Boneco IONIC SILVER STICK User manual

IONIC SILVER STICK®
MODEL A7017
INHIBITS MICROBIAL
GROWTH IN YOUR
HUMIDIFIER
FREINE LA CROISSANCE
DES MICROBES DANS
VOTRE HUMIDIFICATEUR

2
Erinnerungsmarke
Lifecycle indicator
Marque de rappel
Marcatura promemoria
Herinneringslabel
Marca de control
Påmindelsesmærka
Påminnelsesmerke
Påminnelsemärke
Indikaattori
使用周期指示卡
Метка
Wskaźnik wymiany elektrody
Značka upozornění
Opomnik
Značka pre zapamätanie
Oznaka za podsjećanje
Emlékeztető kártya
Atgādinājuma atzīme
Priminimo žymė
Meeldetuletusmärk
BONECO is registered trademark of PLASTON Group Switzerland.
www.boneco.com
Made in European Union
facebook.com/
boneco.healthyair
healthy-air.com
boneco.com

3
de
en
fr
Gebrauchsanweisung (4)
Instructions for use (4)
Instructions d’utilisation (4)
it
nl
es
Istruzioni per l’uso (5)
Gebruiksaanwijzing (5)
Instrucciones para el uso (5)
dk
no
se
Brugsanvisning (6)
Bruksanvisning (6)
Bruksanvisning (6)
sk
hr
hu
Návod na používanie (7)
Upute za uporabu (7)
Használati utasítás (7)
lv
lt
ee
Lietošanas instrukcija (8)
Naudojimo instrukcija (8)
Kasutusjuhend (8)
pl
cz
si
Instrukcja obsługi (9)
Návod k použití (9)
Navodila za uporabo (9)
fi
cn
ru
Käyttöohje (10)
使用说明书 (10)
Инструкция по эксплуатации (10)

4
Ionic Silver Stick®
• Der Ionic Silver Stick®nutzt
die antimikrobielle Wirkung
von Silber.
• Der Ionic Silver Stick®
wirkt, sobald er mit Wasser
in Berührung kommt, auch
bei ausgeschaltetem Gerät.
Beim Kontakt mit Wasser
lösen sich die Silberionen.
• Der Ionic Silver Stick®
besitzt ein ausreichendes
Silberionen-Depot um eine
lang anhaltende Wirkung zu
erreichen.
• Der Ionic Silver Stick®sollte
jährlich ausgewechselt
werden (eine Saison).
• Der Ionic Silver Stick®
ist ausschließlich für den
Einsatz in Luftbefeuchtern
bestimmt.
• Der Ionic Silver Stick®
eignet sich für alle BONECO
Luftbefeuchter.
Erinnerungsmarke
Damit Sie später noch
wissen, wann Sie den
Ionic Silver Stick®in
Betrieb ge
nommen haben,
kreuzen Sie bitte
auf dem
Kontrollkleber den aktu
ellen
Monat an und schreiben Sie
das aktuelle Jahr auf die dafür
vor
gesehene Linie. Danach
bringen
Sie den Kleber an
Ihrem Gerät an.
Ionic Silver Stick®
• L’Ionic Silver Stick®utilise
l’action antimicrobienne de
l’argent.
• L’Ionic Silver Stick®agit
dès qu’il entre en contact
avec l’eau, même lorsque
l’appareil est désactivé. Les
ions d’argent se libèrent au
contact de l’eau.
• L’Ionic Silver Stick®
possède un dépôt d’ions
d’argent susant pour
avoir une action de longue
durée.
• L’Ionic Silver Stick®devrait
être remplacé chaque
année (une saison).
• L’Ionic Silver Stick®est
exclusivement destiné
à l’utilisation dans des
humidificateurs.
• L’Ionic Silver Stick®
convient pour tous les
humidificateurs BONECO.
Marque de rappel
Afin que vous sachiez
encore plus tard quand
vous avez mis l’Ionic Silver
Stick®en service, cochez
sur l’autocollant de contrôle
le mois en cours et écrivez
l’année sur la ligne prévue à
cet eet. Appliquez ensuite
l’autocollant sur l’appareil.
Ionic Silver Stick®
• The Ionic Silver Stick®
utilizes the antimicrobial
property of silver.
• The Ionic Silver Stick®
begins working as soon as
it comes into contact with
water, even if the unit is
switched o. On contact
with water, the silver ions
dissolve.
• The Ionic Silver Stick®
possesses a sucient
reserve of silver ions to
achieve a long-term
impact.
• The Ionic Silver Stick®
should be replaced annually
(one season).
• The Ionic Silver Stick®
is exclusively for use in
humidifiers.
• The Ionic Silver Stick®is
suitable for all BONECO
humidifiers.
Lifecycle indicator
So that you later know when
you began using the Ionic
Silver Stick®, please cross
o the current month on
the control label and write
the current year on the line
provided. Then ax the label
to your unit.
de en fr

