Blyss 21221KF User manual

IMPORTANT
This is a combined document. Please ensure that the two
instruction manuals are split out and printed separately,
including blank pages.
PLEASE DO NOT PRINT THIS PAGE.
重要说明
这是一份组合文档。请确保将两份说明手册分开并单
独打印,包括空白页。
请勿打印此页。
IMPORTANT
Le présent document est unié. Veuillez vous assurer que les
deux notices soient scindées et imprimées séparément,
en y incluant les pages vierges.
MERCI DE NE PAS IMPRIMER CETTE PAGE.
WAŻNE
Dokument zbiorczy. Należy upewnić się, że instrukcje są
rozdzielone i wydrukowane osobno, włącznie z pustymi stronami.
NIE NALEŻY DRUKOWAĆ NINIEJSZEJ STRONY.
WICHTIG
Das ist ein kombiniertes Dokument. Bitte stellen Sie sicher,
dass die beiden Bedienungsanleitungen einschließlich der
leeren Seiten getrennt und separat gedruckt werden.
DIESE SEITE BITTE NICHT DRUCKEN.
ВАЖНО!
Это объединённый документ. Разделите руководство по
эксплуатации и руководство по технике безопасности, а затем
распечатайте их по отдельности, включая пустые листы.
НЕ ПЕЧАТАЙТЕ ЭТУ СТРАНИЦУ.
IMPORTANT
Acesta este un document combinat. Asigurați-vă că cele două
manuale de instrucțiuni sunt create separat și tipărite individual,
inclusiv paginile libere.
NU TIPĂRIȚI ACEASTĂ PAGINĂ.
IMPORTANTE
Este es un documento combinado. Asegúrese de que ambos
manuales de instrucciones se separan y se imprimen por
separado, incluyendo las páginas en blanco.
NO IMPRIMA ESTA PÁGINA.
IMPORTANTE
Isto é um conjunto de documentos. Verique se os dois manuais
de instruções estão separados e são impressos separadamente,
incluindo as páginas em branco.
POR FAVOR NÃO IMPRIMA ESTA PÁGINA.
ÖNEMLİ
Bu, birleştirilmiş bir belgedir. Lütfen iki kullanma kılavuzunun
ayrılıp boş sayfalar dahil edilerek ayrı olarak yazdırıldığından
emin olun.
LÜTFEN BU SAYFAYI YAZDIRMAYIN.

IMPORTANT - Please read carefully the safety guide before use.
S’il vous plaît lire attentivement le guide de sécurité avant utilisation.
x?
Product description Description du produit
V50921 BX220IM/B3 01
02
3A
3B
04
1. Doorbell 2. Loudspeaker 3. Low battery indicator 4. Melody select 5. Volume 6. Bell push
7. Backplate 8. Clip release 9. Push button 10. Nameplate
1. Carillon 2. Haut-parleur 3. Indicateur 4. Sélection de mélodie 5. Volume 6. Bouton de
sonnerie 7. Plaque arrière 8. Clip d’ouverture 9. Bouton-poussoir 10. Plaque porte-nom
1
16/11/18
Canmy
Brand: Opp
Brand Contact: Jack Waller
Vendor: Smartwares
Page Size: A3
16/11/18
Stanley
26/11/18
Stanley
03/04/19
Alphai
RFor domestic use only.
RChildren or persons unable to use this appliance safely should never use this door chime.
RPlease dispose of packaging responsibly and keep out of reach of children.
RDo not use zinc batteries.
RCompatible with the Liam, Reese and Audric Ranges.
RUsage domestique uniquement.
RLes enfants ou les personnes incapables d’utiliser cet appareil en toute sécurité ne doivent
pas utiliser ce carillon.
RJeter les emballages de façon responsable et les tenir hors de la portée des enfants.
RNe pas utiliser de piles au zinc.
RCompatible avec les gammes Liam, Reese et Audric.
Before you start Avant de commencer
21221KF / 21226KF /
21221WKF / 21226WKF
EAN: 3663602631941 / 3663602632009 /
3663602482383 / 3663602482444
[01] 21221KF x 1
21226KF x 2
[02] x 1
[03] x 2 [04] x 1
CR2032
[05] x 1 [06] 21221KF x 2
21226KF x 4
CR2032
[02] [04]
1
2
5A
5B
5B
Use Utilisation
01
02
03
Troubleshooting Dépannage
01
02
03
04
Maintenance Maintenance
01
02
Care Entretien
Installation Installation
+
[01]
12
<30 s
[05]
* Not included * Non inclus
[03] *
*
*
*
* Ensure Rubber Seal is in place * S’assurer que le joint en caoutchouc est en place
2-3 mm
x36
12
12
30 x 50 mm
Clear Memory Effacer la mémoire
+
1
2
+
+
CR2032
1
2
<30 s
Re-Pairing Ré-Apairage
+
1
2
<30 s
CR2032
1
2
[02] x 1
[04] x 1
CR2032
[01] x 1
[05] x 1
[03] x 2
2
1
6
3
4
9
7
8
10
5
03/10/19
Alphai
8
KNG2112608_ONLINE(EN+FR)_V3.indd 1 01/09/2021 13:57

Safety
RThe ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc…
RDO NOT allow this product to come into direct contact with heat or a naked ame
RThe normal operation of the product may be disturbed by strong electromagnetic interference.
