brennenstuhl BrematicPRO TFS 868 01 IP44 3726 User manual

SmartHome
Funk-Wandtaster
Bedienungsanleitung
Interrupteur mural sans l
Mode d‘emploi
Interruttore a parete via radio
Manuale di istruzioni
Wireless Wall Switch
Instructions for use
Draadloze wandschakelaar
Gebruiksaanwijzing

DE Bedienungsanleitung ..............................................................................Seite 3
EN Instruction................................................................................................Page 11
FR Mode d‘emploi.........................................................................................Page 19
NL Gebruiksaanwijzing................................................................................. Pagina 27
IT Manuale di istruzioni............................................................................... Pagina 35

DE 3
Funk-Wandtaster IP44 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme........................................................................................................................Seite 4
Sicherheitshinweise..........................................................................................................................................................................Seite 4
Besondere Sicherheitshinweise beim Umgang mit Batterien.....................................................................................................................Seite 4
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................................................................Seite 5
Informationen zum Funkbetrieb............................................................................................................................................Seite 5
Duty Cycle......................................................................................................................................................................................................Seite 5
Lieferumfang..........................................................................................................................................................................................Seite 5
Technische Daten.................................................................................................................................................................................Seite 5
Geräteübersicht.....................................................................................................................................................................................Seite 6
Vorderseite.....................................................................................................................................................................................................Seite 6
Rückseite .......................................................................................................................................................................................................Seite 6
Innenansicht..................................................................................................................................................................................................Seite 6
Funktion......................................................................................................................................................................................................Seite 6
Vorbereitungen.....................................................................................................................................................................................Seite 6
Batterie einlegen / austauschen ...................................................................................................................................................................Seite 6
Montage......................................................................................................................................................................................................Seite 7
Schraub-Montage.........................................................................................................................................................................................Seite 7
Klebe-Montage.............................................................................................................................................................................................Seite 7
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen.........................................................................................................Seite 8
Funk-Wandtaster direkt an BrematicPRO Geräte anlernen..............................................................................Seite 8
Funk-Wandtaster an den BrematicPRO Gateway anlernen...............................................................................Seite 8
Gerät reinigen.........................................................................................................................................................................................Seite 9
Fehlerbehebung...................................................................................................................................................................................Seite 9
Entsorgung................................................................................................................................................................................................Seite 9
Service...........................................................................................................................................................................................................Seite 9
Hersteller....................................................................................................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung...................................................................................................................................................................Seite 9
Inhaltsverzeichnis

4DE
Funk-Wandtaster 868.3 MHzFunk-Wandtaster 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht! Explosionsgefahr! Vorsicht! Stromschlaggefahr!
Entsorgen SieVerpackung und Gerät
umweltgerecht!
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung istTeil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe-
aufsichtigt mit demVerpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durchVerschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder
Folien. Kinder unterschätzen häug die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Gerät fern. Es ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung undWissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Betreiben Sie das Gerät witterungsgeschützt. Setzen Sie das
Gerät keinen ungünstigen Einüssen aus, wie
• direkter Niederschlag,
• starke Staubeinwirkung,
• direktes Sonnenlicht,
• Vibrationen.
Das Gerät ist für dieVerwendung im Freien geeignet, es entspricht
der Schutzart IP44.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Önen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthält keine zu
wartendenTeile.
Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Schäden nicht in Betrieb.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/ Garantie!
Eine andereVerwendung als in dieser Anleitung beschrieben,
führt zur Beschädigung des Gerätes. Nehmen Sie keine bauliche
Veränderung am Gerät vor. Andernfalls kann ein sicherer Betrieb
nicht gewährleistet werden.
Tauschen Sie das Gerät nach Eindringen vonWasser unbedingt aus.
Besondere Sicherheitshinweise beim
Umgang mit Batterien
WARNUNG! LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle
einesVerschluckens sofort einen Arzt auf!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht auadbare Batterien niemals wieder auf,
schließen Sie sie nicht kurz und/oder önen Sie
sie nicht!
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oderWasser!
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus!
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort
aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten!
Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroenen Stellen
sofort mit klaremWasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen undTemperaturen, die
auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern/direkte
Sonneneinstrahlung.

