Brentwood Appliances FP-560G Quick guide

SPIRALIZER (FOOD PROCESSOR)
MODEL NO.: FP-560G
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
•Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or
personal injury.
•Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Attachments, when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to
cool before handling them.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface.
•Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
•This product has no user-serviceable parts.

3
•Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service
personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair shop of
your choice for inspection and repair.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
•Avoid contact with moving parts. Keep hair, hands, fingers, or any other body part from
coming into contact with moving parts.
•Keep utensils away from the Stainless-Steel Blades to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the food chopper.
•Be certain the Lid is securely locked in place before operating appliance. Do not attempt to
defeat the cover interlock mechanism.
•Always assemble the product completely before plugging it into an electrical outlet.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and all the parts stopped
before assembling, disassembling, relocating or cleaning it.
•A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this
product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This
is a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way.
If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the
plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do
not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there
may be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place the motor base in the dishwasher.
1. Wash lid, cup, and blades, with warm soapy water. Blades are very sharp. Handle
carefully. Rinse and dry before assembling.
2. Lock cup onto base by turning counter clockwise.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
Parts:
Spiraling function
Slicing function
Blade 1
Pappardelle Spiraling
Thick Slicing
Blade 2
Tagliatelle Spiraling
Thin Slicing
Blade 3
Linguini Spiraling
Rough Julienne
Blade 4
Spaghetti Spiraling
Fine Julienne
Pusher
Blade Disc
Container
Lid
On/Off Switch

5
SPIRALING AND SLICING FUNCTION
The model could be for spiraling and slicing function. Spiraling or slicing function will
be ready, when:
1. Press down the Mode Shift button
2. Turn the lid clockwise direction
USING BLADE DISC
Change the blade type into the blade disc:
1. Push the lock button left side,
2. In the same time, Pull the blade out from disc
3. Insert the correct blade you need
4. Press this correct blade into the blade disc
Always be careful when handling the stainless-steel blade as they are very sharp.
Operation:
1. Follow the flow pictured step by step to
assemble machine.
2. Ensure the lid in step 3 is locked well, or
the machine will not work.
3. After operation, you can disassemble
machine by opposite flow direction.
4. Always be careful when handling
blades as they are very sharp.
5. Only open the lid when blades
completely stopped

6
•For the best performance, Insert well the food into the middle area of pusher.
•Do not use continuously for more than 5 minutes. Allow the motor to cool before
the next operation.
•Before processing, cut the food into correct size to pass through the lid tube.
•If food is hard to be processed, take off the blade disc and clean the balance food
stayed inside the blade. And then re-try the processing.
CLEANING
•Before cleaning please remove the power cord from the socket.
•Do not immerse the housing with motor in water.
•Do not use any abrasive detergents.
•Please only use a damp to clean the outside of the housing.
•Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water.
•Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.

7
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND
MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES, INC.
WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR OPTION.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
BRENTWOOD will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your
appliance, to replace house fuses or correct house wiring, or to replace light bulbs.
2. Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household use.
3. Pickup and delivery
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation,
acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances.
5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the
appliance.
6. Service or warranty support for units located and/or operated outside the United States.
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FOR A PURPOSE, OTHER THAN THOSE EXPRESSLY
DESCRIBED ABOVE SHALL APPLY. MANUFACTURER FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER
THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE
BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE
PRODUCT. NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST
BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY BRENTWOOD.
THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL CONSUMER WHO
PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT TRANSFERABLE.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damage or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to
province. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact you authorized
Brentwood Dealer to determine if another warranty applies.
Keep this Warranty and your sales slip together for future references. You must provide proof of
purchase for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance
or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and number label / plate.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase _ Store/Dealer
Model No: Serial No.:

8
SPIRALIZER (FOOD PROCESSOR)
MODEL NO.: FP-560G
Instrucciones de Operación y Seguridad
-SOLO PARA USO DOMESTICO -

9
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto. Use
guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores
calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.
•Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los
productos s que se enfríen antes de manipularlos.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
•Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina,
u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito. No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.

10
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos , en caso de mal funcionamiento , si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua .
•Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
•No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio
cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de
electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
•Evite el contacto con partes móviles. Mantenga el cabello, las manos, los dedos o cualquier
otra parte del cuerpo entre en contacto con las piezas en movimiento mientras el aparato
está en funcionamiento.
•Mantenga los utensilios alejados de las cuchillas de acero inoxidable para reducir el riesgo
de lesiones graves a personas o daños a la máquina de picar alimentos. Un raspador se
puede utilizar cuando la máquina de picar alimentos no se está ejecutando.
•Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada en su lugar antes de operar el aparato. No
trate de anular el mecanismo de bloqueo de la cubierta.
•Montar siempre el producto por completo antes de enchufarlo a una toma eléctrica.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente
eléctrica y todas las partes se detuvo antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
•Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este
producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable de extensión
debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El enchufe encajará en
un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión.
No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA

11
Parts:
Spiraling function
Slicing function
Blade 1
Pappardelle Spiraling
Thick Slicing
Blade 2
Tagliatelle Spiraling
Thin Slicing
Blade 3
Linguini Spiraling
Rough Julienne
Blade 4
Spaghetti Spiraling
Fine Julienne
Empujador
caja de la cuchilla
tarro
tapa
interruptor

