Bontempi iGirl 40 4271 User manual

IMPORTED and DISTRIBUTED by: ICOM S.p.A.
Sede Legale: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Amministrativa: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
Cod. 404271IM1
GB - OWNER’S MANUAL ......................1
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..............2
D - BEDIENUNGSANLEITUNG...............3
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............4
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES...............5
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ..................6
40 4271
Showtime
Stage
Microphone
with connection
to music device
GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice.
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution of
water and neutral detergent. Dip the cloth in the solution and then wring it until it is nearly dry.
F- ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis.
Lire et conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument au
moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à base d’eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la
solution et essorer jusqu’à ce qu’il sèche presque entièrement.
D- ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne Vorankündigung zu ändern.
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen.
Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und
neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist.
E- ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo
obligatoriamente a sus clientes.
Lea y conserve el presente manual para futuras consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño suave
humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco.
P- ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem prévio aviso.
Ler e conservar o presente manual para futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano
macio humedecido com água e pouco detergente neutro. Mergulhar o pano na solução e apertar bem.
I- ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto
Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido inumidito
con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto.
GB - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place the microphone rod as shown in the figure (A-B-
C-D).
2. Adjust the height of the stand by sliding the part m.
3. Plug the microphone cable into the MIKE IN
microphone jack f.
F - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
1. Installer la perche micro comme indiqué sur la figure
(A-B-C-D).
2. Relever le tube supérieur mjusqu’à ce que le micro
soit à votre hauteur.
3. Mettre l’embout du cordon du microphone dans la
prise MIKE IN f.
D - MONTAGEANLEITUNG
1. Den Mikrofonständer wie in Abbildung (A-B-C-D)
gezeigt aufstellen.
2. Ständerhöhe durch Verschieben des teil mregulieren.
3. Mikrofonkabel an Buchse MIKE IN fanschließen.
E - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Coloque la barra del micrófono tal como se muestra en
la figura (A-B-C-D).
2. Regule la altura del asta moviendo la parte m.
3. Conecte el cable del micrófono en la toma MIKE IN
f.
P - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1. Coloque la barra del micrófono tal como se muestra
en la figura (A-B-C-D).
2. Regule a haste em altura fazendo deslizar a parte m.
3. Ligue o cabo do microfone à ficha MIKE IN f.
I - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Posizionare l’asta microfono come in figura (A-B-C-D).
2. Regolare l’asta in altezza facendo scorrere la parte m.
3. Collegare il cavo del microfono nella presa MIKE IN
f.
A
B
C
D
f
m

a
c
b
k
e
d
b
l
j
i
f g h
c
k
PET= Polyethylene terephtalate • PE= Polyethylene, code 02 for PE-HD, 04
for PE-LD • PVC =Polyvinyl chloride • PP= Polypropylene • PS= Polystyrene,
Polystyrene foam • O= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)
4. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES: The wheelie bin
symbol with a cross indicates that the product must not be
disposed of in the domestic waste at the end of its useful life.
Instead, it should be taken to your nearest designated collection
point or recycling facility. Alternatively, check with your retailer
and return the product when buying a replacement, on a one-to-one basis or
as free of charge in case the size is smaller than 25 cm. Appropriate disposal
promotes the recycling of parts and materials, as well as helping to protect
the environment and human health. Under current legislation, strict
penalties are enforced against those disposing of products illegally. For more
information about the collection of special waste, contact your Local
Authority.
SWITCHING ON/OFF
To switch on the instrument, move the selector hto I,
(or when the batteries are inserted); move the
selector to Oto switch off the instrument.
USING THE MICROPHONE
Press CHANGE / MODE efollowed by BACKING
TRACKS / RHYTHMS / DEMO ato alternately listen to
the 12 demosongs, 12 backing tracks or 12 drum
rhythms.
Press DEMO/SONGS jto listen to 4 songs sung by
children.
Press bbuttons to listen to 6 drum rhythms.
To stop the song, press STOP d.
The general volume can be adjusted by pressing
ibutton.
HOW TO SING ALONG THE MUSIC
With the jack cable lsupplied you can connect an
external audio source (MP3 player, iPod, smartphone,
etc., not supplied).
