Bowers & Wilkins PI7 User manual

PI7
Wireless
Headphones

2
ENGLISH
www.bowerswilkins.com
Welcome to Bowers & Wilkins and PI7
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers rst established
our company, he did so in the belief that imaginative design, innovative
engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment
of audio in the home.
PI7 is a high performance in-ear headphone designed to deliver the highest
quality mobile personal audio experience combined with the convenience of
wireless operation and the serenity of noise-cancellation. This manual will tell you
everything you need to know to get the most from your PI7 headphones.
Your PI7 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or
computer via Bluetooth. PI7 can also be used for wireless telephony.
PI7 Real World Listening features include our latest innovations in Adaptive Noise
Cancellation, Ambient Pass-Through and enhanced Wear Sensing technologies.
Our latest generation noise cancellation feature was designed from the ground
up with intelligent environment sensing capabilities, automatically selecting
the appropriate type of noise cancellation best suited to your surrounding
environment, its only goal is to deliver an uncompromised listening experience.
Ambient Pass-Through enables external sounds, such as conversation or
safety announcements, to be heard clearly without any need to remove the
headphones. The Wear Sensing feature enables PI7 to respond naturally, pausing
and resuming the music simply by lifting either earpiece on or off your ear.
These features can be enabled and further customised via the Bowers & Wilkins
Headphone App available for free on iOS and Android devices.
PI7 incorporates a rechargeable battery case. When fully charged, depending
on the degree of Bluetooth, Adaptive Noise Cancellation and Ambient Pass-
Through use, the battery case can provide up to 20 hours of continuous wireless
media streaming with noise cancellation enabled at average playback volume
levels.
ENGLISH
Contents
ENGLISH 2
1. PI7 Carton Contents 3
2. Getting to know your PI7 3
2.1 Switching Headphones On and Off 3
2.2 Headphone Controls 3
3. Intelligent Features 3
3.1 Adaptive Noise Cancellation 3
3.2 Voice Assistance 3
3.3 Ambient Pass-Through 3
3.4 Wear Sensors 3
4. Stowing the Earbuds 4
5. Battery Charging 4
5.1 Status Indicator 4
5.2 Checking Battery Levels 4
6. Bluetooth Connectivity 5
6.1 Pairing 5
6.1.1 iOS System / Android System without Google FastPair. 5
6.1.2 Google FastPair (For Android System integrated with GFP Feature) 5
6.2 Disconnect from a Device 5
6.3 App features 5
6.4 Headphone Software Update 5
7. Wearing Your Headphones 6
8. Media Streaming 6
8.1 Connecting your case to media source with the supplied USB type-C-to-3.5mm or
USB type-C-to-C Cable for media streaming, see Diagram 7. 6
8.2 Pairing secondary/subsequent headphone (ONLY Bowers & Wilkins) to the case for
media streaming, see Diagram 8. 6
9. Reset/Troubleshooting 7
9.1 Factory Reset 7
9.2 Hard Reset 7
10. Caring For Your Earphones 7
11. Service / Support 7
Specications 7

3
ENGLISH
1. PI7 Carton Contents
PI7 Headphones with Ear Tips (M)
Charging Case
USB-C Charging and USB-C to 3.5mm Audio Cable
Ear Tips (S/L)
Literature Pack
2. Getting to know your PI7
2.1 Switching Headphones On and Off
Switching On/Off
PI7 does not have a power control, instead the
power management is automatic. Your PI7 earbuds
will automatically charge when placed into the
charging case, and will be ready to use when they
are removed from the case.
When your earbuds are removed from the charging
case, and not used for 5 minutes, they will enter a
power saving mode. To exit power saving mode,
start using the earbuds again by connecting your
paired device, streaming audio or placing the
earbuds into your ears.
2.2 Headphone Controls
Each earbud has a Multi-function button located on
the top cap of the earbud, see Diagram 1. The Multi-
function button controls are as follows:
Media Playback:
Function Action
Play or pause Press the Multi-function button
once.
Play to next track Press the Multi-function button
twice in quick succession.
Play previous track
Press the Multi-function
button three times in quick
succession.
Phone call functionality:
Function Action
Answer call Press the Multi-function button
once with incoming call.
End call
When incoming call occurs,
press the Multi-function button
twice in quick succession.
Decline an
incoming call
Press the Multi-function button
twice in quick succession with
incoming call.
3. Intelligent Features
3.1 Adaptive Noise Cancellation
Noise cancellation is a series of advanced
technologies that aids in removing undesired noise
from the surrounding environment.
PI7 features our latest innovations in adaptive noise
cancellation, this includes intelligent sensing that
adapts noise cancellation and tuning best suited to
your surrounding environment. As your surroundings
change, noise cancellation will auto adapt to
complement your new environment.
The noise cancellation features is activated by
pressing the left (L) earbud Multi-function button for
1 second, additional 1 second presses cycle through
the modes: On, Auto or Off. See Diagram 2 for
button location.
Diagram 1
Multi-function button
Diagram 2
Headphone controls
Mode Application
On Removes undesired noise from the
surrounding environment.
Auto
Intelligently adapts noise cancellation
best suited to your current
environment.
Off Turns off the noise cancellation feature.
3.2 Voice Assistance
Voice Assistance is activated by pressing the right
(R) earbud Multi-function button for 1 second. See
Digram 2 for button location.
3.3 Ambient Pass-Through
PI7 features ambient pass-through which lets some
external noise from the surrounding environment,
such as safety announcements or conversations, to
be heard without taking the headphones off.
Ambient pass-through can be enabled or disabled
through Bowers & Wilkins headphone App. The
level of ambient pass-through, High/Low/Off, can be
adjusted to suite your needs through the App.
Noise Cancelling Voice Assistant
3.4 Wear Sensors
PI7 incorporate our latest enhanced wear detection
sensors in both earbuds. The sensors enable
intelligent battery conservation by entering power
saving mode when removed from the ears. When
worn again, PI7 automatically wakes and connects
to the last connected Bluetooth device.
The sensors will also pause audio when the earbuds
are removed from your ears. Playback will auto
resume when the earbud is placed back in the ear.
Auto resume has been further optimised so it is
ready only when you are.
Wear sensor can be turned off from the Bowers &
Wilkins Headphone App.
Note: Take special care when wearing your
earphones, hair or accessories trapped between
your ears and the earbuds may interfere with
proximity sensing.

4
ENGLISH
4. Stowing the Earbuds
When not in use, the PI7 earbuds should be
stored inside the charging case where they will be
recharged ready for future use.
5. Battery Charging
PI7 ships with the case and earbud batteries partially
charged and may be used immediately. For best
practice we recommend fully charging the earbuds
before rst use. Please allow up to 3hours for full
charge.
To charge the PI7 earbuds:
1. Place the PI7 earbuds in the charging case.
2. Close the charging case lid.
To charge the PI7 charging case:
1. Use the supplied USB charging cable and
connect the USB plug to a USB wall charger or
a powered computer USB socket.
2. Then connect the USB-C end to the charging
case USB-C socket.
Note: During charging, the case indicator will
blink green. When fully charged, the indicator
will remain illuminated. The case can be charged
with or without the earbuds being housed inside
the case.
To charge the PI7 case with a wireless charging
station:
1. Place the charging case onto a wireless
charging station.
2. Ensure that the rear of the charging case is on
the charging station (with the case indicator
facing up).
Note: During charging, the case indicator will
blink green. When fully charged, the indicator will
remain illuminated.
5.1 Status Indicator
The status indicator is located on the front of the
case. When the earbuds are placed in the case the
LED provides information about the earbuds. When
the earbuds are removed from the case the LED
provides information on the charging case. See
Diagram 3 for LED states.
5.2 Checking Battery Levels
You can check the case battery level by pressing the
button on the outside of the case once. When both
earbuds are stowed in the case, press the same
button twice to see the earbuds battery level. See
Diagram 4 for button location.
With the earbuds removed from the charging case
With the earbuds in the charging case
Diagram 3
Status indicator illuminations
Illumination Operational state
Green (case lid open) Earbud battery charge >40%
Yellow (after power on) Earbud battery charge >20%, <40%
Red (after power on) Earbud battery charge <20%
Red (blinking) Earbud factory reset
Red (solid) Hardware reset / system crash
Blue (blinking) Pairing mode enabled
Blue (3 sec solid) Pairing successful
Illumination Operational state
Green (case lid open) Battery charging >40%
Yellow (after power on) Battery charging >20%, <40%
Red (after power on) Battery charging <20%
Red (blinking) Factory reset
Red (solid) Hardware reset / system crash
Diagram 4
Case and earbud battery indicator