RThis equipment is intended for domestic use only.
RThe appliance shall not be exposed to dripping or splashing.
RNo objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the appliance.
RKeep a minimum distance of 10 cm around the product for sufcient ventilation.
REnsure the bell push is not mounted where it could become immersed by water/rain.
RDO NOT allow children to play with this appliance.
RUse apparatus in moderate climates.
RThis product belongs to receiver category 2.
RWarning - To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the oor/wall in accordance
with installation instructions.
Battery Warnings
ROnly the recommended batteries should be used.
RRemove batteries from product when not in use for long periods of time.
RKeep this product out of the reach of small children.
RStore unused batteries in their original packaging.
RDispose of used batteries responsibly.
RAn adult must carry out battery replacement and installation.
RRemove exhausted batteries from this product.
RDO NOT dispose of batteries in a re, batteries may explode or leak.
RDO NOT short-circuit the battery terminals.
RDO NOT mix used and new batteries.
RDO NOT mix alkaline standard (carbon-zinc), lithium or rechargeable batteries.
RDO NOT use rechargeable batteries in this product.
RDO NOT recharge non-rechargeable batteries.
RDO NOT allow any part to come in contact with heat or a direct ame.
RDO NOT allow water to come into contact with the batteries or wiring.
RInstall carefully to prevent any damage to the batteries.
RWhen installing batteries in the battery compartments, ensure the batteries are placed as marked (+)
(-).
RDo not ingest battery. Warning! Risk of chemical burns.
RThis product contains a coin / button cell battery.
RIf the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can
lead to death.
RKeep new and used batteries away from children.
RIf the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children.
RIf you think batteries might have swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
Sécurité
RLes ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par des journaux, nappes, rideaux ou
autres objets divers.
RNE PAS exposer ce produit directement à la chaleur ou à une amme nue.
RLe fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences
électromagnétiques.
RCet équipement est destiné à un usage domestique uniquement.
RL’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou à des éclaboussures.
RAucun objet rempli de liquides, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
RMaintenir une distance minimale de 10 cm autour du produit pour une ventilation sufsante.
RS’assurer que le bouton de sonnerie n’est pas monté à un endroit susceptible d’être immergé par
l’eau ou la pluie.
RNE PAS autoriser les enfants à jouer avec cet appareil.
RUtiliser l’appareil dans un climat modéré.
RCe produit appartient à la catégorie de récepteur 2.
RAvertissement : pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au sol ou au mur
conformément aux instructions d’installation.
Mises en garde concernant les piles
RUtiliser uniquement les piles recommandées.
RRetirer les piles du produit lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
RTenir ce produit hors de la portée des jeunes enfants.
RRanger les piles non usagées dans leur emballage d’origine.
RMettre les piles au rebut en agissant de façon responsable.
RLe remplacement et l’installation des piles doivent être effectués par un adulte.
RRetirer les piles usagées du produit.
RNE PAS jeter les piles au feu : celles-ci risqueraient d’exploser ou de fuir.
RNE PAS court-circuiter les bornes de piles.
RNE PAS mélanger des piles neuves et usagées.
RNE PAS mélanger des piles alcalines standard (carbone-zinc), au lithium ou rechargeables.
RNE PAS utiliser de piles rechargeables dans ce produit.
RNE PAS recharger les piles non rechargeables.
RNE PAS exposer les pièces à une source de chaleur ou une amme directe.
RNE PAS exposer les piles ou les ls à l’eau.
RInstaller avec précaution pour éviter tout dommage aux piles
RLors de l’installation des piles dans le compartiment, veiller à placer les piles selon les indications (+)
et (-).
RNe pas ingérer la pile. Attention ! Risque de brûlure chimique.
RCe produit contient une pile bouton.
RL’ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et
s’avérer fatale.
RTenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
RSi le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et le tenir hors
de la portée des enfants.
REn cas de soupçon d’ingestion ou d’insertion d’une pile dans le corps, consulter immédiatement un
médecin.
Technical Data Caractéristiques
Temperature: Max 35 °C
Frequency band:
433.050 - 434.790 MHz
Wireless Doorbell - 21221R / 21221WR
Power: 2 x AA / LR6
1.5 V
Total: 3 V
Max distance between bell bush button and
doorbell 100 m (in open area)
72 g
6.7 x 2.7 x 10.2 cm
Push button - 21227KF
Power supply:
1 x CR2032 3 V
Max distance between bell bush button and
doorbell 100 m (in open area)
Frequency band: 433.92 MHz
Maximum radio-frequency power: 5 dBm
28 g
3.6 x 1.6 x 8.8 cm
Température : Max 35 °C
Bande de fréquence :
433,050 - 434,790 MHz
Sonnette sans l : 21221R / 21221WR
Alimentation : 2 piles AA / LR6
1,5 V
Total 3 V
Distance maximale entre le bouton-poussoir et
la sonnette 100 m (champ libre)
72 g
6,7 x 2,7 x 10,2 cm
Bouton poussoir : 21227KF
Alimentation :
1x CR2032 3 V
Distance maximale entre le bouton-poussoir et
la sonnette 100 m (champ libre)
Bande de fréquence : 433,92 MHz
Puissance de radiofréquence maximale : 5 dBm
28 g
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
IP44 Splash-proof Protégé contre les projections d’eau en
tous sens
For indoor use only. Pour utilisation à l’intérieur uniquement.
Direct current (DC Power) Courant continu (alimentation CC)
Apparatus contains a user-replaceable
coin/button cell battery.
L’appareil contient une pile bouton
remplaçable par l’utilisateur.
This product complies with conformity
requirements of the applicable European
Regulations or Directives Ce produit est conforme aux exigences de
conformité des règlements ou directives
européennes applicables
This product complies with conformity
requirements of the applicable UK
Regulations
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or local store for
recycling advice.
Les produits éléctriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez utiliser les aménagements
spéciques prévus pour les traiter.
Renseignez-vous auprès des autorités
locales ou du revendeur pour obtenir la
marche à suivre en matière de recyclage.
xxWyy xx-year;
yy-week of the year
xx-année ;
yy-semaine de l’année
Manufacturer • Fabricant :
UK Manufacturer:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EU Manufacturer:
Kingsher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
www.kingsher.com/products
www.diy.com
www.screwx.com
www.screwx.ie
To view instruction manuals online, visit www.kingsher.com/products
Made in China
www.castorama.fr
www.bricodepot.fr
Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site
www.kingsher.com/products
Fabriqué en Chine
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
(EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY
(FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
(RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE
(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto
• Product name – Refer to below list
• Product model: Refer to below list
• Batch number range: 21W29 to 23W29
Name and address of the manufacturer or his authorised representative:
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire:
Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat:
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:
Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:
Declarația de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului:
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:
A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante:
Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declarației/Objeto de la declaración/Objeto da declaração
Product/Produit/Produkt/Produsul/Producto/
Produto
Model/Modèle/Model/Modelul/Modelo/Modelo
EAN
Wireless set of bell and button. Carillon et
bouton sans fil. Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
21221KF
3663602631941
Wireless set of bell and button. Carillon et
bouton sans fil. Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
21221WKF
3663602482383
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk bezprzewodowych z 1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
21226KF
3663602632009
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk bezprzewodowych z 1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
21226WKF
3663602482444
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable:
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
2014/53/EU as amended Radio Equipment Directive
2014/53/EU tel que modifié Directive relative aux équipements radio électriques
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
2014/53/EU zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa urządzeń radiowych
2014/53/EU cum a fost modificată Directiva privind a echipamentelor radio
2014/53/EU según enmendado Directiva relativa a los equipos radioeléctricos
2014/53/EU conforme alterado Directiva relativa à equipamentos de radio
2011/65/EU as amended Directive RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
2011/65/EC zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
2011/65/EC cum a fost modificată Directiva Restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice
2011/65/UE según enmendado Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
2011/65/EC conforme alterado Directiva Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
electrónicos
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is
declared:
Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques, y
compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée:
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z
datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:
Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data
specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea:
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones
técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad:
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data
da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.1.1
Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e
em nome de:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
David Awe
Group Quality Director : [14/07/2021]
DOC_UKCA_BW1&4.docx
(UK) DECLARATION OF CONFORMITY
Product
• Product name – Wireless set of bell and button. Wireless set of 2 bell and 1 button
• Product model: Refer to below list
• Batch number range 21W29 to 23W29
Name and address of the manufacturer or his authorised representative:
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Object of the declaration
Product
Model
EAN
Wireless set of bell and button
21221KF
3663602631941
Wireless set of bell and button
21221WKF
3663602482383
Wireless set of 2 bells and 1 button
21226KF
3663602632009
Wireless set of 2 bell and 1 button
21226WKF
3663602482444
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant legislation:
Radio Equipment Regulations 2017 as amended
The Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 as
amended
References to the relevant designated standards used or references to the other technical specifications in relation to which
conformity is declared:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.1.1
Signed for and on behalf of:
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
David Awe
Group Quality Director On :[14/07/2021]
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
(EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY
(FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
(RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE
(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto
• Product name – Refer to below list
• Product model: Refer to below list
• Batch number range: 21W29 to 23W29
Name and address of the manufacturer or his authorised representative:
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire:
Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat:
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:
Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:
Declarația de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului:
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:
A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante:
Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declarației/Objeto de la declaración/Objeto da declaração
Product/Produit/Produkt/Produsul/Producto/
Produto
Model/Modèle/Model/Modelul/Modelo/Modelo
EAN
Wireless set of bell and button. Carillon et
bouton sans fil. Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
21221KF
3663602631941
Wireless set of bell and button. Carillon et
bouton sans fil. Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
21221WKF
3663602482383
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk bezprzewodowych z 1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
21226KF
3663602632009
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk bezprzewodowych z 1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
21226WKF
3663602482444
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable:
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
2014/53/EU as amended Radio Equipment Directive
2014/53/EU tel que modifié Directive relative aux équipements radio électriques
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
2014/53/EU zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa urządzeń radiowych
2014/53/EU cum a fost modificată Directiva privind a echipamentelor radio
2014/53/EU según enmendado Directiva relativa a los equipos radioeléctricos
2014/53/EU conforme alterado Directiva relativa à equipamentos de radio
2011/65/EU as amended Directive RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
2011/65/EC zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
2011/65/EC cum a fost modificată Directiva Restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice
2011/65/UE según enmendado Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
2011/65/EC conforme alterado Directiva Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
electrónicos
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is
declared:
Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques, y
compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée:
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z
datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:
Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data
specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea:
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones
técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad:
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data
da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.1.1
Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e
em nome de:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
David Awe
Group Quality Director : [14/07/2021]
KNG2112608_ONLINE(EN+FR)_V3.indd 2 01/09/2021 13:57

x?
Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa przed użyciem.
Vă rugăm să citii cu atenie ghidul de sigurană înainte de utilizare.
Por favor, lea atentamente la guía de seguridad antes de su uso.
Por favor, leia atentamente o guia de segurança antes de usar.
Opis produktu Descrierea produsului
Descripción del
producto Descrição do produto
01
02
3A
3B
04
1
16/11/18
Canmy
Brand: Opp
Brand Contact: Jack Waller
Vendor: Smartwares
Page Size: A3
16/11/18
Stanley
26/11/18
Stanley
03/04/19
Alphai
[01] 21221KF x 1
21226KF x 2
[02] x 1
[03] x 2 [04] x 1
CR2032
[05] x 1 [06] 21221KF x 2
21226KF x 4
CR2032
[02] [04]
1
2
5A
5B
06
Użytkowanie Utilizare
Uso Utilização
01
02
03
Rozwiązywanie problemów Depanare
Solución de problemas Solução de problemas
01
02
03
04
Konserwacja Întreținere
Mantenimiento Manutenção
01
02
Pielęgnacja Îngrijire
Cuidados Cuidados
[05]
2-3 mm
x36
12
12
30 x 50 mm
+
+
CR2032
1
2
<30 s
+
1
2
<30 s
CR2032
1
2
[02] x 1
[04] x 1
CR2032
[01] x 1
[06] x 2
[05] x 1
[03] x 2
1. Dzwonek do drzwi 2. Głośnik 3. Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii
4. Wybór melodii 5. Głośność 6. Przycisk dzwonka 7. Płytka tylna 8. Zwolnienie zatrzasku
9. Przycisk 10. Tabliczka z nazwiskiem
1. Sonerie de uşă 2. Difuzor 3. Indicator de baterie descărcată 4. Selectare melodie 5. Volum
6. Buton sonerie 7. Şild 8. Eliberare clemă 9. Buton 10. Plăcuţă nume
1. Timbre 2. Altavoz 3. Indicador de batería baja 4. Selector de melodía 5. Volumen 6. Timbre
7. Placa trasera 8. Ranura de apertura 9. Pulsador 10. Placa de nombre
1. Campainha 2. Altifalante 3. Indicador de pilha fraca 4. Seleção da melodia 5. Volume
6. Botão da campainha 7. Placa traseira 8. Libertação da tampa 9. Botão de pressão
10. Placa de nome
RWyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
RDzieci i osoby niemogące korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób nigdy nie
powinny tego robić.
RNależy w sposób odpowiedzialny zutylizować opakowania i przechowywać je poza zasięgiem
dzieci.
RNie wolno używać baterii cynkowych.
RZgodność z serią Liam, Reese i Audric.
RNumai pentru uz casnic.
RCopiii sau persoanele care nu pot utiliza acest aparat în siguranţă nu trebuie să utilizeze
niciodată această sonerie pentru uşă.
REliminaţi ambalajul la deşeuri în mod responsabil şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
RNu utilizaţi baterii cu zinc.
RCompatibilitate cu gamele Liam, Reese şi Audric.
RSolo para uso doméstico.
RLos niños o las personas que no puedan utilizar este aparato de forma segura no deben
utilizar nunca este pulsador timbre.
RDeseche el embalaje de forma responsable y manténgalo fuera del alcance de los niños.
RNo utilice pilas de zinc.
REl producto es compatible con las gamas Liam, Reese y Audric.
RExclusivo para uso doméstico.
RCrianças ou pessoas incapazes de utilizar este aparelho em segurança nunca devem utilizar
esta campainha de porta.
RElimine o material da embalagem de forma responsável e mantenha-o fora do alcance das
crianças.
RNão utilize pilhas de zinco.
