brennenstuhl Secure-Tec 19.500 A User manual

Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions .................. 9
Gebruiksaanwijzingen .................. 16
Bruksanvisning .............................. 23
Manual de instrucciones ............ 30
Οδηγίες λειτουργίας ........................ 37
Çalıştırma Tal mat ............................ 44
Kezelés utasítás.............................. 51
Navod la za uporabo ........................ 58
Secure-Tec
mit akustischem Alarm
with acoustic alarm
19.500 A
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

2
Bedienungsanleitung
Secure-Tec
Überspannungs- und
Blitzschutz 19.500 A
Einleitung
esen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf
und geben Sie diese an jeden Nutzer der
Steck dosenleiste weiter. Beachten Sie bei der Ver-
wendung der Steckdosenleiste die in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshin-
weise.
Bei Fragen zu Ersatzteilen oder Reparaturen
wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Lieferumfang
1 x Steckdosenleiste
1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
Nichtbeachten kann Schäden an Personen und
Sachen verursachen.
Bei auftretenden Schäden, die durch das
Nicht beachten dieser Bedienungsanleitung, insbe-
sondere der Sicherheitshinweise und der Handha-
bung auftreten, erlischt die Garantie.
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

3
Secure-Tec Bedienungsanleitung
Ebenso wird für Folgeschäden vom Hersteller
keine Haftung übernommen.
u Ihrer Sicherheit
Gefahr
Lebensgefahr durch Stromschlag
Beim Berühren von beschädigten, offenen oder
unter Spannung stehenden Teilen besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
☛Die Steckdosenleiste unbedingt vor der
Benutzung auf Beschädigungen überprüfen.
Wenn die Kabelisolierungen oder das Gehäuse
beschädigt sind, darf die Steckdosenleiste nicht
mehr verwendet werden.
• Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine
beschädigte Anschlussleitung dieser Steckdosen-
leiste ausschließlich vom Hersteller, seinem Ser-
vicevertreter oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden.
• Unterlassen Sie jegliches Manipulieren oder
Umbauen der Steckdosenleiste.
• assen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft
ausführen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Steckdosenleiste nicht
in Kinderhände gelangt.
• Betreiben Sie nur ein Gerät pro Steckdose.
•
Decken Sie die Steckdosenleiste im Betrieb nicht ab.
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Steckdosenleiste ist ausschließlich für den pri-
vaten Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt.
Die Steckdosenleiste nicht in der Nähe von mögli-
cherweise auslaufenden oder herausspritzenden
Flüssigkeiten verwenden (z. B. Aquarium).
Jede davon abweichende Verwendung ist nicht
zulässig.
Produktübersicht
1. Überspannungsschutz mit
Signallampe „Protection
on“
2. Anschlussleitung mit
Netzstecker
3. 6 Steckdosen
4. Hauptschalter, zweipolig
und beleuchtet
5. Sicherungsautomat
6. Akustischer Alarm
4
Bedienungsanleitung Secure-Tec
4
5
1
6
3
2
Protection on
Überspannungs-
Schutz
Surge protection
Akustik-Alarm
Acoustic-alarm
T16A 250V~
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16
Die Steckdosen haben
erhöhten Berührungsschutz
und sind in praktischer 45°-
Anordnung

5
Secure-Tec Bedienungsanleitung
Technische Daten
Bezeichnung: Steckdosenleiste
Typ: ST B 0619 DE
3516
Anschlussspannung: 230 V~ / 50 Hz
Gesamtleistung: max. 16 A /
3.500 W
SPD nach EN 61643-11: Typ 3
Höchste Dauerspannung UC: 250 V / 50 Hz
Kombinierter Stoß U0C ( -N): 10 kV
Kombinierter Stoß U0C ( /N-PE): 10 kV
Schutzpegel Up ( -N): 1,8 kV
Schutzpegel Up ( -/N-PE): 1,8 kV
Sicherungsautomat: 16 A
Anschlussleitung: 3 m H05VV-F
3G x 1,5 mm2
Funktionsweise und Bedienung
Hauptschalter
Mit dem zweipoligen, beleuchteten Hauptschalter
kann die Steckdosenleiste komplett abgeschaltet
werden.
Überspannungsschutz
Die eingebaute Überspannungsschutzeinrichtung
vermeidet, dass an der Steckdosenleiste
angeschlossene Geräte durch Spannungsspitzen
im Netz beschädigt werden, die z.B. durch
indirekte Blitze oder durch Schalten induktiver
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

asten, wie Motoren, Öfen, ampen usw. entste-
hen können. Für die korrekte Funktion muss das
Gerät an einer Steckdose mit fachgerecht
installiertem Schutzleiter angeschlossen sein.
Nach dem Einschalten leuchtet die Signallampe
„Protection on“ zur Bestätigung der
Schutzwirkung auf. Bei direktem Blitzeinschlag
kann aufgrund der extrem hohen auftretenden
Energie ein absolut sicherer Schutz der
angeschlossenen Geräte nicht gewährleistet werden.
Höchstmöglichen Überspannungsschutz erhalten
Sie mit einem mehrstufigen Überspannungskon-
zept bestehend aus Grob-/Mittelschutz (Installati-
onstechnik) gemeinsam mit unserem Feinschutz
nach EN 61643-11 Typ 3. Nach dem Einschalten
leuchtet die grüne Signallampe auf und der Über-
spannungsschutz ist damit funktionsfähig. Wenn
die ampe nicht mehr leuchtet, wird gleichzeitig
ein akustischer Alarm aktiviert und die Steckdosen
spannungslos geschaltet. Bitte prüfen Sie, ob sich
dieser Zustand durch drücken des 16 A-Siche -
rungsautomaten zurücksetzen lässt. Sollte dies
nicht der Fall sein, so ist der Überspannungsschutz
verbraucht und die Steckdosen bleiben
spannungslos.
Versicherungsschutz für angeschlossene
Geräte
Brennenstuhl garantiert die Überspannungs -
schutz eigenschaften bis zu den auf dem Typen -
6
Bedienungsanleitung Secure-Tec
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

7
Secure-Tec Bedienungsanleitung
schild des jeweiligen Produkts ausgewiesenen
technischen Daten. Brennenstuhl übernimmt bei
sachgemäßer Verwendung der Produkte die Repa-
ratur, beziehungsweise den Austausch von allen
direkt an das Überspannungsschutzprodukt ange-
schlossenen Geräten, die nachweislich durch eine
Überspannung beschädigt wurden sofern folgen-
des zutrifft: Der Schaden muss darauf zurückzu-
führen sein, dass die beschriebene Schutzfunktion
laut den technischen Angaben nicht eingehalten
wurde. Hierfür besteht ein Versicherungsschutz
für Personen und Sachschäden im Rahmen unse-
rer Produkthaftpflicht bis zu 5 Millionen Euro.
Instandhaltung und Reinigung
Die Steckdosenleiste ist wartungsfrei.
Gefahr
Lebensgefahr durch Stromschlag
Beim Berühren von beschädigten, offenen und
unter Spannung stehenden Teilen der
Steck dosenleiste und der eitung besteht
ebens gefahr durch Stromschlag.
☛Reinigen Sie nie eine unter Spannung
stehende Steckdosenleiste.
☛Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose.
☛Tauchen Sie die Steckdosenleiste niemals in
Wasser.
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

Reinigen Sie die Steckdosenleiste mit einem
trockenen Tuch.
Entsorgung
Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!
Gemäß E
uropäischer Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller
hinterlegt.
Hersteller:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
8
Bedienungsanleitung Secure-Tec
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

9
Operating instructions
Secure-Tec surge voltage
and lightning protector
19.500 A
Introduction
Please read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and give them to
each user of the multiple socket. For the use of
the multiple socket observe the safety instructi-
ons contained in the operating instructions.
For questions on spare parts or repairs please
contact the manufacturer.
Scope of supply
1 x multiple socket
1 x operating instructions
Safety instructions
Please observe the following safety instructions.
Failure to comply with the instructions can result
in personal injury and damage.
Damages caused by failure to comply with the
operating instructions, especially the safety and
handling instructions, void the warranty.
The manufacturer cannot be held responsible for
any subsequent damage.
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

10
For your safety
Danger
Risk of death from electric shock
Do not touch damaged, exposed or energised
parts. Danger from electric shock.
☛Make sure you check the multiple socket for
damages before use. Do not use the multiple
socket if the cable insulations or the casing are
damaged.
•To avoid danger, a damaged connecting line of
the multiple socket should be replaced by the
manufacturer, by a Service representative or a
skilled technician only.
•Do not manipulate or alter the multiple socket.
•Repairs should be performed by a skilled
technician only.
•Keep the multiple socket away from children.
•Operate only one device per device.
•Do not cover the multiple socket during
operation.
Proper use
The multiple socket should be used in dry rooms
exclusively for private purposes. Do not use the
multiple socket near liquids that might leak or
spout (e.g. aquarium).
Any other use is not permitted.
Operating Instructions Secure-Tec
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

11
Secure-Tec Operating Instructions
Product overview
1. Surge protection with
control light „Protection on“
2. Cable with power plug
3. 6 sockets
4. Main switch, two-pole,
illuminated
5. Automatic fuse
6. Acoustic alarm
4
5
1
6
3
2
Protection on
Überspannungs-
Schutz
Surge protection
Akustik-Alarm
Acoustic-alarm
T16A 250V~
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16
Sockets with increased touch
protection in intelligent 45°
arrangement

Technical data
Designation: Multiple socket
Type: ST B 0619 DE
3516
Supply voltage: 230 V~ / 50 Hz
Total output:
max. 16 A / 3500 W
SPD as per EN 61643-11: Type 3
Highest continuous voltage UC: 250 V / 50 Hz
Combined surge U0C ( -N): 10 kV
Combined surge U0C ( /N-PE): 10 kV
Protection level Up ( -N): 1.8 kV
Protection level Up ( -/N-PE): 1.8 kV
Automatic fuse: 16 A
Connecting line: 3 m H05VV-F
3G x 1.5 mm2
Functionality and Operation
Main switch
With the two-pole, illuminated main switch the
extension socket can be switched off completely.
Surge protection
The built in surge voltage suppressor prevents
appliances connected to the multiple socket outlet
from being damaged by voltage peaks in the mains,
e.g. as a result of indirect lightning strikes or the
activation of inductive loads, such as motors, hea-
ters, lamps, etc. For a correct operation, the multi-
ple socket must be connected to a socket with a
professionally installed protective earth.
12
Operating Instructions Secure-Tec
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

13
Secure-Tec Operating Instructions
After the socket outlet has been switched on, the
control light “Protection on” will light up, indica-
ting that surge voltage protection is effective. In
case of a direct lightning strike, due to the extre-
mely high energy generated, complete protection
of the connected devices cannot be guaranteed.
You can get the highest level of surge protection
with a multi-level concept consisting of coarse and
medium protection (installation technology) toget-
her with our fine protection per EN 61643-11 type
3. When the socket outlet is switched on, the
green indicator lamp lights up, showing that the
surge voltage protection circuit is active. If it does
not light up, an acoustic alarm will sound at the
same time and the sockets will be isolated from
the mains power supply. To check whether this
condition can be reset, press the 16 A automatic
circuit breaker. If this fails, the protection is spent
and the sockets will continue to be de-energised.
Insurance protection for connected devices
Brennenstuhl guarantees the surge characteristics
up to the technical specifications indicated on the
type label of the relevant product. If the product is
used correctly, Brennenstuhl assumes any repair
or exchange of all devices directly connected to
the surge protection product and that are proven
to have been damaged by surge, if the following
applies: damage must arise from the non-obser-
vance of the described protection function accor-
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

ding to the technical specifications. For this pur-
pose, there is an insurance protection for damage
to persons and property within our product liabi-
lity amounting up to 5 million euros.
Maintenance and cleaning
The multiple socket is maintenance-free.
Danger
Risk of death from electric shock
Do not touch damaged, exposed and energised
parts of the multiple socket and of the cable.
Danger to life from electric shock.
☛Never clean the multiple socket when it is
energised.
☛Remove the plug from the outlet before
cleaning.
☛Never immerse the multiple socket in water.
Clean the multiple socket with a dry cloth.
Disposal
Do not dispose of electrical appliances
together with household waste!
According to the European Directive
2012/19/EC on waste electrical and electronic
equipment, used electric equipment should be
disposed of separately and environmentally-
friendly recycled.
14
Operating Instructions Secure-Tec
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

15
Secure-Tec Operating Instructions
For information on the disposal of old equipment
please contact your local authority.
Declaration of conformity
The declaration of conformity has been lodged
with the manufacturer.
Manufacturer:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

16
Gebruiksaanwijzingen
Secure-Tec beveiliging
tegen overspanning en
bliksem 19.500 A
Inleiding
ees deze gebruiksaanwijzingen a.u.b. aandachtig
door. Bewaar deze gebruiksaanwijzingen en geef
ze aan elke gebruiker van de multistekkerdoos.
et goed op de veiligheidsvoorschriften opgeno-
men in de gebruiksaanwijzingen om veilig gebruik
van de multistekkerdoos te garanderen.
Neem a.u.b. contact op met de fabrikant voor
vragen over reserveonderdelen of reparaties.
Leveringsomvang
1 x multistekkerdoos
1 x gebruiksaanwijzingen
Veiligheidsvoorschriften
Neem a.u.b. de volgende veiligheidsvoorschriften
in acht. Niet opvolgen van de instructies kan
leiden tot persoonlijk letsel en beschadigingen.
Beschadigingen veroorzaakt door het niet opvol-
gen van de gebruiksaanwijzingen, voornamelijk de
veiligheid– en hanteerinstructies, verklaren de
garantie ongeldig.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor enige gevolgschade.
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

Voor uw veiligheid
Gevaar
Risico op fatale, elektrische schok
Raak geen beschadigde, blootliggende of
bekrachtigde onderdelen aan. Risico op
elektrisch schok.
☛Controleer de multistekkerdoos vóór
ingebruikname op beschadigingen. Gebruik de
multistekkerdoos nooit met een beschadigde
kabelisolatie of behuizing.
• Een beschadigde aansluitkabel van de multistek-
kerdoos mag uitsluitend worden vervangen door
de fabrikant, servicevertegenwoordiging van de
fabrikant of een gekwalificeerde elektromonteur
om gevaarlijke situaties te vermijden.
• Manipuleer of modificeer de multistekkerdoos
niet.
• Reparaties mogen uitsluitend door een
gekwali ficeerde elektromonteur worden
uitgevoerd.
• Houd de multistekkerdoos buiten bereik van
kinderen.
• Gebruik slechts één apparaat per apparaat.
• Bedek de multistekkerdoos nooit wanneer
werkzaam.
17
Secure-Tec Gebruiksaanwijzingen
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

Correct gebruik
De multistekkerdoos dient uitsluitend in droge
ruimtes voor privé doeleinden te worden gebruikt.
Gebruik de multistekkerdoos niet in de buurt van
vloeistoffen die kunnen lekken of spetteren (bijv.
aquarium).
Elk ander gebruik is niet toegestaan.
Productoverzicht
1. Overspanningbeveiliging
met indicatielampje
“Beveiliging aan“
2. Kabel met netstekker
3. 6 stopcontacten
4. Hoofdschakelaar, tweepolig,
verlicht
5. Stroombegrenzer
6. Akoestisch
waarschuwingssignaal
18
Gebruiksaanwijzingen Secure-Tec
4
5
1
6
3
2
Protection on
Überspannungs-
Schutz
Surge protection
Akustik-Alarm
Acoustic-alarm
T16A 250V~
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16
Stopcontacten met verhoogde
aanraakbeveiliging in
praktische 45°-opstelling

Technische gegevens
Benaming: Multistekkerdoos
Type: ST B 0619 DE 3516
Toevoerspanning: 230 V ~ / 50 Hz
Totale uitgang: max. 16 A / 3500 W
SPD volgens EN 61643-11: Type 3
Hoogste constante
spanning UC: 250 V / 50 Hz
Gecombineerde overspanning
U0C ( -N): 10 kV
Gecombineerde overspanning
U0C ( /N-PE): 10 kV
Beveiligingsniveau Up ( -N):
1,8 kV
Beveiligingsniveau Up ( -/N-PE):
1,8 kV
Stroombegrenzer: 16 A
Aansluitkabel: 3 m H05VV-F
3G x 1,5 mm2
Functionaliteit en Bediening
Hoofdschakelaar
U kunt de multistekkerdoos volledig uitschakelen
met de tweepolige, verlichte hoofdschakelaar.
Overspanningbeveiliging
De ingebouwde stroomstootonderdrukker voor-
komt dat apparatuur aangesloten op de multistek-
kerdoos beschadigd raakt door piekspanning in
het lichtnet, bijv. wegens indirecte bliksemschich-
ten of activering van inductieve belastingen zoals
19
Secure-Tec Gebruiksaanwijzingen
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16

motors, verwarmingen, lampen, enz. De multistek-
kerdoos moet voor correct gebruik aangesloten
worden op een stopcontact met een professioneel
geïnstalleerde massabeveiliging.
Zodra de stekkerdoosuitgang wordt ingeschakeld,
zal het indicatielampje “Beveiliging aan” oplichten
om aan te geven dat de overspanningbeveiliging
effectief is. Bij een directe blikseminslag kan,
omwille van de extreem hoge energie die wordt
vrijgegegeven, een absolute bescherming van de
aangesloten apparaten niet worden gegarandeerd.
Een maximale overspanningsbeveiliging bereikt u
met een meertraps overspanningsconcept, dat
bestaat uit grove/gemiddelde beveiliging (installa-
tietechniek) in combinatie met een fijne
beveiliging volgens EN 61643-11 type 3. Na het
inschakelen gaat het groene verklikkerlichtje
branden en is de overspanningsbeveiliging actief.
Wanneer de lamp niet meer brandt, wordt tegelijk
een akoestisch alarm geactiveerd en worden de
contactdozen spanningsloos gemaakt. Controleer
a.u.b. of deze toestand teruggesteld kan worden
(»gereset«) door op de reset-knop van de automa-
tische zekering van 16 A te drukken. Mocht dit niet
het geval zijn, dan is de overspanningsbeveiliging
defect en blijven de contactdozen spanningsloos.
Verzekerd risico voor aangesloten apparaten
Brennenstuhl garandeert de overspanningsbeveili-
gende kenmerken in zoverre die vallen binnen de
20
Gebruiksaanwijzingen Secure-Tec
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec Akustik-Alarm 1 15.06.16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Surge Protector manuals