5
ENGLISH
6. Bluetooth Connectivity
6.1 Pairing
Your PI7 earphones are designed to stream music
wirelessly from Bluetooth audio devices, such as
smartphones, tablets, or computers. To do so, the
earphones and device must rst be paired.
When you receive your PI7 earphones they will be
ready to pair to any Bluetooth audio device.
6.1.1 iOS System / Android System without
Google FastPair.
1. Download the Bowers & Wilkins
Headphone App.
2. Open the case lid, the case indicator will
ash blue.
3. Go to the Bluetooth pairing menu of your
device and select the “Bowers & Wilkins PI7”
from the device list.
4. The case indicator will change to solid blue to
indicate pairing is successful.
5. Open the Bowers & Wilkins app and add the
headphones.
Note: Your earphones will automatically exit
Bluetooth pairing mode if no device is paired
within 5 minutes. If pairing fails, the indicator will
rapid ash blue, please try pairing again.
To pair to a subsequent device. See Diagram5:
1. Open the case lid with the earbuds placed
inside the case.
2. Press and hold the button inside the case for
between 1 and 5 seconds, the case indicator
will ash blue.
3. Go to the Bluetooth pairing menu of your new
device and select the “Bowers & Wilkins PI7”
from the device list.
4. The case indicator will change to solid blue to
indicate pairing is successful.
PI7 can remember up to 3 paired Bluetooth Devices.
Repeat the above steps to pair more devices.
Note: Your earbuds will automatically exit
Bluetooth pairing mode if no device is paired
within 5 minutes. If pairing fails, the indicator will
rapid ash blue, please try pairing again.
6.1.2 Google FastPair (For Android System
integrated with GFP Feature)
To add your headphones:
1. Place the case no further than 10cm (4inches)
away from Android device (BT enabled) and
open the PI7 case lid.
2. A GFP (Google FastPair) notication window
will pop up showing “Bowers & Wilkins PI7
detected” and request to start the pairing
process.
3. Press “Notication” button on the window to
enable the pairing, successful connection will
be shown in GFP window.
4. Once paired:
o GFP window will direct you to the Google
Play store to download and Install the
Bowers & Wilkins App.
o L/R Earbud and case Battery Level can be
seen on the GFP window
6.2 Disconnect from a Device
You can quickly disconnect PI7 from a device by
putting the earbuds back to the case. Alternatively,
you can manage connection in further detail using
the Bowers & Wilkins Headphones app under
Connections.
6.3 App features
The Bowers & Wilkins Headphones app provides
extended setup and adjustments to features such
as Adaptive Noise Cancellation, Ambient Pass-
Through, and Wear Sensors. The app also provides
further customisations such as voice prompt, level
of ambient pass-through, connection management,
and headphone software updates. The app is
available as a free download on iOS and Android
devices.
To add your headphones:
1. From your mobile device, download and install
the Bowers & Wilkins Headphones app.
2. Launch the app, then read and follow the
instructions pertaining app notication and
permissions.
3. After reaching the main screen, simply tap +
and following the in-app instructions.
6.4 Headphone Software Update
Bowers & Wilkins will occasionally make available
software updates that rene and optimise the
performance of your headphones or add new
features.
The Bowers & Wilkins Headphones app will notify
you when a software update is available, tap on the
notication and follow the in-app instructions.
Diagram 5
Bluetooth pairing - subsequent device

6
ENGLISH
7. Wearing Your Headphones
Wearing your headphones correctly will help
ensure you get the best possible experience, see
Diagram6. Like many in-ear earphones, PI7 earbuds
are designed to seal the ear canal in order to
perform optimally. Ear tips come in three sizes (small,
medium and large). Finding the proper size for your
ear is critical to obtaining a good seal and ensure
PI7, and the advanced features such as Adaptive
Noise Cancellation, perform optimally.
1. Identify the left and right earbud by nding the
L and R identication located on the inner side
on each earbud.
2. Place the earbuds in your ear and twist the
ear bud backwards slightly so that the tips
engages comfortably with the opening of the
ear canal.
3. If the earbud tip feels to large or small try
another size ear tip to ensure the best
possible t.
Note: To optimise call quality, please ensure the
microphone located underneath the earbud is
facing outward, see Diagram 6.
8. Media Streaming
8.1 Connecting your case to media source with
the supplied USB type-C-to-3.5mm or USB
type-C-to-C Cable for media streaming, see
Diagram 7.
1. Connect the supplied cable to the case and the
source device.
2. Your PI7 will automatically start streaming.
Note: For Mac user, for the 1st time streaming,
go to output control under Sound Setting and
select “Bowers & Wilkins PI7”
8.2 Pairing secondary/subsequent headphone
(ONLY Bowers & Wilkins) to the case for
media streaming, see Diagram 8.
Your case can also pair with another Bowers &
Wilkins Headphone for media streaming
1. Connect the supplied cable to the case and the
source device.
2. Press and hold the outside button for
3seconds until the LED ashing blue light.
3. Switch the headphone into pairing mode.
4. The case LED will change to a solid blue light
to indicate the connection completed.
5. Once paired, Press the external case button:
- 1x to START the streaming
- 2x to STOP the streaming
Note: Both earbuds have to be inside the case
while using the secondary headphone. Once
the subsequent headphone is paired, the paired
history will be deleted.
Diagram 6
Wearing your headphones
Diagram 7
Media streaming
Solid blue light once paired.
Hold the button for 3 seconds/
Flashing blue light.
Connect the case to the source.
Press the button 1x to start, 2x
to stop.
Secondary/Subsequent
Headphone in pairing mode.
Diagram 8
Secondary / subsequent headphone streaming

7
ENGLISH
9. Reset/Troubleshooting
9.1 Factory Reset
You can clear the paired devise history and restore
all setting to their defaults.
To factory reset the earbuds, open the charging case
with the earbuds placed inside. Press and hold the
button on the inside of the case for 5 seconds and
release. The indicator on the case will turn red to
indicate the reset.
NOTE: In the case of earbuds are not functioning
properly, please perform a factory reset to resolve
the issue.
9.2 Hard Reset
To hard reset the earbuds, open the case with the
earbuds placed inside. Press and hold the button
inside the case for 15 seconds until LED indicator
goes off and illuminates in green to indicate
completion of hard reset process.
NOTE: For a serious system crash (solid red LED
light), please perform a hard reset.
10. Caring For Your Earphones
Your earbuds can be cleaned by a damp cloth and
gently dabbing until clean. Do not use cleaning
detergents, rubbing alcohol, or chemical cleaners/
polish, doing so may damage your earbuds
11. Service / Support
If you need help troubleshooting a specic problem,
or simply have a question you would like answered,
please initially consult the Headphone support
section of the Bowers & Wilkins website:
www.bowerswilkins.com.
Specications
Technical Features True Wireless technology
Bluetooth 5.0 with AptX Adaptive technology
Auto ANC
Audio streaming from chargingcase
Wireless and USB-C charging
Fast charging support
Bluetooth Codecs AptX – Adaptive
AptX – HD
AptX – Low Latency
AptX – Classic
AAC
SBC
Bluetooth Proles A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Generic Attribute Prole)
Frequency Band Tx mode: 2402MHz to 2480MHZ, ISM Band
Rx mode: 2402MHz to 2480MHz, ISM Band
RF output power < 0r =10.0 dBm
Drive Units 9.2mm Dynamic Drive with Balanced Armature
Frequency Range 10Hz to 20kHz
Distortion (THD) <0.3% (1kHz/10mW)
Battery Life Up to 4 hours Bluetooth
Charging 15 minute charging = 2 hrs Bluetooth
Inputs Bluetooth
Weight 7g for earbuds, 61g for chargingcase

