Brandt CAF-1409 User manual

1
FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
Cafetière
Coffee Maker
CAF-1409

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’a quérir une afetière BRANDT et nous vous en remer ions.
Nous avons mis dans et appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde
au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons onçu pour qu’il soit aussi
toujours fa ile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste hoix de petit
éle troménager, de fours posables, de mi ro-ondes, de tables de uisson, de hottes
aspirantes, de uisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sè he-linge, de réfrigérateurs
et ongélateurs que vous pourrez oordonner à votre nouvelle Cafetière BRANDT.
Bien entendu, dans un sou i permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen es vis à
vis de nos produits, notre servi e onsommateurs est à votre disposition et à votre é oute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et onne tez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et omplémentaires.
BRANDT
Dans le sou i d’une amélioration onstante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs ara téristiques te hniques, fon tionnelles ou esthétiques toutes
modifi ations liées à leur évolution.
Important : Avant d m ttr votr appar il n march , v uill z lir
att ntiv m nt c guid d’installation t d’utilisation afin d vous
familiaris r plus rapid m nt av c son fonctionn m nt.

3
SOMMAIRE
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR 4
A.
Consignes de sé urité
4
B.
Données te hniques
4
C.
Prote tion de l’environnement
5
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL 5
A.
Des ription de la afetière
5
B.
Avant la première utilisation
5
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 6
A.
Préparation du afé 6
B.
Conseils pour un bon afé 6
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 7
A.
Nettoyage de la ma hine à afé
7
B.
Détartrage
7
C.
Garantie et servi e après vente
7
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 8

4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
A. Consign s d sécurité
Avant d’utiliser et appareil pour la première fois, lire attentivement e Mode d’Emploi et le garder pour de
postérieures onsultations.
•Vérifier que la tension du se teur orrespond bien à elle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
•En as d’in ompatibilité entre la prise de ourant et la fi he de l’appareil, rempla er la prise par une
autre qui onvient en s’adressant à un professionnel qualifié.
•L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est dé onseillée. Si es éléments s’avéraient
indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respe tent les normes de
sé urité en vigueur. Veiller a ne pas dépasser la limite de puissan e mentionnée sur l’adaptateur
•Apres avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en as de doute, s’adresser au
servi e après vente de votre magasin le plus pro he.
•Cet appareil est destine uniquement a un usage domestique. Toute autre utilisation est onsidérée
inappropriée et dangereuse.
•Le fabri ant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage
Inapproprié, erroné, peu orre t ou des réparations effe tuées par du personnel non-qualifie.
•Ne pas tou her l’appareil ave les mains mouillées ou humides.
•Eloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de dé harge éle trique. Ne
pas bran her l’appareil i e dernier se trouve sur une surfa e humide.
•Ne jamais laisser l’appareil sans surveillan e a la portée d’enfants ou de personnes handi apées.
•Cet appareil n’a pas été onçu pour son usage par des personnes (enfants y ompris) aux apa ités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérien e ou onnaissan e ; a moins de l’utiliser
sous surveillan e ou âpres avoir été dument instruites sur son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sé urité.
•Veiller a ne pas laisser les enfants jouer ave l’appareil.
•Ne pas abandonner l’appareil allume, ar il peut représenter une sour e de danger.
•Pour débran her la fi he, ne jamais tirer sur le ordon.
•En as de panne et/ou de mauvais fon tionnement de l’appareil, éteindre e dernier et ne pas essayer
de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement au servi e après vente de votre
magasin.
•Si le ordon de l’appareil est endommage, s’adresser au servi e après vente de votre magasin pour le
faire rempla er.
•Ne pas le laisser et appareil expose aux intempéries (pluie, soleil, givre, et .).
•Ne pas utiliser l’appareil et ne pla er au une de ses parties sur des surfa es haudes ou prés de elles- i
•(plaques de uisson a gaz ou éle triques ou fours).
•Ne pas tou her les parties haudes de l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée.
•Eviter que le ordon ne tou he les parties haudes de l'appareil.
•Ne pas laisser le liquide s’évaporer entièrement. Ne pas hauffer la verseuse a vide.
•Ne pas utiliser de verseuse assée ou ave une poignée lâ he ou en mauvais état. Rempla ez-la fa e a
tout signe de détérioration. Une fêlure ou une petite assure d’un mor eau de verre, pourrait asser la
verseuse ou ontaminer le ontenu du liquide ave des parti ules de verre.
•La verseuse est onçue uniquement pour être utilisée sur et appareil. Ne pla er pas la verseuse sur ou
prés d’une surfa e haude (poêle, fourneau, plaque de uisson, four haud, four mi ro-ondes, et .)
•
Eviter la manipulation violente et les oups.
B. Donné s T chniqu s
Modèle
CAF-1409
Alimentation
220-240 V 50/60Hz
Consommation
1000W
Dimensions
268x191x348 mm
Poids net
1,93 kg

5
C. Prot ction d l’ nvironn m nt
Arrivé en fin de vie, e produit ne doit pas être jeté ave les ordures ménagères. Il doit
être apporté dans une dé hetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les
onséquen es néfastes pour l'environnement et la santé dé oulant d'une élimination
inappropriée et de re y ler les matériaux en vue de réaliser des é onomies d'énergie et de
ressour es signifi atives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter ave les ordures ménagères apparaît sur le
produit.
Pour de plus amples informations, onta ter votre mairie ou le magasin où vous avez a heté e
produit.
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
A. D scription d la caf tièr
1. Couv rcl
2. Douch
3. Filtr p rman nt
4. Rés rvoir d’ au
5. V rs us 15 tass s
6. Bas
7. Int rrupt ur March /Arrêt
B. Avant la pr mièr utilisation d la caf tièr
•Déposer l’appareil sur une surfa e sè he, lisse et stable.
•Ouvrir le ouver le du porte-filtre vers le haut, sortir le porte-filtre et le laver ave la verseuse, et le
ouver le de la verseuse à l’eau savonneuse tiède. Rin er bien, sé her-les et remonter-les.

6
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
A. Préparation du café
•Ouvrir le ouver le du réservoir et remplir le réservoir ave de l’eau frai he ou froide jusqu’au
niveau orrespondant au nombre de tasses de afé souhaitées. Ne pas dépasser le niveau
maximum du réservoir.
•Ouvrir le ouver le du porte-filtre et pla er le papier du filtre dans le porte-filtre.
•Remplir le filtre en papier ave la quantité de afé moulu né essaire et fermer le ouver le du
•porte-filtre.
•Nous vous suggérons une uillerée a soupe rase de afé moulu pour haque tasse de afé. Apres
avoir utilise la afetière plusieurs fois, vous pourrez adapter la quantité de afé selon votre gout.
•Pla er la verseuse ave son ouver le dument montée, sur la plaque hauffante. La verseuse
ouvrira la valve anti-goutte en étant orre tement montée sur la plaque, dans le as ontraire le
afé filtre ne passera pas dans la verseuse et pourrait déborder du filtre.
•Bran her l’appareil au se teur et allumer la afetière en appuyant sur l’interrupteur mar he/arrêt.
•L’indi ateur lumineux s’allumera. L’eau ommen era à filtrer a travers la afetière, versant le afé
dans la verseuse.
•Lorsque le afé sera prêt, la plaque hauffante maintiendra le afé haud pendant deux heures. Si
vous ne désirez pas garder haud le afé à l’intérieur de la afetière, veuillez l’éteindre en appuyant
sur l’interrupteur.
•Débran her la afetière.
La afetière est pourvue d’un système anti-goutte, e i évite que le afé goutte sur la plaque
lorsque la verseuse n’est pas pla ée orre tement ou lorsqu’elle est retirée de l’appareil.
B. Cons ils pour un bon café
Pour donner une meilleure saveur et un meilleur arome au afé, nous onseillons d’utiliser un
afé frai hement moulu. La mouture du afé doit être de grain moyen, pas trop fin.
Conserver le afé dans un endroit se . Une fois le paquet de afé ouvert vous pouvez le
Conserver dans le réfrigérateur pour qu’il garde son arome.
Cette afetière maintiendra le afé haud par l’a tion de la plaque hauffante, mais le meilleur afé est
elui qui est pris immédiatement après sa préparation.

7
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
A.
N ttoyag d la machin à café
Avant de pro éder au nettoyage de la afetière, éteindre l’interrupteur, débran her la afetière et
attendre qu’elle refroidisse.
•Nettoyer la plaque hauffante ave un hiffon humidifie dans de l’eau savonneuse.
•Pour retirer le ouver le de la verseuse, pousser la partie de la harnière du ouver le d’un ote.
•Tourner et soulever l’autre ote, la goupille se déta hera de la harnière et vous pourrez retirer le
ouver le.
•Nettoyer le porte-filtre, la verseuse et le ouver le de la verseuse a l’eau savonneuse ou au lave-
vaisselle, rin er bien et sé her les piè es avant des les remonter
Pour éliminer les ta hes de la verseuse, frotter au bi arbonate de soude ou ave un produit
nettoyant doux. Pour les ta hes diffi iles à éliminer, remplir la verseuse ave de l’eau haude
et ajouter deux uillerées de produit pour lave-vaisselle et laisser reposer plusieurs
heures. Laver la verseuse et rin er-la bien.
•Nettoyer l’extérieur de la afetière ave un linge humide.
Ne pas utiliser de détergents ni de produits abrasifs pour le nettoyage de la afetière.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, ni dans au un autre liquide.
B. Garanti t s rvic après v nt
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre a hat. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter aux onditions de garantie fournies par elui- i.
FagorBrandt SAS - Lo ataire-gérant - SAS au apital de 20.000.000 euros siège so ial : 7 rue Henri Be querel -
92500 Rueil-Malmaison - CS Nanterre sous le numéro 440 303 196

8
Dear Customer,
You have just pur hased a BRANDT offee maker and we would like to thank you.
We have pla ed in this applian e all our passion and know-how so that it best meets your
needs. Innovation and performan e: we designed it so that it is always easy to use.
In the line of Brandt produ ts, you will also find a wide range of small domesti applian es,
ompa t ovens, mi rowave ovens, hobs, ventilation hoods, ele troni ookers, dishwashers,
refrigerators and freezers that an be oordinated with your new BRANDT offee maker.
Of ourse, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our produ ts as best
as possible, our after-sales servi e department is at your disposal and ready to listen in
order to respond to all of your questions and suggestions.
You an also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our
produ ts, as well as additional, useful information.
BRANDT
As part of our ommitment to onstantly improving our produ ts, we reserve the right to
make hanges to their te hni al, fun tional and/or estheti al properties in line with their
te hnologi al development.
Att ntion: B for installing and using your applianc , pl as car fully
r ad this Guid to Installation and Us , which will allow you to quickly
familiaris yours lf with its op ration.

9
TABLE OF CONTENTS
1/ INFORMATION FOR THE USER 10
A.
Safety re ommendations 10
B.
Te hni al data 10
C. Prote ting the environment 11
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE 11
A. Des ription of the offee maker 11
B. Before using your offee maker 11
3/ USING YOUR APPLIANCE 12
A. Making offee 12
B. Tips for a good offee
12
4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE 13
A. Cleaning the offee maker 13
B. Des aling the offee maker 13
D. Warranty and after-sale servi e 13

10
1/ INFORMATION FOR THE USER
A. Saf ty r comm ndations
•Before using this applian e for the first time, read the following instru tions arefully and keep
them for future referen e.
•Make sure that the mains voltage in your home orresponds to that indi ated on the applian e.
•In the event of in ompatibility between the mains so ket and the applian e plug, repla e the
so ket with a suitable one, using a qualified professional.
•The users of adaptors, multiple so kets and or extension able is not re ommended. Where it is
not possible to avoid their use, only adaptors or extensions that omply with appli able safety
regulations should be used, and ensuring that the indi ated voltage limit is not ex eeded.
•After removing the pa kaging, he k that the applian e is in perfe t ondition, if in doubt;
onta t the nearest Te hni al Support Servi e.
•The applian e is for domesti use only. Any other use is onsidered unsuitable or dangerous.
•The manufa turer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or
inadequate use, or for repairs ondu ted by nonqualified personnel.
•Do not tou h the applian e with wet or damp hands.
•Keep the applian e separate from water or other liquids, to avoid ele tri sho k; do not onne t
the applian e to the mains if it is on a damp surfa e.
•Do not allow hildren and informs person without supervision.
•Children should be wat hed to ensure they do not play with the applian e.
•Do not leave the applian e unattended when it is turned on be ause it an be dangerous.
•When removing the plug never pull on the able.
•Unplug the applian e before leaning or maintenan e.
•In the event of fault or malfun tion where the applian e is not to be used, turn off the applian e
and do not attempt to repair. If a repair is required, onta t a Te hni al Assistan e Servi e
authorised by the manufa turer and requests the use of original spare parts.
•If the able for this applian e is damaged, onta t an authorised Te hni al Assistan e Servi e
for it to be repla ed.
•Do not leave the applian e exposed to the elements (rain, sun, i e, et .).
•Do not use or let any part of the applian e ome into onta t or near hot surfa es (kit hen gas
or ele tri hobs or ovens).
•Do not use detergents or abrasive sponges to lean the applian e.
•Do not tou h the hot surfa es. Use the handles.
•Do not let the able ome into onta t with the hot parts of the applian e.
•Do not allow all the liquid to evaporate. Do not heat the jug when empty.
•Do not use a jug whi h is broken or has a loose or weakened handle. Repla e it at any sign of
damage. A ra k or a hip in the glass may ause the jug to break or to ontaminate the liquid
it ontains with glass parti les.
•The jug is designed for use with this applian e only. Do not pla e the jug on or near to a hot
surfa e (heater, stove, ooking surfa e, hot oven, mi rowave oven, et .)
•Avoid handling it arelessly and kno king it.
•
To fill the water tank use fresh old water only.
B. T chnical data
Modèle
CAF-1409
Alimentation
220-240 V 50/60Hz
Consommation
1000W
Dimensions
268x191x348 mm
Poids net
1.93 kg

