manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Paper Shredder
  8. •
  9. Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 414
AXT
Rapid 2000 | Rapid 2200
en Original instructions
OBJ_DOKU-43506-003.fm Page 1 Thursday, March 1, 2018 3:36 PM
(2018.04) O / 21
2 | English
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
English
Safety Notes
Warning! Read these instructions
carefully, be familiar with the con-
trols and the proper use of the ma-
chine. Please keep the instructions
safe for later use!
Explanation of symbols on the
machine
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Before dismantling any part of
the machine, switch off and re-
move the plug from the mains
supply. If the cable is damaged or cut
through while working, do not touch
the cable but immediately remove the
plug from the mains supply. Never use
the machine with a damaged cable.
Wear protective gloves, sturdy
shoes and long trousers.
Danger – rotating blade. Keep
hands and feet out of openings
while the machine is running.
Pay attention that bystanders
are not injured through foreign
objects thrown from the ma-
chine.
Warning: Keep a safe distance
from the machine when operat-
ing.
Wait until all machine compo-
nents have completely stopped
before touching them.
Wear eye protection.
Always wear ear protection.
Do not use the machine in the
rain or leave it outdoors when it
is raining.
Operation
During operation, do not reach into
the chute assembly. The machine
runs on for a few seconds after be-
ing switched off.
Never allow children or people unfa-
miliar with these instructions to use
the machine. Local regulations may
restrict the age of the operator. When
not in use, store the machine out of
reach of children.
This machine is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction con-
cerning use of the machine by a per-
son responsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the
machine.
Never work while people, especially
children, or pets are nearby.
Before switching on, the machine
must be assembled according to the
enclosed instructions.
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 2 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
English | 3
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
For increased electrical safety use a
Residual Current Device (RCD) with a
tripping current of not more than
30 mA. Always check your RCD every
time you use it.
Use only extension cables that are in-
tended for outdoor use and are pro-
tected against splashes of water.
Do not touch the plug or socket with
wet hands.
Do not run over, crush or pull the
power supply cord or extension cord,
otherwise it may be damaged. Pro-
tect the cable from heat, oil and sharp
edges.
Keep other persons and animals at a
distance of 3 metres or more when
the machine is being used.
Always use original Bosch accesso-
ries and spares. We cannot be re-
sponsible for damage or malfunction
when other such items are used.
Become familiar with the instruction
manual before attempting to operate
this machine.
Avoid wearing loose-fitting clothing,
hanging cords or ties.
Only operate the machine in open
space (e. g. not too close to a wall or
other fixed objects) and on a firm,
level surface.
Before starting the machine, check
that all screws, nuts, bolts and other
fasteners are properly secured and
that guards and screens are in place.
Replace damaged or unreadable
warning and operating labels.
Before starting the machine, make
certain that the chute assembly is
empty.
Keep your face and body away from
the chute assembly.
Do not allow hands or any other part
of the body or clothing inside the
chute assembly, discharge chute or
near any moving part.
Keep proper balance and footing at
all times. Do not overreach. Never
stand at a higher level than the base
of the machine when feeding materi-
al.
Always stand clear of the discharge
zone when operating the machine.
When feeding material into the ma-
chine be extremely careful that piec-
es of metal, rocks, bottles, cans or
other foreign objects are not includ-
ed.
If the cutting mechanism strikes any
foreign object or if the machine
should start making any unusual
noise or vibration, immediately
switch off and allow the cutter to
stop. Remove the plug from the
mains supply and take the following
steps:
– Inspect for damage.
– Replace or repair any damaged
parts.
– Check for and tighten any loose
parts.
Do not attempt to repair the machine
unless you are qualified to do so.
Do not allow processed material to
build up in the discharge zone; this
may prevent proper discharge which
can result in kickback of material
through the chute assembly.
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 3 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
English | 3
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)

