Braun 5430 User manual

1
www.service.braun.com
91626127/IX-20
91626127_UI_CC_NA.indd 191626127_UI_CC_NA.indd 1 18.09.20 08:5518.09.20 08:55
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 18 pages (incl. 6 pages cover), 2/2 = PMS485C + black

English 4
Français 7
Español 10
13
Type / Modèle / Modelo 5430
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg / Ts.
Germany
www.braun.com
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter le
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un
producto Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
91626127_UI_CC_NA.indd 291626127_UI_CC_NA.indd 2 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

Need to align with the contacts of
the shaver.
for changing the cleaning cartridge
Station-to-shaver contacts
Low level of cleaning fluid
Status light
Cleaning programs
(not with all models)
Display
Start button
Release button
Power
socket
1
2
3
4
Cleaning cartridge (CCR)
6
Power supply
(not included)
7
5
Series 9 Pro
Series 9 Pro
Series 8
Type 5794 / 5795
S8S9
Type 5792 / 5793
91626127_UI_CC_NA.indd 391626127_UI_CC_NA.indd 3 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

4
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
4. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using.
6. Unplug this appliance before cleaning.
7. Do not use an extension cord with this appliance.
91626127_UI_CC_NA.indd 491626127_UI_CC_NA.indd 4 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

5
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or if the power supply has been dropped
into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
7. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
8. When plugging to an electrical outlet outside North America, use a plug adapter to
match the outlet’s pin configuration.
9. Only use the special cord set
492
that is provided with the shaver.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Shaver warnings, service and guarantee see use instructions of the shaver.
91626127_UI_CC_NA.indd 591626127_UI_CC_NA.indd 5 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

6
This appliance is designed for household use
only.
The cleaning station has been developed for
cleaning, charging, lubricating and storing your
Braun shaver.
Caution
To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure that
the cleaning station is placed on a flat surface. When
a cleaning cartridge is installed, do not tip, move
suddenly or transport the station in any way as
cleaning fluid might spill out of the cartridge. Do not
place the station inside a mirror cabinet, nor place it
on a polished or lacquered surface. The cleaning
cartridge contains a highly flammable liquid so keep it
away from sources of ignition. Do not expose to direct
sunlight and cigarette smoking nor store it over a
radiator.
Do not refill the cartridge and use only original
Braun refill cartridges.
DANGER: FLAMMABLE. CONTENTS MAY CATCH
FIRE. Do not smoke. Use only in well-ventilated
areas. Keep away from flames such as pilot light,
and any object that sparks such as electric
motor. Keep locked up. KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN. CAUTION: MAY IRRITATE EYES. Do
not get in eyes.
FIRST AID TREATMENT: Contains ethanol. If
swallowed, call a Poison Control Centre or doctor
immediately. Do not induce vomiting. If in eyes,
rinse with water for 15 minutes.
Important
Before using the cleaning station the shaver
needs to be dry and free from any foam, gel or
soap residue!
The cleaning cartridge contains ethanol or isopro-
panol (specification see cartridge), which once
opened will naturally evaporate slowly.
Therefore, each cartridge, if not used daily, should be
replaced after approximately 8 weeks.
The used cartridge can be disposed of in the house-
hold waste, or via household hazardous waste pro-
grams if they exist in your province/municipality.
Make sure to close the openings using the lid of the
new cartridge, since the used cartridge will contain
contaminated cleaning solution.
Product contains recyclable electric
waste. For environment protection, do
not dispose of in household waste, but
for recycling take to electric waste
collection points provided in your country.
Subject to change without notice
Description
Cleaning station for the following shaver types:
- S9: Type 5792 / 5793
- S8: Type 5794 / 5795
Cleaning station
1 Station-to-shaver contacts
Need to align with the contacts of the shaver
2 Display
- Indicator for low level of cleaning fluid. When it
lights up, please replace the cleaning
cartridge.
- Status light
- Indicator for automatic cleaning program
selection (not with all models)
short / economical cleaning
normal level of cleaning
intensive cleaning
3 Start button to activate the automatic cleaning
4 Release button to uplift the housing
5 Power socket
6 Cleaning cartridge (CCR)
7 Power supply (not included)
Warnings for the shaver, service and guarantee see
instructions of the shaver.
91626127_UI_CC_NA.indd 691626127_UI_CC_NA.indd 6 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

7
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité
suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou
glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
5. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique
immédiatement après l’utilisation.
6. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
7. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
91626127_UI_CC_NA.indd 791626127_UI_CC_NA.indd 7 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

