Bonnet Neve Design Series User manual

N°DOC. UM000311
REV. "C" - 18/01/22
INSTRUCTIONS POUR
L’UTILISATEUR
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER
PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
(traduction de la notice originale)
INSTRUCCIONES DE USO
PARA EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO
AL MUEBLE
(traducción de las instrucciones originales)
INSTRUÇOES PARA O USO
LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL
(tradução das instruções originais)
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BETREIBER
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN
(Übersetzung der Originalanweisungen)
USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
(translation of the original instructions)
ISTRUZIONI D'USO
PER L'UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON
CURA ASSIEME AL MOBILE
(istruzioni originali)
SHAPE
HOT TABLE

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
INDICE
SIMBOLOGIA UTILIZZATA
ASimbolo divieto: vieta di effettuare
determinate operazioni.
FSimbolo attenzione: norme
antinfortunistiche per l’operatore.
BSimbolo avvertenze: esiste la
possibilità di arrecare danno al banco
e/o ai suoi componenti.
LSimbolo nota: fornisce informazioni
utili.
1. Introduzione 2
2. Avvertenze di sicurezza 3
2.1 Avvertenze generali 3
2.2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4
2.3 Avvertenze elettriche 5
2.4 Divieti 5
3. Descrizione generale 6
3.1 Estetiche 6
3.2 Sezioni 7
4. Trasporto del banco 11
5. Condizioni ambientali 12
6. Caratteristiche tecniche 13
7. Uso del banco 14
8. Manutenzione ordinaria 17
8.1 Pulizia del banco 17
9. Indicazioni utente 20
9.1 Descrizione del banco 20
9.2 Trasporto e movimentazione 20
9.3 Ricezione ed immagazzinamento 20
9.4 Installazione e condizioni ambientali 20
9.5 Collegamento elettrico 21
9.6 Caratteristiche tecniche 21
9.7 Caricamento del prodotto 21
9.8 Uso del banco 22
9.9 Pulizia e manutenzione ordinaria 22
9.10 Situazioni di emergenza 23
9.11 Assistenza tecnica 24
9.12 Smantellamento ed eliminazione 24
10. Avvertenze generali integrative 25