5
Ionic Silver Stick®
• Lo Ionic Silver Stick®
sfrutta l’azione antibatterica
dell’argento.
• L’Ionic Silver Stick®agisce
appena viene a contatto
con l’acqua, anche se
l’apparecchio è spento. Al
contatto con l’acqua gli
ioni di argento passano in
soluzione.
• L’Ionic Silver Stick®
possiede una scorta di ioni
di argento suciente per
garantire una lunga azione.
• Si raccomanda di sostituire
l’Ionic Silver Stick®
una volta all’anno (una
stagione).
• L’Ionic Silver Stick®
deve essere utilizzato
esclusivamente in
umidificatori dell’aria.
• L’Ionic Silver Stick®
è adatto per tutti gli
umidificatori dell’aria
BONECO.
Marcatura promemoria
Per sapere quando lo Ionic
Silver Stick®è stato messo
in funzione, fare una crocetta
sull’etichetta di controllo in
corrispondenza del mese
attuale e scrivere l’anno
attuale sulla linea prevista a
questo scopo. Poi applicare
l’etichetta sull’apparecchio.
Ionic Silver Stick®
• De Ionic Silver Stick®maakt
gebruik van de
antibacteriële werking van
zilver.
• De Ionic Silver Stick®
werkt zodra hij met water
in contact komt, ook
wanneer het apparaat is
uit-geschakeld. Bij contact
met water lossen de
zilverionen op.
• De Ionic Silver Stick®
beschikt over een
voldoende voorraad zilver-
ionen voor een langdurige
werking.
• De Ionic Silver Stick®moet
jaarlijks worden vervangen
(een seizoen).
• De Ionic Silver Stick®
is uitsluitend bedoeld
voor gebruik in
luchtbevochtigers.
• De Ionic Silver Stick®is
geschikt voor alle BONECO
luchtbevochtigers.
Herinneringslabel
Om te onthouden wanneer u
de Ionic Silver Stick®in
gebruik hebt genomen, kunt
u op de controlesticker de
maand aankruisen en op
de streep het jaar invullen.
Vervolgens brengt u de
sticker aan op het apparaat.
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®utiliza la
acción antimicrobiana de
la plata.
• Ionic Silver Stick®actúa
al entrar en contacto
con el agua, incluso con
el aparato apagado. Al
contacto con el agua se
liberan los iones de plata.
• El Ionic Silver Stick®
dispone de un depósito
con la suficiente cantidad
de iones de plata para
garantizar un efecto
duradero.
• El Ionic Silver Stick®debe
sustituirse anualmente (una
temporada).
• El Ionic Silver Stick®ha
sido concebido exclusiv-
amente para su utilización
en humidificadores de aire.
• El Ionic Silver Stick®
es apto para todos los
humidificadores de aire
BONECO.
Marca de control
Para no olvidar cuando
puso en funcionamiento el
Ionic Silver Stick®, marque
con una cruz el mes actual
en el adhesivo de control
y escriba el año actual en
la línea prevista para ello.
Seguidamente, pegue el
adhesivo en su aparato.
it nl es

