BraunAbility Driver Test Station User manual

SV 4Bruksanvisning
EN 22 User manual
DE 40 Gebrauchsanweisung
FR 58 Instructions d’utilisation
ES 76 Instrucciones de uso
IT 94 Istruzioni per l’uso
Driver Test Station
A measuring tool for analysing a person’s physical driving ability


SV
EN
DE
FR
ES
IT

4Driver Test Station

5
Driver Test Station
SV
Driver Test Station
från BraunAbility!
Med DTS kan du utföra kvalificerade tester av en förares förmåga och därigen-
om säkerställa en korrekt och säker anpassning. DTS är framtagen i samarbete
med ett flertal anpassningsföretag och organisationer och är designad för att din
kund ska kunna prestera sitt bästa under testerna. Att kunna anpassa förarmiljön
utifrån varje individs behov och förutsättningar gör produkten unik och testre-
sultaten mer tillförlitliga.
Följande manual är en viktig del av DTS som ger information hur du på bästa
sätt genomför de olika testerna. Har du frågor kring DTS eller kring fordonsan-
passning är du varmt välkommen att kontakta BraunAbility. Dina synpunkter är
viktiga. Det hjälper oss i arbetet med att kontinuerligt förbättra produkten. Mer
information om oss och vårt utbud av anpassningslösningar hittar du på
www.braunability.eu..
Än en gång, tack för ditt förtroende!
Tack för att du valt en
Innehåll
Starta upp
06 Säkerställ leveransen
07 Förflyttning av DTS
07 Installera programvaran på datorn
07 Anslut datorn till DTS
08 Kalibrera ratt, reglage och pedaler
Förbered inför test
10 Spara allmänna uppgifter
11 Ställ in önskade standardvärden
Utför test
12 Skapa rätt förutsättningar
13 Spara specifika uppgifter
14 Styrketest ratt
15 Styrketest reglage
15 Styrketest pedaler
16 Tidstest reglage
16 Tidstest pedaler
17 6-punkts reaktionstest
18 Nödbromstest
Analysera resultat
19 Testrapporten
20 Referensvärden

Starta upp
Säkerställ leveransen
Innehåll vid leverans /
• Driver Test Station, utrustad med /
- handreglage, Carospeed™
- 6-Way Base™
- bilsäte, Compact seat™
- pedaler, 2st accelerationspedaler (höger/vänster) och 1st bromspedal
- rullstolsförankring, 2 st
- ställ för laptop och rattspinnare
- rattspinnare, 7 st
- ratt med adapter för rattspinnare
- bildskärm, 22” widescreen
• Hjul för transport utomhus, 2 st
• USB med programvara
• Brukarmanual
• Kalibreringsverktyg
Det är möjligt att kalibrera DTS enligt följande EU-direktiv /
- Automotive directive 71/320/EEC
- Automotive directive 70/311/EEC
Pedalförlängare finns att beställa som tillval.
Längd 1760 mm
Bredd 790 mm
Höjd 1350 mm
Vikt 165 kg
Hjul för transport utomhus
Rattspinnare
Kalibreringsverktyg
6Driver Test Station

Installera programvaran på datorn
För att säkerställa en stabil funktion av DTS bör en dator dedikeras för ändamålet och pro-
gramvaran installeras på en tom hårddisk. För programvaran krävs Windows XP eller senare
version.
Anslut medföljande USB med programvara till datorn. Starta installationen genom att klicka på
setup.exe filen. Följ därefter instruktionerna på skärmen.
Anslut datorn till DTS
Anslut USB-kabeln mellan datorn och sensorn, som är placerad på vänster sida innanför kå-
pan. När USB-kabeln är ansluten startar automatiskt en installation av två drivrutiner, National
instruments och USB-carrier. Starta om datorn när installationen är klar.
Förflyttning av DTS
Montera vid behov bort ställ för laptop och rattspinnare för att skapa mer plats vid flytt
genom trånga passager.
Inomhus
Sänk ner de tre befintliga hjulen genom att skruva på rattarna vid respektive hjul.
Utomhus
Sänk ner de tre befintliga hjulen genom att skruva på rattarna vid respektive hjul för att
komma åt att lyfta upp DTS. Lyft tillräckligt högt för att kunna montera de stora hjulen. Lossa
det främre hjulet och montera i fästpunkten längst fram på ramen, se bild 1. Montera de två
medföljande hjulen på samma sätt i fästpunkterna längst bak på ramen.
Bild 1 Bild 2
Rattspinnare
Kalibreringsverktyg
7
Driver Test Station
SV
Starta upp

8Driver Test Station
Ratt
Fixera ratten med vredet som sitter
på styrstången till ratten.
Placera rattspinnare “rund 40” högst
upp på ratten. Dra horisontellt med
kroken på kalibreringsverktyget till
önskat antal kg.
Kalibrera ratt, reglage och pedaler
Syftet med att kalibrera är att säkerställa att de värden som visas på skärmen
överrensstämmer med de faktiska värden som påverkar ratt, reglage och pe-
daler under ett test. Kalibreringsverktyget kan även användas för att mäta den
kraft som behövs för att styra eller bromsa en specifik bilmodell då detta kan
skilja sig åt mellan olika bilmodeller.
Kalibrering skall alltid göras vid /
- installation av DTS
- modifiering av slaglängd på reglage och pedaler
- byte av dator
Reglage
Tryck med piggen på kalibreringsverk-
tyget, mot den röda markeringen, till
önskat antal kg.
För att underlätta kalibrering av ac-
celeration, placera ett buntband över
reglaget och dra med kroken på kali-
breringsverktyget till önskat antal kg.
Pedaler
Tryck med piggen på kalibreringsverk-
tyget, i centrum på pedalen, till önskat
antal kg.

9
Driver Test Station
SV
Starta upp
* Vi rekommenderar att kalibrera DTS till gällande norm eller minst /
20 kg för styrning
40 kg för handreglage
50 kg för pedal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Logga in med lösenordet / autoadapt.
Tryck på inställningar A och därefter
på kalibrering B.
Välj den axel som skall kalibreras från
rullisten C. Samtliga alternativ återfinns
i kronologisk ordning till vänster på
skärmen.
Tryck D för att nollställa värden i
kolumn D1 från sensorn och D2 från
kalibreringsverktyget.
Tryck E för att nollställa värdet på
sensorn för vald axel.
Nu ska nya värden skapas för kolumn
D1 och D2*.
För första värdet används inte kalibre-
ringsverktyget. Tryck F för att flytta
värdet 0.00 från sensorn till kolumn
D1. Skriv in värde 0.00 i kolumn D2.
Tryck E för att nollställa värdet på
sensorn för vald axel. Använd kalibre-
ringsverktyget enligt anvisning på
föregående sida och mät upp ett nytt
värde.
Tryck F för att flytta värdet från sen-
sorn till kolumn D1.
Skriv in värdet från kalibreringsverkty-
get i kolumn D2.
Upprepa steg 5, 6 och 7 tills dess att
samtliga värden i kolumn D1 och D2
har uppdaterats.
Spara kalibreringen. Byt till nästa
axel och upprepa steg 1-9. Återgå till
huvudmenyn när samtliga axlar är
kalibrerade och sparade.
A
B
C
D
E
F
D1 D2

10 Driver Test Station
Förbered inför test
Spara allmänna uppgifter
1
2
3
4
5
6
Den information som skrivs in och
sparas här kommer att synas på tes-
trapporten.
Logga in med lösenordet / autoadapt.
Tryck därefter på inställningar A.
Företagsinformation B
Skriv in uppgifter om företaget. Lägg
till företagets logotype genom att
trycka på mappikonen och ange sök-
väg till logon på det lokala nätverket.
Tänk på att välja ett format med låg
upplösning för att minimera storleken,
antal Kb, per sparad rapport.
Operatörer C
Skriv in namn på de personer som
kommer att utföra tester på företaget.
Dessa namn finns sedan tillgängliga i
en rullist när en operatör ska väljas för
testet.
Språk D
Välj önskat språk för texten i pro-
gramvaran. Noterat att programvaran
måste startas om för att det nya
språkvalet ska aktiveras.
Lösenord E
För att komma åt inställningar krävs
ett lösenord. För att ändra lösenordet,
markera befintligt lösenord och skriv
över med det nya lösenordet.
Spara F
A
BC
D
E
F

11
Driver Test Station
SV
Förbered inför test
Ställ in önskade standardvärden
1
2
3
4
5
6
7
De värden som skrivs in och sparas
här är standardvärden som kommer
att synas på skärmen under de olika
testerna. Samtliga värden går att ändra
i respektive testfönster men gäller
då endast vid det testtillfället. Värden
återgår automatiskt till standardvärden
efter avslutat test.
Logga in med lösenordet / autoadapt.
Tryck på inställningar A och därefter
på standardvärden B.
Områden för gröna staplar C
Här går det att justera området för de
gröna staplarna som visar de värden
som föraren ska sträva efter att nå.
Gröna staplar förekommer i flera
tester.
Maxvärde för skalor D
Här går det att justera det maximala
värdet för skalor. Notera att värdet
aldrig kan övertiga det maximala
värdet som gjordes vid kalibreringen.
Skalor förekommer i flera tester. Ju
lägre maxvärde desto noggrannare
mätvärden.
Timerstest E
Här går det att justera start- och
stoppvärde för timer testet.
Nödbromstest F
Här går det att justera start- och
stoppvärde för nödbromstestet.
6-punkts reaktions-test G
Här går det att justera det värde
som påverkar när de gröna och röda
pilarna släcks ner i 6-punkts reaktions-
testet.
Spara H
A
B
C
D
E
F
G
H

12 Driver Test Station
Utför test
Skapa rätt förutsättningar
För att kunna prestera sitt bästa är det viktigt att klienten känner sig pigg och alert.
Genomför därför testerna när förutsättningarna att prestera är som bäst. Tänk på
att faktorer som mat, sömn och mediciner kan påverka testresultaten negativt eller
positivt. Vissa diagnoser innebär också en försämrad uthållighetsförmåga eller att den
fysiska förmågan gradvis försämras under dagen. Tiden för att utföra testerna samt
när på dagen dessa genomförs kan därför vara avgörande för resultatet. Glöm inte
att dokumentera när testet utfördes för senare referens.
Samtliga tester är utformade för att motivera klienten till bra resultat men det går all-
tid att nollställa ett värde om klienten inte är nöjd med sin prestation. Notera bara att
klienten kan bli trött och därmed prestera sämre om ett och samma test repeteras
många gånger. Genomför testerna i den ordning som presenteras i denna manual
och börja med styrketesten då klientens fysiska förmåga är som bäst. Säkerställ att
klienten är trygg och införstådd med hur testerna går till innan de påbörjas och se
till att de utförs i en lugn miljö. Osäkerhet kring testerna eller störande moment kan
vara stressande och ge missvisande resultat.
Testerna kan göras från befintligt 6-vägsunderrede eller från klientens egen rullstol. I
båda fallen är det viktigt att förhållandet mellan förare, ratt, pedaler och reglage blir
så optimalt som möjligt. Anpassa höjden på ratten och avståndet till pedalerna och
koppla på vänstergas samt lämplig rattspinnare vid behov. Om 6-vägsunderredet an-
vänds går det även att justera sätet i höjdled. När testerna utförs från rullstol ska den
vara förankrad med förankringsfästena på golvet för att inte riskera att tippa.
Genom att studera klienten under pågående test går det att utläsa mer information
än de värden som senare redovisas i testrapporten. Notera bland annat klientens
rörlighet i armar och ben samt förmågan att greppa med händerna och koordin-
era rörelser. Testa även klientens förmåga att hantera reglage för spolning, torkare
och blinkers. Sist men inte minst, studera hur klienten tar till sig instruktioner och
hanterar stress. Denna observation är av yttersta vikt för att kunna göra en rättvis
bedömning av klientens totala förmåga. Testresultaten kommer att ge en tydlig bild av
vilken typ av anpassning som behövs för att klienten ska kunna framföra ett fordon på
ett säkert sätt.
Det är viktigt att påpeka att DTS endast testar de fysiska förmågorna hos klienten
och inte ger information om hur vida klienten har de psykiska förutsättningarna som
krävs av en förare. DTS ersätter heller aldrig ett test i verklig körsituation. Även om
DTS visar att fysiska förutsättningar finns rekommenderar vi alltid att klienten övning-
skör med sakkunnig trafiklärare för att säkerställa klientens lämplighet som förare.