1. Insert the cable into the MP3 player socket g.
2. Insertthe other end ofthe cable intothe“HEADPHONE”
socket mof your music player or other audio source.
3. Turn on the player, or other music sources and adjust
the volume to balance the voice with the music; the
reproduction will be monophonic because of the
instrument.
POWER SUPPLY WITH LITHIUM BATTERY
This product is powered by a lithium battery that can be
recharged using the USB cable provided in the package.
To recharge it, insert
one end of the cable
kinto the socket
cand the other
end into the USB
socket of a PC or the
USB socket of a 5V
power supply to be
connected to the
power mains.
POWER SUPPLY WITH R6/AA BATTERY
This product can also be
powered with 4 x 1.5V R6/
AA batteries (not included).
Open the lid of the battery
compartment, insert the
batteries and close the lid
.
Replace batteries when
the quality of sound becomes bad. Use alkaline batteries
to obtain a longer duration.
ATTENTION - BATTERY CARE:
Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. • Rechargeable batteries
must be removed from the product before being charged. • Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. • Different types of
batteries or new and old batteries are not to be mixed. • Use only batteries of
the same or equivalent type. • Batteries are to be inserted with correct
polarity. • Remove exhausted batteries to prevent leakage. • Do not short
circuit supply terminals. • Remove batteries during long periods of non-use.
WASTE DISPOSAL STANDARDS
For information regarding the disposal of the items mentioned here below,
please refer to Council Administration office regarding specialised waste
collection centres.
1. DISPOSAL OF BATTERIES: Protect the environment by disposing of batteries
in the special containers provided for this use.
2. LITHIUM BATTERY DISPOSAL: At the end of the service life of
the product, the battery contained in it must be disposed of
separate from general undifferentiated waste.
3. PACKAGING DISPOSAL: Take the paper, cardboard and
corrugated board to the appropriate waste collection centres.
Plastic material must be placed in the relevant collection
containers.
The symbols indicating the various types of plastic are:
Key for the different types of plastic materials:
E N G L I S H
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
Li-ion
Li-ion
4. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI APPARECCHI ELETTRICI: Il
simbolo del cassonetto barrato segnala che l’apparecchiatura
alla fine della propria vita utile non è un rifiuto generico urbano
e il consumatore dovrà conferirlo alle piazzole rifiuti speciali del
proprio comune di residenza oppure riconsegnarla al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno o a titolo gratuito nel caso in cui la dimensione sia
inferiore a 25 cm. Il corretto conferimento del rifiuto contribuisce a evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute, favorendo inoltre il
riutilizzo e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Per
maggiori informazioni relativamente alla raccolta dei rifiuti speciali,
contattare le autorità locali competenti.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Per accendere lo strumento, spostare il selettore hsu I,
(o su quando sono inserite le batterie); per spegnerlo
spostare il selettore su O.
USO DEL MICROFONO
Premendo il pulsante CHANGE / MODE ee poi il
pulsante BACKING TRACKS / RHYTHMS / DEMO asi
possono ascoltare alternativamente 12 demosongs, 12
basi musicali o 12 ritmi di batteria.
Premendo il pulsante DEMO/SONGS jsi possono
ascoltare 4 brani musicali cantati da bambini.
Premendo i pulsanti bsi possono ascoltare 6
ritmi di batteria.
Per fermare l’esecuzione, premere STOP d.
Si può regolare il volume generale con il pulsante
i.
COME CANTARE ACCOMPAGNATI DALLA
MUSICA
Con il cavetto jack jack 3,2 mm
l
(in dotazione) è possibile
collegare una sorgente musicale esterna (lettore MP3, iPad,
smartphone ecc. non forniti) .
1. Inserire una estremità del cavetto nella presa MP3
player g.
2. Inserire l’altra estremità del cavetto nella presa
“CUFFIA” mdel vostro riproduttore o altra sorgente
musicale.
3. Accendere il riproduttore o altra sorgente musicale e
regolare il volume per bilanciare la voce con la musica;
la riproduzione sarà monofonica essendo tale lo
strumento.