DE 5
Funk-Wandtaster 868.3 MHzFunk-Wandtaster 868.3 MHz
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät!
Gefahr der Gerätebeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät!
WARNUNG! CHEMISCHE VERÄTZUNGEN!
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Das Gerät enthält eine Lithium-Knopfzelle. Sollte eine neue oder ver-
brauchte Knopfzelle verschluckt worden oder in den Körper gelangt
sein, kann es zu schweren innerenVerätzungen kommen und kann
innerhalb von zwei Stunden zumTod führen. Halten Sie immer das
Batteriefach sicher geschlossen.Wenn das Batteriefach nicht korrekt
schließt, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, entfernen Sie die
Batterie und halten Sie sie von Kindern fern.
Wenn Sie annehmen, eine Knopfzelle wurde verschluckt oder
in den Körper gelangt sein, beanspruchen Sie umgehend medizi-
nische Hilfe.
Die Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden, auch
wenn sie von Kindern ferngehalten werden.
Selbst gebrauchte Batterien könnenVerletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für dieVerwendung im Freien geeignet und entspricht
der Schutzart IP44.
Informationen zum Funkbetrieb
Dieses Gerät arbeitet mit dem 868.3 MHz proprietären Funkprotokoll.
Die Funkübertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungs-
weg realisiert, daher können Störungen nicht ausgeschlossen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
Außer der Sendeleistung und Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinüsse wie z. B. Luftfeuchtigkeit neben baulichen
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
• Wände aus Holz, Gips, Beton, Stahlbeton
• Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen
• Breitbandstörungen z.B. inWohngebieten (DECT-Telefone,
Mobiltelefone, Funkkopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wettersta-
tionen, Baby-Überwachungssysteme)
• Nähe zu elektrischen Motoren,Trafos, Netzteilen, Computern
Duty Cycle
Der Duty Cycle bezeichnet eine gesetzlich geregelte Sendezeitbegren-
zung von Geräten, die im 868 MHz Bereich senden. Dadurch soll ein
reibungsloser Betrieb der im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte
gewährleistet werden. Die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes
beträgt 1 % einer Stunde (entspricht 36 Sekunden/ Stunde). Nach
Erreichen des 1 %-Limits kann nicht gesendet werden, bis zeitliche
Begrenzung des Duty Cycles beendet ist, sprich nach einer Stunde.
Lieferumfang
1x Funk-Wandtaster
1x Knopfzelle CR2450
1x Montageset (Schrauben/ Dübel, Klebepad)
1x Kurzanleitung
1x Bedienungsanleitung (digital, als Download)
Technische Daten
Bezeichnung Produkt: APWT 868 01 IP44 3726
Art. Nr.: 1294600
Funk-Frequenz: 868.3 MHz
Frequenzband: 868.1 - 868.5 MHz
Max. Sendeleistung: < 20mW
Duty Cycle: < 1% pro h
Versorgungsspannung: 1x 3V Knopfzelle CR2450
Stromaufnahme: 30mA max.
Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre (typ.)
Umgebungstemperatur: 0°C bis +35°C
Schutzart: IP44
Reichweite Freifeld: ca. 100m
Abmessungen (B x H xT): 79,3 x 79,3 x 17,4mm
Gewicht: 54g
Technische Änderungen vorbehalten.

6DE
Funk-Wandtaster 868.3 MHzFunk-Wandtaster 868.3 MHz
Geräteübersicht
Vorderseite
Anlern-Taste 1
Anlern-Taste 2
Abdeckrahmen
Schalterwippe
Geräte-LED
Rückseite
Rahmen
Montageplatte
Klebepad Position
Innenansicht
Batteriefachdeckel
Anlern-Taste 1
Anlern-Taste 2
Geräte-LED
Batteriefach
Funktion
Der Funk-Wandtaster istTeil des Brennenstuhl Home Automation
Systems BrematicPRO, das über die App oder PC-Software BrematicPRO
gesteuert wird. Der Funk-Wandtaster kann direkt mit der BrematicPRO
mit einem Funk-Schaltadapter oder einem Funk-Unterputz-Aktor ge-
koppelt und geschaltet werden. Dabei können an eineTaste ein Produkt
oder mehrere Produkte angelernt werden, um diese gemeinsam zu
schalten. Um weitere softwarebasierte Funktionen nutzen zu können,
muss er über den BrematicPRO Gateway in das Brennenstuhl Home
Automation Systems BrematicPRO eingebunden werden. Der Funk-
Wandtaster ist batteriebetrieben und daher an jedem beliebigen Ort
montierbar.
Welche Komponenten über den Funk-Wandtaster steuerbar sind, nden
Sie unter www.brematic.com/de/service.
Weitere Informationen zum Anlernen der Komponenten nden Sie in
der Bedienungsanleitung der jeweiligen BrematicPRO Funk-Komponente.
Vorbereitungen
Batterie einlegen/austauschen
Das Gerät wird mit einer 3V-Batterie (CR2450) betrieben.

