
2
FR
-
Avertissements généraux
• Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencerl’installationeteec-
tuer les opérations comme spécié par le fabricant;
• Aprèsl’avoirdéballé,vérierquel’appareilsoitenbonétat;
• Nepaslaisserlesélémentsd’emballage(sachetsenplastique,polystyrèneex-
pansé,etc.)àlaportéedesenfantscarilsconstituentunesourcepotentiellede
danger;
• L’installation,laprogrammation,lamiseenserviceetl’entretienduproduitne
doivent être eectués que par du personnel technique qualié et spécialisé, en
respectant les normes en vigueur, y compris celles en matière de prévention des
accidents;
• Travaillerdansdeslieuxsalubresetsusammentéclairésetn’utiliserquedes
outils et instruments en bon état;
• Ledispositifestadaptépourl’installationàl’intérieur,exclusivementdansdes
lieux secs et non poussiéreux;
• Nepasobstruerlesouverturesoulesssuresdeventilationoud’éliminationde
chaleur;
• L’installationélectriquedevraêtreréaliséeenconformitéauxnormesenvigueur
dans le pays d’installation;
• Lesdéchargesélectrostatiquespeuventcauserdesérieuxdommagesauxcartes
électroniques : avant de les manipuler, porter des vêtements adéquats et des
chaussures antistatiques, ou éliminer préalablement toute charge résiduelle en
touchant avec la pointe des doigts une surface métallique reliée à la ligne de
terre(ex:châssisd’unélectroménager).
• Souderlesjonctionsetlapartieterminaledeslsand’éviterdesdysfonction-
nements dérivant de l’oxydation de ceux-ci;
• Àlandel’installation,toujourscontrôlerlebonfonctionnementdel’appareil
et de toute l’installation;
• L’installateurdoitcontrôlerquelesinformationsutilesàl’utilisateursoientpré-
sentes et fournies;
• Avantd’eectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,couperl’alimen-
tation électrique du dispositif ;
• Encasdepanneet/oudemauvaisfonctionnementd’undispositif,ledébran-
cher du réseau électrique, sans tenter aucune réparation;
• Pourtouteréparation,adressez-vousuniquementàuncentred’assistancetech-
nique agréé par le fabricant et dans tous les cas utiliser toujours des pièces de
rechange fournies par Bpt s.p.a.;
L’appareil n’est destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été expressément
conçu. Le non-respect des prescriptions susmentionnées pourrait compro-
mettre la sécurité de l’appareil. Le fabricant ne pourra dans tous les cas être
retenu responsable des dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou
erronée.
Elimination
S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné dans la nature et
qu’il est éliminé conformément aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation
duproduit.Àlafinducycledeviedel’appareil,faireensortequ’ilnesoitpas
abandonné dans la nature. L’appareil doit être éliminé conformément aux normes
en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces. Le symbole et le sigle
du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu.
ES
-
Advertencias generales
• Leaatentamentelasinstruccionesantesdecomenzarlainstalación,yrealicelas
intervenciones tal y como especica el fabricante;
• Trashaberlosacadodesuembalaje,compruebeelbuenestadodelaparato;
• Loselementosdelembalaje(bolsasdeplástico,poliestirenoexpandido,etc.)no
deben dejarse al alcance de los niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;
• Lainstalación,laprogramación,lapuestaenservicioyelmantenimientodel
producto deben ser efectuados solamente por personal técnico cualicado que
cuente con la formación pertinente, cumpliendo las normativas vigentes, inclui-
das las normas de prevención de accidentes;
• Trabajeenentornossucientementeiluminadoseidóneosparalasalud,yutilice
herramientas, utensilios y equipamiento en buen estado;
• Eldispositivodebeinstalarseúnicamenteeninterioressecosynopolvorientos;
• Noobstruyalasaberturasoranurasdeventilaciónoevacuacióndecalor;
• Lainstalacióneléctricadeberárealizarseconformealasnormativasvigentesen
el país de instalación;
• Lastarjetaselectrónicaspuedensufrirgravesdañospordescargaselectroes-
táticas:siemprequesenecesitemanipularlas,póngaseprendasycalzadoan-
tiestáticoso,almenos,asegúresepreviamentedehabereliminadotodacarga
residualtocandoconlapuntadelosdedosunasuperciemetálicaconectadaa
lainstalacióndetierra(ej.:elbastidordeunelectrodoméstico);
• Sueldelasjunturasylaparteterminaldeloshilosparaevitarfuncionamientos
defectuosos causados por su oxidación;
• Alnaldelprocesodeinstalación,compruebeelcorrectofuncionamientodel
equipo y de la instalación en su conjunto;
• Elinstaladordebeasegurarsedequelainformaciónparaelusuario,dondeesté
previsto, esté presente y se entregue a este.
• Antesdeefectuarcualquieroperacióndelimpiezaomantenimiento,cortela
alimentación del dispositivo;
• Encasodeaveríay/ofuncionamientodefectuosodeundispositivo,desconécte-
lo de la alimentación y no lo manipule;
• Siesnecesarioefectuarreparaciones,acudaúnicamenteauncentrodeasisten-
cia técnica autorizado por el fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los
recambios suministrados por Bpt s.p.a.;
El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha sido expre-
samente concebido. El incumplimiento de las anteriores instrucciones pue-
de poner el peligro la seguridad del aparato. En cualquier caso, el fabricante
no asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados de usos
impropios, incorrectos o irrazonables.
Eliminacion
Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje, sino que sea
eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las normas vigentes y
privilegiando el reciclaje de sus partes componentes. En los componentes, para
loscualesestá previstalaeliminaciónconreciclaje,seindicanelsímbolo yla
sigla del material.
PT
-
Advertências gerais
• Leiacomatençãoasinstruções,antesdeiniciarainstalaçãoeefectueasoperações
conforme o especicado pelo fabricante;
• Apósterremovidoaembalagemcertique-sedequeoaparelhoestáíntegro;
• Oselementosdaembalagem(sacosdeplástico,isopor,etc.)nãodevemser
deixados ao alcance das crianças porque são fontes potenciais de perigo;
• Ainstalação,aprogramação,acolocaçãoemserviçoeamanutençãodoproduto
devem ser efectuadas apenas por pessoal técnico qualicado e com formação
adequada, cumprindo as normas em vigor, inclusive as disposições sobre a
prevenção de acidentes;
• Trabalheemambientessucientementeiluminadoseadequadosparaasaúdee
utilize instrumentos, ferramentas e equipamentos em bom estado;
• Odispositivoèpróprioparaainstalaçãoeminteriores,exclusivamenteemlocal
seco e sem poeiras;
• Nãoobstruaasaberturasoufendasdeventilaçãooudeeliminaçãodecalor;
• Ainstalaçãoeléctricatemdeserrealizadaemconformidadecomasnormasem
vigor no país de instalação;
• Asplacaselectrónicaspodemserdanicadasseriamentepelasdescargaselectros-
táticas:sefornecessáriomanuseá-las,useroupasidóneasecalçadoantiestático
ou, pelo menos, verique previamente de ter removido qualquer carga residual
tocandocomapontadosdedosnumasuperfíciemetálicaconectadaàinstalação
deterra(ex.ochassisdeumelectrodoméstico);
• Soldeasjunçõeseaparteterminaldososamdeevitarfalsosalarmescausados
pela oxidação dos mesmos;
• Nomdainstalaçãoveriquesempreofuncionamentocorrectodoequipamento
e da instalação no seu conjunto;
• Oinstaladordevecerticar-sedequeasinformaçõesparaoutilizador,seprevistas,
estão presentes e são entregues;
• Antesdeefectuarqualqueroperaçãodelimpezaoudemanutenção,desligueo
dispositivo da rede de alimentação eléctrica;
• Nocasodeavariae/oumaufuncionamentodeumdispositivo,desligue-oda
alimentação e não o abra;
• Paraaeventualreparaçãodirija-seapenasaumcentrodeassistênciatécnica
autorizado pelo fabricante e utilize sempre as peças de reposição fornecidas pela
Bpt s.p.a.;
O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual foi expressamente
concebido. O não cumprimento dos conselhos enumerados acima pode com-
prometer a segurança do aparelho. O fabricante não pode, em todo o caso, ser
considerado responsável por eventuais danos decorrentes de usos impróprios,
errados e irracionais.
Eliminação
Assegure-se que o material da embalagem não seja abandonado no ambiente,
maseliminadoseguindoasnormasvigentesnopaísdeusodoproduto.Nofim
do ciclo de vida do aparelho evite que o mesmo seja abandonado no ambiente. A
eliminação do equipamento deve ser efectuada respeitando as normas vigentes
e privilegiando a reciclagem dos seus componentes. Nos componentes, para
osquaiséprevistaaeliminação comreciclagem,estáindicado osímboloea
sigla do material.
NL
-
Algemene waarschuwingen
• Leesaandachtigdeinstructiesvoordatumetdeinstallatiebegintenvoerde
handelingen uit zoals omschreven door de fabrikant;
• Nadatuhettoesteluitdeverpakkingheeftgehaald,controleerofhetnietbe-
schadigd is;
• Hetverpakkingsmateriaal(plasticzakjes,deleninpolystyrol,enz.)dientbuiten
het bereik van kinderen gehouden te worden, aangezien het gevaarlijk kan zijn;
• Deinstallatie,hetprogrammeren,deingebruiknameenhetonderhoudvanhet
apparaat mag uitsluitend uitgevoerd worden door technisch bevoegd personeel
dat speciek opgeleid is met betrekking tot de geldende wetgeving, met inbe-
grip van het naleven van de voorschriften inzake ongevallenpreventie;
• Handelinvoldoendeverlichteengezonderuimtesengebruikinstrumentenen
gereedschap die in goede staat verkeren;
• Hettoestelisgeschiktombinnengeïnstalleerdteworden,enalleenindroge
ruimten zonder stof;
• Blokkeerdeopeningenofspletenvoordeventilatieofhetafvoerenvanwarmte
niet;
• Deelektrischeinstallatiemoetuitgevoerdwordenvolgensdewetgevingdievan
kracht is in het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt;
• Deelektronischekaartenkunnenernstigbeschadigdwordendoorelektrostati-
sche ontladingen: draag passende kleding en antistatische schoenen wanneer
u ze moet hanteren. Controleer ten minste of u alle overblijvende ladingen zijn
verwijderd door met uw vingertoppen een metalen oppervlak aan te raken dat
aandeaardingverbondenis(bv.debehuizingvaneenhuishoudelijkapparaat);
• Lasdeverbindingenenhetuiteindevandedradenomtevermijdendatzedoor
oxidatie aangetast kunnen worden;
• Alsdeinstallatievoltooidis,controleeraltijdofdetoestellenendevolledige
installatie correct werken;
• Neemdevoedingwegvanhettoestelvoordatureinigings-ofonderhouds-
werkzaamheden uitvoert;
• Wanneereenapparaatdefectisen/ofnietgoedwerkt,koppelhetlosvande
voeding en breng geen veranderingen aan;
• Wenduvooreventueleherstellingenuitsluitendtoteentechnischservicecentrum
dat door de fabrikant erkend is; gebruik altijd reserveonderdelen die door Bpt s.p.a.