RCompatível com as gamas Liam, Reese e Audric.
Przed rozpoczęciem użytkowania Înainte de prima utilizare
Antes de empezar Antes de começar
Instalacja Instalare
Instalación Instalação
[03]
*
*
*
*
* Brak w zestawie
* Neinclus
* No incluido
* Dahil değildir
* Upewnić się, że gumowa uszczelka jest na
swoim miejscu
* Asiguraţi-vă că izolaţia din cauciuc este
la locul ei
* Compruebe que la junta de goma esté en
su sitio
* Certique-se de que o vedante de
borracha está colocado corretamente
+
1
2
Czyszczenie pamięci Golirea memoriei
Borrado de memoria Limpar memória
Ponowne parowanie Reasociere
Repetición de
emparejamiento Re-emparelhamento
2
1 3
6
4
9
7
8
10
5
+
[01]
12
<30 s
10/03/19
Alphai
9
21221KF / 21226KF /
21221WKF / 21226WKF
EAN: 3663602631941 / 3663602632009 /
3663602482383 / 3663602482444
V50921 BX220IM/B3
KNG2112608_ONLINE(PL+RO+ES+PT)_V3.indd 1 01/09/2021 13:57

Bezpieczeństwo
RWentylacja nie powinna być utrudniona przez zakrywanie otworów wentylacyjnych gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
RNIE WOLNO narażać produktu na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury ani płomieni.
RPrawidłowe działanie produktu może być zaburzone przez silne zakłócenia elektromagnetyczne.
RTo urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych.
RNie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
RNa urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów zawierających płyny, np.wazonów.
RNależy zachować minimalną odległość 10 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią
wentylację.
RNależy się upewnić, że dzwonek nie jest zamontowany w miejscu, w którym może zostać zanurzony
w wodzie / narażony na deszcz.
RNIE POZWALAĆ dzieciom bawić się produktem.
RUżywać urządzenia w umiarkowanym klimacie.
RProdukt ten należy do odbiorników kategorii 2.
ROstrzeżenie – Aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie musi być pewnie przymocowane do
podłogi/ściany, zgodnie z instrukcją montażu.
Ostrzeżenia dotyczące używania baterii
RNależy używać wyłącznie zalecanych baterii.
RBaterie należy wyjąć z produktu, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas.
RPrzechowywać produkt z dala od małych dzieci.
RNieużywane baterie należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
RZużyte baterie należy zutylizować w odpowiedni sposób
RWymiana i montaż baterii muszą być wykonywane przez osobę dorosłą.
RWyjąć zużyte baterie z produktu.
RNIE WOLNO wyrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem lub wyciekiem.
RNIE WOLNO zwierać biegunów baterii.
RNIE WOLNO stosować jednocześnie zużytych i nowych baterii.
RNIE WOLNO używać jednocześnie standardowych baterii alkalicznych (węglowo-cynkowych), baterii
litowych lub akumulatorów.
RNIE WOLNO używać akumulatorów do zasilania tego produktu.
RNIE WOLNO ładować baterii nienadających się do ładowania.
RNIE WOLNO narażać żadnej części na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury lub płomieni.
RNIE dopuszczać do kontaktu baterii lub przewodów z wodą.
RBaterie należy wkładać ostrożnie, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
RPodczas montażu baterii w komorach baterii należy upewnić się, że są one umieszczone zgodnie z
oznaczeniami (+) (-).
RNie połykać baterii. Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia chemicznego.
RTen produkt zawiera baterię pastylkową/guzikową.
RW przypadku połknięcia baterii pastylkowej/guzikowej może ona spowodować poważne oparzenia
wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do zgonu.
RPrzechowywać nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci.
RJeżeli komory baterii nie można szczelnie zamknąć, należy zaprzestać użytkowania produktu i
trzymać go poza zasięgiem dzieci.
RJeśli istnieje prawdopodobieństwo, że baterie mogły zostać połknięte lub włożone do otworu ciała,
natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Siguranţa
RVentilaţia nu trebuie să e obstrucţionată prin acoperirea deschiderilor de ventilaţie cu obiecte,
precum ziare, feţe de masă, perdele etc.
RNU permiteţi produsului să intre în contact direct cu căldura sau cu o acără directă.
RFuncţionarea normală a produsului poate perturbată de interferenţele electromagnetice puternice.
RAcest echipament este destinat numai pentru uz casnic.
RAparatul nu trebuie expus la picături sau stropiri.
RPe aparat nu trebuie aşezat niciun obiect umplut cu lichide, precum vazele.
RPăstraţi o distanţă minimă de 10 cm în jurul produsului pentru o ventilare sucientă.
RAsiguraţi-vă că butonul soneriei nu este montat într-un loc în care ar putea scufundat în apă /
precipitaţii.
RNU le permiteţi copiilor să se joace cu acest produs.
RUtilizaţi aparatul în clime moderate.
RAcest produs aparţine categoriei 2 de receptoare.