12
FUNCIÓN DE ESPIRALIZACIÓN
El modelo podría ser para espiral y función de corte. La función de espiralación o de
rebanado estará lista cuando:
1. Presione el botón de cambio de modo
2. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj
USO DEL DISCO DE LA CUCHILLA
Cambie el tipo de hoja en el disco de la cuchilla:
1. Empuje el botón de bloqueo a la izquierda,
2. Al mismo tiempo, extraiga la cuchilla del disco
3. Inserte la cuchilla correcta que necesita
4. Presione esta cuchilla correcta en el disco de cuchilla
Tenga siempre cuidado al manipular la hoja de acero inoxidable ya que son muy
afilados.
Operación:
1. Siga el flujo ilustrado paso a paso para
ensamblar la máquina.
2. Asegúrese de que la tapa del paso 3 esté bien
cerrada o que la máquina no funcione.
3. Después de la operación, puede desmontar
máquina por dirección de flujo opuesta.
4. Siempre tenga cuidado al Manejar cuchillas ya
que son muy afiladas.
5. Solo abra la tapa cuando las cuchillas
completamente detenido

13
•Para obtener el mejor rendimiento, inserte bien los alimentos en el área central del
empujador.
• No lo use de manera continua durante más de 5 minutos. Deje que el motor se
enfríe antes de la siguiente operación.
• Antes de procesar, corte los alimentos en el tamaño correcto para pasar a través del
tubo de la tapa.
• Si la comida es difícil de procesar, quite el disco de la cuchilla y limpie el alimento
balanceado que se quedó dentro de la cuchilla. Y luego vuelva a probar el
procesamiento.
LIMPIEZA
• Antes de limpiar, quite el cable de alimentación de la toma de corriente.
• No sumerja la carcasa con el motor en agua.
• No use detergentes abrasivos.
• Use solo una humedad para limpiar el exterior de la carcasa.
• Los componentes que han estado en contacto con los alimentos pueden limpiarse
con agua jabonosa.
• Permita que las piezas se sequen completamente antes de volver a ensamblar el
dispositivo.

14
SPIRALIZER (FOOD PROCESSOR)
MODEL NO.: FP-560G
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-

15
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours s’il n’est
pasutilisé.
•N’immergez pas le socle motorisé, le cordon d’alimentation et la fiche de l’appareil et
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
•Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons lorsque vous
manipulez l’appareil. Afin d’éviter de vous brûler ou de vous blesser, utilisez des maniques
ou gants de cuisine lorsque vous retirez le couvercle ou manipulez des récipients chauds.
•N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant. Les accessoires fournis
peuvent devenir trèschauds durant l’utilisation. Laissez-lesrefroidiravantde lesmanipuler.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments
chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane.
•Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux
inflammables. Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé,
ou si le socle motorisé est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.

16
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
•Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié
doit effectuer les réparations. Apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix
pour inspection et réparation.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
•Ne touchez pas aux pièces en mouvement de l’appareil. Évitez que les cheveux, mains,
doigts ou toute autre partie du corps entrent en contact avec les pièces en mouvement de
l’appareil lorsque qu’il fonctionne.
•Afin de réduire le risque de blessures ou dommages à l’appareil, évitez que les ustensiles
touchent les lames en acier inoxydable. Utilisez une spatule uniquement lorsque les lames
sont immobilisées.
•Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place avant de faire fonctionner
l’appareil. Ne tentez pas de forcer le mécanisme de verrouillage du couvercle.
•Veillez à ce que l’appareil soit complètement assemblé avant de le brancher dans une prise
électrique.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et que toutes les pièces
sont immobilisées avant de le démonter, l’assembler, le déplacer ou le nettoyer.
•Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou
de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée
avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil;
Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la rallonge doit aussi être reliée à la
terre à 3 fils.
Installez la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation
polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure
de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être
insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le
branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas,
contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de
pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et
respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

17
Parts:
Spiraling function
Slicing function
Blade 1
Pappardelle Spiraling
Thick Slicing
Blade 2
Tagliatelle Spiraling
Thin Slicing
Blade 3
Linguini Spiraling
Rough Julienne
Blade 4
Spaghetti Spiraling
Fine Julienne
Poussoir
Porte-lame
récipient
Couvercle
interrupteur

18
FONCTION SPIRALING ET TRANCHE
Le modèle pourrait être pour la spirale et la fonction de tranchage. La fonction de
spirale ou de tranchage sera prête lorsque:
1. Appuyez sur le bouton Mode Shift
2. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre
UTILISATION DU DISQUE DE LAME
Changez le type de lame dans le disque de lame:
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage du côté gauche,
2. Dans le même temps, retirez la lame du disque
3. Insérez la lame correcte dont vous avez besoin
4. Appuyez sur cette lame correcte dans le disque de la lame
Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez la lame en acier inoxydable car ils sont
très pointus.
Opération:
1. Suivez le flux illustré étape par étape pour
assembler la machine.
2. Assurez-vous que le couvercle de l'étape 3 est bien
verrouillé ou que la machine ne fonctionnera pas.
3. Après l'opération, vous pouvez démonter
machine par sens d'écoulement opposé.
4. Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez
lames car ils sont très pointus.
5. N'ouvrez le couvercle que lorsque les lames
complètement arrêté

19
•Pour obtenir les meilleures performances, insérez bien la nourriture dans la zone centrale
du poussoir.
•Ne pas utiliser en continu pendant plus de 5 minutes. Laissez le moteur refroidir
avant la prochaine opération.
•Avant le traitement, couper les aliments dans la bonne taille pour passer à travers le
tube du couvercle.
•Si la nourriture est difficile à traiter, retirez le disque de la lame et nettoyez la
balance restée à l'intérieur de la lame. Et puis réessayez le traitement.
NETTOYAGE
•Avant de nettoyer, retirez le cordon d'alimentation de la prise.
•Ne pas immerger le boîtier avec le moteur dans de l'eau.
•N'utilisez pas de détergents abrasifs.
•Veuillez utiliser uniquement un produit humide pour nettoyer l'extérieur du boîtier.
•Les composants qui ont été en contact avec de la nourriture peuvent être nettoyés
dans de l'eau savonneuse.
•Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter l'appareil.

20
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Accessories manuals