BLUM Flex User manual

www.blum.com
SERVO-DRIVE flex
Montageanleitung | Installation instructions |
Notice de montage | Indicazioni di montaggio
originali | Instrucciones de montaje | Instrukcja
montażu

2
ENGLISH
Warning! Before proceeding with
installation, read the safety informa-
tion in the User Manual.
DEUTSCH
Achtung! Vor der weiteren Installa-
tion unbedingt die Sicherheitsinfor-
mationen in der Gebrauchsanleitung
sorgfältig lesen.
FRANÇAIS
Attention ! Avant de procéder à
l’installation, lire les informations
relatives à la sécurité dans la notice
d’utilisation.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Lees de veiligheids-
informatie in de gebruiksaanwijzing
goed door voordat je verder gaat
met de installatie.
DANSK
ADVARSEL! Før du går videre med
installationen, skal du læse sikker-
hedsoplysningerne i brugervejled-
ningen.
ÍSLENSKA
Varúð! Lesið öryggisupplýsingar í
handbókinni áður en uppsetningu er
haldið áfram.
NORSK
Advarsel! Før du fortsetter installe-
ringen, les sikkerhetsinformasjonen i
brukerveiledningen.
SUOMI
Varoitus! Lue käyttöohjeessa
olevat turvaohjeet ennen tuotteen
asentamista.
SVENSKA
Varning! Innan du fortsätter med
installationen, läs noga igenom
säkerhetsinformationen
i bruksanvisningen.
ČESKY
Upozornění! Před zahájením
instalace si přečtěte pečlivě
bezpečnostní informace v
uživatelském manuálu.
ESPAÑOL
¡Atención! Antes de realizar la
instalación, lee la información de
seguridad en el manual
del usuario.
ITALIANO
Avvertenza! Prima di procedere con
l’installazione, leggi le informazioni
sulla sicurezza nel manuale d’uso.
MAGYAR
Figyelem! Az összeszerelés meg-
kezdése előtt olvasd el a használati
útmutatóban szereplő biztonsági
információkat.
POLSKI
Ostrzeżenie! Przed instalacją,
prtzeczytaj informacje dot.
bezpieczeństwa zawarte w
Podręczniku Użytkownika.
LIETUVIŲ
Įspėjimas! Prieš pradėdami monta-
vimo darbus, atidžiai perskaitykite
saugos informaciją naudojimo
instrukcijose.
PORTUGUÊS
Aviso! Antes de continuar a
instalação, leia as informações de
segurança no Manual de Utilizador.
ROMÂNA
Atenţie! Înainte de a începe
instalarea, citeşte instrucţiunile de
siguranţă din Manualul Utilizatorului.
SLOVENSKY
Upozornenie! Pred inštaláciou
si dôkladne prečítajte pokyny v
príručke.
БЪЛГАРСКИ
Внимание! Преди инсталиране
прочетете внимателно
Инструкциите за употреба.
HRVATSKI
Upozorenje! Prije početka montaže
pročitajte sve sigurnosne upute iz
Uputa za korisnike.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν ξεκινήσετε
την εγκατάσταση, διαβάστε τις
πληροφορίες ασφαλείας στο
Εγχειρίδιο Χρήσης.
РУССКИЙ
Внимание! Перед установкой
вниматель-но прочитайте
информацию по обеспече-
нию безопасности в Руководстве
пользо-вателя.
SRPSKI
Upozorenje! Pre nego što počnete
instaliranje, pročitajte sva važna
upozorenja u Uputstvu za korisnike.
SLOVENŠČINA
Opozorilo! Preden nadaljujete z
montažo, preberite varnostne na-
potke v navodilih za uporabo.
TÜRKÇE
Uyarı! Kuruluma başlamadan önce
Kullanıcı Kılavuzunda bulunan
güvenlik bilgilerini okuyunuz.
中文
警告!安装前, 请先阅读用户手册中
的安全 信息。
繁中
警告!安裝前,請仔細閱讀使用手冊裡
的安全資訊。
한국어
경고! 설치를 진행하기 전 사용설명서
의 안전 사항을 반드시 확인하세요.
日本語
警告! 取り付け前に必ず、取扱説明書
に記載の安全上の注意をよくお読み
ください。
BAHASA INDONESIA
Peringatan! Sebelum melanjutkan
instalasi, bacalah informasi kesela-
matan dalam Manual Pengguna.
BAHASA MALAYSIA
Amaran! Sebelum meneruskan
pemasangan, baca maklumat kese-
lamatan di dalam Manual Pengguna.
2MA-620
SERVO-DRIVE flex
ENGLISH
Warning! Before proceeding with
installation, read the safety informa-
tion in the User Manual.
DEUTSCH
Achtung! Vor der weiteren Installa-
tion unbedingt die Sicherheitsinfor-
mationen in der Gebrauchsanleitung
sorgfältig lesen.
FRANÇAIS
Attention ! Avant de procéder à
l’installation, lire les informations
relatives à la sécurité dans la notice
d’utilisation.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Lees de veiligheids-
informatie in de gebruiksaanwijzing
goed door voordat je verder gaat
met de installatie.
DANSK
ADVARSEL! Før du går videre med
installationen, skal du læse sikker-
hedsoplysningerne i brugervejled-
ningen.
ÍSLENSKA
Varúð! Lesið öryggisupplýsingar í
handbókinni áður en uppsetningu er
haldið áfram.
NORSK
Advarsel! Før du fortsetter installe-
ringen, les sikkerhetsinformasjonen i
brukerveiledningen.
SUOMI
Varoitus! Lue käyttöohjeessa
olevat turvaohjeet ennen tuotteen
