manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bondura
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Bondura 6.1 Installation instructions

Bondura 6.1 Installation instructions

assembly & inspection manual
bondura®6.1
Ø30mm - Ø99mm
art. 106104 rev. 14.03.2018 C
bondura.no
TABLE OF CONTENT / INNHOLD
1/ assembly
montering
2/ technical specifications/torque
tekniske data/tiltrekkingsmoment
3/ inspection
inspeksjon
4/ disassembly
demontering
1
positioning plate
posisjoneringsplate
pin
bolt
nut
mutter
grease nipple
smørenippel
positioning details
posisjonerings-detaljer
nut
mutter
conical sleeve
konhylse
support
innfestning
bearing
lager
axle
aksling
bondura.no
1.3/ Insert the pin. The end surface of the pin must be ush with the support.
The pin needs to be centered. If the pin is not aligned correctly with the
support, the bondura® assembly may not funcon correctly.
Se inn bolt. Endeaten skal ligge jevnt med yersiden av innfestningen.
Bolten må være sentrert. Dersom endeaten ikke ligger jevnt med
yersiden på innfestningen kan dee hindre funksjonen l bondura®
sammensllingen.

1/ assembly
montering
1.1/ Preparing for installaon by centering and cleaning the pin bore.
Do not force the pin into a bore that is not properly aligned, this may
damage both the pin and bearing.
Klargjøring for montering ved å sentrere og rengjøre bolt-hullet.
Dersom bolt presses inn i et hull som ikke er sentrert, kan både
bolt og lager skades.
1.2/ Prepare the bondura® assembly by removing the parts.
Klargjør bondura® sammensllingen ved å demontere delene.
2
Important!
The following fricon surfaces must always be clean, dry and free of any oil and grease substances when installing
the bondura® assembly:
• Contact surfaces between tapered end of bondura® pin and adjacent inner part of bondura® conical sleeve.
• Contact surfaces between outer part of bondura® conical sleeve and adjacent bore in support.
Warning!
If any oil or grease substance contaminates the fricon surfaces indicated above, it could lead to shear cung of
the posioning screw and as a worst case scenario the complete pin assembly could disassemble and fall down.
Vikg!
Følgende friksjonsater må alld være rene, tørre og fri for olje- og festoer når en bondura® sammenslling blir
innstallert:
• Kontaklater mellom konisk ende på bondura® bolt og lstøtende indre del av bondura® konhylse.
• Kontaklater mellom utsiden av bondura® konhylse og lstøtende hull i innfestning.
Advarsel!
Dersom det er olje eller fe stoer på friksjonsatene angi ovenfor, kan det resultere i manglende festefriksjon,
og at posisjoneringsskruen kues av. Som en konsekvens av dee kan hele sammensllingen løsne og falle ned.
bondura.no
1.7/ Tighten the nut. Ensure that the plate always is parallel to the pin
end. Tighten the nut to the specied torque. See “technical
specicaons/torque”.
Please note, it is important to tap with a hammer on the plate to
ensure the conical sleeve to expand correctly.
If it is expected a big temperature dierence (ΔT>50gr.C) on the
bondura® assembly between the me of torqueing and end of
operaon, it is recommended to contact bondura® technology to get
an assessment whether it is necessary to correct the torque.
Trekk l muer, slik at platen alld ligger parallelt med enden på bolten.
Trekk muer l oppgi moment. Se “tekniske data/ltrekkingsmoment”.
Vær oppmerksom på at det er vikg å banke på platen for å sikre at
konhylsen ekspanderer korrekt.
Dersom det forventes stor temperatur forskjell (ΔT>50gr.C) på
bondura® sammensllingen, mellom ltrekningsdspunktet og
operasjonsdsløpet, så anbefales det å kontakte bondura® technology
for å få vurdert korrigerte ltrekningsmomenter.
3

1.4/ When posioning details are used, be aware to align the screw
and the threaded hole in the support.
Dersom posisjonerings-detaljer brukes, må skruen tree gjenget
hull i innfestningen.
1.5/ Tighten the axle to the specied torque.
See “technical specicaons/torque”.
Trekk aksling l oppgi moment.
Se “tekniske data/ltrekkingsmoment”.