8
FRANÇAIS
www.bowerswilkins.com
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PI7
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre
entreprise, il l’a fait avec la conviction qu’un design imaginatif et innovant, ainsi
que l’ingénierie et les technologies de pointe étaient les clés qui pourraient libérer
le plaisir de l’audio à domicile.
Le PI7 est un casque intra-auriculaire haute performance conçu pour offrir
la meilleure expérience audio personnelle mobile, combinée à la praticité du
fonctionnement sans l et à la sérénité offerte par la suppression du bruit
ambiant. Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le
meilleur parti de votre casque PI7.
Votre PI7 peut diffuser de la musique sans l à partir de votre téléphone mobile,
tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI7 peut également être utilisé pour la
téléphonie sans l.
Les fonctionnalités Real World Listening du PI7 intègrent nos dernières
innovations en matière de réduction de bruit adaptative, de mode Ambient pass-
through et de technologies améliorées de détection de port des écouteurs. Notre
fonction d’annulation du bruit de dernière génération est entièrement nouvelle.
Elle dispose de capacités de détection de l’environnement extérieur intelligentes,
en sélectionnant automatiquement le type de suppression de bruit la plus
appropriée et la mieux adaptée à ce qui est autour de vous. Son unique objectif
étant de vous offrir une expérience d’écoute sans compromis. Le mode Ambient
Pass-Through permet d’activer certains sons externes, tels que les conversations
ou les annonces de sécurité, pour qu’ils puissent être entendus clairement
sans qu’il soit nécessaire de retirer les écouteurs. La fonction de détection de
port des écouteurs confère au PI7 une utilisation naturelle, en se mettant en
pause et reprenant la musique juste en soulevant un écouteur ou en le retirant
de votre oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et personnalisées via
l’application Bowers & Wilkins pour casques, disponible gratuitement sur les
appareils iOS et Android.
Le PI7 dispose d’un boîtier de batteries rechargeables. Lorsqu’il est
complètement rechargé, selon le degré d’utilisation du Bluetooth, de l’annulation
adaptative de bruit et du mode Ambient, le boîtier peut offrir jusqu’à 20 heures
d’autonomie d’utilisation en streaming sans l en continu, avec la suppression de
bruit active en fonction et à des niveaux de volume d’écoute moyens.
FRANÇAIS
Contents
FRANÇAIS 8
1. Contenu du carton PI7 9
2. Familiarisation avec votre PI7 9
2.1 Allumer et éteindre le casque 9
2.2 Contrôle des écouteurs 9
3. Fonctionnalités intelligentes 9
3.1 Annulation adaptative du bruit 9
3.2 Assistant vocal 9
3.3 Mode Ambient Pass-Through 9
3.4 Capteurs de port des écouteurs 9
4. Rangement des écouteurs 10
5. Chargement de la batterie 10
5.1 Indicateur d’état à LED 10
5.2Véricationdesniveauxdesbatteries 10
6. Connectivité Bluetooth 11
6.1 Jumelage 11
6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google FastPair.11
6.1.2 Google FastPair (pour appareils avec système Android avec fonctionnalité GFP) 11
6.2Déconnexiond’unappareil 11
6.3 Fonctionnalités de l’application 11
6.4 Mise à jour du logiciel du casque 11
7. Comment porter vos écouteurs 12
8. Streaming multimédia 12
8.1ConnectezvotreboîtieràunesourcemultimédiaaveclecâbleUSB-Cversjack3,5mm
fourni ou le câble USB- C vers USB -C pour le streaming multimédia en continu, voir
Schéma 7. 12
8.2 Couplage d’un casque secondaire/autre (UNIQUEMENT Bowers & Wilkins) au boitier pour le
streaming multimédia en continu, voir le Schéma 8. 12
9. Réinitialisation/Dépannage 13
9.1 Réinitialisation usine 13
9.2 Réinitialisation matérielle 13
10. Entretien de vos écouteurs 13
11. Service/Assistance 13
Spécications 13

9
FRANÇAIS
1. Contenu du carton PI7
Casque PI7 avec embouts auriculaires (M)
Boitier de recharge
Câbles audio et de chargement USB-C et USB-C vers
3,5 mm
Embouts auriculaires (S/L)
Ensemble de documentation
2. Familiarisation avec votre PI7
2.1 Allumer et éteindre le casque
Allumer/éteindre
Le PI7 n’a pas de commande de mise sous tension,
celle-ci est automatique. Vos écouteurs PI7 se mettent
en charge dès qu’ils sont placés dans le boitier de
recharge, et sont prêts à être utilisés lorsqu’ils sont
retirés du boîtier.
Lorsque vos écouteurs sont ôtés du boitier de charge
et non utilisés pendant 5 minutes, ils passent en
mode économie d’énergie. Pour les sortir de ce mode
d’économie d’énergie, il suft d’utiliser les écouteurs à
nouveau en les connectant à votre appareil jumelé, ou en
leur envoyant un ux audio en streaming, ou enn en les
insérant dans vos oreilles.
2.2 Contrôle des écouteurs
Chaque écouteur dispose d’un bouton multifonctions
situé sur le capot supérieur de l’écouteur, voir Schéma1.
Les commandes de ce bouton multifonctions sont les
suivantes:
Lecturemultimédia:
Fonction Action
Lecture ou pause Appuyez une fois sur le bouton
multifonctions.
Passer à la piste
suivante
Appuyez sur le bouton
multifonctions deux fois en
succession rapide.
Lire la piste
précédente
Appuyez sur le bouton
multifonctions trois fois en
succession rapide.
Communicationstéléphoniques:
Fonction Action
Répondre à un appel
Appuyez sur le bouton
multifonctions une fois pour
prendre un appel entrant.
Fin d’appel
Lors d’un appel entrant, appuyez
sur le bouton multifonctions
deux fois de suite en succession
rapide.
Refuser un appel
entrant
Appuyez sur le bouton
multifonctions deux fois de suite
rapidement pour refuser un appel
entrant.
3. Fonctionnalités intelligentes
3.1 Annulation adaptative du bruit
L’annulation du bruit ambiant consiste en une série de
technologies qui aident à éliminer les bruits indésirables
du milieu environnant.
Le PI7 dispose de nos dernières innovations en matière
de réduction de bruit adaptatif, notamment la détection
intelligente qui adapte la réduction du bruit et utilise le
réglage le mieux adapté à l’espace qui vous entoure.
Lorsque celui-ci change, le système de suppression
de bruit s’adapte automatiquement à votre nouvel
environnement.
Les fonctions d’annulation du bruit sont activées en
appuyant sur le bouton multifonctions de l’écouteur
gauche (L) pendant 1 seconde. En appuyant pendant
1seconde supplémentaire, on bascule entre les modes
On, Auto ou Off. Voir le Schéma 2 pour visualiser
l’emplacement du bouton.
Schéma 1
Bouton multifonctions
Schéma 2
Contrôles des écouteurs
Mode Application
On Supprime les bruits indésirables du milieu
environnant.
Auto
Adapte intelligemment la fonction de
suppression du bruit pour qu’elle soit la
mieux adaptée à votre environnement
courant
Off Désactive la fonction d’annulation du bruit.
3.2 Assistant vocal
L’assistant vocal est activé en appuyant sur le bouton
multifonctions de l’écouteur droit (R) pendant 1 seconde.
Voir Schéma 2 pour visualiser l’emplacement du bouton.
3.3 Mode Ambient Pass-Through
Le PI7 dispose d’un mode Ambient Pass-Through, qui
permet à certains bruits extérieurs du milieu environnant,
comme des annonces de sécurité ou les conversations,
de pouvoir être entendus sans qu’il soit nécessaire de
retirer les écouteurs
Le mode Ambient Pass-Through peut être activé ou
désactivé via l’application casque Bowers & Wilkins. le
niveau du mode Ambiant Pass-Through Haut/Bas/Arrêt,
peut être ajusté via l’application. pour répondre à vos
besoins.
Annulation du bruit Assistant vocal
3.4 Capteurs de port des écouteurs
Le PI7 intègre dans les deux écouteurs notre dernière
génération de détection de port. Les capteurs
permettent de conserver intelligemment l’autonomie de
la batterie en faisant basculer les écouteurs en mode
d’économie d’énergie lorsqu’ils sont ôtés des oreilles.
Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI7 se réveille et se
connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth
connecté.
Les capteurs mettront également en pause le ux
audio dès que les écouteurs sont ôtés de vos oreilles.
La lecture sera automatiquement reprise lorsque les
écouteurs seront remis en place dans les oreilles. La
reprise automatique a été encore optimisée, pour ne
reprendre la lecture que quand vous êtes prêts à le faire.
Le capteur de port peut être désactivé via l’application
casque de Bowers & Wilkins.
Remarque: faites particulièrement attention lorsque
vous portez vos écouteurs à ce que des cheveux ou
accessoires ne viennent pas se coincer entre vos
oreilles et les écouteurs, ce qui pourrait interférer
avec la détection de proximité.

10
FRANÇAIS
4. Rangement des écouteurs
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI7 doivent
être stockés à l’intérieur du boîtier de recharge où ils
seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future.
5. Chargement de la batterie
Le PI7 est livré avec le boitier de charge et les batteries
des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être
utilisé immédiatement. Nous vous recommandons
toutefois de recharger complètement vos écouteurs
avant la première utilisation. Prévoyez environ 3 heures
pour une recharge complète.
Pour recharger les écouteurs PI7:
1. Placez les écouteurs PI7 dans le boitier de charge.
2. Fermez le couvercle du boîtier de charge.
Pour charger le boîtier de charge du PI7:
1. Utilisez le câble de chargement USB fourni et
connectez la prise USB à un chargeur mural USB,
ou une prise USB alimentée d’un ordinateur.
2. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble
USB-C à la prise USB-C du boîtier de recharge.
Remarque: pendant la charge, l’indicateur lumineux
du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est
complètement chargé, l’indicateur reste allumé en
continu. Le boitier peut être chargé avec ou sans les
écouteurs à l’intérieur.
Pour recharger le boîtier de charge du PI7 avec un
chargeur sans l:
1. Placez l’étui de transport sur le chargeur sans l
2. Assurez-vous que l’arrière du boîtier de charge
est bien positionné sur le chargeur sans l (avec
l’indicateur lumineux du boîtier vers le haut).
Remarque: pendant la charge, l’indicateur
lumineux du boîtier clignote en vert. Lorsqu’il est
complètement chargé, l’indicateur reste allumé en
continu.
5.1 Indicateur d’état à LED
L’indicateur d’état à LED est situé à l’avant du boitier
de charge. Lorsque les écouteurs sont placés dans le
boitier de charge, la LED fournit des informations sur les
écouteurs. Lorsque les écouteurs sont retirés du boîtier,
la LED fournit des informations sur le boîtier de charge.
Le Schéma 3 détaille les différents états de la LED.
5.2Véricationdesniveauxdesbatteries
Vous pouvez vérier le niveau de la batterie du boîtier
en appuyant une fois sur le bouton à l’extérieur du
boîtier. Lorsque les deux écouteurs sont rangés dans
leur boitier, appuyez sur le même bouton deux fois pour
connaitre le niveau de batterie des écouteurs. Voir le
Schéma 4 pour l’emplacement du bouton.
Avec les écouteurs retirés du boitier de recharge
Avec les écouteurs insérés dans le boitier de recharge
Schéma 3
Indicateur d’état lumineux
Indicateur LED État de fonctionnement
Vert (couvercle du boîtier
ouvert) Charge batteries des écouteurs > 40%
Jaune (après mise sous
tension) Charge batteries des écouteurs > 20%, <40%
Rouge (après mise sous
tension) Charge de la batterie des écouteurs <20%
Rouge (clignotant) Réinitialisation d’usine des écouteurs
Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système
Bleu (clignotant) Mode de jumelage activé
Bleu (3 secondes xe) Jumelage réussi
Indicateur LED État de fonctionnement
Vert (couvercle du boîtier
ouvert) Charge de la batterie > 40%
Jaune (après mise sous
tension) Charge de la batterie > 20%, <40%
Rouge (après mise sous
tension) Charge de la batterie <20%
Rouge (clignotant) Réinitialisation usine
Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système
Schéma 4
Indicateur lumineux des batteries du boitier de recharge et des écouteurs

11
FRANÇAIS
6. Connectivité Bluetooth
6.1 Jumelage
Vos écouteurs PI7 sont conçus pour diffuser de la
musique sans l à partir d’appareils audio Bluetooth,
tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs. Pour
cela, les écouteurs et l’appareil source doivent d’abord
être jumelés.
Lorsque vous recevez vos écouteurs PI7, ils seront prêts
à être jumelés à n’importe quel appareil audio Bluetooth.
6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google
FastPair.
1. Téléchargez l’application Bowers & Wilkins pour
casque.
2. Ouvrez le couvercle du boîtier, l’indicateur du
boîtier clignote en bleu
3. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre
appareil et sélectionnez « Bowers & Wilkins PI7»
dans la liste des appareils à portée.
4. L’indicateur lumineux passera alors au bleu continu
pour indiquer que le jumelage a réussi.
5. Ouvrez l’application Bowers & Wilkins et ajoutez
les écouteurs.
Remarque: vos écouteurs quitteront
automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si
aucun appareil n’est jumelé dans les 5 minutes. Si le
jumelage échoue, l’indicateur clignote rapidement en
bleu, dans ce cas, réessayer le jumelage.
Pour jumeler à un autre appareil. Voir le Schéma 5:
1. Ouvrez le couvercle du boîtier avec les écouteurs à
l’intérieur du boîtier.
2. Maintenez appuyé le bouton à l’intérieur du boîtier
pendant 1 à 5 secondes, l’indicateur lumineux
clignotera en bleu.
3. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre
nouvel appareil et sélectionnez «Bowers & Wilkins
PI7» dans la liste des appareils à portée
4. L’indicateur passera au bleu continu pour indiquer
que le jumelage a réussi.
Le PI7 peut ainsi mémoriser jusqu’à 3 appareils
Bluetooth jumelés. Répétez les étapes ci-dessus pour
jumeler plus d’appareils.
Remarque: vos écouteurs quitteront
automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si
aucun appareil n’est jumelé dans les 5 minutes. Si
le jumelage échoue, l’indicateur lumineux clignote
rapidement en bleu. Dans ce cas, réessayez le
jumelage.
6.1.2 Google FastPair (pour appareils avec système
Android avec fonctionnalité GFP)
Pour jumeler les écouteurs:
1. Ne placez pas le boîtier à plus de 10 cm
(4pouces) de l’appareil Android (BT activé) et
ouvrez le couvercle du boîtier du PI7.
2. Une fenêtre de notication GFP (Google FastPair)
apparaîtra, afchant « Bowers & Wilkins PI7
détecté» et demandant de démarrer le process de
jumelage
3. Appuyez sur le bouton «Notication» de la fenêtre
pour activer le jumelage, un message indiquant
que la connexion est réussie sera afché dans la
fenêtre GFP.
4. Une fois jumelés:
o La fenêtre GFP vous dirigera vers le Google
Play Store pour télécharger et installer
l’application Bowers & Wilkins App.
o Le niveau de batterie des écouteurs et du
boitier sera afché dans la fenêtre GFP.
6.2Déconnexiond’unappareil
Vous pouvez déconnecter rapidement le PI7 d’un
appareil source en remettant les écouteurs dans leur
boitier. Alternativement, vous pouvez gérer la connexion
plus en détail en utilisant l’application casque Bowers &
Wilkins Headphones dans le sous menu « Connexions ».
6.3 Fonctionnalités de l’application
L’application Bowers & Wilkins Headphones permet
de réaliser la conguration et des ajustements étendus
pour certaines fonctionnalités telles que l’annulation
adaptative du bruit, l’Ambient Pass-Through et les
capteurs de port de vos écouteurs. L’application
propose également d’autres personnalisations telles que
le prompt vocal, le niveau de l’Ambiant Pass-through,
la gestion des connexions, et les mises à jour logicielles
de votre casque. L’application est disponible en
téléchargement gratuit pour les appareils iOS et Android.
Pour ajouter vos écouteurs à l’application:
1. Depuis votre appareil mobile, téléchargez
et installez l’application Bowers & Wilkins
Headphones.
2. Lancez l’application, puis lisez et suivez les
instructions relatives aux notications et aux
autorisations attribuées à l’application
3. Après avoir atteint l’écran principal, appuyez
simplement sur + et suivez les instructions
intégrées à l’application.
6.4 Mise à jour du logiciel du casque
Bowers & Wilkins mettra occasionnellement à disposition
des mises à jour logicielles qui afnent et optimisent les
performances de vos écouteurs ou ajoutent de nouvelles
fonctionnalités.
L’application casque Bowers & Willkins vous enverra
une notication lorsqu’une mise à jour logicielle est
disponible, appuyez sur la notication et suivez les
instructions dans l’application.
Schéma 5
Jumelage Bluetooth - appareil source

