manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brandson Equipment
  6. •
  7. Weather Station
  8. •
  9. Brandson Equipment 305419 User manual

Brandson Equipment 305419 User manual

Outdoor sensor for radio weather station
Mod.-Nr.: 305419
Spannungsversorgung 2x 1,5 V AA Baerie
Temperaturbereich -40°C bis +60°C
Temperatur-Auösung 0,1°C
Außensensor-Schutzart IPX4
Sendeleistung 7 dBm
Frequenzbereich 433 MHz
Lufeuchgkeit 1% bis 99% in 1% Schrien
Abmessungen (BxHxT) 61 mm x 113 mm x 40 mm
kompable Weerstaonen -303457; 303717; 304304; 304465
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie bie die
Haupteinheit keiner Feuchgkeit und auch keinem direkten Sonnenlicht aus. Der
Außensensor ist spritzwassergeschützt und sollte nicht dauerhaem und direktem
Regen ausgesetzt werden. Ein idealer Standort ist überdacht und bendet sich im
Schaen.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öentlichen Informaon
geeignet und nur für den privaten Gebrauch besmmt.
Achtung!
Bewahren Sie die Baerien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Baerien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Baerien
sollten schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden!
Verwenden Sie in keinem Fall neue und alte Baerien oder Baerien eines unter-
schiedlichen Typs gleichzeig. Werfen Sie Baerien in keinem Fall ins Feuer und
schließen Sie diese nicht kurz. Laden Sie auf keinen Fall die Baerien auf und neh-
men Sie diese nicht auseinander. Es besteht Explosionsgefahr!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BRANDSON entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbes-
chädigt ist.
1. Lieferumfang
• Außensensor
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach des Außensensors und legen Sie 2x
1,5V AA Baerien hinein. Achten Sie auf eine korrekte Polung der Kontakte.
Status-LED
„Channel“-Schalter
Baeriefach
„Reset“-Taste
„RCC“-Taste
4.1 Verbindung mit Außensensor
1. Stellen Sie im Baeriefach des Außensensors den gewünschten Kanal mit dem
„Channel“-Schalter ein.
2. Nach der Inbetriebnahme versucht die Weerstaon sich mit dem Außensen-
sor zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zuein-
ander sind.
Wenn die Haupteinheit innerhalb von 2 Minuten keine Verbindung zu dem
Außensensor herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol
hört auf zu blinken.
Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, hängt dies z.B. mit verstärkten
Wänden oder einer zu hohen Enernung des Sensors zu der Haupteinheit an. Posi-
onieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander, um
die Erkennung neuzustarten.
Achtung! Genauere Informaonen wie Sie den Außensensor mit der entsprechenden
Weerstaon verbinden, nden Sie in der Bedienungsanleitung der entsprechenden
Weerstaon.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzune-
hmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen.
Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät
von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kin-
dern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne
dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sam-
melstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesre-
cht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
7. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sor-
ment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des
Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie en-
thält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005
Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305419 in Überein-
smmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformität-
serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
- EQUIPMENT -
Thank you for choosing a BRANDSON product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Outdoor sensor
• User manual
English
Power supply Two 1.5 V AA baeries
Temperature range -40°C to +60°C
Temperature resoluon 0.1°C
External sensor protecon
class
IPX4
Transming power 7 dBm
Frequency range 433 MHz
Humidity 1% to 99% in 1% increments
Dimensions (WxHxD) 61 mm x 113 mm x 40 mm
compable weather
staons
303457; 303717; 304304; 304465
2. Technical data
Do not use this device if it is damaged. Do not expose the main unit to moisture
and also direct sunlight. The outdoor sensor is splash-waterproof and should not
be exposed to connuous and direct rain. An ideal locaon would be a covered
place and in the shade.
This device is intended only for private use and not for medical purposes or for
public informaon.
Cauon!
Keep the baeries and the device out of the reach of children. Baeries contain
harmful acids. Weak baeries should be replaced as soon as possible to prevent
leakage! Never use new and old baeries or baeries of dierent types together.
Never throw baeries into the re and do not short-circuit them. Do not recharge
the baeries and do not take them apart. There is a risk of explosion!
3. Product details
4. Inial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open
the baery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AA baeries.
Pay aenon to the correct polarity of the contacts.
4.1 Connecon with the outdoor sensor
1. Select the desired channel using the “Channel” buon in the baery com-
partment of the outdoor sensor.
2. Aer start-up, the weather staon aempts to connect with the outdoor
sensor. Ensure that both devices are within one another’s range.
If the main unit cannot establish a connecon with the outdoor sensor within 2
minutes, then it stops searching. The connecon symbol stops ashing.
If a connecon cannot be established, then this could be, for example, due to thick
walls, or to the long distance of the sensor from the main unit. In this case, posion
the sensor and the main unit closer to each other to restart the scanning.
Cauon! For detailed informaon on how to connect the outdoor sensor with the
corresponding weather staon, please refer to the user manual of the weather
staon.
5. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep the device away from high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons
and restricons. Do not use the device for purposes other than those described in
the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally disabled persons.
Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the original
supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should only be
used by those who have read and understood this user manual. The specicaons
of the device may be changed without prior noce.
Status-LED
“Channel” switch
Baery com-
partment
“Reset” buon
“RCC” buon
6. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sep-
arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment. According to the
electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer)
to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer,
the point of sale or public collecon points at the end of their service life. The
relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the
product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulaons.
With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you make an
important contribuon towards protecng our environment.
7. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the custom-
er: The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used
baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assort-
ment free of charge to the supplier’s dispatch warehouse (shipping address). The
symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 305419 complies with the
fundamental requirements and all other relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU.
A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery may not be disposed of in household waste.
Grazie per aver scelto un prodoo di BRANDSON . Per ulizzare con soddisfazione
l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per
l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia inte-
gra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Sensore esterno
• Istruzioni per l'uso
2. Da tecniciNon ulizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre
l’unità principale all’umidità o all’irraggiamento solare direo. Il sensore esterno
è proteo contro gli spruzzi d’acqua e non deve essere esposto alla pioggia diret-
ta. Il luogo ideale è coperto e si trova all’ombra.
Questo apparecchio non è adao per scopi medici o per l’informazione pubblica
ma solo per l’uso privato.
Aenzione!
Conservare le baerie e l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le baerie
contengono acidi pericolosi per la salute. Le baerie esauste devono essere sos-
tuite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non uliz-
zare in nessun caso baerie nuove e vecchie di po diverso contemporaneamente.
Non buare le baerie in nessun caso nel fuoco né cortocircuitarle. Non ricaricare
in nessun caso le baerie e non smontarle. Pericolo d’esplosione!
Italiano
Alimentazione di tensione 2x baerie AAA da 1,5 V
Campo di temperatura da -40°C a +60°C
Risoluzione temperatura 0,1°C
Classe di protezione sensore
esterno
IPX4
Potenza di trasmissione 7 dBm
Campo di frequenza 433 MHz
Umidità dell'aria da 1% a 99% in incremen di 1%
Dimensioni (LxAxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
pi di stazioni meteorolog-
iche compabili
303457; 303717; 304304; 304465
3. Deagli del prodoo
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio.
Aprire il vano baerie del sensore esterno e inserire 2 x baerie AA da 1,5V. Prestare
aenzione alla correa polarità dei conta.
4.1 Collegamento col sensore esterno
1. Nel vano baeria del sensore esterno impostare il canale desiderato usando
l’interruore “Channel”.
2. Dopo la messa in funzione la stazione meteorologica inizia a collegarsi con il
sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità
tra loro.
Se l’unità principale non è in grado di creare un collegamento con il sensore esterno
entro 2 minu la ricerca viene interroa. Il simbolo di collegamento smee di
lampeggiare.
Se non è possibile creare un collegamento ciò dipende, ad esempio, da pare rinfor-
zate o da una distanza troppo grande del sensore dall’unità principale. Posizionare in
questo caso il sensore e l’unità principale uno vicino all’altro, per riavviare il riconos-
cimento.
Aenzione! Informazioni più precise su come collegare il sensore esterno alla rispet-
va stazione meteorologica, sono disponibili nelle istruzioni per l’uso della rispeva
stazione.
5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l’apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni.
Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità
dell’aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l’apparecchio lontano da elevate tem-
perature.
Non esporre l’apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto po-
trebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l’apparecchio vericare
la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l’apparecchio se ha subito un
urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni
nazionali. Ulizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o
persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale compor-
ta l’esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone
che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell’apparecchio pos-
sono cambiare senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non
possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono essere con-
segna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali
componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l’ambiente in
caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed
eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali appar-
ecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta
pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge
nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l’uso e/o la confezione
indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il rici-
claggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l’utente dà un importante contributo
alla tutela dell’ambiente.
7. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono baerie, il
fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue: Quale utente
nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate. Può restuire gra-
tuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto nel proprio assor-
mento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore.
I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene
più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria conene più dello 0,002% in peso
di cadmio, Hg = la baeria conene più dello 0,0005% in peso di mercurio.
LED di stato
Interruore
"Channel"
Vano
baerie
Tasto "Reset"
Tasto "RCC"
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 305419 è con-
forme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come sta-
bilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Il simbolo del cassoneo barrato signica che la baeria
non deve essere smalta come riuto domesco.
Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BRANDSON . Et pour que vous puis-
siez proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Capteur extérieur
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
N’ulisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas l’unité principale à
l’humidité ou à la lumière solaire directe. Le capteur extérieur est protégé contre
les éclaboussures, mais il ne doit pas être exposé de façon durable et directe à la
pluie. Un emplacement idéal, c’est sous abri et à l’ombre.
Cet appareil n’est pas approprié pour des ns médicales ou pour des informaons
publiques et il est prévu uniquement pour l’usage privé.
Aenon!
Conservez les baeries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les baeries
conennent des acides nocifs pour la santé. Des baeries faibles devraient être
remplacées le plus vite possible, an d’éviter des fuites ! N’ulisez en aucun cas
simultanément des baeries nouvelles et anciennes ou des baeries de types dif-
férents. Ne jetez en aucun cas des baeries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne
rechargez en aucun cas les baeries et ne les désassemblez pas. Il y a un risque
d’explosion !
Alimentaon en tension 2 baeries AA 1,5 V
Plage de température -40°C à +60°C
Résoluon de la tempéra-
ture
0,1°C
Classe de protecon du
capteur extérieur
IPX4
Puissance d'émission 7 dBm
Plage de fréquence 433 MHz
Hygrométrie 1% à 99% en intervalles de 1%
Dimensions (LxHxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
staons météorologiques
compables
303457 ; 303717 ; 304304; 304465
LED d'état
Commutateur
« Channel »
Compar-
ment à
piles
Touche
« Reset »
Touche « RCC »
3. Parcularités du produit
4.1 Connexion avec le capteur extérieur
1. Réglez le canal souhaité au moyen du commutateur « Channel » dans le
comparment de baerie du capteur extérieur.
2. Après la mise en marche, la staon météorologique essaie de se connecter
au capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un
de l’autre.
Si l’unité principale n’arrive pas à établir en 2 minutes une connexion avec le cap-
teur extérieur, la recherche s’arrête. Le symbole de connexion cesse de clignoter.
Si aucune connexion ne peut s’établir, la cause peut être p. ex. des parois ren-
forcées ou une distance trop grande entre le capteur et l’unité principale. Dans
ce cas, rapprochez le capteur et l’unité principale an de redémarrer la détecon.
Aenon ! Pour des informaons plus détaillées sur la connexion du capteur
extérieur à la staon météorologique correspondante, consultez le mode d’emploi
de cee staon météorologique.
5. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. L’appareil n’est pas étanche à l’eau, veuillez l’uliser uniquement au sec.
Protégez-le d’une humidité élevée, de l’eau et de la neige. Maintenez l’appareil
éloigné de températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l’ap-
pareil avant l’ulisaon, pour détecter des dommages. L’appareil ne doit pas être
ulisé s’il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les
Español
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 305419 est con-
forme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de
la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité com-
plète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
Direcve DEEE 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne
doit pas être éliminée avec les ordures ménagères.
Muchas gracias por escoger un producto de BRANDSON . Para que pueda disfru-
tar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las
siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el
producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Sensor exterior
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
No ulice este aparato cuando esté dañado. No exponga la unidad principal a la
humedad ni a la luz solar directa. El sensor exterior está protegido contra salpic-
aduras y no debe exponerse a lluvia connua y directa. Una ubicación ideal sería
bajo cubierta y a la sombra.
No es apropiado para nes médicos o para información pública y solo se autoriza
su uso parcular.
¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas conenen
ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustuidas
tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca ulice al mismo em-
po pilas nuevas y viejas o pilas de diferente po. Nunca arroje las pilas al fuego ni
las cortocircuite. No cargue en ningún caso las baterías ni las desmonte. ¡Riesgo
de explosión!
Suministro de energía 2 pilas de 1,5 V AA
Rango de temperaturas de -40°C a +60°C
Denición de la temper-
atura
0,1°C
Clase de protección del
sensor exterior
IPX4
Potencia de emisión 7 dBm
Radioespectro 433 MHz
Humedad del aire de 1 % a 99 % en pasos de 1 %
Dimensiones (Anch. x Larg.
x Prof.)
61 mm x 113 mm x 40 mm
Estaciones metereológicas
compables
303457; 303717; 304304; 304465
LED de estado
Conmutador «Canal»
Compar-
mento
para pilas
Botón «Re-
set»
Botón
«RCC»
3. Detalles del producto
4.1 Conexión con el sensor externo
1. Con el botón «Canal», congure en el comparmento para las pilas del sen-
sor externo el canal deseado.
2. Tras la puesta en marcha la estación meteorológica se intentará conectar
con el sensor exterior. Asegúrese de que ambos aparatos estén colocados
al alcance entre sí.
Si la unidad principal no puede establecer ninguna conexión con el sensor externo
en un empo de 2 minutos, se suspenderá la búsqueda. El símbolo de conexión
dejará de parpadear.
Si no es posible establecer una conexión, el problema puede estar relacionado con
la presencia de paredes reforzadas o una distancia demasiado grande entre el sen-
sor y la unidad principal. En este caso, acerque el sensor y la unidad principal, para
reiniciar la detección.
¡Atención! Encontrará información más detallada sobre cómo conectar el sensor
exterior a la estación meteorológica correspondiente en las instrucciones de uso
de la misma.
5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite
el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El
disposivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la hu-
medad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque
esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe
si hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado
de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No
use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto
no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las
capacidades sicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo
por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo
solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las
especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar
un aviso previo.
6. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a
reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su
vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especi-
cado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El
símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas
determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovecham-
iento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante
al medio ambiente.
7. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de disposivos con
pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad
de usuario nal, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas.
Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas
nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío).
Los símbolos mostrados en la pilas enen los siguientes signicados: Pb = La pila
conene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila conene más de
un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila conene más de un 0,0005 % de su
peso en mercurio.
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305419 sat-
isface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes según
lo establecido en la direcva 2014/53/UE. Solicite una declaración de confor-
midad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
El símbolo del contenedor tachado signica que no debe
arrojarse la pila a la basura domésca.
disposions et restricons naonales. N’ulisez pas le produit à d’autres ns que
celles décrites dans le mode d’emploi. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le
hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparaon ou modicaon qui n’est pas eectuée par le fournisseur inial
entraîne l’annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des per-
sonnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l’appareil peuvent être
modiées sans indicaon préalable.
6. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu-
ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l’environnement à long terme en cas d’éliminaon incor-
recte. En tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements
électriques et électroniques (ElektroG), vous êtes obligé de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant,
au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les
détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit,
le mode d’emploi et / ou l’emballage indique ces disposions. Avec la séparaon
de maères, le recyclage et l’éliminaon d’appareils usagés, vous apportez une
contribuon importante à la protecon de l’environnement.
7. Indicaons pour l’éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le
Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut restuer gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’ex-
pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover · Germany
V1.0

Other Brandson Equipment Weather Station manuals

Brandson Equipment 304577 User manual

Brandson Equipment

Brandson Equipment 304577 User manual

Brandson Equipment 305385 User manual

Brandson Equipment

Brandson Equipment 305385 User manual

Brandson Equipment WDP-304577 User manual

Brandson Equipment

Brandson Equipment WDP-304577 User manual

Brandson Equipment 304465 User manual

Brandson Equipment

Brandson Equipment 304465 User manual

Popular Weather Station manuals by other brands

Hama EWS-850 operating instructions

Hama

Hama EWS-850 operating instructions

La Crosse Technology 327-1417V2 Faqs

La Crosse Technology

La Crosse Technology 327-1417V2 Faqs

ABB WS-1 Technical reference manual

ABB

ABB WS-1 Technical reference manual

La Crosse Technology 308-1415FCTv2 Setup guide

La Crosse Technology

La Crosse Technology 308-1415FCTv2 Setup guide

LEXIBOOK METEOCLOCK FRUITY instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK METEOCLOCK FRUITY instruction manual

Eurochron EFWS 91 i operating instructions

Eurochron

Eurochron EFWS 91 i operating instructions

STIL 3015 instruction manual

STIL

STIL 3015 instruction manual

Holman iWeather instruction manual

Holman

Holman iWeather instruction manual

La Crosse Technology WS-9151U instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology WS-9151U instruction manual

BIOS WEATHER 386BC instruction manual

BIOS WEATHER

BIOS WEATHER 386BC instruction manual

Holman 1110H user guide

Holman

Holman 1110H user guide

Spectrum Technologies WatchDog Retriever product manual

Spectrum Technologies

Spectrum Technologies WatchDog Retriever product manual

La Crosse Technology WS9245 instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology WS9245 instruction manual

Auriol 4-LD5009 Usage and safety instructions

Auriol

Auriol 4-LD5009 Usage and safety instructions

La Crosse Technology 308A-146 instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 308A-146 instruction manual

La Crosse Technology 308-1409BTV2 manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 308-1409BTV2 manual

La Crosse Technology WS-9257U-IT instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology WS-9257U-IT instruction manual

HydroLynx Systems 5381 instruction manual

HydroLynx Systems

HydroLynx Systems 5381 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.