ALIMENTAZIONE CON BATTERIA AL LITIO
Questo prodotto è alimentato con una batteria al litio
incorporata che può essere ricaricata con il cavetto USB
incluso nella confezione. Per ricaricarla inserire
un’estremità del cavo
k
nella presa ce
l’altra estremità nella
presa USB di un PC o
nella presa USB di un
alimentatore da 5V da
collegare alla rete
elettrica.
ALIMENTAZIONE CON BATTERIE R6/AA
Questo prodotto può essere alimentato anche con
4
batterie da 1,5V tipo R6/
AA (non incluse).
Aprire il
coperchio del vano
batterie, inserire le batterie
e richiudere il coperchio.
Sostituire le batterie
quando la qualità del
suono diventa scadente. Per una lunga durata si consiglia
l’uso di batterie alcaline.
ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE
Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricaricare le batterie che sono
del tipo non ricaricabili. • Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. •
Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto. • Inserire le batterie
con la corretta polarità. • Non usare differenti tipi di batterie o batterie nuove
ed usate insieme. • Usare solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti.
• Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. • Togliere le batterie se lo
strumento non viene usato per lunghi periodi.
NORME PER LO SMALTIMENTO
Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, informarsi presso le
Amministrazioni Comunali circa i centri di smaltimento specializzati.
1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: Per aiutare la protezione ambientale non
gettare le batterie scariche tra i normali rifiuti ma portarle negli appositi
contenitori situati nei centri di raccolta.
2. SMALTIMENTO DELLA BATTERIA AL LITIO: Alla fine della vita
utile del prodotto, la batteria in esso contenuta deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti generici indifferenziati.
3. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI: Consegnare gli imballi di
carta, cartone e cartone ondulato nei centri di raccolta specifici.
Le parti in plastica dell’imballo devono essere messe negli
appositi contenitori per la raccolta.
I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono:
Legenda relativa al tipo di materiale plastico: • PET = Polietilen tereftalato •
PE =Polietilene,il codice02 perPE-HD,04 perPE-LD • PVC =Polivinilcloruro
• PP = Polipropilene • PS = Polistirolo, Polistirolo espanso • O= Altri
polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)
I T A L I A N O
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
Li-ion
Li-ion
16

3
2
Légende relative au type de matériau plastique
• PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène, le code 02 pour
PE-HD, 04 pour PE-LD • PVC= Chlorure de Polyvinyle • PP= Polypropylène •
PS= Polystyrène, Polystyrène expansé • O= Autres polymères (ABS, Couplés,
etc.)
4. DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES - Le symbole de
la poubelle à roues avec une croix indique que le produit ne doit
pas être déposé dans les ordures ménagères à la fin de son cycle.
Il doit être mis dans un point de collecte ou de recyclage
approprié. A défaut, vérifier avec votre revendeur et retourner le
produit lors de l’achat du produit de remplacement ou, si la dimension est
inferieur à 25 cm, on peut le retourner gratuitement.. La disposition
appropriée promeut le recyclage des parties et des matériels, aussi bien quel
‘aide pour protéger l’environnement et la santé humaine. Conformément à la
législation actuelle, des pénalités strictes sont faites contre ceux disposant
des produits illégalement. Pour plus d’informations sur la collecte de déchets
spéciaux, contacter la Collectivité locale.
ALLUMAGE / ARRÊT
Pour allumer l’instrument, mettre le sélecteur hsur I,
(ou sur quand les piles sont insérées) ; pour
l’éteindre, mettre le sélecteur sur O.
USAGE DU MICRO
En appuyant sur le bouton CHANGE / MODE epuis sur
le bouton BACKING TRACKS / RHYTHMS / DEMO a, il
est possible d’écouter alternativement 12 morceaux de
démonstration, 12 bases musicales ou 12 rythmes de
batterie.
En appuyant sur le bouton DEMO/SONGS j, il est
possible d’écouter 4 mélodies musicales chantées par
des enfants.
En appuyant sur les boutons b, il est possible
d’écouter 6 rythmes de batterie.
Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP d.
Le bouton ipermettent de régler le
volume général.
COMMENT CHANTER EN
S’ACCOMPAGNANT DE LA MUSIQUE
Avec le câble fourni
l
, il est possible de brancher une
source musicale externe (lecteur de MP3, iPod, smartphone,
etc. - non fournis).