12
FRANÇAIS
7. Comment porter vos écouteurs
Un port correct de vos écouteurs vous permettra de
proter de la meilleure expérience possible, voir le
Schéma 6. Comme de nombreux écouteurs intra-
auriculaires, les écouteurs PI7 sont conçus pour venir
sceller le conduit auditif pour un fonctionnement optimal.
Les embouts auriculaires sont disponibles en trois
tailles (petit, moyen et grand). Trouver la taille qui soit
parfaitement adaptée à votre oreille est essentiel pour
obtenir une bonne étanchéité et assurer à votre PI7, ainsi
qu’à ses fonctionnalités avancées comme la suppression
de bruit adaptative un fonctionnement optimal.
1. Identiez les écouteurs gauche et droit à l’aide des
indications L et R situées sur le côté intérieur de
chaque écouteur.
2. Placez les écouteurs dans vos oreilles et tournez
chaque écouteur légèrement vers l’arrière pour
que l’embout s’engage confortablement dans
l’ouverture du conduit auditif.
3. Si l’embout de l’écouteur est trop grand ou trop
petit, essayez un embout d’oreille d’une autre taille
pour réaliser le meilleur ajustement possible.
Remarque: pour optimiser la qualité des appels,
veuillez vous assurer que le microphone situé sous
l’écouteur est bien tourné vers l’extérieur, voir
Schéma 6.
8. Streaming multimédia
8.1 Connectez votre boîtier à une source
multimédia avec le câble USB -C vers jack
3,5mmfournioulecâbleUSB-CversUSB-C
pour le streaming multimédia en continu, voir
Schéma 7.
1. Connectez le câble fourni au boîtier et au
périphérique source.
2. Votre PI7 démarrera le streaming
automatiquement.
Remarque: pour les utilisateurs Mac, et pour la
première diffusion en streaming, allez dans le menu
de contrôle de sortie dans Réglage du son et
sélectionnez “Bowers & Wilkins PI7”.
8.2 Couplage d’un casque secondaire/autre
(UNIQUEMENT Bowers & Wilkins) au boitier
pour le streaming multimédia en continu, voir le
Schéma 8.
Votre boitier peut également être associé à un autre
casque Bowers & Wilkins pour le streaming multimédia:
1. Connectez le câble fourni au boîtier et au
périphérique source.
2. Appuyez sur le bouton externe et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que la
LED clignote en bleu.
3. Mettez le casque en mode jumelage.
4. La LED du boîtier passe en bleu continu pour
indiquer que la connexion est réalisée.
5. Une fois jumelé, appuyez sur le bouton externe du
boîtier:
- 1x pour démarrer le streaming
- 2x pour arrêter le streaming
Remarque: les deux écouteurs doivent être à
l’intérieur du boîtier lors de l’utilisation du casque
secondaire. Une fois que l’autre casque a été jumelé,
l’historique de jumelage sera supprimé.
Schéma 6
Comment porter votre casque
Schéma 7
Streaming Multimédia
L’indicateur passe en bleu continu
quandle jumelage est réussi.
Pressez le bouton pendant
3secondes, la lumière clignote
enbleu.
Connectez le boitier à la source.
Appuyez une fois sur le bouton
pour démarrer le streaming, deux
fois pour l’arrêter.
Mettez l’autre casque en
modejumelage.
Schéma 8
Diffusion/streaming sans l vers un autre casque

13
FRANÇAIS
9. Réinitialisation/Dépannage
9.1 Réinitialisation usine
Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et
restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine, ouvrez le
boîtier de charge avec les écouteurs placés à l’intérieur.
Appuyez et maintenez le bouton à l’intérieur du boîtier
pendant 5 secondes puis libérez-le. L’indicateur
lumineux situé sur le boîtier deviendra rouge pour
indiquer que la réinitialisation usine a bien été effectuée.
REMARQUE: au cas où les écouteurs ne
fonctionneraient pas correctement, effectuez une
seconde réinitialisation usine pour résoudre le
problème.
9.2 Réinitialisation matérielle
Pour effectuer une réinitialisation matérielle de vos
écouteurs, ouvrez le boîtier avec les écouteurs placés à
l’intérieur. Appuyez sur le bouton à l’intérieur du boîtier
et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes jusqu’à
ce que l’indicateur LED s’éteigne et se rallume en vert,
ce qui indique que la réinitialisation matérielle a bien été
effectuée.
REMARQUE: En cas de panne grave du système
(LED allumée en rouge xe), effectuez une
réinitialisation matérielle.
10. Entretien de vos écouteurs
Vos écouteurs peuvent être nettoyés avec un chiffon
humide en les tamponnant doucement jusqu’à ce qu’ils
soient propres. N’utilisez pas de produits de nettoyage,
de détergents, de l’alcool,des nettoyants chimiques/du
polish, cela pourrait endommager vos écouteurs.
11. Service/Assistance
Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème
spécique, ou avez simplement une question à
laquelle vous aimeriez une réponse, veuillez d’abord
consulter le support de la section sur le site web de
Bowers&Wilkins: www.bowerswilkins.com.
Spécications
Caractéristiques techniques Technologie True Wireless
Bluetooth 5.0 avec aptX Adaptative
Réduction de Bruit Active (ANC)
Streaming audio depuis le boitier de recharge
Rechargement USB-C et sans l
Compatible Charge Rapide
Formats Numériques Bluetooth aptX™ – Adaptative
aptX™ – HD
aptX™ – Low Latency
aptX™ – Classic
AAC
SBC
Prols Bluetooth A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Generic Attribute Prole)
Bande de fréquence Mode TX: 2402 Mhz à 2480 Mhz, Bande ISM
Mode RX: 2402 Mhz à 2480 Mhz, Bande ISM
Puissance de sortie RF < 10.0 dBm
Haut-parleurs Dynamic Drive 9.2 mm + Balanced Armature Drive
Gamme de fréquence 10 Hz – 20 kHz
Distorsion < 0.3 % (1 kHz/10 mW)
Autonomie Jusqu’à 4 heures en Bluetooth
Charge rapide 15 minutes de charge pour deux heures en Bluetooth
Entrées Bluetooth
Poids Ecouteurs 7 g, boitier de recharge 61 g

14
DEUTSCH
www.bowerswilkins.com
Willkommen bei Bowers & Wilkins und PI7
Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Als John
Bowers unser Unternehmen gründete, war er überzeugt, dass ein innovatives
Design sowie beste Ingenieurskunst und zukunftsweisende Technologien der
Schlüssel für ein einzigartiges Klangerlebnis in Ihrem Zuhause sind.
Der Bowers & Wilkins PI7 ist ein hochwertiger In-Ear-Kopfhörer, der den
Hörer mit bester Klangqualität, kabelloser Freiheit und dank adaptiver
Geräuschunterdrückung mit einem erstklassigen Nutzererlebnis verwöhnt. In
dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen, um Ihren
PI7-Kopfhörer optimal nutzen zu können.
Die Musik kann via Bluetooth kabellos von Ihrem Handy, Tablet oder Computer
zum PI7 gestreamt werden. Der PI7 kann aber auch zum kabellosen Telefonieren
genutzt werden.
Zu den Real-World-Listening-Funktionen des PI7 gehören unsere jüngsten
Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Adaptive Noise
Cancellation), Umgebungslter (Ambient Pass-Through) sowie verbesserte
Näherungssensor-Technologien. Unsere Geräuschunterdrückung
der neuesten Generation wurde von Grund auf mit intelligenten
Umgebungserkennungsfunktionen entwickelt und wählt automatisch die für Ihre
Umgebung am besten geeignete Geräuschunterdrückungsart aus. Einziges Ziel
ist es, ein kompromissloses Hörerlebnis zu bieten. Dank der Umgebungslter-
Funktion sind externe Geräusche, wie Gespräche oder Sicherheitsansagen,
deutlich hörbar, sodass Sie den Kopfhörer nicht abnehmen müssen. Die
Näherungssensor-Funktion sorgt dafür, dass der PI7 Ihre Musik automatisch
pausiert, wenn Sie einen Ohrhörer aus dem Ohr nehmen. Die Musikwiedergabe
wird fortgesetzt, sobald Sie den Ohrhörer wieder einsetzen. Diese Funktionen
können über die Bowers & Wilkins Headphones App, die kostenlos auf iOS- und
Android-Geräten verfügbar ist, aktiviert und weiter angepasst werden.
Der PI7 wird mit einem wiederauadbaren Ladecase geliefert. Abhängig
von der Bluetooth-Nutzung, dem Einsatz der Geräuschunterdrückung und
des Umgebungslters sind bei aktivierter Geräuschunterdrückung und
durchschnittlichen Lautstärkepegeln bis zu 20 Stunden Musikwiedergabe
möglich.
DEUTSCH
Inhalt
DEUTSCH 14
1. PI7 Kartoninhalt 15
2. Lernen Sie Ihren PI7 kennen 15
2.1 Kopfhörer ein- und ausschalten 15
2.2 Kopfhörer-Steuerung15
3. Intelligente Funktionen 15
3.1 Adaptive Geräuschunterdrückung 15
3.2 Sprachassistent 15
3.3Umgebungslter 15
3.4 Näherungssensoren 15
4. Aufbewahren der Ohrhörer16
5.AuadendesAkkus 16
5.1 Statusanzeige 16
5.2 Akkustand kontrollieren 16
6. Bluetooth-Verbindung 17
6.1 Bluetooth-Kopplung 17
6.1.1 iOS-System / Android-System ohne Google FastPair. 17
6.1.2 Google FastPair (für Android-Systeme mit integrierter GFP-Funktion) 17
6.2 Verbindung zu einem Gerät trennen 17
6.3 App-Funktionen 17
6.4 Software-Updates für die Kopfhörer 17
7. Einsetzen der Ohrhörer 18
8. Medien-Streaming 18
8.1 Ladecase mit dem mitgelieferten USB-Typ-C-auf-3,5-mm- oder USB-Typ-C-auf-C-Kabel für
Medien-Streaming an die Medienquelle anschließen (siehe Abbildung 7). 18
8.2 Koppeln eines zweiten/nachfolgenden Kopfhörers (NUR Bowers & Wilkins) mit dem
Ladecase zum Medien-Streaming (siehe Abbildung 8). 18
9. Zurücksetzen/Fehlerbehebung 19
9.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 19
9.2 Harter Reset 19
10.PegeIhrerKopfhörer 19
11. Service / Support 19
Technische Daten 19