13
Driver Test Station
SV
Utför test
Spara specifika uppgifter
1
2
3
4
5
Den information som skrivs in och
väljs här kommer att synas på testrap-
porten.
Logga in med lösenordet / autoadapt.
Tryck därefter på förartest A.
Se till att datuminställningen B är
korrekt på datorn annars blir testrap-
porterna feldaterade.
Välj operatör utifrån namnen i rullisten
C.
Skriv in önskade uppgifter om klienten
D. Notera att det i vissa länder är ett
lagbrott att spara dessa uppgifter. Om
fallet är så kan rutorna lämnas tomma
och uppgifter skrivas i för hand på den
utskrivna rapporten. Då kan ingen
digital data kopplas till någon specifik
klient.
Tryck på nästa steg E för att komma till
förstasidan där de olika testerna finns
att välja. Tryck på nollställ alla F för att
säkerställa att inga tidigare testresultat
ligger kvar.
Det går när som helst under pågående
test att trycka hjälp G. Då presenteras
testerna i den rekommederade rang-
ordningen som beskrivs på föregående
sida. Det går också att föra muspeka-
ren över knappen. Då visas fönstret
endast en kort stund och försvinner
sedan automatiskt.
A
BC
D
E
FG

14 Driver Test Station
Styrketest ratt
1Tryck på krafttest A och därefter på
ratt B.
Välj vilken hand som ska testas utifrån
alternativen i rullisten C. Testrappor-
ten kommer att visa samtliga alternativ
som testas.
Om klienten vill eller måste använda
en rattspinnare så prova först vilket
alternativ som passar bäst. Markera
därefter vald rattspinnare i rullisten D.
Om klienten önskar byta rattspinnare
under testets gång ska motsvarande
modell vara vald i rullisten.
Släpp motståndet helt på ratten.
Motståndet regleras med vredet som
sitter på styrstången till ratten.
Be klienten att vrida ratten åt vänster
med jämn fart i den takt som känns
bra.
Öka gradvis rattens motstånd tills dess
att klienten får svårt att vrida ratten
ett helt varv. Ett värde kommer upp
i den vita rutan för den riktning som
testats.
Spara värdet E och nollställ F. Uppre-
pa steg 4 och 5 men denna gång ska
klienten vrida ratten åt höger.
Upprepa steg 2 till 5 tills dess att
samtliga alternativ som önskas testas
är klara.
2
3
5
6
4
A
B
CD
EF

15
Driver Test Station
SV
Utför test
Styrketest reglage
1
Styrketest pedaler
1
Tryck på krafttest A och därefter på
handkontroll B.
Be klienten att bromsa respektive gasa
med all kraft med vänster hand. Ett
värde kommer upp i de vita rutorna
för respektive rörelse.
Spara värdet C och nollställ D.
Det går att spara upp till 8 värden för
varje rörelse. Testrapporten kommer
att visa samtliga värden. Upprepa
steg 2 och 3 tills dess att önskat antal
värden är sparade.
Upprepa steg 2 och 3 men denna gång
ska klienten bromsa respektive gasa
med höger hand.
Tryck på krafttest A och därefter på
pedaler B.
Kom överrens med klienten vilken
fot som skall testas. Om vänster fot,
använd medföljande vänstergas.
Detta test fungerar på samma sätt
som föregående. Upprepa steg 2 till 4
för styrketest reglage.
2
3
4
AB
C
D
AB
C
D