geleverd worden;
Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het uitdruk-
kelijk ontworpen is.
Het niet naleven van de bovenvermelde voorschriften kan de veiligheid van
het toestel in gevaar brengen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortkomt door
oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.
AFDANKING
Zorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in het milieu terechtkomt,
maar afgedankt wordt volgens de wetgeving die van kracht is in het land waar
het product gebruikt wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in het milieu terecht-
komt. Het toestel moet afgedankt worden in overstemming met de geldende
wetgeving. Geef voorkeur aan het recyclen van de onderdelen. Op de onderdelen
die gerecycled kunnen worden is het symbool en de afkorting van het materiaal
aangebracht.
RU
-
Общие предупреждения
• Передначаломработпоустановкевнимательноознакомьтесьсинструкци-
ями и выполните установку согласно рекомендациям производителя.
• Послеснятияупаковкипроверьтесостояниеустройства.
• Недавайтедетямэлементыупаковки(полиэтиленовыепакеты,пенополи-
стиролит.д.),таккакэтоможетбытьопасно.
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и обслуживание
продукта должны выполняться только квалифицированным и специально
обученным персоналом ссоблюдением действующих стандартов, включая
требования по охране труда и технике безопасности.
• Работыследуетпроводитьвхорошоосвещенныхпомещениях,сиспользо-
ванием исправных инструментов, принадлежностей и оборудования.
• УстройстводолжнобытьустановленовсоответствиисклассомзащитыIP,
указанным втехнических характеристиках.
• Незакрывайтеотверстияилищели,используемыедлявентиляцииилиот-
вода тепла.
• Электрическая система должна соответствовать стандартам и правилам,
действующим встране, где устанавливается устройство.
• Передподключениемустройствпроверьте,чтообозначениянапаспортной
табличке соответствуют характеристикам питающей сети.
• Дляустройств,накоторыеподаетсясетевоенапряжение,установитеодно-
полюсный сетевой выключатель сзазором между разомкнутыми контакта-
ми не менее 3мм.
• Неиспользуемыепроводакабелядолжныбытьзаизолированы.
• Чтобы избежать случайного соприкосновения, проложите по отдельности
кабели для подключения ксети и кабели для сигналов низкого напряжения.
• Спаяйтесоединенияиконцыпроводов,чтобыпредотвратитьвозникнове-
ние неисправностей, вызванных окислением проводов.
• Послезавершенияустановкивсегдаследуетпроверятьправильностьрабо-
ты прибора и системы вцелом.
• Специалистпоустановкедолженпроверить,чтоинформациядляпользова-
теля имеется вналичии и передана по назначению.
• Перед чисткой или техническим обслуживанием следует отсоединять
устройство от источника электропитания. Если устройства подключены
к сети, отключите их, используя выключатель, установленный между
устройствами и источником питания.
• Вслучаенеправильнойработыилиотказа устройства отсоедините егоот
источника питания и не разбирайте.
• Вслучаенеобходимостиремонтаследуетобращатьсятольковцентртехни-
ческой поддержки, сертифицированный изготовителем, и всегда использо-
вать запасные детали, поставляемые компанией BPT S.p.A.
Устройстваследуетиспользоватьтольков целях, для которыхони предна-
значены. Невыполнение перечисленных выше требований может привести
кнарушению безопасности работы с прибором.
Производитель не несет никакой ответственности за любые повреждения,
возникшие врезультате неправильного, некорректного или неоправданного
использования.
УТИЛИЗАЦИЯ
Незагрязняйте окружающую среду упаковочным материалом: убедитесь, что
утилизация выполнена всоответствии с нормативами, действующими встра-
не использования продукта.
По окончании срока службы оборудования утилизируйте его надлежащим
образом.
Оборудование следует утилизировать всоответствии с действующими норма-
тивами, по возможности используя повторную переработку составных частей.
Компоненты, подлежащие повторной переработке, имеют соответствующий
символ и аббревиатуру материала.