15
DEUTSCH
1. PI7 Kartoninhalt
PI7 Kopfhörer mit Ohrstöpseln (M)
Ladecase
USB-C-Ladekabel und USB-C auf 3,5-mm-Audiokabel
Ohrstöpsel (S/L)
Beiliegende Literatur
2. Lernen Sie Ihren PI7 kennen
2.1 Kopfhörer ein- und ausschalten
Ein-/Ausschalten
Der PI7 hat keinen Ein-/Ausschalter, stattdessen erfolgt
das Powermanagement automatisch. Ihre PI7-Ohrhörer
werden automatisch geladen, sobald sie in das
Ladecase gelegt werden, und sind somit einsatzbereit,
wenn sie wieder entnommen werden.
Wenn die Ohrhörer aus dem Ladecase genommen und
5 Minuten lang nicht benutzt werden, wechseln sie in
den Energiesparmodus. Um den Energiesparmodus zu
beenden, verwenden Sie die Ohrhörer erneut, indem Sie
sie mit einem gepaarten Gerät koppeln, Audio streamen
oder die Ohrhörer in Ihre Ohren einsetzen.
2.2 Kopfhörer-Steuerung
Jeder Ohrhörer verfügt über eine Multifunktionstaste an
der oberen Kappe des Ohrhörers (siehe Abbildung 1).
Folgende Bedienfunktionen sind möglich:
Medienwiedergabe:
Funktion Bedienung
Wiedergabe oder
Pause
Multifunktionstaste einmal
drücken.
Nächsten Titel
abspielen
Multifunktionstaste zweimal kurz
hintereinander drücken.
Vorherigen Titel
abspielen
Multifunktionstaste dreimal kurz
hintereinander drücken.
Telefonanruffunktion:
Funktion Bedienung
Anruf beantworten Wenn ein Anruf eingeht, einmal
die Multifunktionstaste drücken.
Anruf beenden
Wenn ein Anruf eingeht, zweimal
die Multifunktionstaste kurz
hintereinander drücken.
Eingehenden Anruf
ablehnen
Wenn ein Anruf eingeht, zweimal
die Multifunktionstaste kurz
hintereinander drücken.
3. Intelligente Funktionen
3.1 Adaptive Geräuschunterdrückung
Mit Hilfe der Geräuschunterdrückung können
unerwünschte Geräusche aus der Umgebung entfernt
werden.
Der PI7 ist mit unseren jüngsten Innovationen in der
adaptiven Geräuschunterdrückung ausgestattet,
einschließlich intelligenter Sensorik, die die
Geräuschunterdrückung und -abstimmung an Ihre
Umgebung anpasst. Wenn sich Ihre Umgebung ändert,
passt sich die Geräuschunterdrückung automatisch an
Ihre neue Umgebung an.
Die Geräuschunterdrückungsfunktion wird aktiviert,
indem Sie die Multifunktionstaste des linken Ohrhörers
(L) 1 Sekunde lang drücken. Wenn Sie die Taste weiter
jeweils 1 Sekunde drücken, werden folgende Modi
nacheinander aktiviert: Ein, Auto oder Aus. Abbildung 2
zeigt die Position der Taste.
Abbildung 1
Multifunktionstaste
Abbildung 2
Kopfhörer-Bedienelemente
Modus Anwendung
Ein Entfernt unerwünschte
Umgebungsgeräusche.
Auto
Passt die Geräuschunterdrückung
auf intelligente Weise an Ihre aktuelle
Umgebung an.
Aus Deaktiviert die
Geräuschunterdrückungsfunktion.
3.2 Sprachassistent
Der Sprachassistent wird aktiviert, indem Sie die
Multifunktionstaste am rechten (R) Ohrhörer 1 Sekunde
lang drücken. Abbildung 2 zeigt die Position der Taste.
3.3Umgebungslter
Dank des Umgebungslters des PI7 kann der
Nutzer bestimmte Geräusche (z. B. Gespräche
oder Sicherheitsansagen) hören, ohne die Ohrhörer
herausnehmen zu müssen.
Der Umgebungslter kann über die Bowers & Wilkins-
Kopfhörer-App aktiviert oder deaktiviert werden. Die
Durchlässigkeit für Umgebungsgeräusche (Hoch/Niedrig/
Aus) kann über die App an Ihre Bedürfnisse angepasst
werden.
Geräuschunterdrückung Sprachassistent
3.4 Näherungssensoren
Der PI7 verfügt über unsere jüngste, optimierte
Bewegungssensorik in beiden Ohrhörern. Mit Hilfe der
Sensoren kann der Akku geschont werden, indem der
Kopfhörer in den Energiesparmodus wechselt, wenn
die Ohrhörer herausgenommen werden. Beim erneuten
Einsetzen aktiviert sich der PI7 automatisch und
verbindet sich mit dem zuletzt verwendeten Bluetooth-
Gerät.
Die Sensoren unterbrechen zudem die Musikwiedergabe,
wenn die Ohrhörer aus den Ohren genommen werden.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald Sie die Ohrhörer
wieder einsetzen. Das automatische Fortsetzen der
Wiedergabe wurde weiter auf Benutzerfreundlichkeit
optimiert.
Der Näherungssensor kann über die Bowers & Wilkins
Kopfhörer-App deaktiviert werden.
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Ohrhörer
besonders darauf, dass keine Haare oder
Accessoires zwischen Ihren Ohren und den
Ohrhörern eingeklemmt werden. Diese können die
Näherungssensorik stören.

16
DEUTSCH
4. Aufbewahren der Ohrhörer
Wenn Sie die PI7 Ohrhörer nicht benutzen, sollten Sie
sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten
Einsatz wieder aufgeladen werden.
5.AuadendesAkkus
Der PI7 wird mit teilweise aufgeladenen Akkus geliefert
und kann sofort verwendet werden. Es hat sich jedoch
bewährt, den Akku der Ohrhörer vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufzuladen. Das vollständige
Auaden kann bis zu 3 Stunden dauern.
So laden Sie die PI7-Ohrhörer auf:
1. Legen Sie die PI7-Ohrhörer in das Ladecase.
2. Schließen Sie den Ladecase-Deckel.
So laden Sie das PI7-Ladecase auf:
1. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel
und verbinden Sie den USB-Stecker mit einem
USB-Ladegerät oder der USB-Buchse eines
Computers.
2. Schließen Sie dann das USB-C-Ende an die
USB-C-Buchse des Ladecase an.
Hinweis: Während des Ladens blinkt die LED grün.
Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die LED
dauerhaft. Das Ladecase kann mit oder ohne die
eingelegten Ohrhörer geladen werden.
So laden Sie das PI7-Ladecase an einer kabellosen
Ladestation auf:
1. Platzieren Sie das Ladecase auf einer kabellosen
Ladestation.
2. Achten Sie darauf, dass der Ladecase mit der
Rückseite auf der Ladestation auiegt (Ladecase-
LED weist nach oben).
Hinweis: Während des Ladens blinkt die LED grün.
Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die LED
dauerhaft.
5.1 Statusanzeige
Die Statusanzeige bendet sich auf der Vorderseite am
Ladecase. Wenn die Ohrhörer in das Ladecase gelegt
werden, zeigt die LED Informationen über die Ohrhörer
an. Wenn die Ohrhörer aus dem Ladecase entnommen
werden, zeigt die LED Informationen zum Ladecase an.
Siehe Abbildung 3 für LED-Zustände.
5.2 Akkustand kontrollieren
Sie können den Akkustand des Ladecase kontrollieren,
indem Sie die Taste an der Außenseite einmal drücken.
Wenn beide Ohrhörer im Ladecase verstaut sind,
drücken Sie dieselbe Taste zweimal, um den Akkustand
der Ohrhörer anzuzeigen. Abbildung 4 zeigt die Position
dieser Taste.
Ohne Ohrhörer im Ladecase
Mit Ohrhörern im Ladecase
Abbildung 3
Statusanzeige
Anzeige Betriebszustand
Grün (Ladecase-Deckel offen) Ohrhörer-Akkuladung >40 %
Gelb (nach dem Einschalten) Ohrhörer-Akkuladung >20%, <40%
Rot (nach dem Einschalten) Ohrhörer-Akkuladung <20 %
Rot (blinkend) Ohrhörer auf Werkseinstellungen zurückgesetzt
Rot (konstant) Hardware-Reset / Systemabsturz
Blau (blinkend) Pairing-Modus aktiviert
Blau (3 Sek. konstant) Pairing erfolgreich
Anzeige Betriebszustand
Grün (Ladecase-Deckel offen) Akkuladung >40 %
Gelb (nach dem Einschalten) Akkuladung >20%, <40%
Rot (nach dem Einschalten) Akkuladung <20 %
Rot (blinkend) Auf Werkseinstellungen zurückgesetzt
Rot (konstant) Hardware-Reset / Systemabsturz
Abbildung 4
Ladecase und Ohrhörer-Akkuanzeige

17
DEUTSCH
6. Bluetooth-Verbindung
6.1 Bluetooth-Kopplung
Der PI7 dient zum kabellosen Musik-Streamen von
Bluetooth-Audiogeräten wie Smartphones, Tablets
oder PCs. Dazu müssen Kopfhörer und Gerät zunächst
gekoppelt werden.
Wenn Sie Ihre PI7-Ohrhörer erhalten, können diese mit
jedem Bluetooth-Audiogerät gekoppelt werden.
6.1.1 iOS-System / Android-System ohne Google
FastPair.
1. Laden Sie die Bowers & Wilkins Headphone App
herunter.
2. Öffnen Sie den Ladecase-Deckel, die LED blinkt
blau.
3. Gehen Sie zum Bluetooth-Pairing-Menü Ihres
Gerätes und wählen Sie „Bowers & Wilkins PI7“
aus der Geräteliste.
4. Die LED am Ladecase wechselt zu durchgehend
blau, um anzuzeigen, dass die Kopplung
erfolgreich war.
5. Öffnen Sie die Bowers & Wilkins-App und fügen
Sie die Kopfhörer hinzu.
Hinweis: Ihr Kopfhörer verlässt den Bluetooth-
Kopplungsmodus automatisch, wenn fünf Minuten
lang keine Kopplung mit einem Gerät stattgefunden
hat. Wenn die Kopplung fehlschlägt, blinkt die
Anzeige schnell blau. Bitte versuchen Sie die
Kopplung erneut.
Zum Koppeln mit einem weiteren Gerät. Siehe
Abbildung5:
1. Legen Sie die Ohrhörer in das Ladecase und
öffnen Sie den Deckel.
2. Halten Sie die Taste im Ladecase 1 bis 5 Sekunden
lang gedrückt. Die LED blinkt blau.
3. Gehen Sie zum Bluetooth-Pairing-Menü Ihres
neuen Gerätes und wählen Sie „Bowers & Wilkins
PI7“ aus der Geräteliste.
4. Die LED am Ladecase wechselt zu durchgehend
blau, um anzuzeigen, dass die Kopplung
erfolgreich war.
Der PI7 kann sich bis zu 3 gekoppelte Bluetooth-Geräte
merken. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere
Geräte zu koppeln.
Hinweis: Ihr Kopfhörer verlässt den Bluetooth-
Kopplungsmodus automatisch, wenn fünf Minuten
lang keine Kopplung mit einem Gerät stattgefunden
hat. Wenn die Kopplung fehlschlägt, blinkt die
Anzeige schnell blau. Bitte versuchen Sie die
Kopplung erneut.
6.1.2 Google FastPair (für Android-Systeme mit
integrierter GFP-Funktion)
So fügen Sie Ihre Kopfhörer hinzu:
1. Stellen Sie das Ladecase nicht weiter als 10 cm
vom Android-Gerät (mit aktiviertem Bluetooth)
entfernt auf und öffnen Sie den Ladecase-Deckel.
2. Es erscheint ein GFP-Benachrichtigungsfenster
(Google FastPair) mit der Meldung „Bowers &
Wilkins PI7 erkannt“, das Sie auffordert, den
Kopplungsvorgang zu starten.
3. Tippen Sie im Fenster auf die Schaltäche, um das
Pairing zu erlauben. Die erfolgreiche Verbindung
wird im GFP-Fenster angezeigt.
4. Nach der Kopplung:
o Das GFP-Fenster leitet Sie zum Google
Play Store, um die Bowers & Wilkins-App
herunterzuladen und zu installieren.
o Der L/R-Ohrhörer und der Akkustand des
Ladecase werden im GFP-Fenster angezeigt
6.2 Verbindung zu einem Gerät trennen
Sie können den PI7 schnell von einem Gerät trennen,
indem Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase einlegen.
Alternativ können Sie die Verbindung mit der Bowers &
Wilkins Headphones App verwalten.
6.3 App-Funktionen
Die Bowers & Wilkins Kopfhörer-App bietet erweiterte
Einstellungs- und Anpassungsmöglichkeiten für
Funktionen wie adaptive Geräuschunterdrückung,
Umgebungslter und Näherungssensoren. Die
App ermöglicht zudem weitere Anpassungen
wie Sprachansage, Durchlässigkeit für
Umgebungsgeräusche, Verbindungsmanagement und
Software-Updates für die Kopfhörer. Diese App steht
für iOS- und Android-Geräte kostenlos zum Download
bereit.
So fügen Sie Ihre Kopfhörer hinzu:
1. Laden Sie die Bowers & Wilkins Headphones App
auf Ihrem Mobilgerät herunter und installieren Sie
diese.
2. Starten Sie dazu die App und befolgen Sie
die Anweisungen zu Benachrichtigungen und
Berechtigungen der App.
3. Tippen Sie im Hauptbildschirm der App einfach auf
+ und folgen Sie den Anweisungen in der App.
6.4 Software-Updates für die Kopfhörer
Bowers & Wilkins stellt gelegentlich Software-Updates
zur Verfügung, mit denen Sie die Leistung Ihrer
Kopfhörer optimieren oder neue Funktionen hinzufügen
können.
Die Bowers & Wilkins Headphones App benachrichtigt
Sie, wenn ein Software-Update verfügbar ist. Tippen
Sie auf die Benachrichtigung und folgen Sie den
Anweisungen in der App.
Abbildung 5
Bluetooth-Pairing - zweites Gerät

18
DEUTSCH
7. Einsetzen der Ohrhörer
Das korrekte Einsetzen der Ohrhörer trägt dazu bei,
dass Sie den bestmöglichen Klang erzielen (siehe
Abbildung6). Wie viele In-Ear-Kopfhörer sind die
PI7-Ohrhörer so konzipiert, dass sie den Gehörgang
abdichten, um eine optimale Leistung zu erzielen.
Ohrstöpsel gibt es in drei Größen (klein, mittel und
groß). Die richtige Größe für Ihr Ohr zu nden, ist
entscheidend nicht nur für eine gute Abdichtung und
ein optimales Klangerlebnis mit dem PI7, sondern
auch damit erweiterte Funktionen wie die adaptive
Geräuschunterdrückung optimal funktionieren.
1. Auf der Innenseite der Ohrhörer benden sich
Links-/Rechts-Markierungen, an denen Sie sich
beim Einsetzen orientieren können.
2. Setzen Sie die Ohrhörer in das Ohr und drehen
Sie den Ohrhörer leicht nach hinten, so dass die
Stöpsel bequem im äußeren Gehörgang liegen.
3. Wenn sich die Ohrstöpsel zu groß oder zu klein
anfühlen, versuchen Sie es mit einer anderen
Ohrstöpselgröße, um die bestmögliche Passform
zu gewährleisten.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Mikrofon unter
dem Ohrhörer nach außen zeigt, um eine optimale
Sprachverständlichkeit zu gewährleisten (siehe
Abbildung 6).
8. Medien-Streaming
8.1 Ladecase mit dem mitgelieferten USB-Typ-
C-auf-3,5-mm- oder USB-Typ-C-auf-C-Kabel
für Medien-Streaming an die Medienquelle
anschließen (siehe Abbildung 7).
1. Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an das
Ladecase und das Quellgerät an.
2. Ihr PI7 beginnt automatisch mit dem Streaming.
Hinweis: Für Mac-Benutzer, die zum ersten Mal
streamen: Gehen Sie zur Ausgabesteuerung unter
Sound-Einstellung und wählen Sie „Bowers & Wilkins
PI7“
8.2 Koppeln eines zweiten/nachfolgenden
Kopfhörers (NUR Bowers & Wilkins) mit dem
Ladecase zum Medien-Streaming (siehe
Abbildung 8).
Ihr Ladecase kann auch mit einem anderen Bowers
& Wilkins-Kopfhörer für Media-Streaming gekoppelt
werden
1. Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an das
Ladecase und das Quellgerät an.
2. Halten Sie die Außentaste 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die LED blau blinkt.
3. Schalten Sie den Kopfhörer in den Pairing-Modus.
4. Die Ladecase-LED leuchtet konstant blau, um
anzuzeigen, dass die Verbindung hergestellt
wurde.
5. Drücken Sie nach dem Koppeln die Außentaste:
- 1x um das Streaming zu starten
- 2x um das Streaming zu stoppen
Hinweis: Bei Verwendung des zweiten Kopfhörers
müssen sich beide Ohrhörer im Ladecase benden.
Sobald der nachfolgende Kopfhörer gekoppelt ist,
wird der bisherige Kopplungsverlauf gelöscht.
Abbildung 6
Einsetzen der Ohrhörer
Abbildung 7
Medien-Streaming
Leuchtet nach der Kopplung
konstant blau.
Taste 3 Sekunden lang gedrückt
halten/LED blinkt blau.
Ladecase an die Quelle
anschließen.
Drücken Sie die Taste 1x zum
Starten, 2x zum Stoppen.
Zweiter/Nachfolgender
Kopfhörer im Kopplungsmodus.
Abbildung 8
Streaming mit zweitem/nachfolgendem Kopfhörer