11
C. Prot cting th nvironm nt
At the end of its working life, the produ t must not be disposed with household waste. It
must be taken to a spe ial lo al authority waste olle tion entre or to a ompany providing
this servi e. Disposing household applian es separately avoids possible negative effe ts on
the environment and health and enables the onstituent materials to be re y led whi h
saves energy and resour es.
To remind you that you must dispose of this applian e orre tly the symbol shown above appears on
the produ t warning you not to dispose of it with household waste.
For further information, onta t your lo al authority or the shop where you bought the produ t.
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE
A. D scription of th coff mak r
1. Filt r hold r lid
2. Show r
3. P rman nt filt r
4. Wat r tank
5. Jug (15 cups)
6. Bas
7. On/Off Switch
B. B for using your coff mak r
1. Pla e the applian e on a dry, firm and stable surfa e.
2. Lift opens the filter holder lid, take out the filter holder and lean them together with the jug
and the jug lid in warm, soapy water. Rinse well, dry them and reassemble.
3. To lean the inside, operate the offee maker twi e running without offee. To do this, follow
the instru tions in the next se tion.
4. For a perfe t taste, arry out 2 or 3 boil-pro esses with fresh water (without offee). On e all
the water has passed through, swit h off the applian e and let it ool down during 5 minutes.
Then repeat the pro ess with fresh water.

12
3/ USING YOUR APPLIANCE
A. Making coff
•Open the reservoir lid and fill the reservoir with fresh, old water up to the level orresponding to
the desired number of ups of offee.
•Do not ex eed the maximum level of the reservoir.
•Open the filter holder lid and pla e the paper filter into the filter holder.
•Fill the paper filter with the required amount of ground offee and lose the filter holder lid. We
suggest one level tablespoonful of offee per up of offee. On e you have used the offee maker
several times, you will be able to adjust the amount of offee a ording to your taste.
•Pla e the jug with its lid duly in pla e, onto the hot plate. The jug will open the anti-drip valve
when pla ed orre tly onto the plate; otherwise the filtered offee will not pass into the jug and
the filter may overflow.
•Plug the applian e in and turn the offee maker on by pressing the on/off swit h. The indi ator
light will ome on. The water will begin to filter through the offee maker, pouring the offee into
the jug.
•On e the offee is ready, the hot plate will keep the offee hot for two hours. If there is no need
to preserve heat, press ON/OFF button and the unit will stop working.
•Unplug the offee maker.
The offee maker is fitted with an anti-drip system; this prevents the offee from dripping
onto the plate when the jug is not properly in pla e.
B. Tips for good coff
To give the offee a better flavour and aroma, we advise you to use freshly ground offee.
Medium-ground offee should be used; it should not be too finely ground. Store the offee
in a dry pla e. On e the pa ket of offee has been opened, it an be kept well-sealed in the
refrigerator in order to maintain its aroma. This offee maker will keep the offee hot by means of the
hot plate, but for best results, drink the offee as soon as it has been made.

13
4/ CLEANING & MAINTENANCE
A. Cl aning th coff mak r
•Before leaning the offee maker, turn it off, unplug the offee maker and wait for it to ool down.
•Clean the hot plate with a loth whi h has been moistened with soapy water.
•To remove the lid from the jug, push the hinge part of the lid to one side.
•Turn and lift the other side, the pin will spring out of the hinge and you will be able to remove the
lid.
•Wash the filter holder, the jug and the jug lid in soapy water or in the dishwasher, rinse well and
dry the parts before reassembling them.
To remove stains from the jug, rub with bi arbonate of soda or a soft loth. For stubborn
stains, fill the jug with hot water; add 2 spoonfuls of dishwasher detergent and leave to
soak for several hours.
•Wash and rinse the jug well.
•Clean the outside of the offee maker with a damp loth.
Do not use detergents or abrasive produ ts to lean the offee maker.
Do not immerse the applian e in water or in any other liquid.
B. Warranty and aft r-sal s rvic
This produ t is overed by a 2-year warranty by your retailer. For more details, please refer to the
warranty onditions supplied by your distributor.
FagorBrandt SAS – Management Company - SAS with a apital of 20,000,000 Euros- Head Offi e: 7
rue Henri Be querel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440 303 196
Table of contents
Languages:
Other Brandt Coffee Maker manuals

Brandt
Brandt CAF1318ES User manual

Brandt
Brandt CAF815X User manual

Brandt
Brandt CAF100PX User manual

Brandt
Brandt CAF1318S User manual

Brandt
Brandt CAF1318 User manual

Brandt
Brandt CAF815X User manual

Brandt
Brandt CAF100PX User manual

Brandt
Brandt CAF688 User manual

Brandt
Brandt CTI-915 User manual

Brandt
Brandt CAF2012XT User manual