1.6/ Assemble the components.
bondura® technology guaranes correct installing torque assuming the
product is treated according to this assembly & inspecon manual, and
the torques are according to “technical specicaons/torque”. The
torques given in secon 2 are based on use of bondura® Assembly Paste.
By using other grease/lubricaon, or no lubricaon at all, bondura®
technology will not guarantee the installaon torque. By using correct
tread paste we ensure the correct torque.
Komponenter monteres.
bondura® technology garanterer korrekt oppspenningsmoment under
forutsetning av at produktet behandles i hht denne monterings- og inspeksjonsmanualen, og at ltreknings-
momentene er i hht “tekniske data/ltrekkingsmoment”. Tiltrekningsmomentene i punkt 2 forutseer bruk av
bondura® Assembly Paste. Ved bruk av annen gjengepasta, eller ingen bruk, så kan ikke bondura® garantere
oppspenningsmomentet. Bruk av korrekt gjengepasta sikrer korrekt ltrekningsmoment.
bondura.no
4
1.9/ The bondura® assembly locks to the support as the conical sleeves
expand and create a wedge-force between pin and support, and
thus prevent rotaon and sliding sideways.
bondura® sammensllingen låses mot rotasjon og utglidning ved at
konhylsene ekspanderer og skaper kilkra mellom bolt og innfestning.
1.10/ The conical sleeves expand and absorb up to 2mm (0,08”) gap/wear
between the pin and support. For larger clearances, oversize conical
sleeves must be used.
Oversize conical sleeves will be used in cases of more than 2mm
clearance due to wear, or as a replacement for a worn bushing.
Konhylsene ekspanderer og absorberer innl 2mm klaring/slark
mellom bolt og innfestning. Ved større klaring må overmål konhylse
benyes.
Overmål konhylser brukes hvor det er mer enn 2mm klaring på grunn
av slitasje eller som erstatning for utsli foringshylse.
Oversize conical sleeve
-----
Overmål konhylse
Standard conical sleeve
-----
Standard konhylse
1.8/ For installaon in perfectly circular bores, or new equipment:
Repeat ghtening and hammering unl specied torque value is achieved.
For installaon in bores with wear, tear and ovality, or used equipment:
Repeat ghtening and hammering unl specied torque value is achieved,
and then let the equipment run a few mes before repeang the ghtening
and hammering again unl specied torque value is achieved.
For installsjon i perfekt sirkulære hull, eller i ny utstyr:
Gjenta ltrekning og hamring l spesisert moment er oppnådd.
For installasjon i hull med slitasje og ovalitet, eller i brukt utstyr:
Gjenta ltrekning og hamring l spesisert moment er oppnådd, og la så
utstyret gå en stund før ltrekning og hamring gjentas innl spesisert
moment er nådd.
bondura.no
5
1.13/ Axle and nut may be secured with wire locking.
Aksling og muer kan sikres med trådlåsing.
1.14/ If the bondura® pin has a lubricaon channel/grease nipple; lubricate
the bearing to OEM’s recommendaon.
We recommend using bondura® Assembly Paste.
Single or double lubricaon groove from dia 114 ->
Dersom bondura® pin har smørekanal/smørenippel smøres lager
eer utstyrsprodusentens anbefaling.
Vi anbefaler å bruke bondura® Assembly Paste.
Enkelt eller dobbelt smørespor fra Ø114 ->
1.11/ The conical sleeves can repair up to 1mm (0,04”) ovality.
In case of more than 1mm ovality the oval hole should be
grinded rounder before installaon of the bondura® assembly.
Konhylsene kan reparere innl 1mm ovalitet.
Ved mer enn 1mm ovalitet bør det ovale hullet slipes rundere
før bondura® sammensllingen monteres.
1.12/ It is the ghtening regime of the screws, with subsequent conical
sleeve expansion, that allows the bondura® assembly to repair ovality
in the support.
Reghtening of the axle and nut will be necessary during a period; unl
desired torque value is achieved.
Det er lstrammingen av skruer med påfølgende konhylse ekspansjon
som gjør at bondura® sammensllingen reparerer slark i innfestningen.
Eertrekking av aksling og muer må uøres i en innkjøringsperiode
innl ønsket moment er oppnådd.
bondura.no
6
2/ technical specifications/torque
tekniske data/tiltrekkingsmoment
* M16-pitch 1.5 / M20-pitch 2 / M24-pitch 2
The specied torques are based on bondura® Assembly Paste to be used.
Use of other types of lubricaon, or no use of lubrucaon at all, will be the Customers own responsability.
ø30 -> 40 Means from ø30 (included) to ø40 (not included)
ø70 - ø99 Means from ø70 (included) to ø99 (included)
* M16-sgning 1.5 / M20-sgning 2 / M24-sgning 2
De spesiserte ltrekningsmomentene gjelder ved bruk av bondura® Assembly Paste (gjengepasta).
Bruk av annen smørning, eller ikke bruk av smørning, vil være brukerens eget ansvar.
ø30 -> 40 Betyr fra og med ø30 (inkludert) l ø40 (ikke inkludert)
ø70 - ø99 Betyr fra og med ø70 (inkludert) l ø99 (inkludert)
ø30 -> 40 36 65 65 28
ø40 -> 44,45 85 160 48
ø44,45 -> 60
ø60 -> 70 300
ø70 - 99 550 600 460 65
36 / (M24) 460 7 - 12mm
46 / (M30)
22 / (M24)*
Wrench size
Nøkkelvidde
[mm]
Torque
Moment
[Nm]
Wrench size
Nøkkelvidde
[mm]
C-C [mm]
19 / (M12)
24 / (M16)
Nut - Grade 8 Std.
Mutter - Grade 8 Std.
19 / (M12)
24 / (M16)
PIN size
Diameter
[mm]
Wrench size
Nøkkelvidde
[mm]
Torque
Moment
[Nm]
Wrench size
Nøkkelvidde
[mm]
Torque
Moment
[Nm]
Nut - Grade 4 Low
Mutter - Grade 4 Lav
Indicator X-value
allowable range
Indikator X-verdi
akseptert mellom
36 / (M24)
46 / (M30)
300
19 / (M16)*
19 / (M20)*
160
30 / (M20)
36 / (M24)
55
3 - 8mm
Positioning details
Posisjonerings-detaljer
Axle
Aksling
8 / (M12)
13 / (M16)
24 / (M16)
bondura.no
3/ inspection
inspeksjon
3.1/ Inspect Indicator X-value
Value less than shown in the “technical specicaons/torque”
can be an indicaon of the following:
a) The bondura® assembly has shied sideways.
See installaon secon 1.3.
b) There is a need for an oversize conical sleeve.
See secon 1.10.
Kontroller Indikator X-verdi
En lavere verdi enn vist i “tekniske data/ltrekkingsmoment”
kan være en indikasjon på følgende:
a) bondura® sammensllingen har forskjøvet seg sideveis.
Se montering punkt 1.3.
b) Det er behov for overmåls konhylse.
Se punkt 1.10.
3.2/ Inspect if the nut is loose, broken or missing.
a) Check that the torque is as specied in the “technical specicaons/torque”.
b) Install new nut if nut is missing.
Kontroller om muer er løs, brukket eller mangler.
a) Kontroller at ltrekkingsmoment er som oppgi i “teknisk data/ltrekkingsmoment”.
b) Monter ny muer dersom muer mangler.
4/ disassembly
demontering
bondura® Mul Tool is a special tool for gentle and easy removal of
the conical sleeves and pin. It is suited for all types and dimensions
of bondura® pins. bondura® Mul Tool is available for both purchase and
rental. For further informaon, please visit our website www.bondura.no
bondura® Mul Tool er et spesialverktøy for skånsom og enkel
demontering av konhylser og bolt. Det er lpasset alle bondura® typer
og dimensjoner. bondura® Mul Tool er lgjengelig både for salg og utleie.
For mer informasjon, vennligst se vår hjemmeside www.bondura.no
bondura® technology recommends the customer/user to implement a maintenance program to check the bondura®
assembly along with the specied service intervals for the relevant equipment. It is important to control and ensure
the expanding forces between conical sleeve and support, and reghten the nut and axle if needed.
bondura® technology anbefaler kunde/bruker å implementere vedlikehold av bondura® sammensllingen i vedlike-
holdsprogrammet for aktuelt utstyr. Det er vikg å kontrollere og sikre ekspansjonskreer mellom konhylse og
innfestning, og eventuelt eertrekke mueren og akslingen.
7
bondura® technology AS
Vardheivegen 56b
4340 Bryne
Norway
support tel +47 51 77 20 20
post@bondura.no
bondura.no