6
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®benytter
seg av den antimikrobielle
eekten til sølv.
• Ionic Silver Stick®virker
så snart den kommer i
kontakt med vann, også
når apparatet er slått av.
Sølvionene løsner ved
kontakt med vann.
• Ionic Silver Stick®har et
tilstrekkelig sølviondepot til
å sikre langvarig eekt.
• Ionic Silver Stick®bør
skiftes ut årlig (en sesong).
• Ionic Silver Stick®er
utelukkende beregnet for
bruk i luftfuktere.
• Ionic Silver Stick®egner
seg for alle luftfuktere fra
BONECO.
Påminnelsesmerke
På kontrollmerket bør du
krysse av for måneden
og skrive inn årstallet i
årstallinjen, slik at du ikke
glemmer når du tok Ionic
Silver Stick®i bruk. Deretter
setter du klistremerket på
apparatet.
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®anvender
den antimikrobielle virkning
i sølv.
• Ionic Silver Stick®virker, så
snart den kommer i kontakt
med vand, også selvom
apparatet er slukket. Ved
kontakt med vand frigives
sølvionerne.
• Ionic Silver Stick®har et
stort depot af sølvioner og
virker i lang tid.
• Ionic Silver Stick®skal
udskiftes en gang om året
(en sæson).
• Ionic Silver Stick®må kun
bruges i luftbefugtere.
• Ionic Silver Stick®passer til
alle BONECO-luftbefugtere.
Påmindelsesmærkat
For at du altid kan huske,
hvornår du tog Ionic Silver
Stick®i brug, skal du
på mærkaten afkrydse
den aktuelle måned på
kontrolmærkaten og skrive
årstallet på den dertil
beregnede linje. Sæt derefter
mærkaten på apparatet.
dk
no
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®använder
silvrets antimikrobiella
verkan.
• Ionic Silver Stick®verkar
omedelbart när den
kommer i kontakt med
vatten, även om apparaten
skulle vara avstängd.
Silverjonerna löses upp vid
kontakt med vatten.
• Ionic Silver Stick®har ett
tillräckligt stort förråd av
silverjoner för att kunna
verka under lång tid.
• Ionic Silver Stick®bör
bytas en gång om året (en
säsong).
• Ionic Silver Stick®är endast
avsedd för användning i
luftfuktare.
• Ionic Silver Stick®går att
använda i alla BONECO
luftfuktare.
Påminnelsemärke
För att du senare skall kunna
hålla reda på när du började
använda Ionic Silver Stick®
kryssar du för den aktuella
månaden på märket och
skriver det aktuella året på
den därför avsedda raden.
Fäst därefter märket på
apparaten.
se