asentamista.
SVENSKA
Varning! Innan du fortsätter med
installationen, läs noga igenom
säkerhetsinformationen
i bruksanvisningen.
ČESKY
Upozornění! Před zahájením
instalace si přečtěte pečlivě
bezpečnostní informace v
uživatelském manuálu.
ESPAÑOL
¡Atención! Antes de realizar la
instalación, lee la información de
seguridad en el manual
del usuario.
ITALIANO
Avvertenza! Prima di procedere con
l’installazione, leggi le informazioni
sulla sicurezza nel manuale d’uso.
MAGYAR
Figyelem! Az összeszerelés meg-
kezdése előtt olvasd el a használati
útmutatóban szereplő biztonsági
információkat.
POLSKI
Ostrzeżenie! Przed instalacją,
prtzeczytaj informacje dot.
bezpieczeństwa zawarte w
Podręczniku Użytkownika.
LIETUVIŲ
Įspėjimas! Prieš pradėdami monta-
vimo darbus, atidžiai perskaitykite
saugos informaciją naudojimo
instrukcijose.
PORTUGUÊS
Aviso! Antes de continuar a
instalação, leia as informações de
segurança no Manual de Utilizador.
ROMÂNA
Atenţie! Înainte de a începe
instalarea, citeşte instrucţiunile de
siguranţă din Manualul Utilizatorului.
SLOVENSKY
Upozornenie! Pred inštaláciou
si dôkladne prečítajte pokyny v
príručke.
БЪЛГАРСКИ
Внимание! Преди инсталиране
прочетете внимателно
Инструкциите за употреба.
HRVATSKI
Upozorenje! Prije početka montaže
pročitajte sve sigurnosne upute iz
Uputa za korisnike.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν ξεκινήσετε
την εγκατάσταση, διαβάστε τις
πληροφορίες ασφαλείας στο
Εγχειρίδιο Χρήσης.
РУССКИЙ
Внимание! Перед установкой
вниматель-но прочитайте
информацию по обеспече-
нию безопасности в Руководстве
пользо-вателя.
SRPSKI
Upozorenje! Pre nego što počnete
instaliranje, pročitajte sva važna
upozorenja u Uputstvu za korisnike.
SLOVENŠČINA
Opozorilo! Preden nadaljujete z
montažo, preberite varnostne na-
potke v navodilih za uporabo.
TÜRKÇE
Uyarı! Kuruluma başlamadan önce
Kullanıcı Kılavuzunda bulunan
güvenlik bilgilerini okuyunuz.
中文
警告!安装前, 请先阅读用户手册中
的安全 信息。
繁中
警 告 ! 安 裝 前 ,請 仔 細 閱 讀 使 用 手 冊 裡
的安全資訊。
한국어
경고! 설치를 진행하기 전 사용설명서
의 안전 사항을 반드시 확인하세요.
日本語
警告! 取り付け前に必ず、取扱説明書
に記載の安全上の注意をよくお読み
ください。
BAHASA INDONESIA
Peringatan! Sebelum melanjutkan
instalasi, bacalah informasi kesela-
matan dalam Manual Pengguna.
BAHASA MALAYSIA
Amaran! Sebelum meneruskan
pemasangan, baca maklumat kese-
lamatan di dalam Manual Pengguna.
2
ENGLISH
Warning! Before proceeding with instal-
lation, read the safety information in the
User Manual.
DEUTSCH
Achtung! Vor der weiteren Installation un-
bedingt die Sicherheitsinformationen in der
Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen.
FRANÇAIS
Attention ! Avant de procéder à l’instal-
lation, lire les informations relatives à la
sécurité dans la notice d’utilisation.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-
matie in de gebruiksaanwijzing goed door
voordat je verder gaat met de installatie.
DANSK
ADVARSEL! Før du går videre med instal-
lationen, skal du læse sikkerhedsoplysnin-
gerne i brugervejledningen.
ÍSLENSKA
Varúð! Lesið öryggisupplýsingar í
handbókinni áður en uppsetningu er haldið
áfram.
NORSK
Advarsel! Før du fortsetter installeringen,
les sikkerhetsinformasjonen i brukerveiled-
ningen.
SUOMI
Varoitus! Lue käyttöohjeessa olevat turva-
ohjeet ennen tuotteen asentamista.
SVENSKA
Varning! Innan du fortsätter med installa-
tionen, läs noga igenom säkerhetsinforma-
tionen i bruksanvisningen.
ČESKY
ESPAÑOL
¡Atención! Antes de realizar la instalación,
lee la información de seguridad en el ma-
nual del usuario.
ITALIANO
-
lazione, leggi le informazioni sulla sicurezza
nel manuale d’uso.
MAGYAR
Figyelem! Az összeszerelés megkezdése
POLSKI
LIETUVIŲ
-
-
PORTUGUÊS
Aviso! Antes de continuar a instalação, leia
as informações de segurança no Manual de
Utilizador.
ROMÂNA
-
alul Utilizatorului.
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
-
korisnike.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
-
-
-
SRPSKI
-
Uputstvu za korisnike.
SLOVENŠČINA
preberite varnostne napotke v navodilih za
uporabo.
TÜRKÇE
okuyunuz.
中文
警告!安装前, 请先阅读用户手册中的安全
信息。
繁中
警告!安裝前,請仔細閱讀使用手冊裡的安全資訊。
한국어
경고! 설치를 진행하기 전 사용설명서의 안전 사항
을 반드시 확인하세요.
日本語
警告! 取り付け前に必ず、 取扱説明書に記載の
安全上の注意をよくお読みください。
BAHASA INDONESIA
bacalah informasi keselamatan dalam
BAHASA MALAYSIA
Amaran! Sebelum meneruskan pemasang-
an, baca maklumat keselamatan di dalam
يبرع
!
.
ไทย
-
AA-596358-3 7
SERVO-DRIVE flex

3
Inhaltsverzeichnis | Table of contents | Sommaire | Indice |
Índice de materias | Spis treści
Kühl-und Gefrierschrank | Refrigerator and freezer | Réfrigérateur et congélateur |
Frigorifero e congelatore | Nevera y congelador | Lodówka i zamrażarka
Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie........................... 6
Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż.................................................. 7
Reset ............................................................................................................................................ 10
Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż........................... 10
Montage Funkempfänger | Assembly wireless receiver | Montage récepteur radio |
Montaggio ricevitore a onde radio | Ajuste receptor inalámbrico | Montaż jednostki..................11
Geschirrspüler | Dishwasher | Lave-vaiselle | Lavastoviglie | Lavavajillas | Zmywarka do naczyń
Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie..........................12
Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż.................................................13
Reset .............................................................................................................................................14
Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż............................15
HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA...........................15

4
Kühl-und Gefrierschrank | Refrigerator and freezer | Réfrigérateur et congélateur |
Frigorifero e congelatore | Nevera y congelador | Lodówka i zamrażarka
SERVO-DRIVE flex

5
Geschirrspüler | Dishwasher | Lave-vaiselle | Lavastoviglie | Lavavajillas |
Zmywarka do naczyń

32
8
8
Ø5 (Ø8)
min 10
8
37
32
30
Ø2.5
min 60
+1
6
Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie
Bohrung für Montageplatte | Drilling mounting
plate | Perçage pour support | Foratura per pias-
tra di montaggio | Placa de montaje de perforaci-
ón | Wiercenie pod prowadnik
Bohrung Front für Puffer | Drilling front for bumper
| Perçage face pour butée | Foratura frontale per
respingenti | Frontal de perforación para el tope |
Wiercenie frontu pod dystans
Bohrung Frontblende | Drilling front | Perçage
bandeau de la face | Foratura frontale di copertu-
ra | Frontal de perforación | Wiercenie pod blendę
Kühl-und Gefrierschrank | Refrigerator and freezer | Réfrigérateur et congélateur |
Frigorifero e congelatore | Nevera y congelador | Lodówka i zamrażarka
SERVO-DRIVE flex

7
1 2
3
5
4
Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż
HINWEIS | NOTE | REMARQUE |
INDICAZIONE | INDICACIONES |
WSKAZÓWKA

Click
1
2
8
6
8
10
7
9
11
SERVO-DRIVE flex

9
12 13
14

3s
10
1 2
1 2
21
Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż
Reset
Montage Funkempfänger | Assembly wireless receiver | Montage récepteur radio |
Montaggio ricevitore a onde radio | Ajuste receptor inalámbrico | Montaż jednostki
SERVO-DRIVE flex