1.Insérer une extrémité du câble dans la prise MP3
player g.
2. Insérer l’autre extrémité du câble dans la prise
«CASQUE» mde votre lecteur ou une autre source de
musique.
3. Allumer le reproducteur ou autres sources musicales et
régler le volume pour équilibrer la voix avec la
musique; la reproduction sera monophonique.
ALIMENTATION AVEC BATTERIE AU LITHIUM
Ce produit est alimenté avec une batterie au lithium
incorporée qui peut être rechargée avec le câble USB
inclus dans l’emballage. Pour la recharger insérer une
extrémité du câble
k
dans la prise c
et l’autre extrémité
dans la prise USB
d’un PC ou dans la
prise USB d’un
alimentateur de 5V à
raccorder au réseau
électrique.
ALIMENTATION AVEC PILES R6/AA
Ce produit peut
également être alimenté
par 4 piles de 1,5 V de
type R6/AA (non incluses).
Ouvrir le couvercle du
compartiment des piles,
insérer les piles et
refermer le couvercle.
Substituer les piles quand la qualité du son devient
mauvaise. Utiliser des piles alcalines pour obtenir une
longue durée.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES: • Enlever les piles
déchargées de l’emplacement porte-piles. • NE PAS recharger des piles qui ne
sont pas “rechargeables”. • Pour recharger les piles, les enlever de leur
emplacement. • Recharger les piles avec la supervision d’un adulte. • Insérer
les piles avec la polarité correcte. • Ne pas utiliser des types de piles
différents ou des piles neuves et piles déchargées en même temps. • Utiliser
seulement des piles du type recommandé ou équivalentes. • Ne pas court-
circuiter les terminaux d’alimentation. • Enlever les piles quand l’instrument
n’est pas utilisé pendant une longue période.
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES: Pour
l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se renseigner auprès des
Administrations Communales au sujet des centres d’écoulement spécialisés.
1 - ÉCOULEMENT DES PILES - Pour aider la protection de l’environnement ne
pas jeter les piles déchargées parmi les ordures normales, mais dans des
conteneurs spéciaux situés dans les centres de ramassage.
2. ÉCOULEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM: À la fin de la vie
utile du produit, la batterie qui y est contenue doit être éliminée
séparément des déchets génériques indifférenciés.
3 - ECOULEMENT DES EMBALLAGES - Remettre les emballages en
papier, carton et carton ondulé dans les centres d’écoulement
spécifiques. Les parties en plastique de l’emballage doivent être
placées dans les conteneurs pour la récolte prévus à cet effet.
Les symboles qui repèrent les différents types de plastique sont:
F R A N Ç A I S
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
Li-ion
Li-ion

3
2
Die Symbole der verschiedenen Plastikarten sind:
Legende der Plastiktypen:
• PET= Polyäthylenterephthalat • PE= Polyäthylen, Code 02 für PE-HD, 04
für PE-LD • PVC= Polyvinylchlorid • PP= Polypropylen • PS= Polysterol,
Polysterolschaum • O= Andere Polymere (ABS,Verbindungen, etc.)
4. ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR ELEKTRONISCHE GERÄTE: Das
Symbol der Mülltonne mit Kreuz bedeutet, das der Artikel am
Ende seiner Laufzeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Geben sie diesen bei ihrem nächstgelegenen Sondermülldepot
oder dafür vorgesehne Rücknahmestellen ab. Oder fragen sie
ihren zuständigen Fachhändler nach der Rücknahme des Artikels, wenn sie
einen Ersatzartikel kaufen oder kostenlos im Falle, daß die Größe weniger als
25 cm ist. Fachgerechte Entsorgung trägt zum Umweltschutz, zum Schutz der
Gesundheit und zur Resourcenschonung bei. Illegale Entsorgung verstößt
gegen geltendes Gesetz und wird mit Geldstrafen geahndet. Für mehr
Informationen über fachgerechte Entsorgung fragen sie die zuständigen
Behörden.
EIN-/ AUSSCHALTEN
Zum Einschalten des Instruments den Wahlschalter h
auf Istellen, (oder auf , wenn die Batterien eingelegt
sind); zum Ausschalten den Wahlschalter auf Ostellen.