RAvertisment - Pentru a preveni vătămarea corporală, acest aparat trebuie să e xat ferm în podea /
perete, conform instrucţiunilor de instalare.
Avertismente baterie
RUtilizaţi doar bateriile recomandate.
RÎndepărtaţi bateriile din produs dacă nu va folosit timp îndelungat.
RNu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici.
RDepozitaţi bateriile nefolosite în ambalajul lor original.
REliminaţi bateriile uzate în mod responsabil.
RÎnlocuirea şi montarea bateriilor trebuie efectuate de către un adult.
RScoateţi bateriile descărcate din produs.
RNU aruncaţi bateriile în foc, acestea pot exploda sau prezenta scurgeri.
RNU scurtcircuitaţi bornele bateriei.
RNU amestecaţi bateriile uzate cu cele noi.
RNU amestecaţi baterii alcaline standard (zinc-carbon) cu baterii cu litiu sau baterii reîncărcabile.
RNU utilizaţi baterii reîncărcabile în acest produs.
RNU reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
RNU permiteţi contactul niciunei componente cu căldura sau focul deschis.
RNU permiteţi ca apa să intre în contact cu bateriile sau cablajul.
RInstalaţi cu atenţie, pentru a preveni deteriorarea bateriilor
RAtunci când instalaţi baterii în compartimentele pentru baterii, asiguraţi-vă că aţi aşezat bateriile
conform marcajelor (+)(-).
RNu înghiţiţi bateria. Avertizare! Pericol de arsuri chimice.
RAcest produs conţine o baterie tip monedă / pastilă.
RDacă bateria tip monedă / pastilă este înghiţită, aceasta poate cauza arsuri interne grave în numai 2
ore şi poate duce la deces.
RNu lăsaţi bateriile noi şi pe cele uzate la îndemâna copiilor.
RÎn cazul în care compartimentul pentru baterie nu se închide în siguranţă, întrerupeţi utilizarea
produsului şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
RDacă bănuiţi că bateriile au fost înghiţite sau introduse în orice parte a corpului, consultaţi imediat un
medic.
Seguridad
RNo se debe bloquear la ventilación cubriendo las aberturas de los artículos para dicho n, como con
periódicos, manteles, cortinas, entre otros..…
RNO permita que el producto entre en contacto directo con llamas o fuentes de calor.
REl funcionamiento normal del producto puede verse afectado por interferencias electromagnéticas
intensas.
REste equipo es solo para uso doméstico.
RNo se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras.
RNo coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del aparato.
RMantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del producto para conseguir una ventilación
adecuada.
RCompruebe que el pulsador no esté montado donde pueda cubrirse de agua/lluvia.
RNO deje que los niños jueguen con este aparato.
RUtilice el aparato en climas moderados.
REste producto pertenece a la categoría de receptor 2.
RAdvertencia: Para evitar lesiones, se debe jar el aparato con rmeza al suelo/a la pared según lo
indicado en las instrucciones de instalación.
Advertencias sobre las pilas
RSolo se deben usar las pilas recomendadas.
RQuite las pilas del producto si no lo va a usar durante un período largo de tiempo.
RMantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños.
RGuarde las pilas nuevas en su embalaje original.
RDeseche las pilas usadas de forma responsable.
RLas pilas deberá instalarlas y cambiarlas un adulto.
RQuite las pilas gastadas del producto.
RNO arroje las pilas al fuego; podrían explotar o producirse fugas del líquido.
RNO cortocircuite los terminales de las pilas.
RNO mezcle pilas nuevas con otras ya usadas.
RNO mezcle pilas alcalinas normales (carbono-zinc) con otras recargables ni de litio.
RNO use pilas recargables con este producto.
RNO recargue pilas no recargables.
RNO permita que ninguna parte del producto entre en contacto con llamas directas u otras fuentes de
calor.
RNO permita que el agua entre en contacto con las pilas ni el cableado.
RRealice la instalación con cuidado para evitar daños en las pilas
RAl instalar las pilas en sus compartimentos, asegúrese de colocarlas como se indica (+) (-).
RNo ingiera la pila. Atención! Riesgo de quemaduras químicas.
REste producto contiene una pila de botón.
RSi se ingiere la pila de botón, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede
provocar la muerte.
RMantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
RSi el compartimento de la pila no se cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de
los niños.
RSi cree que las pilas se han ingerido o se han quedado alojadas en algún órgano, busque ayuda
médica de inmediato.
Segurança
RA ventilação não deve ser impedida através da cobertura das aberturas de ventilação com objetos,
tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
RNÃO PERMITA que este produto entre em contacto direto com calor ou chamas.
RO funcionamento normal do produto pode ser perturbado por uma interferência eletromagnética
forte.
REste equipamento é exclusivo para uso doméstico.
RO aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
RNão devem ser colocados quaisquer objetos cheios de líquidos, tais como jarras, sobre o aparelho.
RMantenha uma distância mínima de 10 cm em torno do produto para garantir que existe ventilação
suciente.
RCertique-se que a botão de campainha não é montado num local onde possa car imerso em água/
chuva.
RNÃO PERMITA que as crianças brinquem com este aparelho.
RUtilize o aparelho em climas temperados.
REste produto pertence à categoria 2 de recetores.
RAviso – Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser rmemente xado ao piso/à parede em
conformidade com as instruções de instalação.
Avisos sobre pilhas
RDevem ser usadas apenas as pilhas recomendadas.
RRetire as pilhas do produto quando este não for utilizado por longos períodos de tempo.
RMantenha este produto fora do alcance de crianças pequenas.
RGuarde as pilhas não utilizadas na sua embalagem original.
RElimine as pilhas usadas de forma responsável.
RA substituição e a instalação das pilhas têm de ser efetuadas por um adulto.
RRetire as pilhas gastas deste produto.
RNÃO elimine as pilhas queimando-as, pois podem explodir ou derramar.
RNÃO provoque curtos-circuitos nos terminais das pilhas.
RNÃO misture pilhas novas e usadas.
RNÃO misture pilhas alcalinas padrão (carbono-zinco), de lítio ou recarregáveis.
RNÃO utilize pilhas recarregáveis neste produto.
RNÃO recarregue pilhas não recarregáveis.
REVITE que qualquer peça entre em contato com calor ou chamas diretas.
RNÃO permita que água entre em contacto com as pilhas ou a cablagem.
RInstale cuidadosamente para evitar danos nas pilhas
RAo instalar as pilhas no respetivo compartimento, certique-se de que as pilhas estão colocadas
como indicado (+) (-).
RNão ingira as pilhas. Atenção! Risco de queimadura química.
REste produto contém uma pilha tipo botão.
RSe a pilha tipo botão for ingerida, pode causar graves queimaduras internas em apenas 2 horas e
pode provocar a morte.
RMantenha pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
RSe o compartimento das pilhas não fechar bem, deixe de usar o produto e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
RSe suspeitar que uma pilha foi ingerida ou colocada dentro de qualquer zona do corpo, procure
assistência médica imediata.
Producent • Producător • Fabricante:
EU Manufacturer:
Kingsher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
www.kingsher.com/products
www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingsher.com/products
Wyprodukowano w Chiny
www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingsher.com/products
Fabricat în China
www.bricodepot.es
Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingsher.com/products
Fabricado en China
www.bricodepot.pt
Para consultar manuais de instruções online, visite www.kingsher.com/products
Fabricado na China
Dane techniczne Date tehnice
Datos técnicos Dados técnicos
Temperatura: Maks.
35 °C
Pasmo częstotliwości:
433,050–434,790 MHz
Dzwonek
bezprzewodowy —
21221R / 21221WR
Zasilanie: 2 baterie AA
/ LR6 1,5 V
Razem 3 V
Maks. odległość
między przyciskiem i
dzwonkiem 100 m (na
otwartej przestrzeni)
72 g
6,7 × 2,7 × 10,2 cm
Przycisk — 21227KF
Zasilanie: 1 × CR2032
3 V
Maks. odległość
między przyciskiem i
dzwonkiem 100 m (na
otwartej przestrzeni)
Pasmo częstotliwości:
433,92 MHz
Maksymalna moc
radiowa: 5 dBm
28 g
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
Temperatură: max.
35 °C
Bandă de frecvenţă:
433,050 - 434,790
MHz
Sonerie de uşă
wireless - 21221R /
21221WR
Alimentare: 2 baterii
AA /LR6 1,5 V
Total 3 V
Distanţa max. dintre
butonul soneriei
şi soneria de uşă:
100 m (în spaţiu
deschis)
72 g
6.7 x 2.7 x 10.2 cm
Buton - 21227KF
Sursă de alimentare:
1 x CR2032
3 V
Distanţa max. dintre
butonul soneriei şi
soneria de uşă:
100 m (în spaţiu
deschis)
Bandă de frecvenţă:
433,92 MHz
Putere maximă a
frecvenţei radio:
5 dBm
28 g
3.6 x 1.6 x 8.8 cm
Temperatura: Máx.
35 °C
Banda de
frecuencia: 433,050 -
434,790 MHz
Timbre inalámbrico -
21221R / 21221WR
Alimentación: 2 pilas
AA /
LR6 1,5 V
Total de 3 V
Distancia máxima
entre el pulsador de
timbre y el timbre de
100 m (en una zona
abierta)
72 g
6,7 x 2,7 x 10,2 cm
Pulsador - 21227KF
Fuente de
alimentación:
1 pila CR2032
3 V
Distancia máxima
entre el pulsador de
timbre y el timbre de
100 m (en una zona
abierta)
Banda de frecuencia:
433,92 MHz
Potencia de
radiofrecuencia
máxima: 5 dBm
28 g
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
Temperatura: Máx.
