manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. brennenstuhl
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. brennenstuhl MD User manual

brennenstuhl MD User manual

Bedienungsanleitung
EINFÜHRUNG
Dieser Feuchtigkeits-Detector ist ein nützliches
Instrument, um den Feuchtigkeitsgehalt von Holz
oder Baustoffen wie z.B. Beton, Ziegel, Estrich,
Gipskarton, Tapeten, etc. zu bestimmen.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die
folgenden Ausführungen sorgfältig durch und be-
wahren Sie die Anleitung für spätere Verwendungen
auf.
Schutzkappe
Messspitze
Anzeige Feuchtigkeitsniveau:
Niedrig, Mittel, Hoch
Anzeige Holz
Anzeige Baustoffe
Anzeige »akustisches Signal eingeschaltet«
Ein-/Ausschalter: Zum Ein- und Ausschalten
länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
Anzeige bei schwacher Batterie
Anzeige »Hold«-Funktion, zum »Einfrieren« der
Messwerte
Auswahltaste: Zum Umschalten von »Holz« auf
»Baustoffe« und umgekehrt
»Hold«-Taste: Zum »Einfrieren« der Messwerte
ca. 1 Sekunde drücken, nächstes Drücken schaltet
die Funktion wieder aus. Zum Ein- und Ausschalten
des akustischen Signals länger als 3 Sekunden
gedrückt halten.
Batterieabdeckung (Rückseite)
BEDIENUNG
Achtung: Beachten Sie, dass die Messspitzen
bei unsachgemäßer Verwendung Verletzungen
verursachen können. Bei Nichtbenutzung des Geräts
unbedingt Schutzkappe aufsetzen. Halten Sie den
Feuchtigkeitsmesser fern von Kindern!
Einlegen der Batterie:
Entfernen Sie die Batterieabdeckung und setzen Sie
eine neue Batterie (9V DC Alkaline Block Batterie)
ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Batterieanzeige:
Die Batterieanzeige wird beim Betrieb des Gerätes
angezeigt. Das Batteriesymbol mit zwei ausgefüllten
Balken ( ) bedeutet, die Batterie ist voll. Das
Batteriesymbol mit einem ausgefüllten und einem
unausgefüllten Balken ( ) bedeutet, die Batterie
ist halb voll. Ist die Batterie leer erscheint das Batte-
riesymbol mit zwei unausgefüllten Balken ( )
und blinkt. Das Gerät schaltet dann aus, die Batterie
muss ausgetauscht werden.
Durchführung von Messungen:
1. Entfernen Sie die Schutzkappe
und setzen Sie diese auf die
Unterseite des Gerätes auf.
2.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter
» « so lange gedrückt, bis eine
Anzeige im Anzeigefenster erscheint.
Wählen Sie Holz » « oder
Baustoffe » « aus, indem Sie die
Auswahltaste » « drücken.
Stecken Sie die Messspitzen in das
zu überprüfende Material (z.B.
Holz), und lesen Sie den Wert im
Anzeigefenster ab. Zusätzlich er-
tönt ein akustisches Signal. Umso
höher der Ton, desto höher der Feuchtigkeitsgehalt.
Drücken Sie einmal die »Hold«-
Taste » «, um die Anzeige im
Anzeigefenster »einzufrieren«.
Dies kann z.B. nützlich sein, wenn
Sie an dunklen oder schlecht ein-
sehbaren Stellen eine Messung vornehmen wollen.
Das Symbol » « erscheint im Anzeigefenster und
das Messergebnis wird so lange angezeigt, bis die
»Hold«-Taste » « nochmals gedrückt wird.
Halten Sie die »Hold«-Taste » «
länger als 3 Sekunden gedrückt,
um den akustischen Ton ein oder
aus zu schalten.
ANWENDUNGSBEISPIELE
Auffinden eines
Lecks in der Wand
Platzieren Sie die
Messspitzen auf der
zu überprüfenden
Oberfläche. Nehmen
Sie eine Messung
vor und lesen Sie den Wert im Anzeigefenster ab.
Wiederholen Sie diesen Vorgang an unterschied -
lichen Stellen. Werden die Messwerte höher, so
nähern Sie sich dem Leck. Wenn sich die Werte nicht
mehr weiter erhöhen, haben Sie die Stelle mit dem
Leck gefunden.
Überprüfen des Feuchtigkeits -
gehalts von Baustoffen
z.B. von Beton, Ziegel, Estrich,
Gipskarton, Tapeten vor der
Weiterbearbeitung.
Überprüfen des Feuchtigkeits -
gehalts von Holz
z.B. von Brennholz oder von Holz
als Baumaterial
Bestimmung des Feuchtigkeits-
gehalts von Erde
Verwenden Sie hierzu die
Einstellung »Baustoffe«
WICHTIGE HINWEISE
Platzieren Sie die
Messspitzen be-
hutsam auf der
Oberfläche,
wenden Sie keine
Gewalt an.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät
um, wenn die Schutzkappe abge-
nommen ist. Die Messspitzen kön-
nen bei unsachgemäßer Ver wen -
dung Verletzungen verursachen.
Beim Messen von
Erde erhalten Sie
niedrigere Werte,
wenn die Messung
nur an der Ober-
fläche vorgenommen wird und höhere Werte, umso
tiefer Sie die Messspitzen in die Erde stecken. Der
Messwert unterscheidet sich erheblich, wenn Sie in
lockerer bzw. in verdichteter Blumenerde messen.
Wenn die Messspitzen auf eine me-
tallische oder leitfähige Oberfläche
aufgesetzt werden, erscheint der
Maximalwert »50« oder »33« in
der Anzeige.
Halten Sie die Messspitzen immer
mit einem feuchten Reinigungstuch
sauber und setzen Sie die Schutz-
kappe auf, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden.
TECHNISCHE DATEN:
- Betriebsspannung: 9V DC Alkaline Block Batterie
(nicht im Lieferumfang enthalten)
- Automatische Abschaltung: nach 3 Minuten
- Messbereich: 5% - 50% (Holz);
1.5% - 33% (Baustoffe)
- Auflösung: 0.1%
- Genauigkeit: +/– 3%
- Richtwerte für den Feuchtigkeitsgehalt:
Feuchtigkeits- Holz (%) Baustoffe (%)
gehalt
5 – 50 % 1,5 – 33 %
Niedrig 5 – 11,9 % 1,5 – 16,9 %
Mittel 12 – 15,9 % 17 – 19,9 %
Hoch 16 – 50 % 20 – 33 %
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG
über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüll behandlung. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Operating Instructions
INTRODUCTION
This moisture meter is a useful instrument, for de-
termining the moisture content of wood or construc-
tion materials such as concrete, tile, screed, plaster,
carpets, etc. Prior to operational start of the device,
read the following instructions carefully and keep
them for future reference.
Protective cap
Measuring probe
Moisture level indicator:
Low, Middle, Hight
Wood display
Construction materials display
»Acoustic signal on/off« display
On-/off switch: Hold longer than three seconds to
turn on or off.
Low battery indicator
»Hold«-function display to »freeze« measured
values
Selector button: For switching from »wood« to
»construction materials« and back
»Hold«-button: To »freeze« the measured values,
press and hold for ca. 1 second, the next push
turns the function off again. To turn the acoustic
signal on and off, press and hold for longer than
three seconds.
Battery cover (back)
OPERATION
Note: Be aware that the probe tip can cause
injuries if used incorrectly. Put the protective cover
back on when the device is not in use. Keep the
moisture meter away from children!
Inserting the Battery:
Remove the battery cover and insert a new battery
(9V DC alkaline block battery). Make sure you con-
nect the poles correctly.
Battery indicator:
The battery indicator is displayed when the device is
in use. The battery symbol with two full bars ( )
means the battery is full. The battery symbol with
one full bars and one empty bar ( ) means the
battery is half full. If the battery is empty, the bat-
tery symbol appears with two empty bars ( )
and blinks. The device will then turn off and the
battery must be replaced.
Performing measurements:
1. Remove the protective cover
and place it on the underside of
the device.
2.
Press and hold the on/off switch
» « until the display appears in
the display window.
Select wood » « or construction
materials » « by pressing the
selector button » «.
Insert the probe tip into the
material to be tested (e.g. wood)
and read the value in the display
window. At the same time, an
acoustic signal should sound.
The higher the tone, the higher the moisture content.
Press the »Hold«-button once » «
to »freeze« the display in the
display window. This can be useful
if you wish to perform a reading in
conditions of darkness or poor
visibility. The symbol » « will appear in the
display window and the reading will be displayed
until the »Hold«-button » « is pressed again.
Press down the »Hold«-button
» « for longer than
3 seconds to turn the acoustic tone
on or off.
SAMPLE USES
Locating a leak in
the wall
Place the probe on
the surface to be
tested. Take a rea-
ding and read the
value from the dis-
play window. Repeat this procedure in various pla-
ces. If the readings get higher, then you are getting
closer to the leak. If the values stop increasing,
you’ve found the leak.
Check the moisture content of
construction materials
e.g. concrete, tile, screed, plaster,
carpets prior to finishing.
Check the moisture content of
wood
e.g. of firewood or wood as a
building material
Determining the moisture
content of soil
Use the setting for “construction
materials”
IMPORTANT NOTICES
Place the probe
tips on the sur-
face carefully, do
not apply force.
Handle the device carefully when
the protective cap has been remo-
ved. The probes can cause injuries
if used improperly.
When measuring
soil, you will get
low readings if the
readings are only
taken at the sur-
face and higher readings the deeper you press the
probes into the soil. The measured value will differ
significantly if you take readings in loose or tightly
packed flower garden soil.
If the probes are set on a metal or
a conductive surface, the maximum
value of >>50<< or >>33<< will appear
in the display.
Keep the probes clean using a
damp cloth and put them back in
the protective cap.
TECHNICAL DATA:
- Power source: 9V DC alkaline block battery
(not included in this package)
- Automatic shut-down: after 3 minutes
- Measurement range: 5% - 50% (wood);
1.5% - 33% (construction materials)
- Resolution: 0.1%
- Precision: +/– 3%
- Reference values for moisture content:
Moisture wood (%) construction
Content materials (%)
5 – 50 % 1,5 – 33 %
Low 5 – 11,9 % 1,5 – 16,9 %
Middle 12 – 15,9 % 17 – 19,9 %
High 16 – 50 % 20 – 33 %
DISPOSAL
Please dispose of your used electronic
devices in an environmentally friendly
manner!
Electronic devices do not belong in your
household waste. compliant with European Guideline
2012/19/EG concerning Electrical and Electronic
Devices, used electronic devices must be collected
separately and taken to a facility for environmentally
sound recycling. You can find out about your options
for disposing of your used electronic devices from
your community or city government.
Improper disposal of batteries can
harm the environment!
Batteries do not belong in your household
waste. They can contain poisonous heavy metals and
are subject to treatment as hazardous waste.
For this reason, please take your used batteries to
your local collection site.












Feuchtigkeits-Detector
Damp Detector
MD
Weitere Sprachen finden Sie in der Bedienungs -
anleitung von Art.-Nr. 1 29868 0 auf:
Θα βρείτε κι άλλες γλώσσες στο εγχειρίδιο
χειρισμού του αριθ. προϊόντος 1 29868 0 στο:
Ulteriori lingue sono disponibili nelle istruzioni
per l'uso dell'art. n. 1 29868 0 su:
Inne języki znajdą Państwo w instrukcji obsługi
artykułu o numerze 1 29868 0 na stronie:
Outros idiomas estão disponíveis no manual de
instruções do artigo número 1 29868 0 em:
Другие языки – см. руководство по
эксплуатации изделия, арт.-№ 1 29868 0, на сайте:
Ytterligare språk hittar du i bruksanvisningen
för artikelnr. 1 29868 0 hos:
Encontrará más idiomas en el manual de
instrucciones del artículo con número 1 29868 0 en:
Diğer dilleri Ürün no. 1 29868 0 kullanım
kılavuzunda adresinde bulabilirsiniz:
www.brennenstuhl.com
007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits-Detector MD Faltblatt 19.05.16 11:55 Seite 1

Other manuals for MD

2

Other brennenstuhl Security Sensor manuals

brennenstuhl CM L 4050 User manual

brennenstuhl

brennenstuhl CM L 4050 User manual

brennenstuhl MD User manual

brennenstuhl

brennenstuhl MD User manual

brennenstuhl BW 1201 User manual

brennenstuhl

brennenstuhl BW 1201 User manual

brennenstuhl BH 1201 Manual

brennenstuhl

brennenstuhl BH 1201 Manual

brennenstuhl BDI-S 30 3210 Manual

brennenstuhl

brennenstuhl BDI-S 30 3210 Manual

brennenstuhl PIR 240 Manual

brennenstuhl

brennenstuhl PIR 240 Manual

brennenstuhl PIR 240 IP44 V2 Manual

brennenstuhl

brennenstuhl PIR 240 IP44 V2 Manual

brennenstuhl PIR 240 Manual

brennenstuhl

brennenstuhl PIR 240 Manual

brennenstuhl L801 IP 55 Manual

brennenstuhl

brennenstuhl L801 IP 55 Manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Thermo Scientific Thermo Scientific Dionex SRD-10 installation instructions

Thermo Scientific

Thermo Scientific Thermo Scientific Dionex SRD-10 installation instructions

Vutlan VT460 manual

Vutlan

Vutlan VT460 manual

Theben theMura S180-100 UP WH manual

Theben

Theben theMura S180-100 UP WH manual

Eurotops Versand 41582 instruction manual

Eurotops Versand

Eurotops Versand 41582 instruction manual

FRER X35DB3 manual

FRER

FRER X35DB3 manual

GasLab RAD-0302 manual

GasLab

GasLab RAD-0302 manual

Regin RCF-230AD instructions

Regin

Regin RCF-230AD instructions

Nexelec INSAFE Air user manual

Nexelec

Nexelec INSAFE Air user manual

Bosch ISC-CDL1-W15H installation guide

Bosch

Bosch ISC-CDL1-W15H installation guide

Duran Electronica STANDGAS HC Installation & user manual

Duran Electronica

Duran Electronica STANDGAS HC Installation & user manual

ActSafe PMX How to use

ActSafe

ActSafe PMX How to use

Qvis QPIR-REC-IP65 instructions

Qvis

Qvis QPIR-REC-IP65 instructions

LST 5451EIS Specification sheet

LST

LST 5451EIS Specification sheet

DANLERS COPD17M Installation notes

DANLERS

DANLERS COPD17M Installation notes

Lince BABY WIRELESS GR868 Installation, operation and maintenance manual

Lince

Lince BABY WIRELESS GR868 Installation, operation and maintenance manual

Forch 5380 16 1 manual

Forch

Forch 5380 16 1 manual

Wilson Electronics 2E7501 user guide

Wilson Electronics

Wilson Electronics 2E7501 user guide

Nortek Security & Control 2GIG-DW20R-345 installation instructions

Nortek Security & Control

Nortek Security & Control 2GIG-DW20R-345 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.