For increased electrical safety use a
Residual Current Device (RCD) with a
tripping current of not more than
30 mA. Always check your RCD every
time you use it.
Use only extension cables that are in-
tended for outdoor use and are pro-
tected against splashes of water.
Do not touch the plug or socket with
wet hands.
Do not run over, crush or pull the
power supply cord or extension cord,
otherwise it may be damaged. Pro-
tect the cable from heat, oil and sharp
edges.
Keep other persons and animals at a
distance of 3 metres or more when
the machine is being used.
Always use original Bosch accesso-
ries and spares. We cannot be re-
sponsible for damage or malfunction
when other such items are used.
Become familiar with the instruction
manual before attempting to operate
this machine.
Avoid wearing loose-fitting clothing,
hanging cords or ties.
Only operate the machine in open
space (e. g. not too close to a wall or
other fixed objects) and on a firm,
level surface.
Before starting the machine, check
that all screws, nuts, bolts and other
fasteners are properly secured and
that guards and screens are in place.
Replace damaged or unreadable
warning and operating labels.
Before starting the machine, make
certain that the chute assembly is
empty.
Keep your face and body away from
the chute assembly.
Do not allow hands or any other part
of the body or clothing inside the
chute assembly, discharge chute or
near any moving part.
Keep proper balance and footing at
all times. Do not overreach. Never
stand at a higher level than the base
of the machine when feeding materi-
al.
Always stand clear of the discharge
zone when operating the machine.
When feeding material into the ma-
chine be extremely careful that piec-
es of metal, rocks, bottles, cans or
other foreign objects are not includ-
ed.
If the cutting mechanism strikes any
foreign object or if the machine
should start making any unusual
noise or vibration, immediately
switch off and allow the cutter to
stop. Remove the plug from the
mains supply and take the following
steps:
– Inspect for damage.
– Replace or repair any damaged
parts.
– Check for and tighten any loose
parts.
Do not attempt to repair the machine
unless you are qualified to do so.
Do not allow processed material to
build up in the discharge zone; this
may prevent proper discharge which
can result in kickback of material
through the chute assembly.
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 3 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
6 | English
F 016 L81 436 | (20.11.15) Bosch Power Tools

It is recommended for increased
electrical safety to use a Residual
Current Device (RCD) with a tripping
current of not more than 30 mA. Al-
ways check your RCD every time you
use it.
Use only extension cables that are in-
tended for outdoor use and are pro-
tected against splashes of water.
Do not touch the plug or socket with
wet hands.
Do not run over, crush or pull the
power supply cable or extension
lead, otherwise it may be damaged.
Protect the cable from heat, oil and
sharp edges.
Other persons and animals should re-
main at a distance of 3 metres or
more when the machine is being
used. The operator is responsible for
third persons in the working area.
Bosch can assure flawless function-
ing of the machine only when original
accessories are used.
Become familiar with the instruction
manual before attempting to operate
this machine.
Avoid wearing loose-fitting clothing,
hanging cords or ties.
Only operate the machine in open
space (e. g. not too close to a wall or
other fixed objects) and on a firm,
level surface.
Do not operate the machine on paved
or gravel surface where ejected mate-
rial could cause injury.
Before starting the machine, check
that all screws, nuts, bolts and other
fasteners are properly secured and
that guards and screens are in place.
Replace damaged or unreadable
warning and operating labels.
Before starting the machine, make
certain that the chute assembly is
empty.
Keep your face and body away from
the chute assembly.
Do not allow hands or any other part
of the body or clothing inside the
chute assembly, discharge chute or
near any moving part.
Keep proper balance and footing at
all times. Do not overreach. Never
stand at a higher level than the base
of the machine when feeding materi-
al.
Always stand clear of the discharge
zone when operating the machine.
When feeding material into the ma-
chine be extremely careful that piec-
es of metal, rocks, bottles, cans or
other foreign objects are not includ-
ed.
If the cutting mechanism strikes any
foreign object or if the machine
should start making any unusual
noise or vibration, immediately
switch off and allow the cutter to
stop. Remove the plug from the
mains supply and take the following
steps:
– Inspect for damage.
– Replace or repair any damaged
parts.
– Check for and tighten any loose
parts.
Do not attempt to repair the machine
unless you are qualified to do so.
Do not allow processed material to
build up in the discharge zone; this
OBJ_BUCH-920-005.book Page 6 Friday, November 20, 2015 1:23 PM
English | 3
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)

