BluMill CTO5OP116W User manual

EN - Manual...................................... 2
NL - Gebruiksaanwijzing................ 9
FR - Mode d’emploi ......................16
DE - Anleitung ...............................23
IT - Istruzioni per l’uso ................. 30
ES - Instrucciones de uso ............37
SW - Instruktioner ........................44
PL - Instrukcje................................51
CTO5OP116W
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 12021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 1 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

2
OPERATION WARNING
1. Counter tops such as marble and corian cannot withstand the heat generated
by the circulator. Place cooking container different surface to prevent
damage.
2. Do not use extension cords. Never operate with a damaged cord or plug. Use
properly grounded electrical outlets only.
3. Do not immerse system past the top etch mark of stainless steel skirt. Only
the stainless steel skirt and the pump housing are dishwasher safe. Unplug
from outlet when not in use and before the cleaning process.
4. Burn Hazard - the cooking container, the stainless steel portion of circulator,
and food pouches all get hot when used. Use oven mitts or tongs when
handling. Allow system to cool before emptying the water bath.
5. This system is an indoor appliance and is not a toy.
6. Do not disassemble. Observe all warning labels. Do not remove warning
labels.
7. Do not use this appliance for anything other than intended use. (Like
laboratory work or heating a hot tub)
8. Firmly lock the product by clamping it on the side of your container . Place the
container on an even surface to prevent spills and tipping over. Do not place
unit on a stove, or in an oven.
9. Do not use deionized water (DI water).
10. Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the
rating label of the appliance.
11. Don’t let children use and play with this appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
12. Never use a damaged appliance. If it has been damaged, please get it to
approved service center, checked or repaired.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
EN This section explains the potential dangers that may
arise when operating the sous vide circulator and notes
many important safety precautions.
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 22021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 2 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

3
service agent or similarly qualied person in order to avoid a hazard.
14. Don’t let excess cord hang over the edge of the table or worktop or touch hot
surface.
15. Switch off the appliance and disconnected from supply before changing
accessories or approaching parts which move in use.
16. When the appliances work under an abnormal mains disturbance it may lose
performance and maybe it is needed to be unplugged to recover the normal
operation.
17. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and
supervised. Keep the appliance and it’s cord out of reach of children aged less
than 8 years.
Appliance can be used by persons with reduced physical, sensory, or mental
capacities, or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if
they understand the hazard involved.
18. Children shall not play with the appliance.
19. This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
- staff kitchen areas in shops, oces and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motel and other residential type environments;
20. If the appliance falls down into water tank by careless operation, unplug
it rst , then remove it out of the tank , wipe up the water on the appliance
surface , placing it in airy place. It would be ok for use after complete dry
up.
Sous Vide circulators are designed to be used only with water.
EN
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 32021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 3 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

INTRODUCTION:
Control Interface
ON/OFF buttons“+”and”-” adjust-
ment buttons
Temperature /
time selection
Clamp
housing
4
EN
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 42021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 4 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

SETUP (clamp & pot)
Sous Vide circulator requires a 6-15L container or pot, and
make sure the container or pot capacity meets the require-
ment. Firmly lock the product by clamping it on the side of your
container.
SETUP (temp./timer)
1. Plug it into the outlet. The “ ” icon and working lamp will be
on and it will enter the standby mode
2. Press the “ ” icon to enter the setting mode. You will hear a
sound of beep for every pressing.
3. Press “+” or “–“ to interchange C and F (the default is C )
.press into temprature setting mode. Press the “+” or “–“
adjust button to set the temperature.
4. Time setting. Press the “ ” icon to set the time. You can nd
the timer blinks. First press the + or – adjust button to set
hour, then press “ ” again to set the minute. The timer
will countdown when it meets the setting temperature.
5. press the “ ” icon to conrm the setting and the unit will
work.. If you want to change the setting, press and hold
the“ ” icon for 3 seconds, then repeat the setting as above
instruction.
6. when reaching setting temperature there will be 2 sounds
of beep and working light ash. when it runs out of time
there will be 3 sounds of sounds and END icon will show on the screen, the uint stop
working automatically and come into standy mode .
7. During heating up, the control interface will show the current temperature; After rea-
ching setting temperature and start to count down the set time, the control interface
will show the countdown time. The two digitals will be automatically interchaned for
every 5 seconds..
8. At any time it is ok to stop the device by pressing and holding the “ ” icon for 3 seconds
WIFI FUNCTION:
A. Tips
1. If you use a dual-frequency Wi-Fi router, set a separate SSID and password for the
2.4GHz Wi-Fi network.
2. As the sous vide device’s Wi-Fi module is designed for the 2.4GHz frequency channel,
your mobile phone needs to connect to the SSID of the router’s 2.4GHz Wi-Fi frequency.
5
EN
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 52021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 5 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

3. After your mobile phone has successfully connected to the Wi-Fi network, open the app
and complete each step.
4. Check whether the correct SSID name is displayed in the app, then proceed and nish
the conguration.
5. The conguration should be complete in less than a minute. If this is not the case, tap
the + in the top right of the screen and follow the instructions in the app. Press the Wi-Fi
button on the sous vide unit again.
6. If you open the app before your phone is connected to the Wi-Fi, quit the app (don’t for-
get to also shut it down in the background). Restart the app and the SSID of the correct
Wi-Fi network will be displayed.
B. Wi-Fi setup
1. Download the app on your mobile phone, open it and enter your username and pass-
word to login or register as a new user.
2. Ensure your mobile phone is connected to the correct 2.4GHz Wi-Fi network (see the
above tips).
3. Plug in the sous vide device. Press and hold the Wi-Fi button for 3-5 seconds; you will
hear 3 beeps. The Wi-Fi indicator light should start ashing. If not, press and hold the
Wi-Fi button again.
4. Tap the + in the top right of the screen.
5. Choose ‘Kitchen Appliances’, and then choose ‘Sous Vide Cooker’.
6. Follow the instructions in the app. Please note that the conguration will not be suc-
cessful if the app does not display the SSID of the 2.4GHz Wi-Fi network the sous vide
device is connected to. Make sure you are connected to the correct Wi-Fi.
7. After the conguration is completed, the connected sous vide device will be displayed in
the interface. Tap the power icon to start the device.
8. The next time you open the app (with the same account and the same router settings)
the home page will be displayed and you can power on the sous vide device. Press the
Wi-Fi button on the sous vide device to start the Wi-Fi function, and wait until it is con-
nected to the router (no need to press and hold the button anymore).
9. The Wi-Fi indicator light is on when the sous vide device successfully connects to the
Wi-Fi network.
Search ‘Tuya Smart’ on Google Play and in the App Store.
6
EN
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 62021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 6 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

Maintenance
• Always turn off and unplug the unit.
• Internal service work must be performed by certied personnel only.
• Make sure system is at room temperature.
• don’t disassemble the water pump cap.
Check for signs of damage including pulled cord or physical damage to system or heaters. If
any signs of physical damage are found, please send back to factory for replacement parts.
Cleaning
After long time use, some scale may occur to the heating element and the housing. To remo-
ve the scale, it is suggested to clean with mixture of vinegar and water.
(Caution: rinse quickly and thoroughly with water when chemical burn is caused by vinegar.
If the eye is still red, painful, tears and is sensitive to light, medical advice is required.)
Trouble Shooting FAQ
Noise:
Under normal operation the system will hum due to the motor, impeller and cooling fan in
operation.
Slurping noise:
Your pump has formed a water vortex like when you are emptying out a bathroom sink or
tub. Add more water or gently disturb water with a spoon. There is no sure way to eliminate
a vortex from forming due to the pump rotation but usually will go away on its own.
Gurgling + Woosh noise:
The pump is sucking air - add more water. You should also see small bubbles in your tank.
Food damage:
The pump’s water jet is cracking eggs or damaging sh llets: Turn the pump outlet to face
the container wall; this will greatly temper the ow of the pump output. It is also good practi-
ce to bag eggs to prevent them from being “blown” around in certain containers.
7
EN
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 72021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 7 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

System will not turn on:
Check power plug and breakers.
Low water level alarm:
Add more water – the water level can be dropped during operation by the pump due to water
turbulence.
Low water level alarm turns on after a few seconds of operation:
Add more water – The pump generates “waves” – sometimes these waves will cause the
water level at the sensors to uctuate up and down. The waves sometimes drop the water
level right under the sensor and will cause a low water alarm. This is normal and you just
need to add more water.
Temperature read does not match thermometer:
Sous Vide circulators are calibrated to a scientic platinum primary standard which is far
more accurate than store thermometers.
Lights in house are slightly ickering when system is on:
This is normal as the circulator is modulating power.
Error code EE1 will be appeared in below situation with alarm sound:
1. No water in tank
2. Water below minimum level
3. Appliance in situation of short circuit
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power rate: 220~240V, 50HZ, 1000W
Temperature range: 0°C 90 °C
(suggest keeping cooking time no more than 48hours for a specied recipe)
Temperature Stability : ± 0.5ºC
Circulation pump: 10 LPM
Do not dispose of the device in normal domestic waste
Dispose of the device over a registered waste disposal rm or through your communal was-
te disposal facility. Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your
waste disposal facility.
8
EN
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 82021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 8 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

9
WAARSCHUWING
1. Bepaalde aanrechtbladen van bijvoorbeeld marmer zijn niet bestand tegen de
hitte die de stick genereert. Zet de pan op een warmtebestendig oppervlak om
schade te voorkomen.
2. Gebruik geen verlengsnoer. Gebruik het apparaat niet als het snoer en/of
de stekker beschadigd is. Steek de stekker uitsluitend in een goed geaard
stopcontact.
3. Dompel het apparaat niet verder onder dan tot de aanduiding op de behuizing.
Alleen de roestvrijstalen behuizing en de pompbehuizing zijn geschikt voor de
vaatwasser. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
gebruikt of gaat schoonmaken.
4. Pas op: de roestvrijstalen behuizing, de zakken en uw pan worden allemaal
heet tijdens het gebruik. Gebruik altijd ovenwanten of een tang. Laat de stick
afkoelen voordat u de pan leegt.
5. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis en is geen speelgoed.
6. Haal het apparaat niet uit elkaar. Volg alle waarschuwingen op. Verwijder de
waarschuwingslabels niet.
7. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is bestemd.
8. Klem de stick stevig vast op de rand van de pan. Zet de pan op een vlakke
ondergrond om morsen en omvallen te voorkomen. Zet de pan niet in een
oven of op een fornuis.
9. Gebruik geen gedemineraliseerd water.
10. Controleer of het voltage van het stopcontact overeenkomt met het voltage
dat is vermeld op het apparaat.
11. Laat kinderen dit apparaat niet gebruiken en laat ze er niet mee spelen. Houd
het apparaat en het snoer altijd buiten bereik van kinderen.
12. Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd. Als de stick is beschadigd,
laat u het apparaat bij een erkend onderhoudsbedrijf nakijken en/of repareren.
In deze handleiding worden de risico’s van het gebruik
van deze sous-vide stick uitgelegd en worden diverse
belangrijke veiligheidsvoorschriften gegeven.
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 92021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 9 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

10
13. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of
een erkend onderhoudsbedrijf om gevaarlijke situaties te voorkomen.
14. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen of in
aanraking komen met een verhit oppervlak.
15. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u
accessoires verwisselt of onderdelen aanraakt die kunnen bewegen.
16. Als er tijdens het gebruik een stroompiek of stroomonderbreking is, kan het
nodig zijn de stekker opnieuw in het stopcontact te steken voordat u het
apparaat weer kunt gebruiken.
17. Dit apparaat mag ook worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, op
voorwaarde dat zij worden begeleid of geïnstrueerd over het veilige gebruik
van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s ervan. Reiniging en
onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan
8 jaar en er toezicht op hen wordt gehouden. Houd het apparaat en het snoer
altijd buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
18. Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat zij worden begeleid of geïnstrueerd over het veilige gebruik
van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s ervan.
19. Laat kinderen niet spelen met dit apparaat.
20. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een woonhuis of vergelijkbare locatie,
zoals:
- de keukenruimte in een winkel, kantoor of andere werkomgeving
- natuurhuisjes
- hotel- en motelkamers of andere verblijfsruimten
21. Als het apparaat in het water valt, haal dan altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het apparaat uit het water haalt. Veeg de buitenkant
van het apparaat af en laat het helemaal opdrogen voordat u het weer
gebruikt.
Sous-vide sticks zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met water.
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 102021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 10 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

ONDERDELEN:
Bedieningspaneel
aan-uitknopknoppen + en -
temperatuur/tijd
instellen
klem
behuizing
11
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 112021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 11 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

