Brandson Equipment 305419 User manual

Outdoor sensor for radio weather station
Mod.-Nr.: 305419
Spannungsversorgung 2x 1,5 V AA Baerie
Temperaturbereich -40°C bis +60°C
Temperatur-Auösung 0,1°C
Außensensor-Schutzart IPX4
Sendeleistung 7 dBm
Frequenzbereich 433 MHz
Lufeuchgkeit 1% bis 99% in 1% Schrien
Abmessungen (BxHxT) 61 mm x 113 mm x 40 mm
kompable Weerstaonen -303457; 303717; 304304; 304465
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie bie die
Haupteinheit keiner Feuchgkeit und auch keinem direkten Sonnenlicht aus. Der
Außensensor ist spritzwassergeschützt und sollte nicht dauerhaem und direktem
Regen ausgesetzt werden. Ein idealer Standort ist überdacht und bendet sich im
Schaen.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öentlichen Informaon
geeignet und nur für den privaten Gebrauch besmmt.
Achtung!
Bewahren Sie die Baerien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Baerien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Baerien
sollten schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden!
Verwenden Sie in keinem Fall neue und alte Baerien oder Baerien eines unter-
schiedlichen Typs gleichzeig. Werfen Sie Baerien in keinem Fall ins Feuer und
schließen Sie diese nicht kurz. Laden Sie auf keinen Fall die Baerien auf und neh-
men Sie diese nicht auseinander. Es besteht Explosionsgefahr!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BRANDSON entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbes-
chädigt ist.
1. Lieferumfang
• Außensensor
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach des Außensensors und legen Sie 2x
1,5V AA Baerien hinein. Achten Sie auf eine korrekte Polung der Kontakte.
Status-LED
„Channel“-Schalter
Baeriefach
„Reset“-Taste
„RCC“-Taste
4.1 Verbindung mit Außensensor
1. Stellen Sie im Baeriefach des Außensensors den gewünschten Kanal mit dem
„Channel“-Schalter ein.
2. Nach der Inbetriebnahme versucht die Weerstaon sich mit dem Außensen-
sor zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zuein-
ander sind.
Wenn die Haupteinheit innerhalb von 2 Minuten keine Verbindung zu dem
Außensensor herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol
hört auf zu blinken.
Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, hängt dies z.B. mit verstärkten
Wänden oder einer zu hohen Enernung des Sensors zu der Haupteinheit an. Posi-
onieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander, um
die Erkennung neuzustarten.
Achtung! Genauere Informaonen wie Sie den Außensensor mit der entsprechenden
Weerstaon verbinden, nden Sie in der Bedienungsanleitung der entsprechenden
Weerstaon.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzune-
hmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen.
Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät
von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kin-
dern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne
dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sam-
melstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesre-
cht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
7. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sor-
ment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des
Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie en-
thält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005
Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305419 in Überein-
smmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformität-
serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
- EQUIPMENT -
Thank you for choosing a BRANDSON product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Outdoor sensor
• User manual
English

Power supply Two 1.5 V AA baeries
Temperature range -40°C to +60°C
Temperature resoluon 0.1°C
External sensor protecon
class
IPX4
Transming power 7 dBm
Frequency range 433 MHz
Humidity 1% to 99% in 1% increments
Dimensions (WxHxD) 61 mm x 113 mm x 40 mm
compable weather
staons
303457; 303717; 304304; 304465
2. Technical data
Do not use this device if it is damaged. Do not expose the main unit to moisture
and also direct sunlight. The outdoor sensor is splash-waterproof and should not
be exposed to connuous and direct rain. An ideal locaon would be a covered
place and in the shade.
This device is intended only for private use and not for medical purposes or for
public informaon.
Cauon!
Keep the baeries and the device out of the reach of children. Baeries contain
harmful acids. Weak baeries should be replaced as soon as possible to prevent
leakage! Never use new and old baeries or baeries of dierent types together.
Never throw baeries into the re and do not short-circuit them. Do not recharge
the baeries and do not take them apart. There is a risk of explosion!
3. Product details
4. Inial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open
the baery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AA baeries.
Pay aenon to the correct polarity of the contacts.
4.1 Connecon with the outdoor sensor
1. Select the desired channel using the “Channel” buon in the baery com-
partment of the outdoor sensor.
2. Aer start-up, the weather staon aempts to connect with the outdoor
sensor. Ensure that both devices are within one another’s range.
If the main unit cannot establish a connecon with the outdoor sensor within 2
minutes, then it stops searching. The connecon symbol stops ashing.
If a connecon cannot be established, then this could be, for example, due to thick
walls, or to the long distance of the sensor from the main unit. In this case, posion
the sensor and the main unit closer to each other to restart the scanning.
Cauon! For detailed informaon on how to connect the outdoor sensor with the
corresponding weather staon, please refer to the user manual of the weather
staon.
5. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep the device away from high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons
and restricons. Do not use the device for purposes other than those described in
the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally disabled persons.
Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the original
supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should only be
used by those who have read and understood this user manual. The specicaons
of the device may be changed without prior noce.
Status-LED
“Channel” switch
Baery com-
partment
“Reset” buon
“RCC” buon
6. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sep-
arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment. According to the
electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer)
to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer,
the point of sale or public collecon points at the end of their service life. The
relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the
product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulaons.
With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you make an
important contribuon towards protecng our environment.
7. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the custom-
er: The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used
baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assort-
ment free of charge to the supplier’s dispatch warehouse (shipping address). The
symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 305419 complies with the
fundamental requirements and all other relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU.
A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery may not be disposed of in household waste.
Grazie per aver scelto un prodoo di BRANDSON . Per ulizzare con soddisfazione
l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per
l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia inte-
gra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Sensore esterno
• Istruzioni per l'uso
2. Da tecniciNon ulizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre
l’unità principale all’umidità o all’irraggiamento solare direo. Il sensore esterno
è proteo contro gli spruzzi d’acqua e non deve essere esposto alla pioggia diret-
ta. Il luogo ideale è coperto e si trova all’ombra.
Questo apparecchio non è adao per scopi medici o per l’informazione pubblica
ma solo per l’uso privato.
Aenzione!
Conservare le baerie e l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le baerie
contengono acidi pericolosi per la salute. Le baerie esauste devono essere sos-
tuite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non uliz-
zare in nessun caso baerie nuove e vecchie di po diverso contemporaneamente.
Non buare le baerie in nessun caso nel fuoco né cortocircuitarle. Non ricaricare
in nessun caso le baerie e non smontarle. Pericolo d’esplosione!
Italiano
Alimentazione di tensione 2x baerie AAA da 1,5 V
Campo di temperatura da -40°C a +60°C
Risoluzione temperatura 0,1°C
Classe di protezione sensore
esterno
IPX4
Potenza di trasmissione 7 dBm
Campo di frequenza 433 MHz
Umidità dell'aria da 1% a 99% in incremen di 1%
Dimensioni (LxAxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
pi di stazioni meteorolog-
iche compabili
303457; 303717; 304304; 304465

3. Deagli del prodoo
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio.
Aprire il vano baerie del sensore esterno e inserire 2 x baerie AA da 1,5V. Prestare
aenzione alla correa polarità dei conta.
4.1 Collegamento col sensore esterno
1. Nel vano baeria del sensore esterno impostare il canale desiderato usando
l’interruore “Channel”.
2. Dopo la messa in funzione la stazione meteorologica inizia a collegarsi con il
sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità
tra loro.
Se l’unità principale non è in grado di creare un collegamento con il sensore esterno
entro 2 minu la ricerca viene interroa. Il simbolo di collegamento smee di
lampeggiare.
Se non è possibile creare un collegamento ciò dipende, ad esempio, da pare rinfor-
zate o da una distanza troppo grande del sensore dall’unità principale. Posizionare in
questo caso il sensore e l’unità principale uno vicino all’altro, per riavviare il riconos-
cimento.
Aenzione! Informazioni più precise su come collegare il sensore esterno alla rispet-
va stazione meteorologica, sono disponibili nelle istruzioni per l’uso della rispeva
stazione.
5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l’apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni.
Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità
dell’aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l’apparecchio lontano da elevate tem-
perature.
Non esporre l’apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto po-
trebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l’apparecchio vericare
la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l’apparecchio se ha subito un
urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni
nazionali. Ulizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o
persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale compor-
ta l’esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone
che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell’apparecchio pos-
sono cambiare senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non
possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono essere con-
segna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali
componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l’ambiente in
caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed
eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali appar-
ecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta
pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge
nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l’uso e/o la confezione
indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il rici-
claggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l’utente dà un importante contributo
alla tutela dell’ambiente.
7. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono baerie, il
fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue: Quale utente
nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate. Può restuire gra-
tuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto nel proprio assor-
mento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore.
I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene
più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria conene più dello 0,002% in peso
di cadmio, Hg = la baeria conene più dello 0,0005% in peso di mercurio.
LED di stato
Interruore
"Channel"
Vano
baerie
Tasto "Reset"
Tasto "RCC"
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 305419 è con-
forme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come sta-
bilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Il simbolo del cassoneo barrato signica che la baeria
non deve essere smalta come riuto domesco.
Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BRANDSON . Et pour que vous puis-
siez proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Capteur extérieur
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
N’ulisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas l’unité principale à
l’humidité ou à la lumière solaire directe. Le capteur extérieur est protégé contre
les éclaboussures, mais il ne doit pas être exposé de façon durable et directe à la
pluie. Un emplacement idéal, c’est sous abri et à l’ombre.
Cet appareil n’est pas approprié pour des ns médicales ou pour des informaons
publiques et il est prévu uniquement pour l’usage privé.
Aenon!
Conservez les baeries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les baeries
conennent des acides nocifs pour la santé. Des baeries faibles devraient être
remplacées le plus vite possible, an d’éviter des fuites ! N’ulisez en aucun cas
simultanément des baeries nouvelles et anciennes ou des baeries de types dif-
férents. Ne jetez en aucun cas des baeries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne
rechargez en aucun cas les baeries et ne les désassemblez pas. Il y a un risque
d’explosion !
Alimentaon en tension 2 baeries AA 1,5 V
Plage de température -40°C à +60°C
Résoluon de la tempéra-
ture
0,1°C
Classe de protecon du
capteur extérieur
IPX4
Puissance d'émission 7 dBm
Plage de fréquence 433 MHz
Hygrométrie 1% à 99% en intervalles de 1%
Dimensions (LxHxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
staons météorologiques
compables
303457 ; 303717 ; 304304; 304465
LED d'état
Commutateur
« Channel »
Compar-
ment à
piles
Touche
« Reset »
Touche « RCC »
3. Parcularités du produit
4.1 Connexion avec le capteur extérieur
1. Réglez le canal souhaité au moyen du commutateur « Channel » dans le
comparment de baerie du capteur extérieur.
2. Après la mise en marche, la staon météorologique essaie de se connecter
au capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un
de l’autre.
Si l’unité principale n’arrive pas à établir en 2 minutes une connexion avec le cap-
teur extérieur, la recherche s’arrête. Le symbole de connexion cesse de clignoter.
Si aucune connexion ne peut s’établir, la cause peut être p. ex. des parois ren-
forcées ou une distance trop grande entre le capteur et l’unité principale. Dans
ce cas, rapprochez le capteur et l’unité principale an de redémarrer la détecon.
Aenon ! Pour des informaons plus détaillées sur la connexion du capteur
extérieur à la staon météorologique correspondante, consultez le mode d’emploi
de cee staon météorologique.
5. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. L’appareil n’est pas étanche à l’eau, veuillez l’uliser uniquement au sec.
Protégez-le d’une humidité élevée, de l’eau et de la neige. Maintenez l’appareil
éloigné de températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l’ap-
pareil avant l’ulisaon, pour détecter des dommages. L’appareil ne doit pas être
ulisé s’il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les