7
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®využíva
antimikrobiálny účinok
striebra.
• Ionic Silver Stick®je
účinný, akonáhle sa
dostane do kontaktu s
vodou, aj pri vypnutom
prístroji. Pri kontakte s
vodou sa uvoľnia ióny
striebra.
• Ionic Silver Stick®
disponuje veľkou zásobou
iónov striebra, aby dosiahol
dostatočne pretrvávajúci
účinok.
• Ionic Silver Stick®by sa
mal vymieňať raz ročne (raz
za sezónu).
• Ionic Silver Stick®je určený
výlučne pre použitie vo
zvlhčovačoch vzduchu.
• Ionic Silver Stick®je
vhodný pre všetky
zvlhčovače vzduchu
BONECO.
Značka pre zapamätanie
Aby ste neskôr vedeli, kedy
ste Ionic Silver Stick®uviedli
do prevádzky, zakrížikujte na
kontrolnej nálepke aktuálny
mesiac a na určenú čiaru
zapíšte aktuálny rok. Potom
nálepku nalepte na Váš
prístroj.
Ionic Silver Stick®
• Az Ionic Silver Stick®
az ezüst antimikrobiális
hatását hasznosítja.
•
Az
Ionic Silver Stick®
akkor
fejti ki hatását, amikor az
a vízzel érintkezésbe kerül,
akkor is ha a készülék
ki van kapcsolva. Vízzel
történő érintkezés során az
ezüstionok oldódnak.
• A hosszantartó hatás
érdekében az Ionic Silver
Stick®elegendő ezüstion
kapacitással rendelkezik.
• Az Ionic Silver Stick®
cseréjét évente el kell
végezni (egy szezon).
• Az Ionic Silver
Stick®kizárólag
levegőpárásítókban történő
alkalmazásra szolgál.
• Az Ionic Silver Stick®
valamennyi BONECO
levegőpárásítóhoz
alkalmas.
Emlékeztető kártya
Annak érdekében, hogy
később is tudja, mikor
helyezte üzembe az Ionic
Silver Stick®rendszert,
jelölje meg az ellenőrző
ragasztószalagon az adott
hónapot és íja mellé az adott
évet az arra szánt vonalra.
Ezután helyezze el
a matricát a készüléken.
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®koristi
antimikrobno djelovanje
srebra.
• Ionic Silver Stick®djeluje
čim dođe u dodir s vodom,
također kad je uređaj
isključen. Kod kontakta
s
vodom otpuštaju se ioni
srebra.
• Ionic Silver Stick®ima
akumuliranu količinu iona
srebra koja je dostatna za
dugotrajno djelovanje.
• Ionic Silver Stick®trebalo
bi zamijeniti jednom na
godinu (jedna sezona).
• Ionic Silver Stick®
namijenjen je isključivo za
korištenje u ovlaživačima
zraka.
• Ionic Silver Stick®
primjeren je za sve
ovlaživače zraka BONECO.
Oznaka za podsjećanje
Kako biste i kasnije još uvijek
znali kada ste točno u rad
pustili Ionic Silver Stick®,
molimo da na kontrolnoj
naljepnici prekrižite aktualni
mjesec te da upišete
aktualnu godinu na za to
predviđenu crtu. Nakon
toga zalijepite naljepnicu na
uređaj.
sk hr hu

8
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®izmanto
sudraba pretmikrobu
iedarbību.
• Ionic Silver Stick®iedarbība
sākas, kolīdz tas nonāk
saskarē ar ūdeni, arī tad, ja
ierīce ir izslēgta. Nonākot
saskarē ar ūdeni, izdalās
sudraba joni.
• Ionic Silver Stick®ir
pietiekami sudraba jonu
„krājumi”, lai nodrošinātu
ilgstošu iedarbību.
• Ionic Silver Stick®jāmaina
reizi gadā (tajā pašā
sezonā).
• Ionic Silver Stick®
ir paredzēts tikai
izmantošanai gaisa
mitrinātājos.
• Ionic Silver Stick®ir
piemērots visiem BONECO
gaisa mitrinātājiem.
Atgādinājuma atzīme
Lai Jūs vēlāk arvien vēl
zinātu, kad sākāt Ionic Silver
Stick®lietošanu, lūdzu,
ievelciet uz kontroluzlīmes
krustiņu pie mēneša un uz
attiecīgās līnijas ierakstiet
gadu. Pēc tam uzlīmējiet
uzlīmi uz Jūsu ierīces.
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®kasutab
ära hõbeda antimikroobset
mõju.
• Ionic Silver Stick®
mõjub koheselt peale
kokkupuudet veega, seda
ka väljalülitatud seadme
korral. Kokkupuutel veega
vabanevad hõbeioonid.
• Pikaajalise mõju
saavutamiseks omab
Ionic Silver Stick®piisavat
hõbeioonide varu.
• Ionic Silver Stick®tuleks
välja vahetada kord aastas
(üks hooaeg).
• Ionic Silver Stick®on
eranditult ette nähtud
kasutamiseks õhuniisutites.
• Ionic Silver Stick®sobib
kasutamiseks kõikide
BONECO õhuniisutite puhul.
Meeldetuletusmärk
Selleks, et Te hiljem teaksite,
millal Te alustasite Ionic
Silver Stick®-i kasutamist,
märgistage palun
kontrollkleebisel vastav kuu
ristiga ja kirjutage aastaarv
selleks ettenähtud joonele.
Seejärel kinnitage kleebis
oma seadmele.
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®
išnaudoja antimikrobinį
sidabro poveikį.
• Ionic Silver Stick®pradeda
veikti tik susilietęs su
vandeniu, netgi esant
išjungtam įrengimui. Esant
kontaktui su vandeniu
atsiskiria sidabro jonai.
• Ionic Silver Stick®turi
pakankamą sidabro jonų
sandėlį, kad būtų galima
pasiekti ilgalaikį poveikį.
• Ionic Silver Stick®reikėtų
keisti kasmet (kas sezoną).
• Ionic Silver Stick®
skirtas naudoti tik oro
drėkintojams.
• Ionic Silver Stick®tinka
naudoti visiems BONECO
oro drėkintojams.
Priminimo žymė
Tam, kad Jūs vėliau
žinotumėte, kada pradėjote
naudoti Ionic Silver Stick®,
kontroliniame lipduke
pažymėkite aktualų mėnesį
ir užrašykite aktualius metus
tam tikslui skirtoje linijoje. Po
to lipduką priklijuokite prie
savo įrengimo.
lv lt ee

9
Ionic Silver Stick®
• Elektroda Ionic Silver
Stick®wykorzystuje
antybakteryjne działanie
srebra.
• Ionic Silver Stick®działa od
razu po zetknięciu z wodą,
również przy wyłączonym
urządzeniu. Przy kontakcie
z wodą wydzielają się jony
srebra.
• Ionic Silver Stick®ma
wystarczający zapas jonów
srebra, aby osiągnąć
długotrwałe działanie.
• Ionic Silver Stick®należy
wymieniać co rok (jeden
sezon).
• Ionic Silver Stick®
przeznaczony jest
wyłącznie do użycia w
nawilżaczach powietrza.
• Ionic Silver Stick®pasuje
do wszystkich nawilżaczy
powietrza BONECO.
Wskaźnik wymiany
elektrody
Abyście Państwo zapamiętali,
kiedy zaczęliście używać Ionic
Silver Stick®, zaznaczcie na
naklejce kontrolnej właściwy
miesiąc i wpiszcie właściwy
rok w przewidzianym do
tego miejscu. Następnie
należy nalepić naklejkę na
urządzeniu.
Ionic Silver Stick®
• Vložek Ionic Silver Stick®
izrablja antimikrobiološko
delovanje srebra.
• Vložek Ionic Silver Stick®
deluje takoj, ko pride v stik
z vodo, tudi pri izključeni
napravi. Pri stiku z vodo se
sproščajo srebrovi ioni.
• Vložek Ionic Silver Stick®
ima dovolj veliko zalogo
srebrovih ionov za
doseganje dolgotrajnega
delovanja.
• Vložek Ionic Silver Stick®
je potrebno enkrat letno
zamenjati (po eni sezoni).
• Vložek Ionic Silver Stick®
je namenjen izključno za
uporabo v vlažilnikih zraka.
•
Vložek
Ionic Silver Stick®
je
primeren za vse vlažilnike
zraka BONECO.
Opomnik
Za označitev datuma začetka
uporabe vložka Ionic Silver
Stick®na kontrolni nalepki
prekrižajte trenutni mesec
in na ustrezno vrstico vpišite
trenutno leto.Zatem nalepko
nalepite na vašo napravo.
Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®využívá
antimikrobiálního účinku
stříbra.
• Ionic Silver Stick®účinkuje,
jakmile se dostane do styku
s vodou,
a to i při vypnutém
přístroji. Při kontaktu s
vodou se uvolňují ionty
stříbra.
• Ionic Silver Stick®má
dostatečnou zásobu
iontů stříbra k dosažení
dlouhodobého účinku.
• Ionic Silver Stick®by se
měl vyměňovat jednou do
roka (jednou za sezónu).
• Ionic Silver Stick®je určen
výhradně pro použití ve
zvlhčovačích vzduchu.
• Ionic Silver Stick®je
vhodný pro všechny
zvlhčovače vzduchu
BONECO.
Značka upozornění
Abyste později věděli, kdy
byl Ionic Silver Stick®uveden
do provozu, zakroužkujte na
kontrolním štítku aktuální
měsíc a na určený řádek
zapište aktuální rok. Poté
štítek umístěte na přístroj.
pl cz si