GEBRUIK (klem en pan)
Gebruik de sous-vide stick met een pan van 6 tot 15 liter.
Klem de stick stevig vast op de rand van de pan.
GEBRUIK
(temperatuur en timer)
1. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het
lampje in de aan-uitknop ( ) gaat branden en het apparaat
staat in de stand-bystand.
2. Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te stellen. Elke
keer dat u op de knop drukt, hoort u een piep.
3. Druk op + en - om te schakelen tussen Celsius (standaard)
en Fahrenheit. Druk op de instelknop ( ) om de tempera-
tuur in te stellen. Druk op + en - om de temperatuur in te
stellen.
4. Druk op de instelknop ( ) om de timer in te stellen. De tijds-
aanduiding knippert. Druk op + en - om de uren in te stel-
len. Druk nogmaals op de instelknop om de minuten in te
stellen. De timer begint met aftellen wanneer de ingestel-
de temperatuur is bereikt.
5. Druk op de aan-uitknop om de instellingen te bevestigen.
De stick gaat nu aan. Als u de instellingen wilt wijzigen,
houdt u de instelknop 3 seconden ingedrukt. Herhaal ver-
volgens de stappen hierboven.
6. Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt, hoort u twee piepjes en gaat het lampje
knipperen. Wanneer de timer is verstreken, hoort u drie piepjes en staat er ‘END’ op het
display. De stick stopt automatisch met werken en gaat in de stand-bystand.
7. Tijdens het verwarmen wordt op het display de actuele temperatuur weergegeven. Na-
dat de ingestelde temperatuur is bereikt en de timer begint met aftellen, wordt het aftel-
len per vijf seconden op het display weergegeven.
8. U kunt het apparaat op ieder moment stoppen door de aan-uitknop drie seconden inge-
drukt te houden.
GEBRUIK VAN WI-FI
A. Tips
1. Als uw router twee netwerkfrequenties gebruikt, moet u voor het 2,4 GHz-netwerk een
eigen naam (SSID) en wachtwoord instellen.
12
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 122021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 12 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

2. De Wi-Fi-module in de sous-vide stick werkt alleen op 2,4 GHz, en uw mobiele telefoon
moet verbinding maken met hetzelfde 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk.
3. Nadat uw telefoon verbinding heeft gemaakt met het netwerk, opent u de app en vol-
tooit u de stappen.
4. Controleer of de juiste netwerknaam wordt weergegeven in de app en voltooi de con-
guratie.
5. Dit duurt minder dan een minuut. Als het langer duurt, tikt u rechtsboven in het scherm
op + en volgt u de aanwijzingen op. Druk nogmaals op de Wi-Fi-knop op de stick.
6. Als u de app opent voordat uw telefoon is verbonden met het Wi-Fi-netwerk, sluit u de
app (ook op de achtergrond). Start de app opnieuw; de SSID van het juiste Wi-Fi-netwerk
wordt weergegeven.
B. Wi-Fi-instellen
1. Download en open de app op uw telefoon en voer uw naam en wachtwoord in om u aan
te melden of te registreren als nieuwe gebruiker.
2. Zorg dat uw telefoon is verbonden met het juiste 2,4 GHz-netwerk (zie de tips hierbo-
ven).
3. Steek de stekker van de sous-vide stick in het stopcontact. Houd de Wi-Fi-knop 3 tot 5
seconden ingedrukt, tot u drie piepjes hoort. Het Wi-Fi-lampje moet gaan knipperen. Als
dat niet gebeurt, houdt u nogmaals de Wi-Fi-knop ingedrukt.
4. Tik rechtsboven in het scherm op +.
5. Kies ‘Kitchen Appliances’ en daarna ‘Sous vide cooker’.
6. Voer de instructies in de app uit. De conguratie mislukt als in de app niet de naam van
het 2,4 GHz-netwerk wordt weergegeven waarmee de stick is verbonden. Let op dat u
verbinding maakt met het juiste Wi-Fi-netwerk.
7. Wanneer de conguratie is voltooid, wordt de verbonden sous-vide stick weergegeven in
de app. Tik op het aan-uitpictogram om het apparaat aan te zetten.
8. De volgende keer dat u de app opent (met dezelfde instellingen) wordt meteen de start-
pagina weergegeven en kunt u de stick aanzetten. Druk op de Wi-Fi-knop op de sous-vi-
de stick en wacht tot deze verbinding heeft gemaakt met het netwerk; u hoeft de knop
nu niet ingedrukt te houden.
9. Het Wi-Fi-lampje blijft branden wanneer het apparaat is verbonden met het Wi-Fi-net-
werk.
Zoek naar ‘Tuya Smart’ bij Google Play en in de App Store.
13
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 132021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 13 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