Español
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 305419 est con-
forme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de
la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité com-
plète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
Direcve DEEE 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne
doit pas être éliminée avec les ordures ménagères.
Muchas gracias por escoger un producto de BRANDSON . Para que pueda disfru-
tar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las
siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el
producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Sensor exterior
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
No ulice este aparato cuando esté dañado. No exponga la unidad principal a la
humedad ni a la luz solar directa. El sensor exterior está protegido contra salpic-
aduras y no debe exponerse a lluvia connua y directa. Una ubicación ideal sería
bajo cubierta y a la sombra.
No es apropiado para nes médicos o para información pública y solo se autoriza
su uso parcular.
¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas conenen
ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustuidas
tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca ulice al mismo em-
po pilas nuevas y viejas o pilas de diferente po. Nunca arroje las pilas al fuego ni
las cortocircuite. No cargue en ningún caso las baterías ni las desmonte. ¡Riesgo
de explosión!
Suministro de energía 2 pilas de 1,5 V AA
Rango de temperaturas de -40°C a +60°C
Denición de la temper-
atura
0,1°C
Clase de protección del
sensor exterior
IPX4
Potencia de emisión 7 dBm
Radioespectro 433 MHz
Humedad del aire de 1 % a 99 % en pasos de 1 %
Dimensiones (Anch. x Larg.
x Prof.)
61 mm x 113 mm x 40 mm
Estaciones metereológicas
compables
303457; 303717; 304304; 304465
LED de estado
Conmutador «Canal»
Compar-
mento
para pilas
Botón «Re-
set»
Botón
«RCC»
3. Detalles del producto
4.1 Conexión con el sensor externo
1. Con el botón «Canal», congure en el comparmento para las pilas del sen-
sor externo el canal deseado.
2. Tras la puesta en marcha la estación meteorológica se intentará conectar
con el sensor exterior. Asegúrese de que ambos aparatos estén colocados
al alcance entre sí.
Si la unidad principal no puede establecer ninguna conexión con el sensor externo
en un empo de 2 minutos, se suspenderá la búsqueda. El símbolo de conexión
dejará de parpadear.
Si no es posible establecer una conexión, el problema puede estar relacionado con
la presencia de paredes reforzadas o una distancia demasiado grande entre el sen-
sor y la unidad principal. En este caso, acerque el sensor y la unidad principal, para
reiniciar la detección.
¡Atención! Encontrará información más detallada sobre cómo conectar el sensor
exterior a la estación meteorológica correspondiente en las instrucciones de uso
de la misma.
5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite
el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El
disposivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la hu-
medad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque
esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe
si hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado
de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No
use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto
no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las
capacidades sicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo
por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo
solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las
especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar
un aviso previo.
6. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a
reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su
vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especi-
cado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El
símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas
determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovecham-
iento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante
al medio ambiente.
7. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de disposivos con
pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad
de usuario nal, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas.
Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas
nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío).
Los símbolos mostrados en la pilas enen los siguientes signicados: Pb = La pila
conene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila conene más de
un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila conene más de un 0,0005 % de su
peso en mercurio.
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305419 sat-
isface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes según
lo establecido en la direcva 2014/53/UE. Solicite una declaración de confor-
midad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
El símbolo del contenedor tachado signica que no debe
arrojarse la pila a la basura domésca.
disposions et restricons naonales. N’ulisez pas le produit à d’autres ns que
celles décrites dans le mode d’emploi. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le
hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparaon ou modicaon qui n’est pas eectuée par le fournisseur inial
entraîne l’annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des per-
sonnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l’appareil peuvent être
modiées sans indicaon préalable.
6. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu-
ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l’environnement à long terme en cas d’éliminaon incor-
recte. En tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements
électriques et électroniques (ElektroG), vous êtes obligé de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant,
au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les
détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit,
le mode d’emploi et / ou l’emballage indique ces disposions. Avec la séparaon
de maères, le recyclage et l’éliminaon d’appareils usagés, vous apportez une
contribuon importante à la protecon de l’environnement.
7. Indicaons pour l’éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le
Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut restuer gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’ex-
pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover · Germany
V1.0
Other Brandson Equipment Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Hama
Hama EWS-850 operating instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology 327-1417V2 Faqs

ABB
ABB WS-1 Technical reference manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 308-1415FCTv2 Setup guide

LEXIBOOK
LEXIBOOK METEOCLOCK FRUITY instruction manual

Eurochron
Eurochron EFWS 91 i operating instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS9245 instruction manual

Auriol
Auriol 4-LD5009 Usage and safety instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology 308A-146 instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 308-1409BTV2 manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9257U-IT instruction manual

HydroLynx Systems
HydroLynx Systems 5381 instruction manual