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT 1. INTRODUZIONE
Si raccomanda di leggere attentamente il
contenuto del presente Manuale e conservarlo
unitamente al banco stesso.
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni causati a persone o cose dovuti alla
mancata osservanza delle avvertenze
contenute in questo Manuale.
Fig. 1
Il presente Manuale contiene informazioni
ritenute necessarie per il buon uso e
funzionamento del banco.
Al suo interno si trovano le seguenti descrizioni
e informazioni:
• una descrizione funzionale del banco e di
ogni sua parte
• informazioni sulla sicurezza del banco e le
regole antinfortunistiche da seguire
• un corretto utilizzo del banco
• una corretta manutenzione ordinaria e
programmata, comprese le operazioni di
pulizia
Informazioni non contenute nel presente
Manuale:
• Istruzioni di installazione
Per la corretta installazione del banco si faccia
riferimento ai seguenti documenti:
• Technical Manual
• Quick Reference Instructions
Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure
professionali:
• OPERATORE QUALIFICATO persona
qualificata, istruita per il funzionamento,
la regolazione, la pulizia e la manutenzione
ordinaria del mobile
• TECNICO SPECIALIZZATO tecnico
addestrato e autorizzato dall’ente indicato
nel contratto (costruttore/concessionario/
distributore) a eseguire: installazione,
manutenzione straordinaria, riparazione,
sostituzione e revisione del banco
Le istruzioni d'uso sono disponibili anche su:
www.eptarefrigeration.com.
Fare riferimento alla dichiarazione di
conformità per le normative e le
certificazioni del banco.
Conservare sempre il libretto d’istruzione
e in caso di vendita dell’apparecchio
consegnarlo al nuovo propetario.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.1 Avvertenze generali
FIl costruttore declina ogni responsabilità
per danni causati a persone o cose
dovuti alla mancata osservanza delle
avvertenze contenute in questo
manuale. Qualsiasi persona utilizzi
questo banco dovrà leggere il presente
manuale d’uso.
FIl datore di lavoro deve istruire il
personale sui rischi da infortuni, sui
dispositivi predisposti per la sicurezza
del personale, sui rischi di emissione di
rumore e sulle regole antinfortunistiche
generali previste dalle norme in vigore.
FIl banco deve essere utilizzato da
persone adulte in possesso della
conoscenza necessaria e le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali non siano
ridotte; il banco non è concepito per
l'utilizzo da parte di minori (in
particolare da 0 a 3 anni). I bambini,
comunque sotto la sorveglianza e la
responsabilità di adulti, non devono
giocare con il banco.
FOgni altro uso non esplicitamente
indicato in questo manuale è da
considerarsi pericoloso ed il costruttore
non può essere ritenuto responsabile
per eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo ed irragionevole.
FIl banco deve essere utilizzato da
personale dotato degli opportuni
dispositivi di protezione individuali.
FÈ obbligatorio l’uso di guanti da lavoro.
FNon lasciare esposto il banco agli agenti
atmosferici.
FNon utilizzare getti d’acqua diretti o
indiretti sul banco.
FNon toccare il banco con mani e piedi
bagnati o umidi, non usare il banco a
piedi nudi.
FLa rimozione di protezioni o pannellature
che richiedono l’uso di utensili per
essere rimosse è riservata
esclusivamente al personale qualificato.
FPer il montaggio di accessori opzionali
dedicati, rivolgersi al più vicino centro
di assistenza autorizzato.
FOgni intervento deve essere eseguito
esclusivamente da personale qualificato
e, in ogni caso, prima di ogni intervento
si deve scollegare l’alimentazione
elettrica del banco.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT FIstruire chiunque usi il banco sulla
posizione dell'interruttore sezionatore.
FGli interventi sul termostato sono
riservati esclusivamente al personale
tecnico di assistenza.
FPrestare attenzione alle parti calde o in
movimento contrassegnate con
l’apposito simbolo.
FIn caso di incendio, non usare acqua per
spegnere le fiamme ma solo estintori a
secco.
FNon danneggiare il circuito refrigerante.
FEvitare fuochi o scintille all'interno
dell'apparecchio.
FMantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nell’involucro
dell'apparecchio.
FNon utilizzare apparecchi elettrici
all’interno degli scomparti
dell’apparecchio per la conservazione
dei cibi congelati se questi non sono del
tipo raccomandato dal costruttore.
FNon conservare sostanze esplosive o
pericolose, quali contenitori sotto
pressione con propellente infiammabile,
in questo apparecchio.
FIn tutte le versioni non caricare l’alzata
in vetro del banco.
FÈ vietato appoggiarsi alla parte
superiore del vetro; è opportuno evitare
di poggiare le derrate non imballate
direttamente sui piani, ma utilizzare
idonei contenitori per alimenti.
FNon posizionare contenitori di liquido e
non versare liquidi sul banco.
2.2 Avvertenze per la Manuten-
zione del banco
FL'accesso a parti elettriche e/o parti che
richiedono l'utilizzo di utensili è
riservato a tecnici specializzati.
FPrima di qualsiasi operazione di
manutenzione e pulizia riservate
all’utente, togliere tensione al banco
tramite l’interruttore sezionatore
generale a parete.
FPrestare attenzione alle parti calde o in
movimento contrassegnate con
l’apposito simbolo.
FÈ obbligatorio l’uso di guanti da lavoro.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
2.3 Avvertenze elettriche
FAccertarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda ai dati di
targa del banco.
FL’installazione elettrica deve essere
eseguita a regola d’arte da tecnici
specializzati.
FLa rimozione della copertura del quadro
elettrico è riservata a tecnici
specializzati.
FConformemente alle regole di
installazione, la rete di alimentazione
deve includere un dispositivo per la
disconnessione omnipolare, che
assicuri la disconnessione completa
dalla rete nelle condizioni della categoria
di sovratensione III.
FL’installazione del banco deve essere
effettuata secondo le istruzioni del
costruttore, da personale
professionalmente qualificato e
conformemente alle norme sugli
impianti elettrici vigenti nei singoli
Paesi.
FUn’errata installazione del banco può
causare danni a persone, animali o
cose, nei confronti dei quali il costruttore
non può essere considerato
responsabile.
FSe il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito da
personale tecnico di assistenza
autorizzato. Non tentare la riparazione
del cavo.
FNon alimentare il banco se è
danneggiato. In caso di dubbi,
contattare il servizio di assistenza o il
rivenditore.
2.4 Divieti
AÈ fatto divieto di utilizzare dispositivi
oltre a quelli forniti nel banco dal
produttore, per accelerare il processo
di sbrinamento.
AÈ fatto divieto, da parte di personale
non specializzato, di rimuovere la
copertura del quadro elettrico o aprire
pannellature che richiedano l'utilizzo di
utensili.
AÈ fatto divieto di utilizzare il banco per la
conservazione e/o l’esposizione di
sostanze esplosive, infiammabili o
corrosive, come ad esempio bombolette
spray con un propellente infiammabile.
AÈ fatto divieto di utilizzare il banco per la
conservazione e/o l’esposizione di
prodotti farmaceutici.
AÈ fatto divieto, in caso di PRODOTTI
NON CONFEZIONATI O CONSERVATI A
BASSA TEMPERATURA, di utilizzare il
banco per la conservazione e/o
l’esposizione di bottiglie ed imballi in
vetro.
AÈ fatto divieto di collocare il banco in
ambienti in cui sono presenti sostanze
gassose esplosive.
AÈ fatto divieto di rimuovere la targa
matricolare del banco.
AÈ fatto divieto di salire sul banco o sul
batticarrello del banco.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT 3. DESCRIZIONE GENERALE
1
2
3
45
Fig. 2
1. Targa dati
2. Illuminazione
3. Termometro
4. Interruttore luce
5. Quadro comandi con teletermostato
3.1 Estetiche
Design
Fig. 3
Studio
Fig. 4
Style
Fig. 5