Onderhoud
• Onderhoud aan interne onderdelen mag uitsluitend worden gedaan door een gekwali-
ceerd technicus.
• Bewaar het apparaat op kamertemperatuur.
• Demonteer de dop van de waterpomp niet.
Controleer op schade aan het snoer en het apparaat zelf. Als het apparaat zichtbaar is be-
schadigd, stuurt u het terug naar de fabrikant voor reparatie.
Schoonmaken
Na verloop van tijd kunnen er kalkresten achterblijven op het verwarmingselement en de
behuizing. Verwijder kalk met een mengsel van water en schoonmaakazijn.
Zorg dat schoonmaakazijn niet in contact komt met uw ogen. Als dat gebeurt, moet u ze met
veel water uitspoelen.
Raadpleeg een arts als uw oog rood, pijnlijk, vochtig of extra gevoelig voor licht blijft.
Problemen oplossen
Geluid:
Bij normaal gebruik hoort u het zoemen van de motor van het apparaat.
Slurpende geluiden:
Door het rondpompen ontstaat een draaikolk, net zoals wanneer u een wasbak laat leeglo-
pen. U kunt meer water toevoegen of voorzichtig roeren. U kunt het ontstaan van een draai-
kolk niet voorkomen, maar meestal verdwijnt die vanzelf weer.
Gorgelende en zoevende geluiden:
De pomp zuigt lucht aan. Voeg water toe.
Kapot voedsel:
Als de waterstroom eieren doet barsten of vislets kapotmaakt, draait u de opening van de
pomp naar de wand van de pan toe. Daardoor wordt de stroming minder hard. U kunt eieren
ook in een zakje doen om te voorkomen dat ze worden rondgepompt.
14
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 142021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 14 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

Het apparaat gaat niet aan:
Controleer of de stekker in het stopcontact zit en of er stroom op het stopcontact staat.
Waarschuwing laag waterpeil:
Voeg water toe. Tijdens de werking kan het waterpeil dalen als gevolg van het rondpompen.
Waarschuwing laag waterpeil na een paar seconden in gebruik:
Voeg water toe. De pomp maakt golven waardoor het waterpeil bij de sensor stijgt en daalt.
Door de golven komt het waterpeil soms te laag, waardoor het alarm afgaat.
De weergegeven temperatuur komt niet overeen met die op een gewone
thermometer:
Sous-vide sticks zijn wetenschappelijk gekalibreerd en zijn veel nauwkeuriger dan gewone
thermometers.
De lampen in huis ikkeren wanneer u het apparaat gebruikt:
Dit is het gevolg van het normale stroomgebruik van het apparaat.
In de volgende situaties verschijnt foutcode EE1 en klinkt een alarm:
1. Er zit geen water in de pan.
2. Het waterpeil is onder het minimum.
3. Er is kortsluiting in het apparaat.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Nominaal vermogen: 220-240V, 50HZ, 1000W
Temperatuurbereik: 0°C-90°C
(Gebruik het apparaat niet langer dan 48 uur achter elkaar.)
Temperatuurnauwkeurigheid: ± 0,5°C
Circulatiepomp: 10LPM
Dit apparaat mag niet bij het restafval.
Lever het apparaat in bij het plaatselijke inzamelpunt voor elektrische apparaten. Houd u aan
de plaatselijke voorschriften. Neem bij twijfel contact op met uw plaatselijke gemeentewerf.
15
NL
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 152021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 15 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

16
AVERTISSEMENT
1. Certains plans de travail, en marbre par exemple, ne supportent pas la chaleur
générée par le circulateur. Placez votre fait-tout sur une surface résistante à la
chaleur pour éviter les dommages.
2. N’utilisez pas de rallonges. N’utilisez jamais cet appareil si une prise ou un
câble est endommagé. Utilisez uniquement des prises correctement mises à
la terre.
3. N’immergez pas l’appareil au-delà du marquage situé sur le boîtier en acier
inox. Seuls le boîtier en acier inox et le boîtier de la pompe peuvent passer au
lave-vaisselle. Débranchez la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant
le nettoyage.
4. Risques de brûlure: le boîtier en acier inox, les aliments sous-vide et votre fait-
tout chauffent durant l’utilisation. Utilisez des maniques ou des pinces pour
les manipuler. Laissez le circulateur refroidir avant de vider le fait-tout.
5. Ce système est un appareil ménager et n’est pas un jouet.
6. Ne pas démonter. Respectez tous les avertissements. Ne retirez pas les
étiquettes d’avertissement.
7. N’utilisez pas cet appareil à des ns autres que celles prévues.
8. Placez le circulateur fermement sur le côté de votre fait-tout à l’aide de
la pince. Placez le fait-tout sur une surface homogène pour éviter les
éclaboussures et les chutes. Ne placez pas le fait-tout sur une cuisinière ou
dans un four.
9. N’utilisez pas d’eau désionisée.
10. Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension de la prise correspond à
celle de l’appareil.
11. Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec cet appareil. Tenez cet
appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.
12. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Si le circulateur a été endommagé,
veuillez l’emmener dans un centre de service approprié pour le faire réparer.
FR Ce manuel explique les dangers potentiels lors de
l’utilisation de ce circulateur sous-vide et indique les
nombreuses précautions de sécurité importantes.
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 162021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 16 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

17
13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son responsable de la maintenance ou une personne possédant
des qualications identiques an d’éviter tout danger.
14. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou bien
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
15. Éteignez et débranchez l’appareil avant de changer d’accessoires ou de
manipuler des pièces qui peuvent être en mouvement.
16. En cas de saute de courant durant l’utilisation, il peut être nécessaire de
débrancher l’appareil et de le rebrancher pour réinitialiser son fonctionnement
normal.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir 8 ans, s’ils sont surveillés
ou ont été instruits du mode d’emploi de l’appareil par une personne
responsable et s’ils ont compris les dangers encourus. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants de moins de 8ans
et sans surveillance. Tenez cet appareil et son cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de moins de 8ans.Cet appareil peut être utilisé par
les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou n’ayant pas susamment d’expérience ou de connaissances, si elles
sont surveillées ou ont été instruites du mode d’emploi de l’appareil par une
personne responsable et si elles ont compris les dangers encourus.
18. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
19. Cet appareil est destiné à une utilisation intérieure dans des situations telles
que:
- cantines de magasins, de bureaux et autres lieux de travail
- gîtes
- pour les clients d’hôtel, de motel, ou autre type de résidence temporaire
20. Si l’appareil chute accidentellement dans l’eau, commencez toujours par
le débrancher avant de le sortir de l’eau. Essuyez l’eau de la surface de
l’appareil et laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau.
Les circulateurs sous-vide sont conçus pour être utilisés uniquement avec
de l’eau.
FR
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 172021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 17 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

PIÈCES
Interface de commande
bouton marche/arrêtboutons + et -
sélection de la tem-
pérature / durée
boîtier
pince
18
FR
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 182021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 18 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

INSTALLATION (pince et fait-tout)
Le circulateur sous-vide s’utilise avec un fait-tout de 6 à 15l.
Verrouillez fermement le circulateur en l’accrochant sur le côté
du fait-tout.
INSTALLATION
(température et minuteur)
1. Branchez la prise. Le voyant lumineux du bouton marche /
arrêt ( ) s’allumera et l’appareil entrera en mode veille.
2. Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour entrer les pa-
ramètres. Vous entendrez un bip à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
3. Appuyez sur + ou - pour naviguer entre les degrés Celsius
(par défaut) et Fahrenheit. Appuyez sur le bouton réglages
( ) pour accéder au mode de réglage de la température.
Appuyez sur + ou - pour régler la température.
4. Appuyez sur le bouton réglages ( ) pour dénir la durée.
Le minuteur clignotera. Appuyez sur + ou - pour régler les
heures, puis appuyez sur le bouton réglages pour dénir
les minutes. Le minuteur commencera son compte à re-
bours quand il aura atteint la bonne température.
5. Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour conrmer les
paramètres. Le circulateur commencera son fonctionne-
ment. Si vous voulez changer les paramètres, restez appuyé(e) sur le bouton pendant
3secondes, puis réitérez les étapes ci-dessous.
6. Une fois la température de réglage atteinte, vous entendrez 2 bips et le voyant lumin-
eux clignotera. Quand le minuteur est écoulé, vous entendrez 3bips et l’écran achera
«END». Le circulateur cessera de fonctionner automatiquement et entrera en mode
veille.
7. Durant le chauffage, l’interface de commande achera la température actuelle. Après
avoir atteint la température de réglage et une fois le compte à rebours débuté, l’interface
de commande achera le minuteur toutes les 5secondes.
8. Vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton marche / arrêt
pendant 3secondes.
19
FR
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 192021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 19 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03