GEBRAUCH DES MIKROFONS
Durch Drücken der Taste CHANGE / MODE eund dann
der Taste BACKING TRACKS / RHYTHMS / DEMO a
kann man 12 Demosongs, 12 Halbplaybacks oder 12
Schlagzeugrhythmen hören.
Durch Drücken der Taste DEMO/SONGS jkann man 4
von Kindern gesungene Musikstücke hören.
Durch Drücken der Tasten bkann man 6
Schlagzeugrhythmen hören.
Zum Anhalten der Wiedergabe muss STOP dgedrückt
werden.
Die Lautstärke kann mit der Taste i
reguliert werden.
SINGEN MIT MUSIKBEGLEITUNG
Mit der Verbindungskabel
l
enthalten kann eine externe
Audioquelle (MP3-Player, iPod, Smartphone etc.)
angeschlossen werden.
1. Eine Seite des Klinkensteckers in den MP3 player
Buchse gstecken.
2. Das andere Ende des Kabels an den “KOPFHÖRER”-
Eingang mdes Wiedergabegeräts oder einer anderen
Audioquelle anschließen.
3. Das Wiedergabegerät oder andere Musikquellen
einschalten und die Lautstärke an die Stimme
anpassen. Entsprechend den Charakteristiken des
Gerätes erfolgt die Wiedergabe in „mono“.
VERSORGUNG MIT LITHIUMBATTERIE
Dieses Gerät wird von einem integrierten Lithium-Akku
gespeist, der mit dem in der Packung enthaltenen USB-
Kabel aufgeladen werden kann. Zum Aufladen ist ein
Stecker des Kabels kin die Buchse
c
einzustecken
und der andere
Stecker in die USB-
Buchse eines
Computers oder in
die USB-Buchse
eines 5 V-Ladegeräts
einzustecken, das an
das Stromnetz
anzuschließen ist.
VERSORGUNG MIT LITHIUMBATTERIE R6/AA
Dieses Produkt kann auch
mit 4 Batterien zu 1,5 V
vom Typ R6/AA versorgt
werden (nicht inbegriffen).
Den Deckel des
Batterieraums öffnen, die
Batterien einlegen und den
Deckel wieder schließen
. Batteriefach schließen Batterien
auswechseln, sobald die Klangqualität abnimmt. Um die
Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern, wird die
Verwendung von Alkalibatterien empfohlen.
HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: • Erschöpfte Batterien aus dem
Produkt herausnehmen! • Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden! • Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! •
Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! • Batterien mit der richtigen
Polarität einlegen! • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden! • Nur die empfohlenen
(oder gleichwertige) Batterien verwenden! • Endverschlüsse nicht
kurzschließen! • Wenn das Produkt über längere Zeit nicht benutzt wird,
Batterien entfernen.
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG
Bzgl. der Entsorgung der unten aufgeführten Sondermaterialien informieren
Sie sich bitte bei den Gemeindeverwaltungen der spezialisierten
Entsorgungszentren.
1. BATTERIEENTSORGUNG: Aus Umweltschutzgründen sind die leeren
Batteriengemäßden gesetzlichenBestimmungenin dendafürvorgesehenen
Sammelbehältern zu entsorgen.
2. ENTSORGEN DER LITHIUM-AKKU: Am Ende der Lebensdauer
des Produkts darf die darin enthaltene Batterie nicht mit dem
Hausmüll zusammen weggeworfen werden, sondern sie muss
getrennt entsorgt werden.
3. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN: Verpackungen aus Papier,
Karton und Wellpappe sind in den entsprechenden Sammelstellen
abzugeben. Plastikbestandteile der Verpackungen müssen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehälter entsorgt werden.
D E U T S C H
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
Li-ion
Li-ion

5
4
Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico son:
Leyenda relativa al tipo de material plástico:
• PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el código 02 es para el PE-HD y
el 04 para el PE-LD • PVC= Polivinil cloruro • PP= Polipropileno • PS=
Poliestireno, espuma de poliestireno • O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
4. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS: El símbolo del
contenedor tachado con una cruz indica que el producto no
debe de secharse en la basura doméstica una vez finalizada su
vida útil, sino en un punto de recogida de residuos o centro de
reciclaje. Como alternativa, consulte con su distribuidor para
devolver el producto en el momento de adquirir un aparato equivalente o, si
la dimención está inferior a 25 cm, se puede devolver sin cargo . La recogida
de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a
proteger el medio ambiente y la salud. Según la legislación vigente, la
disposición ilegal de residuos por parte del usuario, puede suponerle penas
estrictas. Para obtener más información acerca de la recogida selectiva de
residuos especiales, póngase en contacto con la autoridad local.