For increased electrical safety use a
Residual Current Device (RCD) with a
tripping current of not more than
30 mA. Always check your RCD every
time you use it.
Use only extension cables that are in-
tended for outdoor use and are pro-
tected against splashes of water.
Do not touch the plug or socket with
wet hands.
Do not run over, crush or pull the
power supply cord or extension cord,
otherwise it may be damaged. Pro-
tect the cable from heat, oil and sharp
edges.
Keep other persons and animals at a
distance of 3 metres or more when
the machine is being used.
Always use original Bosch accesso-
ries and spares. We cannot be re-
sponsible for damage or malfunction
when other such items are used.
Become familiar with the instruction
manual before attempting to operate
this machine.
Avoid wearing loose-fitting clothing,
hanging cords or ties.
Only operate the machine in open
space (e. g. not too close to a wall or
other fixed objects) and on a firm,
level surface.
Before starting the machine, check
that all screws, nuts, bolts and other
fasteners are properly secured and
that guards and screens are in place.
Replace damaged or unreadable
warning and operating labels.
Before starting the machine, make
certain that the chute assembly is
empty.
Keep your face and body away from
the chute assembly.
Do not allow hands or any other part
of the body or clothing inside the
chute assembly, discharge chute or
near any moving part.
Keep proper balance and footing at
all times. Do not overreach. Never
stand at a higher level than the base
of the machine when feeding materi-
al.
Always stand clear of the discharge
zone when operating the machine.
When feeding material into the ma-
chine be extremely careful that piec-
es of metal, rocks, bottles, cans or
other foreign objects are not includ-
ed.
If the cutting mechanism strikes any
foreign object or if the machine
should start making any unusual
noise or vibration, immediately
switch off and allow the cutter to
stop. Remove the plug from the
mains supply and take the following
steps:
– Inspect for damage.
– Replace or repair any damaged
parts.
– Check for and tighten any loose
parts.
Do not attempt to repair the machine
unless you are qualified to do so.
Do not allow processed material to
build up in the discharge zone; this
may prevent proper discharge which
can result in kickback of material
through the chute assembly.
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 3 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
4 | English
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
If the machine becomes clogged,
switch off and allow the cutter to
stop. Remove the plug from the
mains supply before clearing debris.
Check if guards and protective devic-
es are undamaged and properly
mounted. Before using, carry out any
necessary maintenance and repairs.
Clean the cooling air outlet grid from
outside, using a vacuum cleaner to
clear the dust and debris which inevi-
tably builds up there. The filter mesh
cannot be removed.
Never pick up or carry the machine
while the motor is running.
Whenever you leave the work area,
switch off, allow the cutter to stop,
and remove plug from the mains sup-
ply.
Do not tilt the machine while it is run-
ning.
Do not expose the machine to rain.
Only store the machine in a dry place.
When using an aggregator then it
needs to be an Automatic Voltage
Regulation (AVR) version avoiding
damages caused by overvoltage
spikes. Aggregator minimum power
need to be 4 kW.
Maintenance and Storage
When the machine is stopped for ser-
vicing, inspection, or storage, or to
change an accessory, switch off and
remove the plug from the mains sup-
ply and allow the machine to cool.
Make sure that all moving parts have
come to a complete stop before mak-
ing any inspections, adjustments,
etc.
Maintain the machine with care and
keep it clean.
Examine the machine and replace
worn or damaged parts to maintain
its safety.
Ensure replacement parts fitted are
Bosch-approved.
If an extension cord is used with the
machine, see paragraph “Electrical
Safety”.
When servicing the cutter (e. g. turn-
ing over the blade, or replacing it), be
aware that there is no brake on the
motor and so the blade can be moved
by hand and could trap fingers, etc..
Never attempt to override the inter-
lock feature of the hopper.
Electrical Safety
Warning! Switch off, remove
plug from mains before ad-
justing, cleaning or if cable is
cut, damaged or entangled.
Your machine is double insulated for
safety and requires no earth connec-
tion. The operating voltage is 230 V AC,
50 Hz (for some non-EU countries
220 V, 240 V as applicable).
For increased electrical safety use a Re-
sidual Current Device (RCD) with a trip-
ping current of not more than 30 mA.
Always check your RCD every time you
use it.
Supply cord. If your appliance is in-
tended for use in the UK, it may have a
ready-fitted supply cord, fitted with a
UK 3-pin plug approved to BS1363/A
(this has a 13A fuse fitted). Inspect the
cord regularly for damage. If damaged,
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 4 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
English | 5
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
get it replaced by a Bosch Service Cen-
tre; it cannot be safely replaced by any-
one else.
If the plug is not suitable for your socket
outlet, get a Bosch service agent to re-
place the plug. Dispose of the severed
plug immediately; never insert any plug
with severed flex into a mains socket,
even if the socket is switched off, as it
poses a risk of electric shock from the
exposed flex, which could be made live.
Extension leads. If your appliance is
intended for use outside the UK, it will
be fitted with a special “Schuko” plug
built into the appliance; this called an
appliance inlet. You will need an exten-
sion lead, or reel, fitted with a mating
‘Schuko’ socket at one end and a plug
suitable for your local supply system at
the other. This is not supplied with the
product.
If you have a UK appliance with a fitted
plug, you can use an extension lead, or
reel, with it.
Warning! Inadequate exten-
sion cables can be dangerous.
The following advice applies to
ALL extension leads for all products.
– Extension leads used should comply
with EN 60884-2-7, and be intended
for outdoor use.
– Extension reels should comply with
EN 61242/IEC 61242.
– Follow the instructions supplied with
any lead or reel, and any local wiring
regulations.
– There should be an earth core within
the cable.
– Always ensure that leads are not
damaged, for instance by dragging
across rough ground, or being caught
on obstructions. Do not let the cable
or any connections stand in water.
– Inspect the lead regularly for damage,
and repair or replace if damaged.
– Any couplings between extension
leads should be of rubber, and be
protected against splashed water,
preferably by an IP55 approval.
– Maximum length: for use with this
product, the maximum total length of
cable should be 30 m for extension
leads, or up to 60 m for a cable reel, if
an RCD (with rated residual current of
30 mA) is incorporated into the reel.
– Minimum size: for use with this prod-
uct, the minimum nominal conductor
cross-sectional area of the cable
must be 1.25 mm2 (UK) or 1.5 mm2
(outside UK).
non-UK product: with appliance inlet
can still be used in the UK, with the ap-
propriate extension lead, which must,
of course, be fitted with a 13A UK plug.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the operating instructions especally the diagrams.
Please take note of the symbols and their meaning. The cor-
rect interpretation of the symbols will help you to use the gar-
den product in a better and safer manner.
Symbol Meaning
Wear protective gloves
Movement direction
Reaction direction
Weight
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 5 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
6 | English
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
Intended Use
This corded, electrically driven, shredder is intended for the
purpose of shredding leafy, green garden waste such as
hedge cuttings. It is not intended for heavy duty use or as a
rental tool.
Technical Data
Noise/Vibration Information
Sound emission values determined according to EN 50434.
Mounting and Operation To run the machine
Starting
To start your shredder, rotate the ON/Off knob from position
“0” to position “I”. Then move it to “II” for a second or so and
release it so that it moves back automatically to “I”. The ma-
chine should start.
The shredder will not start if the knob is pushed in while start-
ing. Let it spring back out. Return the knob to “0” and start
again.
If you hold the knob too long in position “II”, the shredder will
stop. Return the knob back to “0” and start again.
As a safety feature, the shredder will not start unless the hop-
per securing knob is fully tightened. (Item X in picture 8)
Stopping
To stop the machine, turn the ON/OFF knob anti-clockwise to
“0”. Alternatively, and in an emergency, simply press the
knob inwards. You will then have to turn the knob to “0” be-
fore you can restart the machine.
Switching On
Switching Off
Accessories/Spare Parts
Symbol Meaning
Rapid Shredder AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200
Article number 3 600 H53 5.. 3 600 H53 6..
Power consumption, (P40)1) W 2000 2200
No-load speed rpm 3650 3650
Throughput, max. kg/h 802) 902)
Branch diameter, max. mm 352) 402)
Weight (excluding optional accessories) kg 11.9 12.1
Electrical safety class /II /II
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.
1)P40 indicates that the appliance has been tested and approved for a cycling usage of 40 seconds fully-loaded, followed by 60 seconds idling. The
appliance can therefore be allowed to run continuously, but with regular breaks from heavy loading. Continuous heavy loading will cause the thermal
trip to operate.
2)Depending on the hardness of the wood.
3 600 ... H53 5.. H53 6..
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level
Sound power level
Uncertainty K
Wear hearing protection!
dB(A)
dB(A)
dB
89
103
=3
90
103
=4
Action Figure Page
Delivery Scope 19
Mounting wheels and undercarriage 29
Mounting the collecting bag and storing
the base unit 310
Connecting the extension lead 410
Starting 511
Working Advice 611
Stopping 712
Blade Maintenance 812
Maintenance, Cleaning and Storage 913
Selecting Accessories 10 13
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 6 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
English | 7
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
Restarting Protection
A mains failure causes machine to switch off. The machine
cannot restart on its own when the power returns.
Overload Protection
Overloading (e. g. clogging up of the cutter) can lead to a
standstill of the machine after a few seconds. After a short pe-
riod, the machine can be switched on again.
If the shredder clogs up again, turn it off, pull out the mains
plug, and clear the blockage. Continuous overloading and
blocking up of the motor outlet vents can cause the motor
thermal overload cutout to trip. Clean the outlet mesh and
turn the shredder off for several minutes to allow it to cool.
The trip will reset automatically, but the shredder will not, of
course, start again until you turn the ON/OFF knob back to
“0” and repeat the start sequence.
Advice on Shredding
Branches become harder to shred depending on the type, age
and dryness of the wood.
For best results, shred fresh branches soon after they have
been cut.
Soft garden waste should be shredded in smaller loads, par-
ticularly when wet. Any blockages can be avoided by intermit-
tently shredding branches.
Blade Maintenance
Stop and remove plug from the power supply.
The blade has a double-sided cutting edge.
When the cutting edges become blunt, the blade can be
turned over.
The blade bolt can be reused. Ensure it is tightened very firm-
ly when replacing the cutter disc. When both sides are blunt,
replace the blade. A new blade is available as a spare; use the
new bolt which is supplied with it.
Troubleshooting
The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your garden product does not operate
properly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent.
Warning! Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled.
Problem Possible Cause Corrective Action
Machine fails to operate Switch fails to operate Do not push On/Off switch while it is being rotated
Securing knob has not been fully tightened Tighten hopper securing knob
Power turned off Turn power on
Mains socket faulty Use another socket
Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Fuse faulty/blown Replace/restart
Motor protector has activated Follow “Overload Protection” procedure
Power supply interrupted Follow “Overload Protection” procedure
On/Off switch returns to position “0” Allow machine to cool then follow “Overload Protec-
tion” procedure
Undervoltage protection Restart machine. Check extension cable is as re-
quired in instructions (lower quality extension cable
can cause error). When powered by aggregator,
check its performance.
Machine functions
intermittently Extension cable damaged Check mains cable and have it replaced, if required
Internal wiring of machine damaged Contact Service Agent
Motor protector has activated Follow “Overload Protection” procedure
On/Off switch returns to position “0” Allow machine to cool then follow “Overload Protec-
tion” procedure
Poor cutting performance Cutting blade blunt Rotate blade to unused side. If both sides are blunt
then replace blade.
Cutting blade dirty Remove Blade and Clean. Rotate blade if necessary
Feed intake or discharge chute blocked Clean machine and empty collecting bag
Cutting blade not rotating Cutting blade obstructed Clear obstruction
Blade nut/bolt loose Tighten blade nut/bolt
Excessive vibrations/noise Blade nut/bolt loose Tighten blade nut/bolt
Cutting blade damaged Replace blade
Machine damaged internally Contact Service Agent
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 7 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
8 | English
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: [email protected]
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected].com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pt[email protected]
Disposal
The garden product, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of garden products into household
waste!
Only for EC countries:
According to the European directive 2012/19/EU for Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation
into national law, electrical and electronic equipment that are
no longer usable must be collected separately and disposed
of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 8 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
| 9
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
1
2
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 9 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
10 |
3
4
2 605 411 073
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 10 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
| 11
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
5
6
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 11 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
12 |
X
7
8
180º
F 016 800 276
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 12 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
| 13
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
9
10
F 016 800 178
2 605 411 073
F 016 800 292
F 016 800 276
OBJ_BUCH-2380-003.book Page 13 Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
I
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Rapid Shredder Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all
applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in
conformity with the following standards.
Rapid Shredder Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont
en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés
ci-dessous.
Rapid Shredder N° d’article
es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en
conformidad con las siguientes normas.
Rapid Shredder Nº de artículo
pt Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e
estão em conformidade com as seguintes normas.
Rapid Shredder N.° do produto
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Rapid Shredder Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen
en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Rapid Shredder Productnummer
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse
med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og
opfylder følgende standarder.
Rapid Shredder Typenummer
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla
gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och
att de stämmer överens med följande normer.
Rapid Shredder Produktnummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Rapid Shredder Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Rapid Shredder Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών
και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Rapid Shredder Αριθμός
ευρετηρίου
tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin
geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan
ederiz.
Rapid Shredder Ürün kodu
pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają
wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń,
oraz że są zgodne z następującymi normami.
Rapid Shredder Numer
katalogowy
cs EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna
příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu
s následujícími normami:
Rapid Shredder Objednací číslo
sk EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade
s nasledujúcimi normami:
Rapid Shredder Vecné číslo
hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az
alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó
előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.
Rapid Shredder Cikkszám
ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные
продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных
директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.
Rapid Shredder Товарный №
OBJ_BUCH-2380-003.book Page I Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
II
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби
відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і
розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.
Rapid Shredder Товарний номер
kk ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар
мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі
нормаларға сай екенін білдіреміз.
Rapid Shredder Өнім нөмірі
ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor
dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce
urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde.
Rapid Shredder Număr de
identificare
bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на
всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и
съответства на следните стандарти.
Rapid Shredder Каталожен
номер
mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во
согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и
се во согласност со следните норми.
Rapid Shredder Број на дел/
артикл
sr EU-izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim
dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa
sledećim standardima.
Rapid Shredder Broj predmeta
sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi
relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
Rapid Shredder Številka artikla
hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim
relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su
sukladni sa sljedećim normama.
Rapid Shredder Kataloški br.
et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud
direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas
järgmiste normidega.
Rapid Shredder Tootenumber
lv Deklarācija par atbilstību ES
standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem
tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā
arī sekojošiem standartiem.
Rapid Shredder Izstrādājuma
numurs
lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau
nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.
Rapid Shredder Gaminio numeris
AXT Rapid 2000
AXT Rapid 2200
3 600 H53 5..
3 600 H53 6..
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50434
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:1997+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 50581:2012
OBJ_BUCH-2380-003.book Page II Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
III
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
de AXT Rapid 2000
2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 103 dB(A), Unsicherheit K =3 dB, garantierter Schallleistungspegel
106 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 103 dB(A), Unsicherheit K =4 dB, garantierter Schallleistungspegel
107 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 50
Technische Unterlagen bei: *
en AXT Rapid 2000
2000/14/EC: Measured sound power level 103 dB(A), uncertainty K =3 dB, guaranteed sound power level 106 dB(A);
Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: Measured sound power level 103 dB(A), uncertainty K =4 dB, guaranteed sound power level 107 dB(A);
Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 50
Technical file at: *
fr AXT Rapid 2000
2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 103 dB(A), incertitude K=3 dB, niveau de puissance acoustique
garanti 106 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 50
AXT Rapid 2200
2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 103 dB(A), incertitude K=4 dB, niveau de puissance acoustique
garanti 107 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 50
Dossier technique auprès de : *
es AXT Rapid 2000
2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 103 dB(A), tolerancia K =3 dB, nivel garantizado de la potencia acús-
tica 106 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 103 dB(A), tolerancia K =4 dB, nivel garantizado de la potencia acús-
tica 107 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 50
Documentos técnicos de: *
pt AXT Rapid 2000
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 103 dB(A), insegurança K =3 dB, nível de potência acústica garantido
106 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 103 dB(A), insegurança K =4 dB, nível de potência acústica garantido
107 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 50
Documentação técnica pertencente à: *
it AXT Rapid 2000
2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 103 dB(A), incertezza K =3 dB, livello di potenza sonora garantito
106 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l’Allegato V. Categoria prodotto: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 103 dB(A), incertezza K =4 dB, livello di potenza sonora garantito
107 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l’Allegato V. Categoria prodotto: 50
Documentazione Tecnica presso: *
nl AXT Rapid 2000
2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 103 dB(A), onzekerheid K =3 dB, gegarandeerd geluidsvermogen-
sniveau 106 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 103 dB(A), onzekerheid K =4 dB, gegarandeerd geluidsvermogen-
sniveau 107 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 50
Technisch dossier bij: *
OBJ_BUCH-2380-003.book Page III Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
IV
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
da AXT Rapid 2000
2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 103 dB(A), usikkerhed K=3 dB, garanteret lydeffektniveau 106 dB(A); overensstem-
melsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 103 dB(A), usikkerhed K=4 dB, garanteret lydeffektniveau 107 dB(A); overensstem-
melsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 50
Tekniske bilag ved: *
sv AXT Rapid 2000
2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 103 dB(A), osäkerhet K =3 dB, garanterad bullernivå 106 dB(A); konformitetens
bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 103 dB(A), osäkerhet K =4 dB, garanterad bullernivå 107 dB(A); konformitetens
bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 50
Teknisk dokumentation: *
no AXT Rapid 2000
2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 103 dB(A), usikkerhet K=3 dB, garantert lydeffektnivå 106 dB(A); samsvarsvurderings-
metode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 103 dB(A), usikkerhet K=4 dB, garantert lydeffektnivå 107 dB(A); samsvarsvurderings-
metode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 50
Teknisk dokumentasjon hos: *
fi AXT Rapid 2000
2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 103 dB(A), epävarmuus K =3 dB, taattu äänitehotaso 106 dB(A); vaatimustenmukai-
suuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 103 dB(A), epävarmuus K =4 dB, taattu äänitehotaso 107 dB(A); vaatimustenmukai-
suuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 50
Tekniset asiakirjat saatavana: *
el AXT Rapid 2000
2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 103 dB(A), ανασφάλεια K =3 dB, εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
106 dB(A). Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Κατηγορία προϊόντος: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 103 dB(A), ανασφάλεια K =4 dB, εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
107 dB(A). Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Κατηγορία προϊόντος: 50
Τεχνικά έγγραφα στη: *
tr AXT Rapid 2000
2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 103 dB(A), tolerans K=3 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 106 dB(A); uygun-
luk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 103 dB(A), tolerans K=4 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 107 dB(A); uygun-
luk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 50
Teknik belgelerin bulunduğu yer: *
pl AXT Rapid 2000
2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 103 dB(A), niepewność K=3 dB, gwarantowany poziom mocy
akustycznej 106 dB(A); procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V. Kategoria produktów: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 103 dB(A), niepewność K=4 dB, gwarantowany poziom mocy
akustycznej 107 dB(A); procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V. Kategoria produktów: 50
Dokumentacja techniczna: *
OBJ_BUCH-2380-003.book Page IV Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
V
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
cs AXT Rapid 2000
2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 103 dB(A), nejistota K =3 dB, zaručená hladina akustického výkonu
106 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobku: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 103 dB(A), nejistota K =4 dB, zaručená hladina akustického výkonu
107 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobku: 50
Technické podklady u: *
sk AXT Rapid 2000
2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 103 dB(A), neistota K =3 dB, zaručená hladina akustického výkonu
106 dB(A); metóda posúdenia zhody podľa dodatku V. Kategória výrobku: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 103 dB(A), neistota K =4 dB, zaručená hladina akustického výkonu
107 dB(A); metóda posúdenia zhody podľa dodatku V. Kategória výrobku: 50
Technické podklady má spoločnosť: *
hu AXT Rapid 2000
2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 103 dB(A), K szórás =3 dB, garantált hangteljesítmény-szint 106 dB(A);
a konformitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben. Termékkategória: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 103 dB(A), K szórás =4 dB, garantált hangteljesítmény-szint 107 dB(A);
a konformitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben. Termékkategória: 50
Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *
ru AXT Rapid 2000
2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 103 дБ(A), погрешность K =3 дБ, гарантированный уровень
звуковой мощности 106 дБ(A); процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория продукта: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 103 дБ(A), погрешность K =4 дБ, гарантированный уровень
звуковой мощности 107 дБ(A); процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория продукта: 50
Техническая документация хранится у: *
uk AXT Rapid 2000
2000/14/EC: виміряна звукова потужність 103 дБ(A), похибка K=3 дБ, гарантована звукова потужність 106 дБ(A);
процедура оцінки відповідності відповідно до додатку V. Категорія продукту: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: виміряна звукова потужність 103 дБ(A), похибка K=4 дБ, гарантована звукова потужність 107 дБ(A);
процедура оцінки відповідності відповідно до додатку V. Категорія продукту: 50
Технічна документація зберігається у: *
kk AXT Rapid 2000
2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 103 дБ(A), дәлсіздік K=3 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 106 дБ(A);
Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша. Өнім санаты: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 103 дБ(A), дәлсіздік K=4 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 107 дБ(A);
Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша. Өнім санаты: 50
Техникалық құжаттар: *
ro AXT Rapid 2000
2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 103 dB(A), incertitudine K =3 dB, nivel garantat al puterii sonore 106 dB(A);
procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Categorie produse: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 103 dB(A), incertitudine K =4 dB, nivel garantat al puterii sonore 107 dB(A);
procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Categorie produse: 50
Documentaţie tehnică la: *
OBJ_BUCH-2380-003.book Page V Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
VI
Bosch Power Tools F 016 L81 414 | (1.3.18)
bg AXT Rapid 2000
2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 103 dB(A), неопределеност K =3 dB, гарантирано ниво на
мощността на звука 106 dB(A); метод за оценка на съответствието съгласно приложение V. Категория продукт: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 103 dB(A), неопределеност K =4 dB, гарантирано ниво на
мощността на звука 107 dB(A); метод за оценка на съответствието съгласно приложение V. Категория продукт: 50
Техническа документация при: *
mk AXT Rapid 2000
2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 103 dB(A), несигурност K=3 dB, загарантирано ниво на звучна јачина
106 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог V. Категорија на производ: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 103 dB(A), несигурност K=4 dB, загарантирано ниво на звучна јачина
107 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог V. Категорија на производ: 50
Техничка документација кај: *
sr AXT Rapid 2000
2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 103 dB(A), nepouzdanost K=3 dB, garantovani nivo ostvarene buke
106 dB(A); postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 103 dB(A), nepouzdanost K=4 dB, garantovani nivo ostvarene buke
107 dB(A); postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 50
Tehnička dokumentacija kod: *
sl AXT Rapid 2000
2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 103 dB(A), negotovost K =3 dB, zagotovljena raven zvočne moči 106 dB(A);
postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 103 dB(A), negotovost K =4 dB, zagotovljena raven zvočne moči 107 dB(A);
postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 50
Tehnična dokumentacija pri: *
hr AXT Rapid 2000
2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 103 dB(A), nesigurnost K =3 dB, zajamčena razina učinka buke 106 dB(A);
postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 103 dB(A), nesigurnost K =4 dB, zajamčena razina učinka buke 107 dB(A);
postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 50
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: *
et AXT Rapid 2000
2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 103 dB(A), mõõtemääramatus K =3 dB, garanteeritud helivõimsustase
106 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 103 dB(A), mõõtemääramatus K =4 dB, garanteeritud helivõimsustase
107 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 50
Tehnilised dokumendid saadaval: *
lv AXT Rapid 2000
2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 103 dB(A), izkliede K ir =3 dB, garantētais trokšņa jaudas līmenis ir
106 dB(A); atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 103 dB(A), izkliede K ir =4 dB, garantētais trokšņa jaudas līmenis ir
107 dB(A); atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 50
Tehniskā dokumentācija no: *
OBJ_BUCH-2380-003.book Page VI Thursday, March 1, 2018 3:38 PM
VII
F 016 L81 414 | (1.3.18) Bosch Power Tools
lt AXT Rapid 2000
2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 103 dB(A), paklaida K=3 dB, garantuotas garso galios lygis 106 dB(A); atitik-
ties vertinimas atliktas pagal priedą V. Gaminio kategorija: 50
AXT Rapid 2200
2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 103 dB(A), paklaida K=4 dB, garantuotas garso galios lygis 107 dB(A); atitik-
ties vertinimas atliktas pagal priedą V. Gaminio kategorija: 50
Techninė dokumentacija saugoma: *
* Bosch Lawn and Garden Ltd ., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering and Manufacturing
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 03.11.2017
OBJ_BUCH-2380-003.book Page VII Thursday, March 1, 2018 3:38 PM