DE 7
Funk-Wandtaster 868.3 MHzFunk-Wandtaster 868.3 MHz
Entfernen Sie die Schalterwippe vom Abdeckrahmen.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel z. B. mit Hilfe einer Münze in
die Position OPEN, um das Batteriefach zu önen.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
Legen Sie die Batterie polrichtig in das Batteriefach
(+-Pol nach oben zeigend).
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und sichern Sie ihn durch
Drehen in die Position CLOSE.
Drücken Sie die Schalterwippe auf den Abdeckrahmen,
bis beide Rastnasen hörbar einrasten.
Der Funk-Wandtaster ist betriebsbereit.
Montage
Hinweis: Prüfen Sie vor der Montage, ob sich das Produkt im Reich-
weitenbereich des Gateways bendet.
Die Installation des Funk-Wandtasters kann über Klebepad oder
Schrauben auf beliebigen Untergründen durchgeführt werden.
Bei der Außenmontage ist z. B. ein Dachvorsprung gut geeignet.
Montieren Sie den Funk-Wandtaster mit der Markierung ( UP)
auf der Montageplatte nach oben zeigend an derWand.
Schraub-Montage
1x 3V-Batterie (CR2450)
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Achten
Sie darauf, dass Sie bei der Montage keine strom-
führenden Leitungen in derWand beschädigen.
Entfernen Sie die Schalterwippe. Drücken Sie die Montageplatte
nach hinten, bis sich der Abdeckrahmen von der Montageplatte
aus den Rastnasen löst.
Zeichnen Sie vier Bohrlöcher mit Hilfe der Montageplatte mit
einem Stift an derWand an.
Bohren Sie die eingezeichneten Löcher und setzen die Dübel ein.
Verschrauben Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten
Schrauben an derWand.
Hinweis: Bei der Montage auf Holzuntergrund verwenden
Sie einen 1,5-2 mm-Bohrer. Sie benötigen keine Dübel.
Drücken Sie den Abdeckrahmen auf die Montageplatte, bis er
hörbar einrastet.
Drücken Sie die Schalterwippe auf den Abdeckrahmen, bis beide
Rastnasen hörbar einrasten.
Klebe-Montage
Achten Sie auf eine saubere, staub- und trockene Montageäche.
Vermeiden Sie Montageorte, die unter stärkeremWärmeeinuss
(z. B. Sonnenlicht) stehen, da sich das Klebeband lösen kann.
Bringen Sie die beiliegenden Klebepad auf der Rückseite des Ge-
räts an.

8DE
Funk-Wandtaster 868.3 MHzFunk-Wandtaster 868.3 MHz
Befestigen Sie den Funkwandtaster durch leichtes Andrücken an
den gewünschten Montageort.
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen
Das Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO wird über
die App/PC-Software BrematicPRO gesteuert. Die App ist im App
Store und im Google Play Store kostenfrei erhältlich. Die PC-Software
können Sie unter www.brematic.com/de/service herunterladen.
Folgen Sie für das Herunterladen und die Installation den Anweisungen
am Bildschirm.
Weiterführende Informationen zur App und Bedienung nden Sie
unter www.brematic.com/de/service.
Funk-Wandtaster direkt an BrematicPRO
Geräte anlernen
Der Funk-Wandtaster kann direkt an BrematicPRO Funk-Schaltadapter
oder Funk-Unterputz-Aktoren angelernt werden. Es sind im Funk-
Wandtaster zwei getrennteTaster verbaut. Sie können den oberenTeil
der Schalterwippe z. B. für das Schalten eines Funk-Schaltadapters
und den unteren Teil für das Schalten eines Funk-Unterputz-Aktors
verwenden.
Drücken und halten Sie die Anlern-Taste der anzulernenden
Komponente für 3 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
Taster oben
Taster unten
Drücken Sie, während die LED blinkt, auf dem Funk-Wandtaster
den oberenTeil oder unterenTeil der Schalterwippe, den Sie be-
legen möchten.
Nach erfolgreicher Kopplung beider Geräte leuchtet die Geräte-LED
kurz rot auf. Der Anlern-Vorgang ist abgeschlossen. Bei einem Über-
tragungsfehler blinkt die Geräte-LED dreimal. Überprüfen Sie, ob das
zu koppelnde Gerät angeschlossen ist.
Funk-Wandtaster an den BrematicPRO
Gateway anlernen
Beim Einbinden in das Home Automation Systems BrematicPRO über
den BrematicPRO Gateway ist es möglich, mit Hilfe der App/ PC Soft-
ware BrematicPRO softwarebasierte Funktionen zu nutzen, wie z. B.:
Funktionen wie Steuern von Aktionen (Task), Geräte ein-/ ausschalten.
Die App oder die PC-Software BrematicPRO ist installiert und geönet.
Der BrematicPRO Gateway ist betriebsbereit.
Halten Sie einen Mindestabstand vom Gerät zum Gateway von
50 cm ein.
Önen Sie das Menü„Einstellungen“.
Wählen Sie den Raum, in dem Sie das Gerät nutzen wollen.
Wählen Sie„Gerät hinzufügen“ aus.
Frequenzband auswählen„868 MHz“.
Wählen Sie unter„Neues Gerät“ den Punkt„Schalter /Steckdo
se“
aus und bestätigen Sie die Auswahl mit weiter.
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Drücken Sie amWandtaster den oberen oder unterenTeil der
Schalterwippe. Es muss nur eine Schalterwippe eingelernt wer-
den damit derWandschalter vollständig in System eingelernt ist.
Geben Sie eine Geräte-Bezeichnung für das Gerät ein,
z. B.„Funk-Wandtaster“.
Wählen Sie„hinzufügen“, um das Gerät dem Raum zu zuordnen.
Zunächst mit„Zurück“ den Raum verlassen, anschließend
„Fertig“ antippen, um den Anlernvorgang abzuschließen.

DE 9
Funk-Wandtaster 868.3 MHzFunk-Wandtaster 868.3 MHz
Der Funk-Wandschalter ist nun im Home Automation Systems
BrematicPRO eingebunden.
Prüfen Sie die einwandfreie Funktion des Funk-Wandschalter
unter Gerät testen, indem Sie über ihn denVerbraucher ein-
und ausschalten.
In diesem Untermenü haben Sie auch die Möglichkeit, das Gerät
zu den Favoriten hinzuzufügen.
Hinweis: Der Funk-Wandtaster erscheint nicht im angemeldeten
Raum, sondern erscheint nur als Auslöser imTask Manager.
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreienTuch. Bei
stärkerer Verschmutzung können Sie dasTuch leicht anfeuchten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen
Reiniger. Andernfalls kann die Oberäche und Beschriftung
des Geräts beschädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals inWasser oder in andere Flüssig-
keiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Fehlerbehebung
Problem Möglicher
Grund
Fehler-
behebung
LED blinkt. Batterie verbraucht.
Neue Batterie
einlegen.
Gerät wird nicht
erkannt.
Gerät außerhalb
der Reichweite des
Gateways/der
Funkkomponente.
Abstand zum Gate-
way/ zur Funkkom-
ponente verringern.
Entsorgung
DieVerpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Önungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung,
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien und/ oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich-
tungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Service
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter
www.brematic.com/de/service.
Tel.: 0080048720743 (kostenlos)
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dass
der Funkanlagentyp APWS 868 01 IP44 der Richtlinie 2014/53/EU und
2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständigeText der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.brematic.com/de/service/konformitaetserklaerung/ke_
1294600.pdf
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen
Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich-
nungen sindWarenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.

Table of contents
10

EN 11
Table of contents
Wireless wall switch4 868.3 MHz
List of pictograms used...................................................................................................................................................................Page 12
Safety instructions.............................................................................................................................................................................Page 12
Special safety instructions for handling batteries........................................................................................................................................Page 12
Intended use............................................................................................................................................................................................Page 13
Information aboutWireless Operation..............................................................................................................................Page 13
Duty Cycle......................................................................................................................................................................................................Page 13
Included in delivery...........................................................................................................................................................................Page 13
Technical data.........................................................................................................................................................................................Page 13
Device overview....................................................................................................................................................................................Page 14
Front..............................................................................................................................................................................................................Page 14
Back...............................................................................................................................................................................................................Page 14
Inside view ....................................................................................................................................................................................................Page 14
Function.......................................................................................................................................................................................................Page 14
Preparation...............................................................................................................................................................................................Page 14
Inserting/replacing the battery...................................................................................................................................................................Page 14
Installation...............................................................................................................................................................................................Page 15
Installation using screws...............................................................................................................................................................................Page 15
Installation using adhesive...........................................................................................................................................................................Page 15
Download app/ PC software BrematicPRO......................................................................................................................Page 16
Pairing the wireless wall switch directly with BrematicPRO devices........................................................Page 16
Pairing the wireless wall switch with the BrematicPRO Gateway...............................................................Page 16
Cleaning the Device............................................................................................................................................................................Page 17
Action.............................................................................................................................................................................................................Page 17
Disposal........................................................................................................................................................................................................Page 17
Service...........................................................................................................................................................................................................Page 17
Manufacturer..........................................................................................................................................................................................Page 17
Declaration of conformity.............................................................................................................................................................Page 17

12 EN
Wireless wall switch4 868.3 MHzWireless wall switch4 868.3 MHz
List of pictograms used
Please read the instructions for use! Observe the warnings and safety instructions!
Caution! Danger of explosion! Caution! Danger of electric shock!
Dispose of the packaging and device in an environ-
mentally friendly manner!
Improper disposal of batteries can harm
the environment!
Safety instructions
The instructions for use are a part of this product.
They contain important information about safety,
use and disposal. Before using this device, please
familiarise yourself with all instructions for use and safety
instructions. Only use the device as described and for the indicated
purpose. Be sure to include all documentation when passing this
device on to others.
WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children alone and unsupervised with the packaging material.
It poses a risk of suocation as children may swallow or inhale
small parts or plastic lm. Children frequently underestimate the
dangers. Always keep children away from the device. It is not a toy.
This device may be used by children aged 8 years and up, as well
as by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long as
they are supervised or instructed in the safe use of the device and
understand the associated risks. Do not allow children to play
with the device. Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
Operate the device protected from weather. Do not expose the
device to adverse conditions, such as
• direct precipitation,
• excessive dust,
• direct sunlight,
• vibrations.
This device is suitable for outdoor use; it complies with protection
type IP44.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Do not open the housing.This device has no parts which require
maintenance.
Do not use the device if it is visibly damaged.
We assume no liability for property damage or personal injury
due to improper use or failure to observe the safety instructions!
This will void the warranty/guarantee!
Any use not specied in these instructions for use will damage
the device. Do not modify the device. Otherwise safe operation
is not guaranteed.
You will have to replace the device if water enters it.
Special safety instructions for handling batteries
WARNING! DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended for children. Seek immediate medical
attention if swallowed!
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never
recharge disposable batteries, do not short-circuit
and/or open batteries!
Never throw batteries into re or water!
Do not exert mechanical loads on batteries!
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately remove it from the
device to prevent damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes! In the
event of contact with battery acid, ush the aected areas with
clean water and seek immediate medical attention!
Avoid extreme conditions and temperatures which may aect
batteries, e.g. radiators/direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they have not been used
for a long period!

EN 13
Wireless wall switch4 868.3 MHzWireless wall switch4 868.3 MHz
Risk of device damage
Only use the specied battery type!
Please note the correct polarity when inserting the battery!
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting
the battery!
Promptly remove drained batteries from the device!
WARNING! CHEMICAL BURNS!
Keep batteries away from children.
The device contains a lithium button cell. If a new or drained button
cell is swallowed or enters the body it can lead to severe internal
chemical burns and can cause death within two hours of ingestion.
Always ensure that the battery compartment is securely shut. If the
battery compartment does not close correctly, stop using the device,
remove the battery and keep it away from children.
If you believe that a button cell has been swallowed or has
entered someone's body, seek immediate medical attention.
The batteries must be disposed of correctly, even if they have
been kept away from children.
Even used batteries can cause injuries.
Intended use
This device is suitable for outdoor use; it complies with protection
type IP44.
Information aboutWireless Operation
This device uses the 868.3 MHz proprietary wireless protocol.Wireless
t
ransmission is implemented using a non-exclusive channel, interfere
nce
can therefore not be excluded.
The range in buildings may vary greatly from open areas. In addition to
the transmission power and the reception characteristics of the receivers,
ambient conditions, e.g. humidity in addition to the structural conditions
on site, are important factors.
The range can be signicantly reduced in part due to:
• Wood, gypsum, concrete, reinforced concrete walls
• Proximity to metal and conductive objects
• Broadband interference, e.g. in residential areas (DECT phones,
mobiles, wireless headphones, wireless speakers, wireless
weather stations, baby monitors)
• Proximity to electric motors, transformers, mains adapters,
computers
Duty Cycle
Duty cycle refers to a transmission time limit regulated by law for
devices transmitting in the 868 MHz range. It is intended to ensure
smooth operation of devices operating in the 868 MHz range.The
maximum transmission time of each device is 1 % of an hour
(corresponding to 36 seconds/hour). Once the 1 % limit has been
reached it cannot transmit until the time limit of the duty cycle has
ended, so after one hour.
Included in delivery
1x Wireless wall switch
1x Button cell CR2450
1x Installation kit (screws /dowels, adhesive pad)
1x Quick start guide
1x Instructions for use (digital, available for download)
Technical data
Product designation: APWT 868 01 IP44 3726
Item no.: 1294600
Radio frequency: 868.3 MHz
Frequency: 868.1 - 868.5 MHz
Max. transmitting power: < 20 mW
Duty cycle: < 1% per h
Supply voltage: 1 x 3V button cell CR2450
Power consumption: 30 mA max.
Battery life span: approx. 2 years (typically)
Ambient temperature: 0°C to +35°C
Protection type: IP44
Open area range: approx. 100m
Dimensions (W x H x D): 79.3 x 79.3 x 17.4mm
Weight: 54 g
Subject to technical changes without notice.

14 EN
Wireless wall switch4 868.3 MHzWireless wall switch4 868.3 MHz
Device overview
Front
Pair button 1
Pair button 2
Cover frame
Rocker switch
Device LED
Back
Frame
Installation plate
Adhesive pad
position
Inside view
Battery cover
Pair button 1
Pair button 2
Device LED
Battery
compartment
Function
The wireless wall switch is part of the Brennenstuhl Home Automation
Systems BrematicPRO, controlled via app or the BrematicPRO PC
software.The wireless wall switch can be connected and controlled
directly with BrematicPRO, with a wireless switch adapter or a wireless
ush-mounted actuator. In this way, a product or several products can
be paired with a button so that they can be switched together. It can
be directly linked with the Brennenstuhl Home Automation Systems
BrematicPRO via the BrematicPRO Gateway to use other software-
based functions.The wireless wall switch is battery-powered and can
therefore be installed anywhere.
For information on which components can be controlled via the
wireless wall switch, please visit: www.brematic.com/en/service.
For additional information on components, please refer to the instructions
for use of the respective BrematicPRO wireless component.
Preparation
Inserting /replacing the battery
The device operates using a 3V battery (CR2450).

EN 15
Wireless wall switch4 868.3 MHzWireless wall switch4 868.3 MHz
Remove the rocker switch from the cover frame.
Rotate the battery cover into the OPEN position using a coin,
for example, to open the battery compartment.
Remove the drained battery if required.
Insert the battery into the battery compartment with correct
polarity (+ pole pointing upwards).
Close the battery cover and secure it by rotating it into the CLOSE
position.
Press the rocker switch onto the cover frame until both catches
click audibly into place.
The wireless wall switch is now ready for use.
Installation
Note: Check before installation whether the product is located
within the range of the Gateway.
The wireless wall switch can be installed using an adhesive pad or
screws on any surface.
An eaves, for example, is particularly suitable for outdoor installation.
Install the wireless wall switch with the marking ( UP) on the
installation plate pointing upwards on the wall.
Installation using screws
1x 3V Battery (CR2450)
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
Make sure that you do not damage electrical cables
in the wall during installation.
Remove the rocker switch. Press the installation plate backwards
until the cover frame of the installation plate comes o the catches.
Draw the four drill holes on the wall using a pen, with the help
of the installation plate.
Drill the marked holes using a suitable drill and insert the dowels.
Screw the installation plate to the wall using the screws provided.
Note:When installing on a wood surface, use a 1.5-2 mm drill.
You will not require any dowels.
Press the cover frame onto the installation plate until it audibly
clicks into place.
Press the rocker switch onto the cover frame until both catches
click audibly into place.
Installation using adhesive
Ensure that the installation area is clean, dust-free and dry.
Avoid installation locations which are under the strong inuence
of heat (i.e. sunlight) as the adhesive tape can come unstuck.
Attach the adhesive pad enclosed to the back of the device.
Ax the wireless wall switch by gently pressing it onto the desired
installation area.

16 EN
Wireless wall switch4 868.3 MHzWireless wall switch4 868.3 MHz
Download app/ PC software BrematicPRO
The Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO is
controlled via the BrematicPRO app/PC software.The app can be
downloaded for free from the App Store and Google Play. The PC
software is available for download at www.brematic.com/en/service.
Please follow the on-screen instructions for download and installation.
For more information about the app and how to use it, please visit
www.brematic.com/en/service.
Pairing the wireless wall switch directly with
BrematicPRO devices
The wireless wall switch can be paired directly with the BrematicPRO
wireless switch adapter or wireless ush-mounted actuators.Two
separate buttons are integrated within the wireless wall switch.You
can use the upper part of the rocker switch for switching a wireless
switch adapter and the lower part for switching a wireless ush-
mounted actuator, for example.
Press and hold the pair button of the components to be paired for
3 seconds.
The LED will ash red.
Upper button
Lower button
While the LED is ashing, press the upper part or lower part of the
rocker switch on the wireless wall switch you would like to use.
Once both devices have been paired the device LED will briey light
up red.This completes the pairing process.The device LED will ash
thrice if there has been a transmission error. Check that the device to
be paired is connected.
Pairing the wireless wall switch with the
BrematicPRO Gateway
When linked with the Home Automation Systems BrematicPRO via
the BrematicPRO Gateway, you can use the app/BrematicPRO PC
software to use additional software-based functions, e.g. functions
such as controlling actions (tasks), switching devices on/ o.
The app or BrematicPRO PC software is installed and open.
The BrematicPRO Gateway is ready for use.
Keep the device at least 50 cm from the gateway.
Open the“Settings“ menu.
Select the room where you wish to use the device.
Select“Add Device“.
Select the frequency“868 MHz“.
Under“New Device“, select“Switch /Socket“ and click“Continue“
to conrm your selection.
Follow the on-screen instructions.
Press the upper or lower part of the rocker switch on the wall
switch. Only one rocker switch has to be programmed for the
wall switch to be fully integrated within the system.
Enter a device name, e.g.“WirelessWall Switch“.
Select“Add“ to assign the device to the room.
First tap“Back“ to leave the room, then“Done“ to complete the
pairing process.
The wireless wall switch is now connected to the Home
Automation Systems BrematicPRO.
Use“Test Device“ to switch the consumer on and o to ensure
the wireless wall switch is working properly.

EN 17
Wireless wall switch4 868.3 MHzWireless wall switch4 868.3 MHz
In this submenu you can also add the device to your favourites.
Note:The wireless wall switch will not appear in the registered
room, but as a trigger button inTask Manager.
Cleaning the Device
Clean the device with a dry, lint-free cloth. For tough dirt, you
may also slightly dampen the cloth.
Do not clean with solvent-based cleaners.These could damage
the device surface and markings.
Never immerse the device in water or other liquids.The device
may otherwise be damaged.
Action
Problem Possible cause Action
The LED is ashing. The battery is
drained.
Insert a new battery.
Device not detected. The device is outside
the range of the
Gateway/ the
wireless components.
Reduce the
distance to the
Gateway/wireless
components.
Disposal
The packaging is made from environmentally-friendly
materials which can be disposed of through your local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life, not in the household waste. Please contact
your municipality for information on collection facilities
and their opening hours.
Faulty or drained batteries must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Return batteries and/ or the device
to the provided recycling facilities.
Improper disposal of batteries can
harm the environment!
Never dispose of batteries in your household bin.They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations.
The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg =
mercury, Pb = lead.Therefore dispose of drained batteries through
your local collection facilities.
Service
For questions related to the product, please contact us at
www.brematic.com/en/service
Tel.: 0080048720743 (toll-free)
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Declaration of conformity
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, hereby declares the wireless system
model APWS 868 01 IP44 to comply with directives 2014/53/EU and
2011/65/EU (RoHS II).The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.brematic.com/en/service/konformitaetserklaerung/
ke_1294600.pdf
This device complies with the legal, national and European
requirements. All company names and product names are trademarks
of the respective owners.
All rights reserved.

