Bosch HCM 8 718 688 793 0 User manual

1
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)
[en] Important notes on installation/assembly
The installation/assembly must be carried out by a professional who is authorised
to do the work, and with due regard to the relevant regulations.
▶ Observe all the relevant instructions for other system components, accessories
and spare parts.
▶ Before starting any work: disconnect the system from the power supply across
all phases.
Instruction for factory resetting of the hybrid control module
After replacing the hybrid control module a factory reset must be undertaken.
Fig. 1 Control module of the hybrid manager
1Fuse, 5AT, ceramic, filled with sand
2Spare fuse
3Service key connection
4Rotary selector: turn to scroll, push to select
5Display
6Back button
The following procedure must be followed:
▶ Press the “Back button” repeatedly untilc(parameter list) appears on the display.
▶ Scroll through the parameter list with the Rotary selector until 5b appears on the
display.
▶ Push the “Rotary selector” to select parameter 5b.
▶ Turn the “Rotary selector” to select value 1(this resets all parameters to factory
settings).
▶ Push the “Rotary selector” to enter the value.
The parameter automatically returns to 0after 1 second.
[de] Wichtige Hinweise zur Installation/Montage
Die Installation/Montage muss durch eine für die Arbeiten zugelassene Fachkraft
unter Beachtung der geltenden Vorschriften erfolgen.
▶ Mitgeltende Anleitungen von Anlagenkomponenten, Zubehören und Ersatzteilen
beachten.
▶ Vor allen Arbeiten: Anlage allpolig spannungsfrei machen.
Anleitung für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen am Hybrid-Regel-
modul
Nach dem Austausch des Hybrid-Regelmoduls ist ein Zurücksetzen auf die Werksein-
stellungen notwendig.
Bild 1 Regelmodul des Hybrid-Managers
1Sicherung, 5AT, keramisch, sandgefüllt
2Ersatzsicherung
3Anschluss für Service Key
4Auswahlknopf: Drehen zum Blättern, Drücken zum Auswählen
5Display
6Zurücktaste
Folgende Aktionen ausführen:
▶ Zurücktaste so oft drücken, bis im Display c(Parameterliste) erscheint.
▶ Mit dem Auswahlknopf durch die Parameterliste blättern, im Display 5b
erscheint.
▶ Auswahlknopf drücken, um Parameter 5b auszuwählen.
▶ Auswahlknopf drehen, um den Wert 1zu wählen (damit werden alle Parameter
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt).
▶ Auswahlknopf drücken, um den Wert zu bestätigen.
Der Parameter wechselt nach 1 Sekunde automatisch zurück auf 0.
After the factory reset has been carried out all of the parameters
must be set at the Hybrid control unit.
Refer to the Installation manual for correct setting procedure.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6
Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen müssen alle
Parameter am Hybrid-Regelmodul eingestellt werden.
Zur Vorgehensweise beim Einstellen siehe Installationsanleitung.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6

2
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)
[da] Vigtige anvisninger til installationen/monteringen
Installationen/monteringen skal foretages af en godkendt installatør under overhol-
delse af de gældende forskrifter.
▶ Overhold de gældende vejledninger til anlægskomponenter, tilbehør og reserve-
dele.
▶ Før arbejdet udføres: Afbryd anlægget, så det er spændingsløst på alle poler.
Vejledning til nulstilling til standardindstillingerne
på hybrid-reguleringsmodulet
Efter udskiftning af hybrid-reguleringsmodulet er det nødvendigt at nulstille til stan-
dardindstillingerne.
Fig. 1 Hybrid-managerens reguleringsmodul
1Sikring, 5AT, keramisk, fyldt med sand
2Reservesikring
3Tilslutning til service-key
4Udvalgsknap: Drej for at bladre, tryk for at vælge
5Display
6Tilbagetaste
Udfør følgende handlinger:
▶ Tryk på tilbagetasten, indtil c(parameterliste) vises i displayet.
▶ Bladr gennem parameterlisten med udvalgsknappen, i displayet vises 5b.
▶ Tryk på udvalgsknappen for at vælge parameteret 5b.
▶ Drej udvalgsknappen for at vælge værdien 1(derved nulstilles alle parametre til
standardindstillingerne).
▶ Tryk på udvalgsknappen for at bekræfte værdien.
Parameteret skifter automatisk tilbage til 0efter 1 sekund.
[es] Indicaciones importantes para instalación/montaje
La instalación/el montaje lo debe realizar personal especializado autorizado para los
trabajos, respetando las prescripciones vigentes.
▶ Respetar las instrucciones de referencia de los componentes de la instalación, los
accesorios y las piezas de repuesto.
▶ Antes de todos los trabajos: eliminar la tensión en todos los polos de la instala-
ción.
Instrucciones para restablecer los ajustes de fábrica en el
módulo regulador híbrido
Tras la sustitución del módulo reguladorhíbrido, es necesario restablecer los ajustes
de fábrica.
Fig. 1 Módulo regulador del administrador híbrido
1Fusible, 5AT, cerámico
2Fusible de repuesto
3Conexión para Service Key (Consulte disponibilidad en su país)
4Selector: girar para desplazarse, pulsar para seleccionar
5Display
6Tecla de retroceso
Realizar las siguientes acciones:
▶ Pulsar la tecla de retroceso tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
c(lista de parámetros) en el display.
▶ Desplazarse por la lista de parámetros con el selector; aparece 5b en el display.
▶ Pulsar el selector para seleccionar el parámetro 5b.
▶Girarelselectorparaseleccionar el valor 1(de ese modo, todos los parámetros se
restablecen a los ajustes de fábrica).
▶ Pulsar el selector para confirmar el valor.
Al cabo de 1 segundo, el parámetro vuelve a cambiar automáticamente a 0.
Efter nulstilling til standardindstillingerne skal alle parametre på
hybrid-reguleringsmodulet indstilles.
Se installationsvejledningen vedrørende fremgangsmåden ved
indstilling.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6
Tras el restablecimiento de los ajustes de fábrica, deben ajustarse
todos los parámetros en el módulo regulador híbrido.
Para el procedimiento de ajuste, véase el manual de instalación.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6

3
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)
[fr] Instructions importantes pour l’installation/le montage
L’installation/le montage doit être effectué(e) par un spécialiste qualifié pour les
opérations concernées et dans le respect des prescriptions applicables.
▶ Respecter également les notices des composants de l’installation, des acces-
soires et des pièces de rechange.
▶ Avant tous les travaux : couper la tension sur tous les pôles de l’installation.
Notice de réinitialisation des réglages d'origine sur le module de régulation
hybride
Après le remplacement du module de régulation hybride, il est nécessaire de réinitia-
liser les réglages d'origine.
Fig. 1 Module de régulation du gestionnaire hybride
1Fusible, 5AT, céramique, avec sable
2Fusible de rechange
3Raccordement pour le code de service
4Bouton de sélection : tourner pour faire défiler, appuyer pour sélectionner
5Ecran
6Touche retour
Exécuter les actions suivantes :
▶ Appuyer sur la touche retour jusqu'à ce que c(liste de paramètres) apparaissent
à l'écran.
▶ Faire défiler la liste des paramètres avec le bouton de sélection jusqu'à ce que 5b
s'affiche à l'écran.
▶ Appuyer sur le bouton de sélection pour sélectionner le paramètre 5b.
▶ Tourner le bouton de sélection pour sélectionner la valeur 1(les réglages d'origine
de tous les paramètres sont ainsi réinitialisés).
▶ Appuyer sur le bouton de sélection pour confirmer la valeur.
Après 1 seconde, le paramètre repasse automatiquement à 0.
[it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specializzata ed
autorizzata in osservanza delle disposizioni vigenti.
▶ Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impianto, degli accessori e
delle parti di ricambio.
▶ Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimentazione elettrica
dell'impianto.
Istruzioni per il reset alle impostazioni di fabbrica sul modulo di regolazione
ibrido
Dopo la sostituzione del modulo di regolazione ibrido è necessario un reset alle impo-
stazioni di fabbrica.
Fig. 1 Modulo di regolazione della gestione ibrida
1Fusibile, 5AT, ceramico
2Fusibile di riserva
3Collegamento per Service Key
4Manopola di selezione: ruotare per sfogliare, premere per selezionare
5Display
6Tasto ritorno
Eseguire le seguenti azioni:
▶ premere il tasto ritorno finché sul display non compare c(elenco parametri).
▶ Con la manopola di selezione sfogliare l'elenco parametri finché non compare 5b
sul display.
▶ Premere la manopola di selezione per selezionare il parametro 5b.
▶ Ruotare la manopola di selezione per selezionare il valore 1(in questo modo tutti
i valori vengono resettati sulle impostazioni di fabbrica).
▶ Premere la manopola di selezione per confermare il valore.
Dopo 1 secondo il parametro torna immediatamente su 0.
Après la réinitialisation aux réglages d'origine, tous les paramètres
doivent être réglés sur le module de régulation hybride.
Pour connaître la procédure de réglage, voir la notice d'installa-
tion.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6
Dopo il reset alle impostazioni di fabbrica, devono essere imposta-
ti tutti i parametri sul modulo di regolazione ibrido.
Per la procedura di impostazione consultare le istruzioni di instal-
lazione.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6