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen Vestige T2503 Specifications

Moen

Moen Vestige T2503 Specifications

United Products Eve installation manual

United Products

United Products Eve installation manual

Toto Trilogy TS100A Installation and owner's manual

Toto

Toto Trilogy TS100A Installation and owner's manual

Dallmer 30 ERP 12 quick start guide

Dallmer

Dallmer 30 ERP 12 quick start guide

Urnex 1-2-Cold Brew Cleaning and Sanitizing Instructions

Urnex

Urnex 1-2-Cold Brew Cleaning and Sanitizing Instructions

IB RUBINETTERIE BOLD 800 Fitting instructions

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE BOLD 800 Fitting instructions

Symmons Carrington Trim Series Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Carrington Trim Series Operation & maintenance manual

Hans Grohe Aqittura M91 SodaBase manual

Hans Grohe

Hans Grohe Aqittura M91 SodaBase manual

Quooker Scale Control Plus manual

Quooker

Quooker Scale Control Plus manual

KWC POT FILLER KWC 1922 Installation and service instructions

KWC

KWC POT FILLER KWC 1922 Installation and service instructions

Viega Visign for Public 6 8326.15 Instructions for use

Viega

Viega Visign for Public 6 8326.15 Instructions for use

R. Schütt Simplex 400 Operation manual

R. Schütt

R. Schütt Simplex 400 Operation manual

CRISTINA CRICS704 installation instructions

CRISTINA

CRISTINA CRICS704 installation instructions

PEERLESS P130LF Series quick start guide

PEERLESS

PEERLESS P130LF Series quick start guide

Sanela SLW 10PB Instructions for use

Sanela

Sanela SLW 10PB Instructions for use

Helvex SQUADRA E-711 installation guide

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 installation guide

effegibi Logica Operating and maintenance manual

effegibi

effegibi Logica Operating and maintenance manual

Gessi 39581 manual

Gessi

Gessi 39581 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.