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
3.2 Sezioni
Design LC
Fig. 6
Design LD
Fig. 7
Design DD
Fig. 8
Design ODF
Fig. 9

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT Studio LC
Fig. 10
Studio LD
Fig. 11
Studio DD
Fig. 12
Studio ODF
Fig. 13

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
Style LC
Fig. 14
Style LC con piedi
Fig. 15
Style LD con piedi
Fig. 16
Style DD con piedi
Fig. 17

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT Style ODF con piedi
Fig. 18
Style LD
Fig. 19
Style DD
Fig. 20
Style ODF
Fig. 21

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
4. TRASPORTO DEL BANCO
1
1
>70 cm
Fig. 22
1. Punti di sollevamento
Fig. 23
Tab. I
Lunghezza Tipo di Alzata Peso (kg) Peso con imballo (kg)
1250
LD
310 362
DD
LC
ODF
1875
LD
448 523
DD
LC
ODF
2500
LD
506 609
DD
LC
ODF

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT 5. CONDIZIONI AMBIENTALI
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
Tab. II
Caratteristiche
Tipo di locale Chiuso
Temperatura 25°C
Umidità relativa 60 %
Illuminazione 600 lx

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
6. CARATTERISTICHE TECNICHE
REFRIGERANT
KÄLTEMITTEL
RÉFRIGÉRANT
REFRIGERANTE
REFRIGERANTE
CLIMATIC CLASS
KLIMAKLASSE
CLASSE CLIMATIQUE
CLASSE CLIMATICA
CLASE CLIMÁTICA
INSULATION BLOWING GAS
ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
AGENTE ESPUMANTE
HEATING SYSTEMS
HEIZUNGSSYSTEME
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
RATED
BEMESSUNG
ASSIGNÉ
NOMINALE
NOMINAL
DEFROSTING
ABTAUUNG
DÉGIVRAGE
SBRINAMENTO
DESCONGELAMIENTO
PROTECTION INDEX
SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION
INDICE DI PROTEZIONE
Read Operator’s Manual
available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
SISTEMA DE CALEFACCIÓN
ÍNDICE DE PROTECCIÓN
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
20138 Milano - Italy
1
3
5
4
6
7
8
9
10
11
13
15
17
19
18
20
21
22
23
24 25
14
12
16
2
Fig. 27
1. Origine del prodotto
2. Prodotto in "Paese di origine"
3. Tensione nominale
4. Potenza nominale
5. Frequenza nominale
6. Corrente Nominale
7. Potenza di sbrinamento
8. Corrente di sbrinamento
9. Sistema di riscaldamento
10. Sistema di illuminazione
11. Manuale dell'operatore
12. Codice a barre
13. Numero di serie
14. Data di produzione
15. Hat Code
16. Modello
17. Tipo di refrigerante 1
18. Massa refrigerante 1
19. Tipo di refrigerante 2
20. Massa refrigerante 2
21. Classe climatica
22. Isolamento gas
23. Indice di protezione
24. Marchi di certificazione
25. Marchio RAEE

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT 7. USO DEL BANCO
Fig. 28
FNon coprire
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31
FRispettare la linea di carico

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
Fig. 32
Fig. 33
Fig. 34
1 2 3 4 5
Fig. 35
1. Aux
2. ON/OFF plafoniera riscaldante
3. ON/OFF funzione ARIA CALDA
4. ON/OFF sistema di illuminazione
5. ON/OFF funzione “VAPORE”
6. Termostato
Funzioni
Il banco è predisposto per offrire due opzioni di
funzionamento:
• Versione UMIDIFICATA con il carico
dell’acqua
• Versione ad ARIA CALDA