19
DEUTSCH
9. Zurücksetzen/Fehlerbehebung
9.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sie können die Liste gepaarter Geräte löschen und alle
Einstellungen auf die Werksvoreinstellung zurücksetzen.
Um die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen, öffnen Sie das Ladecase mit den darin
platzierten Ohrhörern. Halten Sie die Taste auf der
Ladecase-Innenseite 5 Sekunden lang gedrückt und
lassen Sie sie dann los. Die LED am Ladecase leuchtet
rot, um das Zurücksetzen anzuzeigen.
HINWEIS: Falls die Ohrhörer nicht korrekt
funktionieren, setzen Sie sie bitte auf die
Werkseinstellungen zurück, um das Problem zu
beheben.
9.2 Harter Reset
Um einen harten Reset durchzuführen, öffnen Sie das
Ladecase mit den darin platzierten Ohrhörern. Halten
Sie die Taste im Inneren des Ladecase 15 Sekunden
lang gedrückt, bis die LED-Anzeige erlischt und grün
leuchtet, um den Abschluss des Hard-Reset-Vorgangs
anzuzeigen.
HINWEIS: Führen Sie bei einem schwerwiegenden
Systemabsturz (LED leuchtet konstant rot) einen
Hard-Reset durch.
10.PegeIhrerKopfhörer
Ihre Ohrhörer können mit einem feuchten Tuch
und sanftem Abtupfen gereinigt werden, bis sie
sauber sind. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
Reinigungsalkohol oder chemische Reiniger/Politur, da
dies Ihre Ohrhörer beschädigen kann.
11. Service / Support
Wenn Sie Hilfe bei der Behebung eines bestimmten
Problems benötigen oder einfach nur eine Frage haben,
die Sie gerne beantwortet hätten, besuchen Sie bitte
zunächst den Support-Bereich für Kopfhörer auf der
Bowers & Wilkins-Website: www.bowerswilkins.com.
Technische Daten
Technische Merkmale True Wireless Technologie
Bluetooth 5.0 mit AptX Adaptive Technologie
Auto ANC
Audio-Streaming aus dem Ladecase
Kabelloses und USB-C-Laden
Unterstützung für schnelles Laden
Bluetooth Codecs AptX – Adaptive
AptX – HD
AptX – Low Latency
AptX – Classic
AAC
SBC
Bluetooth-Prole A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Generic Attribute Prole)
Frequenzband Tx-Modus: 2402 MHz bis 2480 MHZ, ISM Band
Rx-Modus: 2402 MHz bis 2480 MHZ, ISM Band
HF-Ausgangsleistung <0r = 10,0 dBm
Treiber 9,2mm Dynamic Drive mit Balanced Armature
Frequenzbereich 10 Hz bis 20 kHz
Verzerrung (THD) <0,3 % (1 kHz / 10 mW)
Akkulaufzeit Bis zu 4 Stunden Bluetooth
Laden 15 Minuten Laden = 2 Stunden Bluetooth
Eingänge Bluetooth
Gewicht 7 g für Ohrhörer, 61 g für Ladecase

20
PORTUGUÊS
www.bowerswilkins.com
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos PI7
Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a
nossa empresa, acreditava que um design criativo, uma engenharia inovadora e uma
tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir as portas para se desfrutar
do áudio em casa.
Os PI7 são auriculares de elevado desempenho concebidos para proporcionarem
a maior qualidade de áudio móvel individual combinada com a conveniência
do funcionamento sem os e a tranquilidade do cancelamento de ruído. Este
manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo partido dos seus
auricularesPI7.
Os PI7 podem reproduzir música transmitida sem os a partir do seu telemóvel,
tablet ou computador através de Bluetooth. Os PI7 também podem ser utilizados
para telefonia sem os.
As funcionalidades Real World Listening dos PI7 incluem as nossas mais recentes
inovações nas tecnologias de cancelamento adaptativo de ruído, pass-through
de ambiente e deteção de utilização melhorada. A nossa funcionalidade de
cancelamento de ruído de última geração foi concebida de raiz com capacidades
inteligentes de deteção de ambiente, selecionando automaticamente o tipo
adequado de cancelamento de ruído mais apropriado para o ambiente circundante.
O seu único objetivo é proporcionar uma experiência de audição de qualidade.
Opass-through de ambiente permite que os sons externos, tais como conversas
ou anúncios de segurança, possam ser escutados claramente sem qualquer
necessidade de remover os auscultadores. A funcionalidade de deteção de
utilização permite que os PI7 respondam de forma natural, pausando e retomando
a música simplesmente levantando cada um dos auriculares da orelha. Estas
funcionalidades podem ser ativadas e mais personalizadas através da aplicação
Bowers & Wilkins Headphones, disponível gratuitamente em dispositivos
iOSeAndroid.
Os PI7 incluem uma caixa de bateria recarregável. Quando totalmente carregada,
dependendo da utilização do Bluetooth, do cancelamento adaptativo de ruído e
do pass-through de ambiente, a caixa da bateria pode proporcionar até 20horas
contínuas de transmissão em uxo de conteúdos, com o cancelamento de ruído
ativado a níveis médios de volume de reprodução.
PORTUGUÊS
Índice
PORTUGUÊS 20
1.ConteúdodacaixadosPI7 21
2. Conhecer os seus PI7 21
2.1 Ligar e desligar os auscultadores 21
2.2 Controlos dos auscultadores 21
3. Funcionalidades inteligentes 21
3.1 Cancelamento adaptativo de ruído 21
3.2 Assistente de voz 21
3.3 Pass-through de ambiente 21
3.4 Sensores de utilização 21
4. Guardar os auriculares 22
5. Carregar a bateria22
5.1 Indicador de estado 22
5.2Vericaçãodosníveisdabateria 22
6. Conectividade Bluetooth 23
6.1 Emparelhar 23
6.1.1 Sistema iOS/sistema Android sem Google FastPair. 23
6.1.2 Google FastPair (para sistemas Android integrados com a funcionalidade GFP) 23
6.2 Desligar de um dispositivo 23
6.3 Funcionalidades da aplicação 23
6.4 Atualizações do software dos auscultadores 23
7. Utilizar os auscultadores 24
8.Transmissãoemuxodeconteúdos 24
8.1LigaçãodacaixaàorigemdeconteúdoscomocaboUSBtipoCpara3,5mmfornecidoouo
caboUSBtipoCparaCparatransmissãoemuxodeconteúdos.ConsulteaImagem7.
24
8.2 Emparelhamento de auscultadores secundários/subsequentes (APENAS Bowers & Wilkins) à
caixaparaatransmissãoemuxodeconteúdos.ConsulteaImagem8. 24
9. Reposição/Resolução de problemas 25
9.1 Reposição para os valores de fábrica 25
9.2 Reposição total 25
10. Manutenção dos auriculares 25
11. Serviço/Apoio 25
Especicações 25
Other manuals for PI7
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bowers & Wilkins Wireless Headphones manuals

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Px7 S2 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PX8 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PX7 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PI5 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PX7 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PI5 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PI7 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PI3 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PX8 User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins PI4 User manual