16 Driver Test Station
Tidstest reglage
1
Tidstest pedaler
1
Tryck på timertest A och därefter på
vänster hand B.
Förklara testet för klienten /
Börja accelerera. Fokusera på tiduret i
den vita rutan. När det angivna värdet
i den gula rutan har uppnåtts startar
tiduret. Bromsa därefter så snabb som
möjligt. Ju kortare tid tiduret visar
desto bättre resultat.
Tryck på startknappen C. När den
gröna lampan tänds kan klienten börja
testet när han/hon känner sig redo.
Spara värdet D och nollställ E.
Det går att spara upp till 8 värden.
Testrapporten kommer att visa
samtliga värden. Upprepa steg 3 och
4 tills dess att önskat antal värden är
sparade.
Tryck på höger hand F för att byta
hand. Upprepa steg 3 och 4.
2
3
4
5
Tryck på timertest A och därefter på
pedaler B.
Testet kan genomföras på 3 olika sätt,
med höger fot, med vänster fot eller
båda fötterna samtidigt. Om endast
vänster fot testas, använd medföljande
vänstergas.
Detta test fungerar på samma sätt
som föregående. Upprepa steg 2 till 4
för tidstest reglage.
2
3
A
B
CE
A
B
D

17
Driver Test Station
SV
Utför test
6-punkts reaktionstest
1Tryck på reaktionstest A och därefter
på reaktionstest B.
Förklara testet för klienten /
Fokusera på en punkt i mitten på skär-
men och använd periferiseendet. Pilar
kommer slumpvis att dyka upp i de
oranga rutorna och dessa ska släckas
så snabbt som möjligt. En pil släcks
först när angivet värde i den gula rutan
har uppnåtts för respektive reglage
eller pedal. Notera att en pil endast är
synlig i 5 sekunder. För att släcka /
Röd pil / bromsa
Grön pil / gasa
Det går när som helst att pausa testet
genom att trycka stopp C. Testet
avslutas automatiskt när samtliga pilar
har förekommit 4 gånger.
Tryck på starta D och testet har
börjat.
Tryck på nollställ E för att upprepa
steg 3 tills dess att önskat resultat har
uppnåtts. Tryck därefter på spara F.
2
3
4
A
B
C
D
E
F

18 Driver Test Station
Nödbromstest
1. Reaktionstid, hjärnan
Tiden det tar för hjärnan att registrera stoppsignalen och skicka en impuls till
foten eller handen att börja röra sig.
2. Gaspedalrörelse, muskulatur
Tiden det tar att släppa gasen.
3. Växla mellan gas och broms, rörlighet
Tiden det tar att flytta foten från en pedal till en annan. Detta värde är inte så
intressant när handen används för att bromsa.
4. Bromspedalrörelse, muskulatur
Tiden det tar att trycka till full broms med den kraft som står angiven i nedre
vita rutan.
1Tryck på reaktionstest A, se föregåen-
de sida och därefter på nödbromstest.
Förklara testet för klienten /
Börja accelerera. När det angivna
värdet i den översta vita rutan har
uppnåtts tänds den gula lampan. Bi-
behåll uppnådd acceleration. När den
röda lampan tänds, bromsa så snabbt
som möjligt till det angivna värdet i
den nedersta vita rutan. Ju kortare tid
tiduret visar desto bättre resultat.
Välj vilket reglage eller pedal som ska
testas utifrån alternativen i rullisten B.
Klienten kan därefter börja testet när
han/hon känner sig redo.
Spara värdet C och nollställ D.
Det går att spara upp till 8 värden.
Testrapporten kommer att visa
samtliga värden. Upprepa steg 3 och
4 tills dess att önskat antal värden är
sparade.
2
3
4
iFörklaring till de fyra olika sekvenserna i testet som mäts i sekunder och i procent av total tid.
Testrapporten kommer att visa dessa värden genom att referera till sirorna 1– 4.
B
CD