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT Funzioni
Il banco è predisposto per offrire due opzioni di
funzionamento:
• Versione UMIDIFICATA con il carico
dell’acqua
• Versione ad ARIA CALDA
Entrambe le versioni dispongono della
plafoniera riscaldante.
Per attivare la funzione "ARIA CALDA", portare
l'interruttore (3) in posizione ON. Un flusso
forzato (mediante ventilatori) di aria calda viene
fatto circolare sul piano espositivo.
Per attivare la funzione "VAPORE" nella versione
umidificata, con l'interruttore (3) in posizione
ON, portare l'interruttore (5) in posizione ON. Il
banco inizia la produzione di vapore che viene
messo in circolo dal flusso di aria calda.
Una funzione interna consentirà la produzione
di vapore solamente dopo che sono passati 35
minuti dall'accensione della funzione ARIA
CALDA anche se viene premuto il tasto VAPORE.
FLa funzione "VAPORE" può essere
attivata solo con la funzione "ARIA
CALDA" attiva.
Per attivare la "PLAFONIERA RISCALDANTE"
portare l'interruttore (2) in posizione ON.
Quadro comandi
1
2
3
4
Fig. 36
1. Pulsante per incrementare la temperatura
2. Pulsante per decrementare la temperatura
3. Pulsante funzioni
4. Pulsante SET
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere e rilasciare istantaneamente il tasto
(4).
Sul display appare la scritta SET.
Premere nuovamente il tasto (4) e sul display
appare il valore del SETPOINT.
Per variare il valore, agire entro 15 secondi sui
tasti (1) o (2) per scegliere il nuovo valore.
FPer modifiche su parametri che
modificano il funzionamento
dell'espositore, si consiglia di rivolgersi
all'installatore o ad un tecnico
specializzato.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
8. MANUTENZIONE ORDINARIA
8.1 Pulizia del banco
Fig. 37
Fig. 38
Pulizia vaschetta evaporante
Si consiglia di pulire, con frequenza che dipende
dalle condizioni d’installazione e di utilizzo, la
vaschetta evaporante come indicato nelle
immagini che seguono.
Piano vaschette GASTRONORM
Fig. 39
Rimozione vaschette GASTRONORM
Fig. 40

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/26
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
IT Piano vaschette GASTRONORM
Fig. 41
Rimozione vaschette GASTRONORM
Fig. 42
Vaschetta evaporante e tubo troppo pieno
Fig. 43
• Prima di togliere il tubo del troppo-pieno
chiudere il rubinetto di alimentazione
dell’acqua.
• Rimuovere il tubo del troppo-pieno ed
effettuare la pulizia della vaschetta.
• Sciacquare abbondantemente prima di
rimettere il tubo, per rimuovere eventuali
residui lungo lo scarico.
• Inserire correttamente il tubo del
troppo-pieno e aprire il rubinetto
dell’acqua.
• Verificare il corretto riempimento della
vaschetta fino al livello prestabilito.
• Riposizionare i vassoi raccogli grasso e le
vaschette GASTRONORM.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo SHAPE HOT TABLE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/26
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000311 REV. "C" - 18/01/22
IT
Pulizia vassoi raccogli grasso (solo con
piano in acciaio)
Si consiglia di pulire frequentemente i vassoi
raccogli grasso posizionati al di sotto del piano
in acciaio.
• Sollevare ed estrarre anteriormente il
PIANO.
Fig. 44
• Sollevare ed estrarre i due vassoi di
raccolta.
Fig. 45
FI vassoi sono dotati da un solo lato, di
un bordo di copertura che impedisce ai
liquidi di penetrare nella fessura fra i
due vassoi. Quindi nel riposizionare i
vassoi rispettare la sequenza corretta.
Pulizia del sensore di riempimento (solo
con acqua potabile non demineralizzata)
Si consiglia di pulire il sensore di riempimento
dai residui di calcare che possono impedirne il
corretto funzionamento.
Per effettuare la pulizia, si consiglia di rimuoverlo
dalla propria sede (per evitare che bruschi
movimenti possano comprometterne il
funzionamento), agendo sulla vite (1).
Per un’azione di pulizia più profonda, si consiglia
di usare un prodotto anti calcare.
Rimontare il sensore in posizione corretta.
1
Fig. 46
Pulizia del sensore di riempimento (solo
con acqua potabile demineralizzata)
Si consiglia di pulire il sensore da eventuali
residui che ne possano impedire il normale
funzionamento.
Fig. 47
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages: