Brandt BLE615EG User manual

MANUELD’INSTRUCTIONFR
INSTRUCTIONMANUALEN
MANUALDEINSTRUCCIONESES
GEBRUIKSHANDLEIDINGNL
ﺔﻐﻠﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
Blender
Liquidizer
Batidora
Blender
ﺧ
َـ
ﱠﻼﻁ
BLE615EG

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement

3
SOMMAIRE
1)A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................ 4
a)
Consignes de sécurité
............................................................................................... 4
b)
Données techniques
.................................................................................................. 7
c)
Protection de l’environnement
................................................................................... 7
1)PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................ 7
a)
Description du blender
.............................................................................................. 7
b)Préparation à l’utilisation ............................................................................................ 8
c)Assemblage du blender .............................................................................................. 8
d)Installation du blender ............................................................................................... 8
2)UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ................................................................................ 8
a)Instructions d’utilisation ............................................................................................. 8
b)Conseils d’utilisation ................................................................................................... 9
3)ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ......................................................... 10
a)Consignes de nettoyage ........................................................................................... 10
b)Consignes de stockage ............................................................................................. 10
c)Résolution des problèmes ......................................................................................... 10

4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une
autre personne, assurez vous de transmettre ce mode
d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert,
fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce
répondant aux mêmes spécifications.
Après avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que
la fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas
endommagés. En cas de doute, s’adresser au service
après-vente de votre revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui
respectent les normes de sécurité en vigueur.
Avant
d’utiliser cet
appareil, placez-le sur une surface sèche,
lisse et stable.

5
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
seulement après leur avoir donné les informations
nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’ils
aient conscience des dangers encourus.
N’utilisez cet appareil que pour traiter des aliments.
Ne pas abandonner l’appareil allumé ou le faire fonctionner
à vide, car il peut représenter une source de danger.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le
laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou
nettoyage.
Les couteaux sont très tranchants, manipulez-les avec
précaution, afin d’éviter de vous couper.
Ne remplissez pas le bol au-delà du niveau maximum.
Ne pas enlever le bol du bloc moteur lorsque l’appareil est
en fonctionnement.
N’introduisez jamais votre main dans le bol, ni d’autres
objets, lorsque l’appareil est en marche. En cas de besoin,
débranchez l’appareil et utilisez une spatule pour enlever
les aliments collés aux parois du bol.
Ne jamais toucher les couteaux en mouvement; attendre
toujours qu’ils cessent de tourner.

6
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers ou des
blessures.
Entretien et nettoyage :
Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez
refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le
câble est endommagé, il convient de mettre l’appareil au
rebut. Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour
plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de
garantie fournies par celui-ci.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau
ou autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou
de nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil, cela risque de le détériorer.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas
être faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8
ans et qu’ils soient supervisés.
Utilisation non conforme :
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans ce manuel.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,

7
hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle
que définie par le constructeur.
b) Données techniques
Modèle BLE615EG
Alimentation 220-240V~ 50/60Hz
Consommation 600W
Dimensions H410mm x L176mm x P176mm
Poids net 3.46 Kg
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé
découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de
réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie
ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
1) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description du blender
1. Bouchon doseur
2. Couvercle
3. Bol Blender
4. Socle du bol
5. Joint en caoutchouc
6. Couteaux
7. Bloc moteur
8. Bandeau de commande
9. Clé pour ouverture socle

8
b) Préparation à l’utilisation
Avant d'utiliser le blender pour la première fois, nettoyez le bouchon doseur, le couvercle du
bol, le bol et les couteaux à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle et séchez bien toutes
les pièces avant de les remettre en place.
c) Assemblage du blender
Toutes les opérations de démontages et montage sont à réaliser lorsque l’appareil est
débranché.
1. Retournez votre Bol Blender (3)
2. Déposez le joint en caoutchouc (5) sur le socle du Blender (4)
3. Placez les couteaux (6) sur le joint en caoutchouc.
4. Pour fixer le socle les couteaux il faut les visser dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre (voir illustration ci-
contre) : pour vous aider vous pouvez utiliser la « Clé pour
ouverture socle » (9) fournis qui vous permettra d'avoir une
meilleure prise sur le socle des couteaux.
5. Placez le bol monté sur le bloc moteur (7) ; pour le fixer tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre.
6. Montez le bouchon doseur (1) sur le couvercle (2)
7. Couvrez le bol en verre hermétiquement avec le couvercle (2).
d) Installation du blender
1. Déposez le blender monté sur une surface lisse et stable.
2. Avant de brancher le blender à une source d'alimentation, vérifiez que le bol soit
correctement mis en place sur le bloc moteur et qu'il soit bien sur la position 0 (position
hors tension)
2) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Instructions d’utilisation
Branchez le blender à une prise de courant. Vous avez la possibilité soit de régler la vitesse de
rotation des couteaux, soit de choisir la sélection rapide.
Réglage de la vitesse: Sélectionnez la vitesse en tournant le bouton de sélection sur « 1 » ou
« 2 » en fonction de la consistance des aliments que vous souhaitez mélanger. Tournez le
bouton de contrôle sur la position « 0 » pour éteindre l'appareil.
Ouvrir Fermer

9
Nettoyage / Pulse : Pour mixer par impulsions brèves, tourner la commande de contrôle vers la
gauche (fonction pulse) autant de fois que vous le souhaitez, pour obtenir le mélange voulu.
Cette fonction sert également à nettoyer le bol. Pour ce faire, versez de l'eau et une goutte de
produit de vaisselle dans le blender.
Mode Ice Crush : Appuyez sur le Bouton Ice-Crush et vous pourrez piler des morceaux de
glaces. Comme pour le mode Pulse il est nécessaire de rester appuyer sur le bouton pour que le
mode fonctionne.
Il est possible d’ajouter des ingrédients en cours de fonctionnement. Pour cela,
dévissez le bouchon doseur (A) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, comme sur l’image ci-dessous :
1. Dévissez le bouchon doseur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Ajouter les ingrédients dans le bol à travers l'ouverture du couvercle.
Pour vider le bol, enlevez le couvercle du bol et retirez le bol du bloc moteur. Versez le
contenu du bol dans un récipient. Nettoyez aussitôt le blender, tel qu'indiqué ci- après.
Pour éteindre l'appareil, mettre le bouton de commande sur la position « 0 ».
La température des aliments à mixer ne doit pas dépasser 60°C.
Le volume des aliments à mixer ne doit pas dépasser le niveau maximum indiqué sur le
bol.
b) Conseils d’utilisation
Dans le cas où vous ne seriez pas satisfait de votre préparation, les conseils suivants pourront
vous être utiles:
Insérer des petites portions dans le bol au fur et à mesure du mixage plutôt que de tout
mixer en même temps dans le bol.
Lorsque vous mixer des aliments entiers, placez peu de liquide dans le bol; et au fur et à
mesure ajoutez du liquide.
Gardez toujours votre main sur le haut du Blender quand vous utilisez l'appareil.
Pour des morceaux vraiment épais il est recommandé d'utilisez la fonction pulse qui vous
permettra de mixer avec des petites impulsions ; cela permettra de ne pas bloquez les
couteaux.
Eteignez l'appareil et appuyer sur la touche Pulse à plusieurs reprises jusqu'à obtenir le
résultat désiré.
Utilisez une spatule pour mélanger les ingrédients lorsque l'appareil est arrêté.
Eteignez l'appareil, retirez une partie des aliments et mixez une plus petite quantité.
Ajoutez plus de liquide.

10
3) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
a) Consignes de nettoyage
Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil juste après son
utilisation.
Pour démonter le blender, procédez à l'inverse du
montage (voir section « 2/ C. Assemblage du blender »).
A noter qu'il est nécessaire d'utiliser la « clé pour
ouverture socle » (9) fourni pour démonter les
couteaux : tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre (les encoches du socle des couteaux et celles du
Blender doivent être disjoints) - voir illustration ci- contre
; ensuite extirper facilement le socle des couteaux en le
tirant.
Nettoyez tous les éléments démontables à l'eau tiède additionnée de produit vaisselle et
séchez-les. Vous pouvez également les laver au lave-vaisselle.
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon sec. Ne pas plonger le bloc moteur dans l'eau, ni
dans aucun autre liquide. Ne pas le nettoyer sous le robinet.
Vous pouvez nettoyer le bol en verre automatiquement. Pour ce faire, versez de l'eau
et une goutte de produit de vaisselle dans le bol et tournez le bouton de contrôle sur la
position « pulse ». L'appareil une fois arrêté, videz la mixture mousseuse dans l'évier,
puis rincez. Vous pouvez également passer le bol au lave vaisselle.
Ne pas toucher le couteau, surtout lorsque l'appareil est branché.
Le bol en verre ne doit pas être soumis à des écarts de température trop importants.
b) Consignes de stockage
1. Ranger l'appareil dans un environnement sec.
2. Ne jamais passer le bol en verre ou toute autre partie du blender au four à micro- onde.
c) Résolution des problèmes
1. Si lors de l'utilisation, le produit montre des signes anormaux comme : bruit, odeur, fumée
ou augmentation de température, débranchez l'appareil et cessez l'utilisation.
2. Si l'appareil ne fonctionne plus, vérifiez que la prise est bien branchée au secteur et que le
bol est correctement enclenché sur le bloc moteur.
Si l'appareil ne fonctionne pas malgré les vérifications ci-dessus, veuillez contacter le service
après vente de votre magasin.
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Ouvrir Fermer

11
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has
driven us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our
customer service is available, ready to listen and answer all your questions or
suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly.

