
ATTENTION
• Ce service à fondue est uniquement conçu pour la fondue
au chocolat.
• Le petit caquelon est uniquement conçu pour une utilisation
au micro-ondes. L’utilisation d’une autre source de chaleur,
telle qu’une plaquede cuisson électrique, peut endommager
le caquelon ou la sourcede chaleur.
• Évitez tout contact direct entre une source de chaleur, telle
que le micro-ondes, et le support, le grand caquelon ainsi
que les fourchettes à fondue.
•Veillez à ce que le service à fondue soit toujours stable, en le
plaçant sur une surface plane.
•Veillez à ne jamais placer de matières inflammables ou
fusibles (tissus, papier, etc.) près du service à fondue, lorsque
vous l’utilisez.
• Ne laissez jamais la bougie allumée sans surveillance. Cela
constitue un danger.
• Ne laissez jamais les enfants manier le service à fondue.
• Ne laissez jamais le service à fondue allumé sans eau dans
le plus grand caquelon en céramique. Sans eau, ce caquelon
risque de sefendre/se briser.
• Ne mettez pas plus de 400 ml de chocolatfondu en même
temps dans le caquelon.Vous évitez ainsi que le contenu ne
déborde.
• Placez le caquelon chaud uniquement sur le support en
fourni, afin d’éviter d’endommager la table ou toute autre
surface.
• Les éléments du service deviennent très chauds pendant
l’utilisation. Après utilisation, laissez les éléments refroidir
complètement avant de les manipuler et de les ranger.
• L’utilisation inadéquate de ce service à fondue peut entraîner
de graves blessures corporelles : tous les éléments de ce
service à fondue, ainsi que son contenu éventuel, peuvent
devenir très chauds !
• L’utilisation inadéquate de ce service peut provoquer un
incendie ou de graves dégâts dus à un incendie.
WARNUNG
• Dieses Fondueset ist ausschließlich für Schokoladenfondue
bestimmt.
• Der kleine Fonduetopf ist ausschließlich zur Verwendung
in der Mikrowelle bestimmt. Bei Verwendung auf einer
anderenWärmequellewie z. B. einer elektrischen Kochplatte
werden Fonduetopfoder Wärmequelle beschädigt.
• Direkten Kontakt zwischen Wärmequelle – wie z. B.
einem Mikrowellenherd – und Untergestell, dem großen
Fonduetopf und den Fonduegabeln vermeiden.
• Das Fondueset muss immer stabil stehen; stellen Sie es auf
einen ebenen Untergrund.
• Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennbare oder
schmelzbare Materialien (Tücher, Papier etc.) in der Nähe
des Fonduesets befinden, wenn dieses verwendet wird.
• Lassen Sie den Fonduebrenner niemals ohne Aufsicht
brennen. Das ist gefährlich.
• Das Fondueset darf nichtvon Kindern bedient werden.
• Lassen Sie das Fondueset nie ohne Wasser im größten
Keramiktopf brennen. Ohne Wasser zerspringt/bricht dieser
Topf.
• Nicht mehr als 400 ml flüssige Schokolade auf einmal in
den Topf geben. So vermeiden Sie, dass der Inhalt über den
Rand schwappt.
• Stellen Sie den Fonduetopf – wenn er warm ist –
ausschließlich auf das mitgelieferte Untergestell, um
Beschädigungen vonTisch und Untergrund zu vermeiden.
• Die Einzelteile des Sets werden während des Gebrauchs
sehr heiß. Lassen Sie das Set nach Gebrauch vollständig
abkühlen, bevor SiedieTeile anfassen und lagern.
• Eine unsachgemäße Verwendung dieses Fonduesets kann
schwere Körperverletzungen verursachen: Alle Teile dieses
Fonduesets und damit auch der eventuelle Inhalt können
sehr heiß werden!
• Die unsachgemäße Verwendung dieses Sets kann zu Feuer
und schweren Brandschäden führen.
ADVERTENCIA
• Este set de fondue está destinado exclusivamente para
fondue de chocolate.
• La cazuela de fondue pequeña está exclusivamente
destinada para su uso en el microondas. Si se utiliza otra
fuente de calor, como una placa de cocina eléctrica, se
dañará la cazuela de fondue o lafuente de calor.
• Evite el contacto directo entre una fuente de calor, como
el microondas y la base, la cazuela grande de fondue y los
tenedores de fondue.
• Asegúrese de que el set de fondue siempre está estable;
colóquelo sobre una superficie plana.
• Asegúrese de que nunca deja materiales inflamables
(trapos, papel, etc.) cerca del set de fondue mientras el
aparato se está utilizando.
• Nunca deje el quemador sin supervisión. Esto es peligroso.
• Nunca permita a los niños manipular el set de fondue.
• Nunca permita que el set de fondue funcione sin agua en
la cazuela de cerámica más grande. Sin agua, esta cazuela
se agrietará/romperá.
• No ponga más de 400 ml de chocolate líquido al mismo
tiempo en la cazuela. De esta forma evitará que el
contenido salga por los bordes.
• Si la cazuela de fondue está caliente, colóquela,
exclusivamente, sobre la base de suministrada, para evitar
daños en la mesa o en otra superficie.
• Los componentes del set alcanzan temperaturas
elevadas durante su uso. Después de su uso, deje enfriar
completamente los componentes antes de manipularlos
y almacenarlos.
• El uso inadecuado de este set de fondue puede ocasionar
graves lesiones corporales: todos los componentes de este
set de fondue y, en su caso, su contenido, ¡pueden estar
muy calientes!
• El uso inadecuado de este set puede ocasionar un incendio
y quemaduras graves.
FRDE ES
EN The fondue pot is suitable for use in/on:
NL De fonduepan is geschikt voor gebruik in/op:
DE Der Fonduetopf ist wie folgt verwendbar:
FR Le caquelon à fondue peut être utilisé sur/dans:
ES La olla de fondue es apta para su uso en:
Dishwasher
base
Gas stove
Electric
cooker Oven
Ceramic
cooker
Refrigerator
fondue pot
+ forks
Refrigerator
base
Dishwasher
fondue pot
+ forks
Barbecue
Microwave Induction
cooker