ENCENDIDO / APAGADO
Para encender el instrumento, mueva el selector h
hacia I, (o hacia cuando están introducidas las
baterías); para apagarlo mueva el selector hacia O.
USO DEL MICRÓFONO
Si se pulsa el botón CHANGE / MODE ey después el
botón BACKING TRACKS / RHYTHMS / DEMO ase
pueden escuchar de forma alternada 12 demosongs
(canciones de demostración), 12 bases musicales o 12
ritmos de batería.
Si se pulsa el botón DEMO/SONGS jse pueden
escuchar 4 temas musicales cantados por niños.
Si se pulsan los botones b, se pueden escuchar 6
ritmos de batería.
Para detener la reproducción, pulse STOP d.
Se puede regular el volumen general con el botón
i.
CÓMO CANTAR ACOMPAÑADO POR LA
MÚSICA
Con el cable
l
suministrado es posible conectar una
fuente musical externa (lector MP3, iPod, smartphone, etc.
no suministrados).
1. Introduzca un extremo del cable en la toma MP3
player g.
2. Introduzca el otro extremo del cable en la toma
“AURICULAR” mde su reproductor o en otra fuente
musical.
3. Encienda el reproductor u otras fuentes musicales y regule
elvolumen paraigualarla vozconla música;la reproducción
será monofónica, porque el instrumento lo es.
ALIMENTACIÓN CON BATERÍA DE LITIO
Este producto se alimenta con una pila de litio
incorporada que puede recargarse con el cable USB
incluido en el paquete. Para recargarla, introduzca un
extremo del cable
ken la toma
c
y
el otro extremo en la
toma USB de un PC
o en la toma USB de
un alimentador de
5V que debe
conectarse a la red
eléctrica.
ALIMENTACIÓN CON BATERÍAS R6/AA
Este producto se puede
alimentar también con 4
baterías de 1,5 V tipo R6/
AA (no incluidas). Abra la
tapa del compartimiento
para baterías, introduzca
las baterías y cierre de
nuevo la tapa
. Sustituya las baterías cuando la calidad del
sonido se convierta mediocre.
Para una larga duración se aconseja usar baterías
alcalinas.
ADVERTENCIAS: • Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se
colocan las pilas. • No recarguen pilas que sean del tipo no recargables. • Para
recargar las pilas, quítenlas del sitio en el que están colocadas. • Recarguen
las pilas bajo la supervisión de una persona adulta. • Coloquen las pilas
respetando la correcta colocación de los polos. • No usen pilas de tipo
diferente ni pilas nuevas y usadas juntas. • Usen solamente pilas del tipo
recomendado o equivalentes. • No pongan en cortocircuito los terminales de
alimentación. • Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos
períodos.
NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS
RESIDUOS SÓLIDOS
Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el
Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades
responsables especializadas en la gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS - Para respetar la protección del ambiente, no
tirar las pilas usadas descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a
los contenedores creados a propósito en los centros de recogida.
2. ELIMINACIÓN DE LA PILA DE LITIO: Al final de la vida útil del
producto, la pila que contiene debe ser eliminada por separado
respecto de los desechos genéricos.
3. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES - Depositar los embalajes de
papel, cartón y cartón ondulado en los centros de recogida
específicos. Las partes de plástico del embalaje deben colocarse en
los contenedores apropiados para la recogida.
E S P A Ñ O L
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
Li-ion
Li-ion

5
4
Legenda relativa ao tipo de material plástico:
• PET= Politereftalato de etileno • PE= Polietileno, com código 02 para
PE-HD, 04 para PE-LD • PVC= Cloreto de polivinilo • PP= Polipropileno •
PS= Poliestireno, Poliestireno expandido • O= Outros polímeros (ABS,
Acoplados, etc.)
4. INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES DE APARELHOS ELÉTRICOS:
O símbolo do bidão barrado indica que a aparelhagem não deve
ser considerada um detrito genérico urbano no final de sua vida
útil e o utilizador deve entregá-lo a centros especializados de
recolha ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de
uma nova aparelhagem equivalente, gratuitamente, para produtos com
dimensão inferior a 25 cm. A correta eliminação do detrito contribui a evitar
possíveis efeitos negativos para o ambiente e para a saúde, além de favorecer
também a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a
aparelhagem é composta. A eliminação do produto realizada de forma
abusiva pelo utilizador está sujeita a sanções previstas pelas normativas
atuais. Para maiores informações sobre a recolha de detritos especiais,
contactar as autoridades locais competentes.
LIGA / DESLIGA
Para ligar o instrumento, deslocar o seletor hpara a
posição I, (ou para quando as baterias estiverem
inseridas); para desligá-lo, deslocar o seletor para a
posição O.
USO DO MICROFONE
Pressionando o botão CHANGE / MODE ee depois o
botão BACKING TRACKS / RHYTHMS / DEMO aé
possível ouvir alternadamente 12 demosongs, 12 bases
musicais ou 12 ritmos de bateria.
Pressionando o botão DEMO/SONGS jé possível
ouvir 4 músicas cantadas por crianças.
Pressionando os botões bé possível ouvir 6
ritmos de bateria.
Para parar a execução, pressionar STOP d.
É possível regular o volume geral com o botão
i.
COMO CANTAR ACOMPANHADOS PELA
MÚSICA
Com o cabo fornecido
l
, é possível ligar uma fonte
musical externa (leitor MP3, iPod, smartphone, etc., não
fornecidos).
1. Insira uma extremidade do cabo na tomada MP3
player g.
2. Insira a outra extremidade do cabo na tomada
“AUSCULTADOR” mdo seu reprodutor ou de outras
fontes musicais.
3. Ligue o reprodutor ou outras fontes musicais e regule
o volume para balancear a voz com a música; a
reprodução será monofónica se assim for o
instrumento.
ALIMENTAÇÃO COM BATERIA DE LÍTIO
Este produto é alimentado por uma bateria de lítio
incorporada que pode ser recarregada com o cabo USB
incluído na embalagem. Para a recarregar inserir uma
extremidade do
cabo kna tomada
c
e a outra
extremidade na
tomada USB de um
PC ou na tomada
USB de uma fonte
de alimentação de
5V a ligar à rede
elétrica.
ALIMENTAÇÃO COM BATERIAS R6/AA
Este produto também
pode ser alimentador com
4 baterias de 1,5V tipo R6/
AA (não incluídas). Abrir a
tampa do compartimento
das baterias, inserir as
baterias e fechar a tampa.
Substituir as pilhas quando a qualidade do som não for
boa. Para uma longa duração, aconselha-se o uso de
pilhas alcalinas.
CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS:
Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas. • Não recarregar
pilhas não recarregáveis. • Remover as pilhas para recarregá-las. • A operação
de recarga das pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto. • Inserir
as pilhas com a correta polaridade. • Não utilizar tipos diversos de pilhas ou
pilha novas e utilizadas ao mesmo tempo. • Utilizar somente pilhas do tipo
aconselhado ou equivalente. • Não efetuar curto-circuito nos terminais de
alimentação. Remover as pilhas em caso de longo período de inutilização do
instrumento.
NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO
Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação
dos elementos abaixo indicados.
1. ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS: Para contribuir com a proteção ambiental, não
deitar as baterias descarregadas no lixo comum mas depositá-las em centros
específicos de recolha.
2. ELIMINAÇÃO DA BATERIA DE LÍTIO: No final da vida útil do
produto, a bateria nele presente deve ser eliminada
separadamente dos resíduos genéricos indiferenciados.
3. ELIMINAÇÃO DAS EMBALAGENS: Entregar as embalagens de
papel, papelão e papelão ondulado em centros específicos de
recolha. As partes em plástico da embalagem devem ser
eliminadas em contentores específicos para a recolha.
Os símbolos que individualizam os vários tipos de plástico são:
P O R T U G U Ê S
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
Li-ion
Li-ion
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bontempi Microphone manuals