X
Y
Y
11
3 4
5
y ≤200 mm
y > 200 mm
Montage SERVO-DRIVE-Schalter | SERVO-DRIVE switch installation | Montage du bouton
radio SERVO-DRIVE | Montaggio dell’interruttore SERVO-DRIVE | Montaje del
interruptor de SERVO-DRIVE | Montaż włącznika SERVO-DRIVE
x = Arbeitsplattenhöhe | Work top height | Hauteur du plan de travail | Altezza piano di lavoro |
Altura de la encimera | Wysokość blatu roboczego

37
+1
SWD+16
12
Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie
Geschirrspüler | Dishwasher | Lave-vaiselle | Lavastoviglie | Lavavajillas | Zmywarka do naczyń
Bohrung für Montageplatte | Drilling mounting
plate | Perçage pour support | Foratura per pias-
tra di montaggio | Placa de montaje de perforaci-
ón | Wiercenie pod prowadnik
Positionierung Blendenbeschlag | Positioning
front cover | Positionnement ferrure du bandeau |
Posizionamento accessorio per frontale di coper-
tura | Colocación de la tapa frontal | Pozycjono-
wanie okucia blendy
Maße Traverse | Dimensions cross member |
Dimension traverse | Misure traversa | Medidas
elemento transversal | Wymiar trawersu
SERVO-DRIVE flex

X
Y
Z
13
Bohrung Frontblende | Drilling front | Perçage
bandeau de la face | Foratura frontale di copertu-
ra | Frontal de perforación | Wiercenie pod blendę
Mindestabstände Arbeitsplatten-
unterkante | Minimum distance bottom edge
work top | Distances minimales arrête du plan de
travail | Distanze minime del bordo inferiore del
piano di lavoro | Distancia mínima del borde infe-
rior de la superficie de trabajo | Minimalny odstęp
dolnej krawędzi blatu roboczego
APÜ = Arbeitsplattenüberstand | Worktop overlay
| Débord du plan de travail |
Sormonto del piano di lavoro | Mesa de prepara-
ción de recubrimiento | Wymiar wystającego
blatu roboczego
X30 mm APÜ 0 mm
Y10 mm APÜ 20 mm
Z0 mm APÜ 30 mm

14
1 2
3
5 6
4
Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż
SERVO-DRIVE flex

15
5 6
7 8

3s
16
1 2
1 2
Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż
Reset
SERVO-DRIVE flex

17
HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA
Schwarz = Spannungsversorgung
Lichtgrau = Kommunikation (Synchronisierungskabel)
Black = power supply
Light gray = communication (synchronisation cable)
Noir = alimentation en courant
Gris clair = communication (câble de synchronisation)
Nero = Alimentazione
Grigio luce = Comunicazione (cavo di sincronizzazione)
Negro = alimentación
Gris luminoso = comunicación (cable de sincronización)
Czarny = Zasilanie
Jasnoszara = Komunikacja (przewód synchronizacji)

1
65
4
3
2
18
Piercingspitzen nicht beschädigen |
Do not damage piercing pins | Ne pas
endommager les pointes de connectique |
Non danneggiare le punte piercing |
No deteriorar las puntas afiladas |
Nie uszkodzić wypustek
Montage Verbindungsknoten | Connecting node assembly | Montage noeud de connexion |
Montaggio del connettore | Montaje de empalmes | Montaż złącz pinowych
HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA
SERVO-DRIVE flex

1
2
19
Netzgeräthalterung – Wandmontage | Transformer unit housing for panel fixing | Sup-
port d‘alimentation – Montage sur le dos | Supporto trasformatore – montaggio a parete |
Soporte del transformador – Montaje sobre la pared | Uchwyt zasilacza – montaż do ściany
Montage Blum-Netzgerät | Transformer assembly | Montage de l‘alimentation |
Montaggio del trasformatore | Montaż zasilacza

Julius Blum GmbH
Beschlägefabrik
6973 Höchst, Austria
Tel.: +43 5578 705-0
Fax: +43 5578 705-44
www.blum.com
BAU0045230657 · IDX: 04 · IDNR: 138.048.3 · MA-620/0ML · 06.16 · Copyright Blum
Table of contents
Other BLUM Servo Drive manuals
Popular Servo Drive manuals by other brands

Technosoft
Technosoft iPOS4808 MY-CAN Technical reference

Technosoft
Technosoft Micro 4803 MZ Technical reference

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MELSERVO-J5 MR-J5-G Series user manual

YASKAWA
YASKAWA S-7 Series manual

SEW-Eurodrive
SEW-Eurodrive CMP Series Addendum to the operating instructions

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley Kinetix VP Series installation instructions