8
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre
les directives suivantes :
1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore ayant peu
d’expérience ou de connaissances, à moins que la personne responsable de leur
sécurité les supervise ou leur fournisse des directives d’utilisation. Les enfants devraient
être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonc-
tionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimenta-
tion a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé
pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs)
sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique.
8. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord, utiliser une
fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.
9. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial
492
fourni avec le rasoir.
CONSERVER CES CONSIGNES
Pour les mises en garde concernant le rasoir, le service et la garantie, voir le mode d’emploi
du rasoir.
91626127_UI_CC_NA.indd 891626127_UI_CC_NA.indd 8 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

9
Ce produit est conçu pour un usage
domestique seulement.
Le système nettoyant a été conçu pour nettoyer,
charger, lubrifier et ranger votre rasoir Braun.
Mise en garde
Afin d’éviter tout débordement du liquide nettoyant,
placer le système sur une surface unie et stable.
Ne pas l’incliner, le bouger brusquement ou le
transporter de quelque façon que ce soit quand une
cartouche de liquide nettoyant est en place.
Ne pas mettre le système dans une armoire de toilette,
ni le placer sur une surface polie ou vernie.
La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide
hautement inflammable. La tenir à l’écart des sources
inflammables. Ne pas l’exposer directement à la
lumière du soleil, ne pas fumer à proximité, ni la ranger
au-dessus d’un radiateur.
Ne pas remplir la cartouche à nouveau.
N’utiliser que des cartouches de recharge
Braun originales.
DANGER : INFLAMMABLE. LE CONTENU PEUT
S’ENFLAMMER. Ne pas fumer. Utiliser seule-
ment dans un endroit bien aéré. Tenir loin des
flammes, telle une flamme pilote, et de tout objet
produisant des étincelles, tel un moteur élec-
trique. Tenir sous clé. TENIR HORS DE LA POR-
TÉE DES ENFANTS. ATTENTION : PEUT IRRITER
LES YEUX. Éviter tout contact avec les yeux.
PREMIERS SOINS : Contient de l’éthanol. En
cas d’ingestion, appeler immédiatement un
centre antipoison ou un médecin. Ne pas provo-
quer le vomissement. En cas de contact avec les
yeux, rincer avec de l’eau pendant 15 minutes.
Important
Avant l’utilisation du système nettoyant, le
rasoir doit être sec et exempt de tout résidu de
mousse ou de savon!
La cartouche de nettoyage contient de l’éthanol et
de l’isopropanol (voir la cartouche pour les spécifi-
cations) qui, une fois ouverte va naturellement
s’évaporer doucement dans l’air environnant.
Ainsi, chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée
quotidiennement, doit être remplacée après environ
8 semaines.
Les cartouches usées peuvent être jetées avec les
déchets ménagers, ou en utilisant le programme de
collecte des déchets ménagers dangereux de votre
province/ville.
Assurez-vous de refermer les ouvertures à l’aide du
couvercle de la nouvelle cartouche, car la car-
touche usagée renfermera le reste du liquide de
nettoyage souillé.
Ce produit contient des déchets
électriques recyclables. Pour protéger
l’environnement, ne pas jeter dans les
ordures ménagères; déposer plutôt
dans un point de collecte pour déchets électriques
de votre région.
Sujet à des modifications sans préavis.
Description
Système nettoyant pour les modèles de rasoir
suivants:
- S9: Modèle 5792 / 5793
- S8: Modèle 5794 / 5795
Système nettoyant
1 Points de contact du système nettoyant au
rasoir: doivent s’aligner avec les points de
contact du rasoir.
2 Affichage
- Indicateur de niveau faible du liquide
nettoyant. Lorsqu’il s’allume, veuillez
remplacer la cartouche de nettoyage.
- Voyant indicateur d’état
- Indicateur de sélection automatique d’un
programme de nettoyage (ne s’applique pas
à tous les modèles)
nettoyage bref / économique
nettoyage normal
nettoyage intense
3 Bouton de démarrage pour activer le net-
toyage automatique
4 Bouton d’éjection pour soulever le boîtier
5 Prise de branchement
6 Cartouche de nettoyage (CCR)
7 Cordon d’alimentation (non inclus)
Avertissements pour le rasoir, le service et la garan-
tie, référez-vous aux instructions sur le rasoir.
91626127_UI_CC_NA.indd 991626127_UI_CC_NA.indd 9 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

10
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales
se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use en seco únicamente.
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse
o halarse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros
líquidos.
5. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo, excepto cuando
se esté cargando.
6. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
7. No use extensiones eléctricas con este aparato.
91626127_UI_CC_NA.indd 1091626127_UI_CC_NA.indd 10 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

11
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:
1. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (lo cual incluye niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice
por su seguridad o que la misma les proporcione instrucciones sobre el uso del aparato.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
debidamente, si se ha caído o dañado, o si el cargador se ha caído al agua.
Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray)
o donde se esté administrando oxígeno.
7. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente.
8. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptador que
se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente.
9. Use solamente el cable eléctrico especial
492
que se incluye con la rasuradora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para leer las advertencias, la garantía y saber cómo obtener reparaciones, consulte las
instrucciones de la rasuradora.
91626127_UI_CC_NA.indd 1191626127_UI_CC_NA.indd 11 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

12
Este aparato está diseñado exclusivamente
para uso doméstico
El soporte de limpieza ha sido creado para limpiar,
cargar, lubricar y guardar su rasuradora Braun.
Precaución
Para evitar que el líquido limpiador tenga derrames,
asegúrese de que el soporte de limpieza esté puesto
en una superficie plana.
Al instalar un cartucho de limpieza, no incline el
soporte ni lo mueva bruscamente o lo transporte de
ninguna manera ya que esto podría ocasionar
derrames del líquido del cartucho.
No coloque el soporte dentro de un gabinete con
espejo, ni lo apoye sobre superficies pulidas o
laqueadas.
El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente
inflamable, así que manténgalo alejado de fuentes de
ignición. No lo exponga a la luz solar directa o al uso
de cigarrillos, ni lo guarde encima de un radiador.
No rellene el cartucho y use solamente
cartuchos de repuesto originales de Braun.
PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE
INCENDIARSE. No fume. Use únicamente en
áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las
llamas, por ejemplo una llama piloto, y de cual-
quier objeto que cree chispas, como un motor
eléctrico. Almacene bajo llave. MANTENGA
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PRECAU-
CIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el con-
tacto con los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso
de ingestión, llame inmediatamente a un centro
de control de envenenamiento o a un médico. No
induzca el vómito. En caso de contacto con los
ojos, enjuague con agua por 15 minutos.
Importante
Antes de usar el soporte de limpieza, ¡la
rasuradora tiene que estar seca y libre de
residuos de espuma, gel y jabón!
El cartucho limpiador contiene etanol o isopropanol
(lea las especificaciones en el cartucho), los cua-
les, al abrir el cartucho, se evaporan lentamente de
forma natural.
Por lo tanto, si no se usa a diario, el cartucho debe
reemplazarse aproximadamente al cabo de
8 semanas.
El cartucho usado se puede desechar con la basura
doméstica o mediante programas domésticos de
desperdicios peligrosos si existen en su provincia/
municipio.
Asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del
cartucho nuevo, ya que el cartucho usado contiene
solución limpiadora contaminada.
Este producto contiene residuos
eléctricos reciclables. Para proteger el
medio ambiente, no deseche junto con
los residuos domésticos, sino que llé-
velo a los puntos de recolección de basura electró-
nica de su país para que sean reciclados.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Descripción
Soporte de limpieza para los siguientes modelos de
rasuradoras:
- S9: Modelo 5792 / 5793
- S8: Modelo 5794 / 5795
Soporte de limpieza
1 Puntos de contacto del soporte a la rasuradora:
Deben estar alineados con los puntos de
contacto de la rasuradora.
2 Indicador
- Indicador de nivel bajo de líquido limpiador.
Cuando la luz se encienda, reemplace el
cartucho limpiador
- Luz de estado
- Indicador para la selección del programa de
limpieza automática (no disponible en todos
los modelos)
limpieza corta / económica
nivel de limpieza normal
nivel de limpieza intensivo
3 Botón de inicio para activar la limpieza
automática
4 Botón de liberación para retirar el armazón
5 Entrada del enchufe
6 Cartucho limpiador (CCR)
7 Cable eléctrico (no incluido)
Para leer las advertencias, la garantía y saber cómo
obtener reparaciones, consulte las instrucciones de
la rasuradora.
91626127_UI_CC_NA.indd 1291626127_UI_CC_NA.indd 12 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

13
2
1
S9Pro
Series 9Pro
Series9 Pro
1
A
B
2
S9Pro
Series 9Pro
Series9 Pro
91626127_UI_CC_NA.indd 1391626127_UI_CC_NA.indd 13 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

14
S9Pro
S9Pro
S9Pro
S9Pro
S9Pro
S9Pro
Series 9Pro
Series 9Pro
S
S
Seri9
P
Series 9Pro
o
Series 9Pro
Series9Pro
Seri9
P
Series 9Pro
Series9Pro
Seri9
P
S9Pro
Series 9Pro
Series9 Pro
3
91626127_UI_CC_NA.indd 1491626127_UI_CC_NA.indd 14 18.09.20 08:5518.09.20 08:55

15
2
1
91626127_UI_CC_NA.indd 1591626127_UI_CC_NA.indd 15 18.09.20 08:5518.09.20 08:55
Other manuals for 5430
2
Table of contents
Languages:
Other Braun Docking Station manuals