19
Driver Test Station
SV
Analysera resultat
Analysera resultat
Pedals Left Hand Right Hand Steering Wheel
Accelerator Brake Accelerator Brake Accelerator Brake Left Turn Right Turn
Power Clock Power Clock Power Clock Power Clock Power Clock Power Clock Power Clock Power Clock
B0 B0
B0 B0
B0 B0
B0 B0
B0 B0
B0 B0
B0 B0
B0 B0
Pedals Left Hand Right Hand
Accelerator Brake Time Clock Accelerator Brake Time Clock Accelerator Brake Time Clock
Start Value Stop Value Start Value Stop Value Start Value Stop Value
Client Information:
Last Name: Diagnosis:
First Name: Phone no:
Ind. Code: Phone no:
Street address:
Mailing address:
Knob models Hands
0=No knob 5=Ergo B=Both hands
1=Low 6=3-pin L=Left Hand
2=Round 40 7=2-pin R=Right Hand
3=Round 50 8=Basic
4=M-standard
Company:
Address:
Phone:
Email:
www:
NaN NaN NaN NaN NaN NaN NaN NaN NaN
NaN NaN NaN NaN NaN NaN NaN NaN
Date:
Name:
Power Test Kg
KgTimer Test in second
Average:
Här visas aktuell organisations- eller
företagsinformation, se rubriken
”Spara allmänna uppgifter” sidan 10.
Här visas resultatet av utförda tester.
Här visas aktuell klientinformation, se rubriken
”Spara specifika uppgifter” sidan 13.
Efter genomförda moment genereras en testrapport med alla resultat.
Denna rapport sparas i två olika format /
PDF, presenterar rapporten på ett visuellt och enkelt sätt och är anpassat för
utskrift på papper. Den utskrivna rapporten är ett värdefullt underlag vid analys
och bedömning av individuell fordonsanpassning.
CSV, är ett format som är anpassat för att importera information till olika
former av databaser. Detta format är en förutsättning om det finns ett syfte att
samla, hantera och sortera värden.
För att kunna se föregående tester, tryck på ”sparade tester” i huvudmenyn.
Rapporterna finns också tillgängliga under mappen ”mina dokument” på skriv-
bordet
Testrapporten

20 Driver Test Station
Tester har visat att reaktionstiden för att bromsa med händerna är mycket kortare än
att bromsa med fötterna. Om föraren har en nedsatt funktion i ben eller fötter kan
det därför vara klokt att rekommendera användning av reglage istället för pedaler.
Reaktionstest utförd på 100 personer mellan 20 och 60 år visar att /
- genomsnitt för 6-punkts reaktionstest ligger mellan 0.42–1.62 sekunder.
- genomsnitt för nödbromstest ligger mellan /
0.313 och 0.595 sekunder med pedaler
0.290 och 0.595 sekunder med vänster hand
0.239 och 0.549 sekunder med höger hand
Ratt
Den kraft som behövs för att styra ett fordon varierar bland annat utifrån bilmodell,
däcktryck och vägbana. Om fordonet står på ett jämnt och torrt underlag krävs i
genomsnitt en styrka mellan 2.0– 4.5 kg för att vrida ratten. Vissa bilmodeller har så
kallad progressiv styrservo vilket gör fordonet lättstyrt vid låga hastigheter. Om
föraren, trots progressiv styrservo, inte skulle klara av att styra fordonet kan joystick
eller miniratt vara ett alternativ.
Reglage
När man installerar ett reglage för acceleration och broms är det viktigt att överfö-
ringen av kraften till reglaget blir så bra som möjligt. Bromsfunktionen är förstås det
allra viktigaste. Vid denna typ av anpassning är det rekommenderat att integrera bilens
primära el-funktioner i reglaget. Som förare måsta man till exempel vid en omkörning
kunna slå på vindrutetorkarna eller signalera med blinkers samtidigt som man gasar
eller bromsar. Om endast en hand används för acceleration och broms kan föraren
behöva ett armstöd för att motverka statisk belastning av armen. En rattspinnare är
också att rekommendera för att underlätta styrningen.
Pedaler
Den kraft som behövs för att bromsa ett fordon varierar bland annat utifrån bilmodell
och bromsarnas kondition. Vid en kraftig inbromsning krävs i genomsnitt en styrka
mellan 2.0–3.0 kg för att trycka ner pedalen. Det är viktigt att påpeka att förmågan
att bromsa också handlar om förmågan av rörlighet då foten snabbt måste kunna flytta
mellan de olika pedalerna.
Referensvärden
Table of contents
Languages: