Blumfeldt Springbreak 2000 User manual

Springbreak 2000
Getränkewagen
Beverage Cart
Carro de bebidas
Chariot à boissons
Carrello delle bevande
10029647


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Einzelteile 4
Zusammenbau 5
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
English 7
Français 11
Español 15
Italiano 19

4
DE
EINZELTEILE
Nr. Bezeichnung Stk.
A Deckelgriff 2
B Deckel 1
C Wagengriff 2
D Getränkekasten 1
E Flaschenöffner 1
F Behälter für Flaschendeckel 1
G Bein 4
H Bodenregal 1
I Räder (2 mit und 2 ohne Bremse 4
AA M6x16 Sechskantschraube 8
BB M6x16 Innensechskant 14
CC M6x16 Passschraube 2
DD M5x35 Schraube 2

5
DE
ZUSAMMENBAU
1 2
Schrauben Sie die 4 Beine (G) an
den Kasten. Verwenden Sie die
Sechskantschrauben (AA).
Schrauben Sie die 4 Beine (G) an den
Kasten. Setzen Sie die Rollen an die
Löcher. Ziehen Sie die Schrauben
jetzt noch nicht ganz fest.
3 4
Schrauben Sie die beiden Griffe (C)
mit den Innensechskantschrauben
(BB) an den Kasten (D). Ziehen Sie
die Schrauben ganz fest.
Schrauben Sie den
Flaschenöffner (E) mit den
Innensechskantschrauben (BB)
am Kasten (D) fest. Setzen Sie den
Behälter für die Flaschendeckel
an und montieren Sie ihn mit den
Schrauben (DD).

6
DE
5
Montieren Sie den Deckelgriff
(A) am Deckel (B). Ziehen Sie die
Schrauben ganz fest.

7
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR
code to access the latest operating instructions and
for further information about the product.
CONTENTS
Individual parts 8
Assembly 9
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

8
EN
INDIVIDUAL PARTS
No. Designation Pc.
A Lid handle 2
BCover 1
C Wagon handle 2
D Drinks crate 1
E Bottle opener 1
F Container for bottle tops 1
GLeg 4
H Floor shelf 1
I Wheels (2 with and 2 without brake) 4
AA M6x16 hexagon head screw 8
BB M6x16 hexagon socket 14
CC M6x16 tting screw 2
DD M5x35 screw 2

9
EN
ASSEMBLY
1 2
Screw the 4 legs (G) to the box. Use
the hexagon head screws (AA).
Screw the 4 legs (G) to the box. Place
the rollers on the holes. Do not fully
tighten the screws yet.
3 4
Screw the two handles (C) to the box
(D) with the hexagon socket screws
(BB). Tighten the screws well.
Screw the bottle opener (E) to the
box (D) with the hexagon socket
screws (BB). Put the bottle cap
container in place and mount it with
the screws (DD).

10
EN
5
Fit the cover handle
(A) on the cover (B). Tighten the
screws well.

11
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables
des dommages dus au non-respect des consignes
et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le
QR-Code pour obtenir la dernière version du mode
d'emploi ainsi que d'autres informations concernant
le produit:
SOMMAIRE
Pièces détachées 12
Assemblage 13
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
Royaume Uni

12
FR
PIÈCES DÉTACHÉES
N° Description Qté
A Poignée de couvercle 2
B Couvercle 1
C Poignée de chariot 2
D Caisse à boissons 1
E Ouvre-bouteille 1
F Récipient à capsules 1
G Pieds 4
H Étagère de fond 1
I Roues (2 avec et 2 sans frein) 4
AA Vis hexagonale M6x16 8
BB M6x16 Allen 14
CC Vis d'ajustement M6x16 2
DD Vis M5x35 2

13
FR
ASSEMBLAGE
1 2
Vissez les 4 pieds (G) sur le caisson.
Utilisez les vis à tête hexagonale
(AA).
Vissez les 4 pieds (G) sur le caisson.
Placez les roues sur les trous. Ne
serrez pas encore les vis à fond.
3 4
Vissez les deux poignées (C) sur le
caisson (D) à l'aide des vis à six pans
creux (BB). Serrez complètement
les vis.
Vissez l'ouvre-bouteille (E) sur la
caisse (D) à l'aide des vis à six pans
creux (BB). Placez le récipient pour
les capsules de bouteilles et montez-
le avec les vis (DD).

14
FR
5
Montez la poignée du couvercle
(A) sur le couvercle (B). Serrez bien
fermement les vis.

15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones
de seguridad. Escanee el siguiente código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y
otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Componentes 16
Montaje 17
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

16
ES
COMPONENTES
Núm. Descripción Uds.
A Asa de la tapa 2
B Tapa 1
C Asa del carro 2
D Caja de bebidas 1
E Abridor de botellas 1
F Recipiente para tapas de botellas 1
G Pata 4
H Estantería inferior 1
I Ruedas (2 con y 2 sin freno) 4
AA Tornillo de cabeza hexagonal M6x16 8
BB Tornillo de cabeza hexagonal interna M6x16 14
CC Tornillo de ajuste M6x16 2
DD Tornillo M5x35 2

17
ES
MONTAJE
1 2
Atornille las 4 patas (G) a la caja.
Utilice los tornillos de cabeza
hexagonal (AA).
Atornille las 4 patas (G) a la caja.
Coloque las ruedas en los oricios.
Apriete los tornillos, pero no hasta
el nal.
3 4
Atornille las dos asas (C) a la caja
(D) con los tornillos de cabeza
hexagonal interna (BB). Apriete bien
los tornillos.
Atornille el abridor de botellas (E) a
la caja (D) con los tornillos de cabeza
hexagonal interna (BB). Coloque y
atornille el recipiente para tapas de
botellas con los tornillos (DD).

18
ES
5
Monte el asa de la tapa
(A) en la tapa (B). Apriete bien los
tornillos.

19
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni d'uso e di seguirle per prevenire eventuali
guasti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservanza
delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansiona il codice QR
seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e
ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Singoli componenti 20
Assemblaggio 21
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

20
IT
SINGOLI COMPONENTI
N. Denominazione Pz.
A Maniglia del coperchio 2
B Coperchio 1
C Maniglia del carrello 2
D Portabevande 1
E Apribottiglie 1
F Raccoglitore per tappi di bottiglia 1
G Gamba 4
H Ripiano in basso 1
I Ruote (2 con e 2 senza freno) 4
AA Vite esagonale M6x16 8
BB Vite a esagono cavo M6x16 14
CC Bullone calibrato M6x16 2
DD Vite M5x35 2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: