Brandson 304630 User manual

Wärmeunterbe
Mod.-Nr.: 304630/20200512XA002
User Manual
- EQUIPMENT -

2Deutsch
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 15
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
ACHTUNG!
Maschinenwäsche, 30°C,
milder Prozess
Nicht bleichen
Nicht im Wäschetrockner
trocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
Nicht gefaltet oder ge-
staucht verwenden
Die Heizdecke nicht durch-
stechen
Nicht geeignet für Kinder
unter 3 Jahren
WICHTIGE ANWEISUNGEN
FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN

4Deutsch
Die folgenden Sicherheitshinweise dienen
nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit
bzw. der Gesundheit Drier, sondern auch
zum Schutz des Produktes.
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hin-
weise kann Personen- oder Sachschäden
(elektrischer Schlag, Hautverbrennung,
Brand) verursachen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nur zu
dem in dieser Gebrauchsanleitung be-
schriebenen Zweck.
• Das Produkt ist nur für den privaten
Gebrauch besmmt und darf nicht für
den Gebrauch in Krankenhäusern ver-
wendet werden.
• Eine zu lange Anwendung kann zu
Hautverbrennungen führen.
• Sollten Sie die Anwendung des Pro-
dukts als unangenehm oder schmerz-
ha empnden, brechen Sie die Nut-
zung sofort ab!

5Deutsch
• Achtung! Auf keinen Fall dürfen Sie
einschlafen, während das Wärmeunter-
be in Betrieb ist.
• Setzen Sie das Wärmeunterbe nicht
an Körperparen ein, die entzündet,
verletzt oder angeschwollen sind.
Fragen Sie im Zweifel Ihren Arzt vor der
Anwendung.
• Die von diesem Wärmeunterbe aus-
gehenden elektrischen und magne-
schen Felder können unter Umständen
die Funkon Ihres Herzschrimachers
stören. Fragen Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller des Herzschrimachers, ob
eine Verwendung des Wärmeunterbe
möglich ist.
• Die elektronischen Bauteile im Schal-
ter des Wärmeunterbe können bei
Gebrauch zu einer leichten Erwärmung
des Schalters führen. Decken Sie den
Schalter nicht ab.

6Deutsch
• Ziehen Sie nicht an den Leitungen, dre-
hen oder knicken Sie diese nicht!
• Bie keine Nadeln oder spitzen Ge-
genstände in dieses Wärmeunterbes
hineinstechen.
• Das Gerät kann von Kindern, die älter
als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind,
unter Aufsicht und mit immer auf den
minimalen Temperaturwert eingestell-
ter Steuerung benutzt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Dieses Wärmeunterbe ist häug auf
Beschädigungen zu prüfen. Sollte es
Anzeichen von Abnutzung oder Beschä-
digung aufzeigen, oder die Leitungen
beschädigt sind, muss es vor erneuter
Benutzung von einer geeigneten Fach-
kra ordnungsgemäß instandgesetzt
werden.

7Deutsch
• Sollte das Wärmeunterbe unsachge-
mäß benutzt worden sein, muss es vor
erneuter Benutzung von einer geeigne-
ten Fachkra ordnungsgemäß instand-
gesetzt werden.
• Reparaturen dürfen nur von Fachkräf-
ten oder in einer vom Hersteller an-
erkannten Reparaturwerksta durch-
geführt werden, da Sonderwerkzeuge
erforderlich sind.
• Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und von Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen
oder geisgen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie in siche-
rer Weise beaufsichgt oder unterwie-

8Deutsch
sen wurden und die damit verbunde-
nen Gefahren verstehen.
• Reinigung und Wartung des Benutzers
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
• Schalter und Zeuleitung dürfen keiner-
lei Feuchgkeit ausgesetzt werden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke-
ner Umgebung.
• Bedecken Sie das Wärmeunterbe
nicht mit einem anderen Kissen.
• Wenn Sie das Wärmeunterbe aue-
wahren, lassen Sie es zuerst vollstän-
dig abkühlen, bevor Sie es lagern und
zusammenlegen.
• Betreiben Sie das Wärmeunterbe
niemals unbeaufsichgt.
• Kinder jünger als 3 Jahre dürfen dieses
Gerät nicht verwenden, da sie unfähig
sind auf Überwärmung zu reagieren.

9Deutsch
• Bevor sie das Wärmeunterbe an eine
Stromversorgung anschließen, stellen
Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist und die auf dem Typenschild stehen-
de Netzspannung mit der angeschlos-
senen Nerzspannung übereinsmmt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im frei-
en.
• Das Wärmeunterbe kann nur mit
dem mitgelieferten Regler (BE30) be-
trieben werden.
• Nur die erste Stufe ist für den Dauerbe-
trieb vorgesehen.
• Kniern Sie das Gerät nicht, indem Sie
während der Lagerung Gegenstände
darauf legen.
• Nicht verwenden, wenn es nass ist.
• Dieses Gerät darf nicht von hitzeun-
empndlichen Personen und anderen
sehr empndlichen Personen benutzt

10 Deutsch
werden, die nicht in der Lage sind, auf
Überhitzung zu reagieren.
• Das Kabel und die Steuereinheit des
Geräts können bei unsachgemäßer An-
ordnung zu Verwicklungs-, Strangulie-
rungs-, Stolper- oder Tririsiken führen.
Der Benutzer hat dafür zu sorgen, dass
überschüssige Verbin dungen und elekt-
rische Kabel sicher angeordnet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualizier-
te Personen ersetzt werden, um die
Gefahren zu vermeiden.
• Wenn das Gerät auf einem verstellba-
ren Be verwendet wird, stellen Sie si-
cher, dass die Heizdecke und die Kabel
nicht eingeklemmt (z. B. in Scharnie-
ren) oder durch die Verstellung zusam-
mengeschoben werden.

11Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BRANDSON entschieden haben. Da-
mit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Wärmeunterbe
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie zunächst
jegliches Verpackungsmaterial. Stellen Sie sicher, dass die beiden Netzkabel der
Schaltereinheit mit dem Stecker am Wärmeunterbe verbunden sind. Legen Sie
das Wärmeunterbe anschließend aus und stecken Sie die Netzstecker in eine
ordnungemäß angeschlossene Steckdosen.
4. Bedienung und Funkon
Hinweis: Wir empfehlen das Produkt 30 Minuten vor Benutzung einzuschalten.
Der Aueizvorgang dauert bis zu 30 Minuten.
1. Legen Sie das Unterbe an die gewünsche Posion.
2. Schieben Sie den Schiebeschalter von Posion 0 (aus) auf Posion 1 (Heiz-
level 1). Nach wenigen Minuten spüren Sie eine deutliche Erwärmung des
Gerätes. Die Betriebsanzeige-LED leuchtet.
3. Wenn Sie eine höhere Temperatur einstellen möchten, schieben Sie den
Schiebeschalter auf Posion 2 (Heizlevel 2) oder Positon 3 (Heizlevel 3).
Spannungsversorgung 220-240 V 50 HZ
Leistungsaufnahme 2x 55-60 W (55-60 W je Schaltereinheit)
Abmessungen (HxBxT) 3 cm x 160 cm x 140 cm
Heizlevel 3
Features • Automasches Abschalten nach 180 Minuten
• Überhitzungsschutz

12 Deutsch
4. Wenn das Wärmeunterbe zu warm wird, wählen Sie ein niedrigeres
Heizlevel aus.
5. Um das Gerät nach dem Gebrauch auszuschalten, schieben Sie die Schiebe-
schalter auf Posion 0 (aus). Das Erlöschen der Betriebsanzeige-LED zeigt
an, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Hinweis: Das Gerät schaltet sich in jeder Heizstufe nach 180 Minuten automasch
ab.
5. Reinigung und Pege
Achten Sie bei der Reinigung auf die Sicherheitshinweise.
Bevor Sie das Wärmeunterbe anfangen zu reinigen, ziehen Sie den Netzstecker
und lassen Sie das Gerät vollständig abkünlen.
• Das Wärmeunterbe besitzt eine abnehmbare Schaltereinheit. Trennen Sie
die Schalteinheit vom Wärmeunterbe, indem Sie das Verbindungskabel
aus dem Stecker am Wärmeunterbe ziehen.
• Sie können das Wärmeunterbe bei max. 30 °C im Schonwaschgang der
Waschmaschine waschen. Benutzen Sie mildes Waschmiel. Lassen Sie das
Wärmeunterbe nach Gebrauch mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor
Sie es waschen.
• Alternav können Sie das Wärmeunterbe mit einer trockenen, weichen
Bürste reinigen.
• Kleine Flecken können mit einem feuchten Schwamm und eventuell etwas
üssigem Feinwaschmiel enernt werden. Verwenden Sie in keinem Fall
aggressive Reinigungsmiel oder starke Bürsten. Das Gerät könnte dadurch
beschädigt werden.
• Lassen Sie das Wärmeunterbe nach der Wäsche vollständig ausgebreitet
auf einer achen Unterlage abtrocknen. Benutzen Sie das Wärmeunterbe
erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
• Verbinden Sie zum Schluss das Kabel der Schalteinheit mit dem Wärmeun-
terbe.
Bewahren Sie das Unterbe ausgebreitet liegend ohne zusätzliche Auagen an
einem sauberen und trockenen Platz auf. Es ist zu vermeiden, dass das Unterbe
stark geknickt wird! Es dürfen während der Lagerung keine Gegenstände auf dem
Produkt abgelegt werden.

13Deutsch
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerä-
tegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ih-
rer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

14 Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304630/20200512XA002 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

15English
CAUTION!
IMPORTANT INSTRUCTIONS
RETAIN FOR FUTURE USE
Machine wash, 30°C, mild
process
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry clean
Do not use folded or
rucked
Do not puncture the elec-
tric blanket!
Not suitable for children
under 3 years

16 English
The following safety instrucons are not
only intended to protect your health and
the health of others, but also to protect
the product.
Failure to follow these instrucons can
result in physical injury or damage (elec-
tric shock, skin burns, re).
• Use the appliance only for the pur-
pose described in this user manual.
• The product is only intended for
private use and should not be used in
hospitals.
• Using it for long duraons may cause
skin burns.
• If you nd the product uncomfortable
or painful during use, stop using it
immediately!
• Cauon! Never fall asleep while using
the electric underblanket.

17English
• Do not use the electric underblan-
ket on parts of the body which are
inamed, injured or swollen. If in
doubt, please consult your doctor
before using it.
• The electric and magnec elds emit-
ted by this electric underblanket may
interfere with the funconing of your
pacemaker under certain circum-
stances. Check with your doctor or
the manufacturer of the pacemaker if
you may use the electric underblan-
ket.
• The electronic components in the
electric underblanket switch can heat
the switch slightly during use. Do not
cover the switch.
• Do not pull, turn or bend the cables!
• Please do not insert needles or point-
ed objects into the electric under-

18 English
blanket.
• The appliance can be used by chil-
dren older than 3 years and younger
than 8 years under supervision and
with the control always set to mini-
mum temperature value.
• Children shall not play with the appli-
ance
• This electric underblanket should be
frequently checked for damage. If
you see any signs of wear or damage,
or the cables are damaged, it has to
be properly repaired by a suitably
qualied technician before further
use.
• If the electric underblanket has been
used improperly, it has to be properly
repaired by a suitably qualied tech-
nician before further use.
• Repairs should only be carried out by

19English
qualied technicians or in a service
centre authorised by the manufactur-
er, since special tools are required.
• Repairs carried out incorrectly could
present considerable danger to the
user.
• This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or in-
strucon concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision
• Switches and power cables should

20 English
not be exposed to moisture. Use the
appliance only in dry surroundings.
• Do not cover the electric underblan-
ket with another pillow.
• When you store the electric under-
blanket, allow it to cool down com-
pletely before folding and storing it.
• Never operate the blanket unsuper-
vised.
• Children younger than 3 years should
not use this appliance because they
are unable to respond to overheang.
• Before connecng the blanket to a
power supply, make sure the power
is switched o and the mains voltage
specied on the specicaon plate
matches with that of the connected
power supply.
• Do not use the appliance outdoors.
• The electric underblanket can only be
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brandson Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Knoll
Knoll SI1X6 installation instructions

First Team
First Team WallMonster Series installation instructions

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator BBUC50-SGD Specifications

Manitowoc
Manitowoc K00067 installation instructions

Conrad Electronic
Conrad Electronic Akasa operating instructions

Niles
Niles DS6 Series Bracket Specifications

Philips
Philips CRP359 brochure

Zephyr
Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LA installation instructions

KYOWA
KYOWA WDS-500BE instruction manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs MLV41-8-HV-60-IR/110/124/167 quick start guide

Acecad
Acecad PenPaper 5x8 user guide

Best
Best BestReach BRR46030 Operation, maintenance and parts manual