
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modifications without notice /
This requires specialised assembly.
Please use flat head screws and
dowels that correspond to the wall/
ceiling type. Different wall materi-
als require different wall hardware.
If necessary, please ask at your
local hardware store. The manu-
facturer of this device is not liable
for damage or secondary damage
resulting from improper installa-
tion.
Do not damage piercing tips!
Technical data
Input voltage: 24V =
Switching current: max. 10A
Temperature range: 0-50°C
Trigger for tremor:
0,2 m/s² <=> 20 mg <=> 20 Gal.
Should only be used in dry, enclosed rooms.
General information
We recommend installing a switched outlet
so that it can be turned off/on separately.
This will enable you to shut off the electricity
to SERVO-DRIVE at any time.
ピアスチップ(端子部分)を
損傷しないこと。
部材の取り付けおよび交換、配線の
変更は、訓練を受けた人以外は、行
なわないでください。
取り付ける壁や家具の材質に応じた
皿ネジやダボを使用してください。
材質が異なる場合は別の種類の取
付用金具が必要です。必要に応じて、
金具専門店に問い合わせて下さい。
このユニットのメーカーは、不適切な
取付けによって生じた損害及び二次
損害に関する責任を負いません。
テクニカルデータ
入力電圧: 24V =
スイッチング電流: 最大 10A
使用環境温度: 0-50°C
振動の際の 起動範囲 >:
0,2 m/s² <=> 20 mg <=> 20 Gal.
乾燥した密閉された室内以外では
使用しないこと。
注意事項
スイッチ付き電源コンセントの使用を推奨いたし
ます。これによって、SERVO-DRIVE(サーボドラ
イブ)への電源供給をいつでも遮断することが
出来ます。
改良のため仕様は予告なく変更されることがあります。
ノードコネクターの取り付け

Other manuals for AVENTOS HS

1

Other BLUM Servo Drive manuals

BLUM AVENTOS User manual

BLUM

BLUM AVENTOS User manual

BLUM Flex User manual

BLUM

BLUM Flex User manual

BLUM SERVO-DRIVE User manual

BLUM

BLUM SERVO-DRIVE User manual

BLUM 21KA000 User manual

BLUM

BLUM 21KA000 User manual

BLUM Tandem User manual

BLUM

BLUM Tandem User manual

BLUM AVENTOS HS User manual

BLUM

BLUM AVENTOS HS User manual

Popular Servo Drive manuals by other brands

Inovance SV670N Series installation guide

Inovance

Inovance SV670N Series installation guide

Beckhoff AX8000 User information

Beckhoff

Beckhoff AX8000 User information

Festo TP 1410 manual

Festo

Festo TP 1410 manual

TECO JSDAP Series manual

TECO

TECO JSDAP Series manual

Beckhoff AMP8000 operating instructions

Beckhoff

Beckhoff AMP8000 operating instructions

Allen-Bradley Kinetix 5100 2198-E1004-ERS user manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley Kinetix 5100 2198-E1004-ERS user manual

YASKAWA E7 Drive operating manual

YASKAWA

YASKAWA E7 Drive operating manual

SUMTOR HSC86A user guide

SUMTOR

SUMTOR HSC86A user guide

Hiwin D1 user manual

Hiwin

Hiwin D1 user manual

YASKAWA SGD7S-****20A Series product manual

YASKAWA

YASKAWA SGD7S-****20A Series product manual

Veichi SD700 series manual

Veichi

Veichi SD700 series manual

Beckhoff AX5000 Series manual

Beckhoff

Beckhoff AX5000 Series manual

FUTABA S-AG300 instruction manual

FUTABA

FUTABA S-AG300 instruction manual

ANCA Motion D2 Series user guide

ANCA Motion

ANCA Motion D2 Series user guide

IMI MC15/24-C Mounting instructions

IMI

IMI MC15/24-C Mounting instructions

Eurotherm Drives 631 product manual

Eurotherm Drives

Eurotherm Drives 631 product manual

YASKAWA SGDV user manual

YASKAWA

YASKAWA SGDV user manual

Veichi SD700 series manual

Veichi

Veichi SD700 series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.