
Stenska ura, BNC006-RC
Navodila za baterije
1. Ne uporabljajte polnilnih baterij.
2. Uporabljajte le alkalne baterije enakega tipa, kot je priporočeno.
3. Baterije vstavljajte s pravilno polarnostjo.
4. Baterije hranite izven dosega otrok.
5. Izpraznjene baterije odlagajte v skladu z lokalnimi predpisi. Baterij ne odlagajte med mešane komu-
nalne odpadke.
6. Pazite na povzročanje kratkega stika na koncih baterij v prostoru za baterije.
7. Če naprave ne boste dlje časa uporabljali, baterije odstranite.
Instalacija baterij
Vstavite baterijo 1×AA (1.5V) po pravilni polarnosti v prostor za baterije na zadnji strani ure po sliki.
Ura vodena z radijskim signalom DCF (Nemčija in evropske države)
Stenska ura Braun se nastavlja in je vodena samodejno s pomočjo radijskega signala DCF.
Radijski signal DCF je koda, oddajana iz nemškega Frankfurta in pokriva celo ozemlje Nemčije. Časovno
kodo je možno sprejeti vse 1500 km od vira v Frankfurtu.
Zato je pokrita cela srednja in zahodna Evropa, skupaj z Združenim kraljestvom, Nizozemsko, Belgijo,
Dansko, Švico in severno Italijo.
Motenje radijskega signala
Pri prekinitvi sprejema se na LCD zaslonu prikaže „- -“. Če se to zgodi, premestite uro na drugo mesto,
kjer bo sprejem boljši.
Če sprejema radijskega signala nikjer ni, je možno čas nastaviti ročno s pomočjo naslednjih korakov.
Za aktivacijo sprejema časa se ura samodejno nastavi na čas, ki ga oddaja radio.
• Sprejem radijskega signala bo boljši pri oknu z odgrnjeno zaveso ali brez spuščene rolete.
• Naprave ne približujte preblizu električnim napravam, kot so mikrovalovne pečice, televizorji,
zvočniki, računalniki ali faks naprave.
SI
• Amikor a mutatók a kívánt időponthoz közelebb forognak, nyomja meg ismét a beállítás gombot a
percmutató kívánt időpontra való beállításához.
• Amint megtörtént a kívánt idő beállítása, tartsa lenyomva a beállítás gombot kb. 2 másodpercig a
beállítás megerősítéséhez.
Fontos:
Ha már beállította a kívánt időt, az óra korrigálni fogja magát a rádióvezérelt időponthoz, amint
érvényes jel érkezik.
Dátum kijelzés
Amint érvényes jel érkezik, és az idő korrigálása megtörtént, nyomja le rövid időre az idő gombot a
dátum és a másodpercek kijelzése közötti váltáshoz.
Visszaállítás funkció
Az óra mutató beállítási segítség funkcióval rendelkezik.
Ha a visszaállítás gombot bármikor megnyomja, a mutatók automatikusan a 12 óra állásba mennek.
A motor ekkor leáll, a kijelzőn pedig a„bc“ betűk jelennek meg.
Ennél a pontnál az elemet ki kell venni. Várjon legalább 1 percig, mielőtt visszahelyezi az elemet a vétel
indításához. A kijelzőn a„bc” betűk jelennek meg.
Elem ellenőrzési rendszer
Ha az elem lemerülőben van, a kijelzőn a„bc”betűk jelennek meg villogva. Új elemet kell ekkor behelyezni.
Garancia
2 éves garancia anyag- és megmunkálásbeli hibák ellen (elemek kivételével).
A garancia azokban az országokban érvényes, ahol az falióra hivatalosan forgalmazzák.
Az összetört vagy repedt lencsére, kijelzőre nem vonatkozik a garancia.
Braun segélyvonal
Amennyiben bármilyen problémája van a termékkel, keresse meg a helyi szolgáltató központot:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
vagy hívja ezt a számot: +44 208 208 1833
FIGYELMEZTETÉS! A termékre a hulladék elektromos és elektronikus berendezésekről
szóló (WEEE) irányelv vonatkozik.
Tilos általános háztartási hulladékkal együtt kidobni, helyette vigye a helyi gyűjtőál-
lomásra újrafelhasználás céljából.
Ez a termék megfelel az 1999/5/EK R&TTE irányelvnek.
A Braun a Braun GmbH, Kronberg, Németország bejegyzett védjegye, a Zeon Ltd. engedély alapján
használja.
Kedykoľvek stlačíte tlačidlo pre resetovanie, ručičky sa presunú na hodnotu 12 hodín.
Potom sa motor zastaví a na displeji sa objavia písmená„bc”.
V tejto polohe je nutné vybrať batériu. Počkajte 1 minútu než vrátite batériu späť a začne sa vyhľadávať
rádiový signál. Na displeji budú svietiť písmená„bc”.
Systém kontroly batérií
Pokiaľ dochádza batéria, ukáže systém blikajúcu ikonu„bc“. Je potrebné vymeniť batériu.
Záruka
2 ročná záruka platí na materiál a výrobné chyby (okrem batérie).
Záruka platí v krajinách, kde sa nástěnné hodiny predávajú.
Rozbité sklo ciferníka nie je kryté zárukou.
Zákaznícka linka Braun
V prípade problémov s Vaším produktom kontaktujte prosím Vášho miestneho servisného zástupcu:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
alebo volajte na telefón: +44 208 208 1833
UPOZORNENIE! Tento výrobok podlieha nariadeniu o elektrickom a elektronickom odpade
(Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Toto zariadenie sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, ale má byť
odovzdané na zberné miesta na recykláciu.
Tento produkt zodpovedá požiadavkám nariadenia R&TTE 1999/5/EC.
Braun je registrovanou značkou Braun GmbH, Kronberg, Germany v licencii Zeon Ltd.
Zegar ścienny, BNC006-RC
Zalecenia dotyczące baterii
1. Nie korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania.
2. Korzystamy tylko z baterii alkalicznych tego samego typu zgodnie z zaleceniami.
3. Baterie wkładamy zachowując poprawną polaryzację.
4. Baterie chronimy przed dziećmi.
5. Rozładowane baterie likwidujemy zgodnie z miejscowymi przepisami. Baterii nie wrzucamy do
zwykłych odpadów komunalnych.
6. Zwracamy uwagę na możliwość zwarcia styków baterii w pojemniku na baterie.
7. Jeżeli urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, wyjmujemy baterie.
Instalacja baterii
Wkładamy baterię 1×AA (1.5V) z zachowaniem poprawnej polaryzacji do pojemnika na baterie na tylnej
ściance zegara zgodnie z rysunkiem.
Zegar sterowany sygnałem radiowym DCF (Niemcy i kraje europejskie)
Zegar ścienny Braun ustawia się i steruje automatycznie za pomocą sygnału radiowego DCF.
Sygnał radiowy DCF zawiera kod nadawany z niemieckiego Frankfurtu, który pokrywa cały obszar Nie-
miec. Kod czasowy można odebrać w odległości do 1500 km od jego źródła we Frankfurcie.
Dlatego pokryty jest cały obszar Europy Środkowej i Zachodniej, łącznie z Wielką Brytanią, Holandią,
Belgią, Danią, Szwajcarią i północnymi Włochami.
Zakłócenia sygnału radiowego
Przy przerwie w odbiorze na wyświetlaczu LCD pojawia się„- -“. Jeżeli tak się stanie, to znaczy, że zegar
należy przenieść w inne miejsce, w którym będzie lepszy odbiór.
Jeżeli nigdzie nie dojdzie do odebrania sygnału radiowego, to czas trzeba ustawić ręcznie za pomocą
odpowiedich kroków.
Po aktywacji odbioru czasu, zegar automatycznie przestawi się na czas nadawany przez radio.
• Odbiór sygnału radiowego poprawia się koło okna z odsuniętą zasłoną albo zwiniętą roletą.
• Urządzenia nie należy zbytnio zbliżać do takich odbiorników energii elektrycznej, jak: kuchenki
mikrofalowe, telewizory, głośniki, komputery albo faksy.
Ręczne ustawienie czasu
Jeżeli nie dojdzie do odebrania sygnału w czasie do 10 minut albo chcemy ustawić czas jeszcze przed
odebraniem sygnału, postępujemy przy ręcznym ustawianiu czasu zgodnie z poniższymi zaleceniami.
• Naciskamy i przytrzymujemy przycisk przez około 5 sekund, co umożliwi ręczne ustawienie czasu.
Wskazówka minutowa zacznie się szybciej poruszać.
• Kiedy wskazówki znajdą się blisko wartości, którą chcemy ustawić, naciskamy kolejno przycisk do
ustawiania i ustawiamy za jego pomocą wymagany czas.
• Po ustawieniu wymaganego czasu naciskamy i przytrzymujemy przycisk do ustawiania w czasie
około 2 sekund i zatwierdzamy ustawiony czas.
Ważne:
Po ustawieniu wymaganego czasu zegar będzie się sam synchronizować za pomocą czasu radiowego,
zaraz po odebraniu sygnału radiowego.
PL
Wyświetlanie daty
Po odebraniu aktualnego sygnału zmieni się ustawienie czasu.
Krótko naciskamy przycisk czasu, aby przejść pomiędzy datą i wyświetlaniem sekund.
Funkcja resetowania
Zegar jest wyposażony w pomocniczą funkcję ustawiania wskazówek.
Naciśnięcie przycisku resetowania w dowolnej chwili przestawia wskazówki zegara na pozycję 12 godzin.
Następnie silniczek zatrzymuje się, a na wyświetlaczu pojawiają się litery„bc”.
W tym położeniu należy wyjąć baterię. Trzeba odczekać 1 minutę i z powrotem włożyć baterię; rozpocznie
się wyszukiwanie sygnału radiowego. Na wyświetlaczu będą świecić litery„bc”.
System kontroli baterii
Jeżeli bateria już się rozładowuje, system wyświetla migającą ikonę„bc“. Trzeba wymienić baterię.
Gwarancja
2 letnia gwarancja obejmuje materiał i wady produkcyjne (oprócz baterii).
Gwarancja obowiązuje w krajach, w których zegar ścienny jest ocjalnie sprzedawany.
Rozbita szybka tarczy zegarowej nie podlega gwarancji.
Infolinia Braun
W przypadku pojawienia się problemów z Państwa produktem prosimy skontaktować się z Państwa
lokalnym przedstawicielem serwisowym:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
albo zadzwonić pod numer telefonu: +44 208 208 1833
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszcza-
nie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekre-
ślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego,
jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie
nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Ten produkt odpowiada wymaganiom rozporządzenie R&TTE 1999/5/EC.
Braun jest rejestrowaną marką Braun GmbH, Kronberg, Germany na licencji Zeon Ltd.
Falióra, BNC006-RC
Elemmel kapcsolatos óvintézkedések
1. Ne használjon újratölthető elemeket.
2. Javasoljuk, hogy csak azonos típusú vagy egyenértékű elemeket használjon.
3. Az elemeket a polaritás szerint kell behelyezni.
4. Tartsa gyerekek elől elzárva az elemeket.
5. A helyi jogi előírások szerint a lemerült elemeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal
együtt kidobni.
6. Kerülje az elemtartóban és az elem csatlakozóin az érintkezések rövidre zárását.
7. Vegye ki az elemet a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem fogja használni.
Az elem behelyezése
A megfelelő polaritást gyelembe véve helyezzen be 1 X AA (1,5 V) elemet az óra hátulján levő elem-
tartóba az ábrán látható módon.
Rádióvezérelt működésű DCF változat (Németország és európai országok)
A Braun faliórát DCF rádiójel állítja be és vezérli automatikusan.
A DFC rádió időkód jelet Frankfurtból, Németországból közvetítik, a DCF jel lefedi egész Németországot.
Az időkód jel vétele Frankfurttól 1500 km-en belül lehetséges.
Ez lefedi Közép- és Nyugat-Európa nagy részét, beleértve az Egyesült Királyságot, Franciaországot,
Hollandiát, Belgiumot, Dániát, Svájcot és Észak-Olaszországot.
Rádióvezérelt zavar
Ha a vétel megszakad, az LCD-kijelzőn ez jelenik meg: “- -“. Ilyen esetben tegye át az órát egy másik
helyre, ahol érvényes jel fogadható.
Ha nincs rádióvezérelt vétel, az óra az alábbi eljárások szerint állítható be manuálisan.
Amint sikeres a vétel, az óra automatikusan korrigálja magát a rádióvezérelt időhöz.
• A rádióvezérléses vétel javul, ha az órát olyan ablak közelébe helyezi, amelyen elhúzta a függönyt
és a sötétítőt.
• Ne tegye a tárgyat elektromos készülékekhez, például televízióhoz, mikrohullámúhoz, hangszó-
róhoz, számítógéphez vagy faxgépekhez túl közel.
A DCF változat manuális időbeállítása (Németország és európai országok)
Ha nem tud jelet venni 10 perc után, vagy ha szeretné az időt a jel vétele előtt beállítani, kövesse az
alábbi eljárásokat az idő manuális beállításához.
• Tartsa lenyomva az idő beállítás gombot kb. 5 másodpercig, hogy engedélyezze a manuális beállítást.
A percmutató nagyobb sebességgel fog mozogni.
HU