10
Ionic Silver Stick®
• IonicSilverStick®
离子化银棒利用银的
抗菌特性。
• 即使装置未通电,离
子化银棒一接触水便
能开始起作用。一遇
到水,银离子便开始
游离。
• 离子化银棒含有大量
的银离子,可保证长
期有效。
• 离子化银棒必须每年
更换一次。
• 离子化银棒仅适用于
加湿器。
• 离子化银棒也适用于
BONECO加湿器。
使用周期指示卡
为了让您今后得知离
子化银棒(Ionic Silver
Stick®)的开始使用时
间,请在指示卡上划掉
当前月份,并在提供的
横线上填写当前年份。
然后将此指示卡贴至您
的机器。
Ionic Silver Stick®
• IonicSilverStick®käyttää
hopean antimikrobista
vaikutusta.
• Ionic Silver Stick®
vaikuttaa heti joutuessaan
kosketuksiin veden kanssa,
myös laitteen ollessa
sammutettuna. Hopeaionit
liukenevat vesikontaktin
ansiosta.
• Ionic Silver Stick®:n riittävä
hopeaionivarasto takaa
pitkäkestoisen vaikutuksen.
• Ionic Silver Stick®tulee
vaihtaa vuosittain (yksi
vuodenaika).
• Ionic Silver Stick®on
tarkoitettu käytettäväksi
vain ilmankostuttimissa.
• Ionic Silver Stick®
sopii kaikille BONECO-
ilmankostuttimille.
Indikaattori
Jotta tietäisit myöhemmin,
koska Ionic Silver Stick®
otettiin käyttöön, rastita
tarkastustarraan kuluva
kuukausi ja merkitse
kuluva vuosi sille varatulle
viivalle. Liimaa sitten tarra
laitteeseen.
cn Ionic Silver Stick®
• Ionic Silver Stick®
обладает антимикробным
действием серебра.
• Ionic Silver Stick®начинает
оказывать свое действие,
как только вступает в
контакт с водой, даже при
выключенном устройстве.
При контакте с водой
происходит освобождение
ионов серебра.
• Ionic Silver Stick®
обладает достаточным
запасом ионов серебра,
чтобы обеспечить длител-
ьное действие.
• Один раз в год
необходимо производить
замену Ionic Silver Stick®
(один сезон).
• Ionic Silver Stick®
предназначен
исключительно для
использования в
увлажнителях воздуха.
• Ionic Silver Stick®
подходит для всех
увлажнителей воздуха
BONECO.
Метка
Для того чтобы в будущем
Вы помнили, когда была
произведена установка
Ionic Silver Stick®
,
пожалуйста, отметьте
крестиком на контрольной
наклейке текущий месяц и
запишите текущий год на
предусмотренной для этого
линии. После этого закрепите
наклейку на устройстве.
rufi

11

39801-04
CHZN2678 active substance:
20% silver chloride
The Ionic Silver Stick®is suitable
for all BONECO humidifiers
L’Ionic Silver Stick®convient
pour tous les humidificateurs BONECO
This manual suits for next models
1
Other Boneco Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

SHELCO FILTERS
SHELCO FILTERS RHB Installation, operation & maintenance manual

Solution Ozone
Solution Ozone WS-WTSO01 user manual

ELECTOR
ELECTOR REFILL plus Series operating manual

Expondo
Expondo bredeco BC-WDA-100 user manual

Oerlikon
Oerlikon ARS 16-25 operating instructions

WilTec
WilTec ECF-15000 instruction manual

Steinbach
Steinbach Speedclean Comfort 50 ORIGINAL OWNER'S MANUAL

Hycontrol
Hycontrol HYVENT Installation and operation manual

WellerFT
WellerFT LASERLINE 200V operating instructions

Sea Recovery
Sea Recovery Aqua Matic XL Series owner's manual

Eureka Forbes
Eureka Forbes Aquaguard Verve user guide

PREMIER TECH
PREMIER TECH ECOFLO owner's manual