Connexion WI-FI
A. Conseils pratiques
1. Si vous utilisez un routeur Wi-Fi à double fréquence, dénissez un SSID et un mot de
passe séparés pour le réseau Wi-Fi 2,4GHz.
2. Le module Wi-FI du circulateur sous-vide étant conçu pour le canal 2,4GHz, votre télép-
hone mobile doit être connecté au SSID de la fréquence Wi-Fi 2,4GHz du routeur.
3. Lorsque votre téléphone mobile est connecté au réseau Wi-Fi, ouvrez l’application et
complétez chaque étape.
4. Vériez que le bon identiant SSID s’ache dans l’application pour terminer la congu-
ration.
5. La conguration s’effectue en moins d’une minute. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
le + en haut à droite de l’écran et suivez les instructions de l’application. Appuyez à nou-
veau sur le bouton Wi-Fi du circulateur sous-vide.
6. Si vous ouvrez l’application avant que votre téléphone ne soit connecté au Wi-Fi, quittez
et fermez l’application. Redémarrez l’application et le SSID du bon réseau Wi-Fi sera
aché.
B. Conguration Wi-Fi
1. Téléchargez l’application sur votre téléphone mobile, ouvrez-la et entrez votre identiant
et votre mot de passe pour vous connecter, ou inscrivez-vous si vous n’avez pas de
compte.
2. Assurez-vous que votre téléphone mobile est connecté au bon réseau Wi-Fi 2,4GHz
(voir les conseils ci-dessus).
3. Branchez le circulateur sous-vide. Restez appuyé(e) sur le bouton Wi-Fi pendant 3 à
5secondes jusqu’à entendre 3bips. Le voyant du Wi-Fi commencera à clignoter. Si ce
n’est pas le cas, restez appuyé(e) de nouveau sur le bouton Wi-Fi.
4. Appuyez sur le + en haut à droite de l’écran.
5. Choisissez «Kitchen Appliances», puis «Sous vide cooker».
6. Suivez les instructions de l’application.
7. Veuillez noter que la conguration échouera si l’application n’ache par le SSID du ré-
seau Wi-Fi 2,4GHz auquel le circulateur sous-vide est connecté.
8. Assurez-vous d’être connecté(e) au bon réseau Wi-Fi. Une fois la conguration réussie,
le circulateur sous-vide s’achera dans l’interface. Appuyez sur l’icône marche pour dé-
marrer l’appareil. La prochaine fois que vous ouvrirez l’application (avec le même comp-
te et les mêmes paramètres de routeur), la page d’accueil s’achera et vous pourrez
allumer le circulateur sous-vide. Appuyez sur le bouton Wi-Fi du circulation sous-vide
pour démarrer la fonction Wi-Fi et attendez qu’il soit connecté au routeur (plus besoin
d’appuyer à nouveau ou de rester appuyé).
9. Le voyant du Wi-Fi est allumé quand le circulateur sous-vide se connecte avec succès
au réseau Wi-Fi.
Recherchez «Tuya Smart» sur Google Play et dans l’App Store.
20
FR
2021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 202021-06-14 OCG BluMill Sous Vide Manual V03.indd 20 07-07-2021 09:0307-07-2021 09:03
Table of contents
Languages:
Other BluMill Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Bella
Bella MINI CAKE POP MAKER Instruction manual and recipe guide

Stanley
Stanley Supreme Deluxe 900 user guide

Gallet
Gallet CRO 612 instruction manual

Roadstar
Roadstar SPM-202 instruction manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3FERRARI DELIZIA G10006 user manual

WineEnthusiast
WineEnthusiast Electric Blue Omega manual