4
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)
[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/montage
De installatie/montage moet worden uitgevoerd door een voor de werkzaamheden
geautoriseerde installateur rekening houdend met de geldende voorschriften.
▶ Respecteer tevens geldende handleidingen van installatiecomponenten, toebe-
horen en reserveonderdelen.
▶ Voor alle werkzaamheden: installatie over alle polen spanningsloos schakelen.
Handleiding voor het terugzetten naar de fabrieksinstellingen van de hybride
regelmodule
Na vervangen van de hybride regelmodule is resetten naar de fabrieksinstellingen
noodzakelijk.
Afb. 1 Regelmodule van de hybride manager
1Zekering, 5AT, keramisch, met zand gevuld
2Reservezekering
3Aansluiting voor service key
4Keuzetoets: draaien voor bladeren, drukken voor selecteren
5Display
6Terug-toets
Voer de volgende acties uit:
▶ Druk de terug-toets net zo vaak in, tot op het display c(parameterlijst) verschijnt.
▶ Blader met de keuzetoets door de parameterlijst tot in het display 5b verschijnt.
▶ Druk op de keuzetoets, om de parameter 5b te selecteren.
▶ Draai aan de keuzetoets, om de waarde 1 te kiezen (daarmee worden alle parame-
ters naar de fabrieksinstellingen teruggezet).
▶ Druk op de keuzetoets, om de waarde te bevestigen.
De parameter gaat na 1 seconde automatisch terug naar 0.
[pt] Indicações importantes relativas à instalação/montagem
A instalação/montagem deve ser efectuada por um técnico especializado com quali-
ficações para estes trabalhos, tendo em atenção os regulamentos em vigor.
▶ Ter em consideração as instruções aplicáveis de componentes da instalação,
acessórios e peças de substituição.
▶ Antes de todos os trabalhos: desligar a instalação da corrente em todos os pólos.
Instruções para repor as configurações de fábrica no módulo de regulação
híbrido
Após a substituição do módulo de regulação híbrido é necessário efectuar uma repo-
sição das configurações de fábrica.
Fig. 1 Módulo de regulação do Hybrid-Manager
1Fusível, 5AT, cerâmico, preenchimento com areia
2Fusível de substituição
3Ligação para Service Key
4Botão de selecção: rodar para percorrer as páginas, premir para seleccionar
5Visor
6Botão de retroceder
Executar as seguintes acções:
▶ Premir o botão de retroceder até surgir c(lista de parâmetros) no visor.
▶ Percorrer a lista de parâmetros com o botão de selecção: no visor surge 5b.
▶ Premir o botão de selecção para seleccionar o parâmetro 5b.
▶ Rodar o botão de selecção para seleccionar o valor 1(assim todos os parâmetros
são repostos na configuração de fábrica).
▶ Premir o botão de selecção para confirmar o valor.
O parâmetro regressa automaticamente a 0após 1 segundo.
Na het resetten naar de fabrieksinstellingen moeten alle parame-
ters op de hybride regelmodule worden ingesteld.
Zie voor de procedure bij het instellen de installatiehandleiding.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6
Após a reposição à configuração de fábrica devem ser ajustados
todos os parâmetros no módulo de regulação híbrido.
Consultar o procedimento de ajuste nas instruções de instalação.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6

5
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)
[sv] Viktiga anvisningar för installation/montering
Installationen/monteringen måste utföras av en behörig och fackkunnig person
enligt gällande föreskrifter.
▶ Tillämpliga instruktioner för systemkomponenter, tillbehör och reservdelar
ska också följas.
▶ Före alla arbeten ska anläggningen försättas i spänningsfritt tillstånd.
Instruktioner för att återställa fabriksinställningarna på
hybridregleringsmodulen
Efter att hybridregleringsmodulen bytts ut måste fabriksinställningarna återställas.
Bild 1 Regleringsmodul för hybridhanteraren
1Säkring, 5AT, keramisk, sandfylld
2Reservsäkring
3Anslutning för Service Key
4Väljarknapp: vrid för att bläddra, tryck för att välja
5Display
6Returknapp
Utför följande steg:
▶ Tryck på returknappen tills c(parameterlista) visas på displayen.
▶ Bläddra i parameterlistan med väljarknappen tills 5b visas på displayen.
▶ Tryck på väljarknappen för att välja parametern 5b.
▶ Vrid på väljarknappen för att välja värdet 1(detta återställer alla parametrar till
fabriksinställningarna).
▶ Tryck på väljarknappen för att bekräfta det valda värdet.
Efter 1 sekund återgår parametern automatiskt till 0.
Efter återställningen av fabriksinställningarna måste allaparametrar
ställas in på hybridregleringsmodulen.
Se installationsanvisningen för mer information om hur du gör detta.
6 720 646 970-36.2ITL
1
2
3
4
5 6

6
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)

7
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)

8
HCM 8 718 688 793 0
6 720 806 308 (2013/01)
Other Bosch Industrial Electrical manuals
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata
Murata GRM0225C1E1R9WA03 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM0335C1E561GA01 Series Reference sheet

ABB
ABB HT588230 Operation manual

Murata
Murata GRM155R71C472KA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM1557U1A472JA01 Series Reference sheet

ProSoft Technology
ProSoft Technology inRAx MVI46-N2 user manual

CONTACLIP
CONTACLIP RK 50 operating instructions

Murata
Murata GRM155R60G475ME87 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM1885C1H8R2CA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRT188C81E475ME13 Series Reference sheet

Murata
Murata GQM1885C1H100GB01 Series Reference sheet

Siemens
Siemens SIRIUS 3RA143-8XC21 Series operating instructions