12
CONTENTS
1)FOR THE USER’S ATTENTION ...................................................................................... 13
a)Safety Instructions ................................................................................................... 13
b)Technical Data ......................................................................................................... 16
c)Environmental Protection .......................................................................................... 16
2)INTRODUCTION TO YOUR MACHINE ............................................................................ 16
a)Description of the blender ........................................................................................ 16
b)Preparation for Use .................................................................................................. 16
c)Assembling the Blender ............................................................................................ 17
d)Installation of the Blender ........................................................................................ 17
3)USING YOUR MACHINE ............................................................................................... 17
a)Instructions for Use ................................................................................................. 17
b)Recommendations for Use ........................................................................................ 18
4)LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE ......................................................... 19
a)Cleaning Instructions ............................................................................................... 19
b)Storage Instructions ................................................................................................. 19
c)Troubleshooting ....................................................................................................... 19

13
1) FOR THE USER’S ATTENTION
Keep these instructions with your machine. If you sell
this machine to another person second-hand, make sure
you give the new owner these instructions. Please read
these instructions before installing and using your
machine. They are written for your safety and that of
others.
a) Safety Instructions
Installation and connection
This machine is for domestic use only. It may only be used
in a covered, enclosed and heated environment such as a
kitchen or any other room meeting the same specifications.
Having taken your product out of its packaging, check that
the machine is in perfect condition and, in particular, that
the plug or the power cable is not damaged. If there is any
doubt contact your dealer's after-sales service.
Before connecting the machine make sure that the mains
voltage corresponds with that indicated on the machine's
rating plate.
The use of adaptors and/or extension leads is not
recommended. If these items prove to be indispensable,
only use adaptors and extension leads compliant with the
safety standards in force.
Before using this machine place it on a smooth, dry, stable
surface.
This machine must not be used by children.
Keep the machine and its power cable out of reach of
children.
Children must not play with the machine.

14
During use :
This machine may be used by people with reduced physical,
sensory or mental capacities, but only after having given
them the necessary information concerning the use of the
machine, so that they are aware of the dangers that may be
incurred.
Only use this machine for processing food.
Do not leave the machine turned on or operate it when
empty, because it could be a source of danger.
Never pull the lead but disconnect the machine by holding
the plug.
Always disconnect the machine from the power supply if
leaving it unattended, and before assembling, dismantling
or cleaning.
The blades are very sharp. Handle them with care to avoid
cutting yourself.
Do not fill the jar beyond the maximum level.
Do not remove the jar from the motor unit whilst the
machine is in operation.
Never put your hand, or other objects, in the jar when the
machine is working. If necessary, unplug the machine and
use a spatula to remove food stuck to the walls of the jar.
Never touch the moving blades. Always wait until they have
stopped moving.
The use of accessories not recommended by the
manufacturer of the machine may cause danger or injuries.

15
Maintenance and cleaning
Before cleaning ensure that the power cable for the
machine is unplugged. Allow the machine to cool before
cleaning.
The power cable cannot be replaced. If the cable is
damaged the machine should be discarded. This product is
guaranteed by your distributor. For more details please refer
to the guarantee conditions provided by the distributor.
To protect yourself from the risk of electric shock, do not in
any circumstances immerse the base of the machine in
water or other liquids.
Do not use chemical products, steel wool or abrasive
cleaners to clean the outside of the machine. This risks
damaging it.
Cleaning and maintenance of the machine should not be
carried out by children unless they are older than 8 and are
supervised.
Non-compliant use
Only use this machine for the purposes described in this
manual.
The manufacturer denies all responsibility in the event of
non-compliant use.
This machine is exclusively intended for domestic use in
private dwellings. The use of this product in communal or
professional premises such as rooms for breaks in offices or
workshops, camping or hotel premises, does not represent
compliant use as defined by the manufacturer.

16
b) Technical Data
Model BLE615EG
Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz
Consumption 600 W
Dimensions H410 mm x W176 mm x D176 mm
Net weight 3.46 Kg
c) Environmental Protection
At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It
must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid
consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and
the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste.
For further information, contact your council offices or the shop where you bought
this product.
2) INTRODUCTION TO YOUR MACHINE
a) Description of the blender
1. Measuring cap
2. Lid
3. Blender jar
4. Jar base
5. Rubber seal
6. Blades
7. Motor unit
8. Control panel
9. Key for opening the base
b) Preparation for Use
Before using the blender for the first time, clean the measuring cap, the jar lid, the jar and the
blades in hot water and washing-up liquid and dry all the parts well before putting them back in
place.

17
c) Assembling the Blender
The machine must be unplugged before any assembly and dismantling operations.
1. Turn your blender jar over (3)
2. Place the rubber seal (5) on the blender base (4)
3. Place the blades (6) on the rubber seal.
4. To fix the blades on the base they must be screwed
anticlockwise (see illustration opposite). To help you it is
possible to use the "Key for opening the base" (9) which
will enable you to have a better purchase on the blade
base.
5. Place the assembled jar on the motor unit (7). To fix it turn it in a
clockwise direction.
6. Fit the measuring cap (1) in the lid (2)
7. Cover the glass jar with the lid (2) so that the seal is hermetic.
d) Installation of the Blender
1. Place the assembled blender on a smooth, stable surface.
2. Before connecting the blender to a power supply, check that the jar is correctly in position
on the motor unit and that it is at Position 0 (Off position)
3) USING YOUR MACHINE
a) Instructions for Use
Plug the blender into an electric socket. You can adjust the speed at which the blades rotate,
i.e. choose the fast setting.
Adjusting the speed: Select the speed by turning the selection button to "1" or "2" depending
on the consistency of the food you wish to blend. Turn the control button to "0" to turn the
machine off.
Cleaning/Pulse: To mix using short pulses turn the control button to the left (pulse function) as
often as you wish to obtain the desired mixture. This function can also be used to clean the jar.
To do this, pour water and a drop of washing-up liquid into the blender.
Ice Crush Mode: Press the Ice Crush button and you can crush pieces of ice. As for the Pulse
mode it is necessary to hold down the button for the mode to operate.
It is possible to add ingredients when the machine is in operation. To do this unscrew
the measuring cap (A) by turning it anti-clockwise, as shown in the picture below:
Open Close

18
1. Unscrew the measuring cap by turning it anti-clockwise.
2. Add the ingredients to the jar through the lid.
To empty the jar remove the lid and take the jar off the motor unit. Pour the contents of
the jar into a receptacle. Clean the blender immediately as indicated above.
To turn off the machine turn the control button to "0".
The temperature of food to be mixed must not exceed 60°C.
The volume of food to be mixed must not exceed the maximum level shown on the jar.
b) Recommendations for Use
If you are not satisfied with your preparation the following recommendations could be useful:
Put small portions into the jar as mixing is carried out rather than mixing the whole
quantity at the same time.
When you mix whole items of food, place a little liquid in the jar. Add liquid as you go
along.
Always keep your hand on the top of the blender when you use the machine.
For very thick pieces using the pulse function is recommended. This will enable you to mix
with small pulses and avoid blocking the blades.
Turn on the machine and press the Pulse button several times until the desired result is
obtained.
Use a spatula to mix the ingredients when the machine has stopped.
Turn off the machine, remove some of the food and mix a smaller quantity.
Add more liquid.

19
4) LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE
a) Cleaning Instructions
We recommend you clean the machine just after use
To dismantle the blender, follow the assembly instructions in the
reverse order (see Section "2/C. Assembling the blender").
It should be noted that it is necessary to use the "Key for opening the
base" (9) to dismantle the blades. Turn clockwise (the notches for the
blade base and those of the blender should disconnect). See the
illustration opposite. Then it is easy to remove the base from the blades
by pulling it.
Clean all the elements that can be dismantled in warm water with washing-up liquid and
dry them. They can also be washed in the dishwasher.
Clean the motor unit with a dry cloth. Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid. Do not clean it under the tap.
You can clean the glass bowl automatically. To do this pour water and a drop of washing-up
liquid into the jar and turn the control button to the "Pulse" position. Once the machine has
stopped, empty the foam mixture into the sink and then rinse. It can also be washed in the
dishwasher.
Do not touch the blade particularly when the machine is plugged in.
The glass jar must not be subjected to large differences in temperature.
b) Storage Instructions
1. Store the machine in a dry environment.
2. Never put the glass jar or any other part of the blender in the microwave.
c) Troubleshooting
1. If when the product is in use it shows abnormal signs such as noise, odour, smoke or any
increase in temperature, unplug the machine and do not use it any more.
2. If the machine no longer works, check that the plug is properly connected to the mains
and that the jar is correctly locked onto the motor unit.
If the machine still does not work after the above checks, contact the after-sales service of the
store where it was purchased.
BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
Open Close

20
Estimada Clienta, estimado Cliente:
Acaba usted de adquirir un producto BRANDT, y le agradecemos la confianza que ha
depositado en nosotros.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en Usted, en su modo de vida, en
sus necesidades, para satisfacer lo mejor posible sus expectativas. Hemos puesto en él
nuestros conocimientos, nuestro espíritu innovador y toda la pasión que nos mueve
desde hace más de 60 años.
En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias, nuestro
servicio de atención al consumidor está a su disposición, para escucharle y responder a
todas sus dudas o sugerencias.
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará
nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria.
A BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente
de su compra.
Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este
manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su
funcionamiento.
Other manuals for BLE615EG
2
Table of contents
Languages:
Other Brandt Blender manuals