35 °C
Banda de
frequência: 433,050 -
434,790 MHz
Campainha sem os
- 21221R / 21221WR
Alimentação: 2 x AA /
LR6 1,5 V
Total de 3 V
Distância máxima de
100 m entre o botão de
pressão da campainha
e a campainha (em
áreas sem obstáculos)
72 g
6.7 x 2.7 x 10.2 cm
Botão de pressão -
21227KF
Fonte de alimentação:
1 x CR2032 de
3 V
Distância máxima de
100 m entre o botão de
pressão da campainha
e a campainha (em
áreas sem obstáculos)
Banda de frequência:
433,92 MHz
Potência máxima da
radiofrequência: 5 dBm
28 g
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
IP44 Odporność przed
bryzgami wody Rezistent la stropire Resistente a
salpicaduras Resistente a salpicos
Tylko do użytku
domowego, wewnątrz
pomieszczeń.
Conform cu toate
cerinţele directivelor
europene relevante.
Para uso exclusivo en
espacios interiores. Para uso exclusivo em
espaços interiores.
Prąd stały
(zasilanie DC) Curent continuu
(alimentare c.c.) Corriente continua
(CC) Corrente contínua
(alimentação de CC)
Urządzenie zawiera
wymienialną przez
użytkownika baterię
pastylkową/guzikową.
Aparatul conţine o
baterie tip monedă/
pastilă care poate
înlocuită de utilizator.
El aparato contiene
una pila de botón
reemplazable.
O aparelho contém
uma pilha tipo botão
substituível pelo
utilizador.
Ten produkt
spełnia wymogi
zgodności zawarte
w odnośnych
rozporządzeniach
lub dyrektywach
unijnych.
Acest produs
respectă cerințele
de conformitate
ale reglementărilor
sau directivelor
europene aplicabile.
Este producto
cumple los requisitos
de conformidad de
los reglamentos o las
directivas europeas
aplicables
Este produto está
em conformidade
com os requisitos
das diretivas e
regulamentos
europeus aplicáveis.
Zużytych urządzeń
elektrycznych nie
należy wyrzucać
razem z odpadami
komunalnymi.
Należy oddać je do
sklepów Castoramy
w wyznaczonych
miejscach. Wskazówki
dotyczące recyklingu
można uzyskać od
lokalnych władz lub od
sprzedawcy.
Deşeurile produselor
electrice nu trebuie
să e eliminate
împreună cu
deşeurile menajere.
Vă rog să eliminaţi
deşeurile menajere
în locurile special
amenajate. Contactaţi
autorităţile locale
sau magazinul de
unde aţi achiziţionat
produsul pentru
detalii referitoare la
reciclare.
Los productos
eléctricos usados
no deben incluirse
en los desperdicios
domésticos. Por favor,
utilice las instalaciones
a su disposición
para un tratamiento
especíco de los
mismos. Pregunte a
las autoridades locales
o a su minorista cómo
puede reciclar.
Os produtos elétricos
não devem ser
incluídos com os
demais dejetos
domésticos. Por favor,
utilize as instruções
a sua dispocição
para um tratamento
especíco dos
mesmos. Pergunte às
autoridades locais ou
ao seu vendedor como
se pode reciclar.
xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku xx-anul;
yy-săptămâna din an xx-año;
yy-semana del año xx-ano; yy-semana
do ano
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
(EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY
(FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
(RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE
(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto
• Product name – Refer to below list
• Product model: Refer to below list
• Batch number range: 21W29 to 23W29
Name and address of the manufacturer or his authorised representative:
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire:
Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat:
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:
Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:
Declarația de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului:
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:
A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante:
Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declarației/Objeto de la declaración/Objeto da declaração
Product/Produit/Produkt/Produsul/Producto/
Produto
Model/Modèle/Model/Modelul/Modelo/Modelo
EAN
Wireless set of bell and button. Carillon et
bouton sans fil. Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
21221KF
3663602631941
Wireless set of bell and button. Carillon et
bouton sans fil. Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
21221WKF
3663602482383
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk bezprzewodowych z 1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
21226KF
3663602632009
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk bezprzewodowych z 1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
21226WKF
3663602482444
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable:
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
2014/53/EU as amended Radio Equipment Directive
2014/53/EU tel que modifié Directive relative aux équipements radio électriques
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
2014/53/EU zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa urządzeń radiowych
2014/53/EU cum a fost modificată Directiva privind a echipamentelor radio
2014/53/EU según enmendado Directiva relativa a los equipos radioeléctricos
2014/53/EU conforme alterado Directiva relativa à equipamentos de radio
2011/65/EU as amended Directive RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
2011/65/EC zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
2011/65/EC cum a fost modificată Directiva Restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice
2011/65/UE según enmendado Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
2011/65/EC conforme alterado Directiva Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
electrónicos
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is
declared:
Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques, y
compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée:
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z
datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:
Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data
specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea:
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones
técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad:
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data
da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.1.1
Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e
em nome de:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
David Awe
Group Quality Director : [14/07/2021]
KNG2112608_ONLINE(PL+RO+ES+PT)_V3.indd 2 01/09/2021 13:57
This manual suits for next models
7
Other Blyss Accessories manuals