Other manuals for axt rapid 2000

9

This manual suits for next models

1

Other Bosch Paper Shredder manuals

Bosch AXT23 TC User manual

Bosch

Bosch AXT23 TC User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch AXT 1600 HP User manual

Bosch

Bosch AXT 1600 HP User manual

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch AXT 2500 HP User manual

Bosch

Bosch AXT 2500 HP User manual

Bosch AXT Rapid 180 User manual

Bosch

Bosch AXT Rapid 180 User manual

Bosch AXT 1600 HP User manual

Bosch

Bosch AXT 1600 HP User manual

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch

Bosch AXT 22 D User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch AXT Rapid 180 User manual

Bosch

Bosch AXT Rapid 180 User manual

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch

Bosch axt rapid 2000 User manual

Bosch AXT 2200 HP User manual

Bosch

Bosch AXT 2200 HP User manual

Popular Paper Shredder manuals by other brands

Kompernass UAV 150 A1 operating instructions

Kompernass

Kompernass UAV 150 A1 operating instructions

Dahle 35314 Instruction

Dahle

Dahle 35314 Instruction

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 CC Oil operating instructions

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 CC Oil operating instructions

Aurora ShredSafe AU614XB manual

Aurora

Aurora ShredSafe AU614XB manual

Aurora AS610C Specification sheet

Aurora

Aurora AS610C Specification sheet

Fellowes POWERSHRED 325Ci manual

Fellowes

Fellowes POWERSHRED 325Ci manual

Royal Sovereign AFX-M150P instruction manual

Royal Sovereign

Royal Sovereign AFX-M150P instruction manual

Fellowes POWERSHRED H-8C instructions

Fellowes

Fellowes POWERSHRED H-8C instructions

UNITED OFFICE 96717 operating instructions

UNITED OFFICE

UNITED OFFICE 96717 operating instructions

GBC 750s instruction manual

GBC

GBC 750s instruction manual

Fellowes Powershred PS-60 instruction manual

Fellowes

Fellowes Powershred PS-60 instruction manual

IDEAL SHREDCAT 8220 CC operating instructions

IDEAL

IDEAL SHREDCAT 8220 CC operating instructions

AmazonBasics B07PGMMNC6 troubleshooting guide

AmazonBasics

AmazonBasics B07PGMMNC6 troubleshooting guide

GEHA top secret 390 operating instructions

GEHA

GEHA top secret 390 operating instructions

HSM Classic 411.2 OMDD operating instructions

HSM

HSM Classic 411.2 OMDD operating instructions

GEHA OFFICE X7 CD manual

GEHA

GEHA OFFICE X7 CD manual

VONROC GS503AC Original instructions

VONROC

VONROC GS503AC Original instructions

SEVERIN UZ 3861 Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN UZ 3861 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.