Table des matières
18

FR 19
Table des matières
Interrupteur mural sans 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés....................................................................................................................................Page 20
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................................Page 20
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles..............................................................................................................Page 20
Utilisation conforme........................................................................................................................................................................Page 21
Informations sur le fonctionnement radio....................................................................................................................Page 21
Duty Cycle.....................................................................................................................................................................................................Page 21
Contenu de la livraison...................................................................................................................................................................Page 21
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................................Page 21
Aperçu de l'appareil..........................................................................................................................................................................Page 22
Avant............................................................................................................................................................................................................Page 22
Arrière...........................................................................................................................................................................................................Page 22
Vue intérieure...............................................................................................................................................................................................Page 22
Fonctionnalité.......................................................................................................................................................................................Page 22
Préparations...........................................................................................................................................................................................Page 22
Mise en place/remplacement de la pile....................................................................................................................................................Page 22
Montage.....................................................................................................................................................................................................Page 23
Montage par vissage....................................................................................................................................................................................Page 23
Montage par collage....................................................................................................................................................................................Page 23
Télécharger l'application /le logiciel pour PC BrematicPRO............................................................................Page 24
Programmer directement l'interrupteur mural radio sur des produits BrematicPRO................Page 24
Programmer l'interrupteur mural radio sur le BrematicPRO Gateway...................................................Page 24
Nettoyage de l'appareil.................................................................................................................................................................Page 25
Dépannage...............................................................................................................................................................................................Page 25
Mise au rebut..........................................................................................................................................................................................Page 25
Service..........................................................................................................................................................................................................Page 25
Fabricant....................................................................................................................................................................................................Page 25
Déclaration de conformité...........................................................................................................................................................Page 25

20 FR
Interrupteur mural sans fi 868.3 MHzInterrupteur mural sans fi 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi! Respecter les avertissements et consignes
de sécurité !
Attention! Risque d'explosion! Attention! Risque d'électrocution!
Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le re-
spect de l'environnement !
Risques pour l'environnement en cas de mise au
rebut incorrecte des piles !
Consignes de sécurité
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce pro-
duit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l‘utilisation et l'élimination des déchets.
Avant d'utiliser l’appareil, veuillez vous familiariser avec toutes
les instructions d’utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez
cet appareil que conformément aux instructions et dans les do-
maines d’application spéciés. Lorsque vous prêtez l‘appareil à
un tiers, remettez-lui tous les documents.
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET
RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET
LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les em-
ballages sans surveillance. Risque de suocation en cas d'ingestion
ou d'aspiration de petites pièces ou de lms plastiques. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers.Toujours tenir l'appareil hors
de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de
connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de
l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à
son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eec-
tués par des enfants laissés sans surveillance.
Utilisez l'appareil à l'abri des intempéries. N'exposez pas l'appareil
à des conditions défavorables, comme
• précipitations directes,
• fort excès de poussière,
• ensoleillement direct,
• vibrations.
L'appareil convient à une utilisation à l'air libre et possède le
degré de protection IP44.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE !
N'ouvrez pas le boîtier. L'appareil ne contient pas de pièces néces-
sitant un entretien.
Ne faites pas fonctionner l'appareil en cas de dommages visibles.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels causés par une manipulation incorrecte du produit
ou par le non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas,
la garantie est annulée !
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi
conduit à une détérioration de l'appareil. N'eectuez aucune mo-
dication de la structure de l'appareil. Dans le cas contraire, un
fonctionnement sûr ne peut plus être garanti.
Remplacez impérativement l'appareil si l'eau s'y est inltrée.
Consignes de sécurité particulières
concernant l'usage des piles
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin !
ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne re-
chargez jamais des piles non rechargeables, ne les
court-circuitez pas et/ou ne les ouvrez pas!
Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l'eau!
Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique !
Danger de fuite des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement de l'appareil
an d'éviter de les endommager!
Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Si
vous entrez en contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement
les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin !
Évitez d'exposer les piles à des conditions et températures extrêmes
susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/une
exposition directe au soleil.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Home Automation manuals