
Storage / Stockage
Safety instruction / Précautions
If you don’t use the battery / Si vous n’utilisez pas la batterie
1/ Recharge the battery to half capacity and keep it in a cool and dry place
1/ Rechargez la batterie à moitié et conservez la dans un endroit frais et sec.
2/ It is recommended to perform a complete charging and discharging every 3 months.
2/ Il est recommandé d’opérer une charge et une décharge complète tous les 3 mois.
- Do not throw the battery into fire, it might burn, explode or releae toxic gas.
- Ne jetez pas la batterie dans le feu, elle pourrait brûler, exploser ou rejetez des gaz
toxiques.
- Do not connect postive and negative poles.
- Ne connectez pas les pôles positif et négatif.
- Do not store battery with other metallic materials.
- Ne rangez pas la batterie avec d’autres matériaux métalliques.
- Do not open the battery and do not drop it into water, the battery needs to keep dry.
- Ne pas ouvrir la batterie et ne pas la jeter dans l’eau, la batterie doit rester sèche.
- Stop using the battery if leaking, heating itself, out of shape, smelling or any abnormal
phenomenon.
- Arrêtez d’utiliser la batterie si vous observez des fuites, surchauffe hors usage,
déformations, odeur étrange ou tout autre phénomène anormal.
- Use the battery at room temperature between 10°C and 30°C .
- Utilisez la batterie à température ambiente entre 10°C et 30°C.
- Do not charge with a non certified device.
- Ne pas charger avec des appareils non certifiés.
URBAN-FACTORY.COMURBAN-FACTORY.COMURBAN-FACTORY.COM
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned manufacturer:
URBAN FACTORY: 57, rue de la Convention
75015 Paris, France
declares that the product
Name of the product :JUICEE USB-C POWERBANK 10 000mAh
Model References :BCP50UF
complies with the regulatory provisions defined by:
European directives
93/68/CEE on «CE marking»
Health and Safety (Directive 2014/53/EU Art. 3(1)(a))
- EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009+A1 : 2010+A12 : 2011+A2 : 2013
- EN 50385 : 2017 (MPE); EN 50581 : 2012 (RoHS)
Regulation 1907/2006 (REACH)
EMC (Directive 2014/53/EU Art. 3(1)(b))
- EN 55032 : 2012+AC : 2013; EN 55035 : 2017
RoHS Directive 2011/65/EU
Made in Paris, November 12, 2019 by
Name and function of the signatory Thierry Zeitoun
Manager
Charging instructions / Charger
How to use the battery/ Utiliser la batterie
● Connect your device on the battery with the appropriate cable. The battery will
discharge automatically and the power indicator will turn off.
● Branchez votre appareil sur la batterie avec le câble approprié. La batterie se
déchargera automatiquement et l’indicateur lumineux s’éteindra.
●USB Output : Charge your smartphone or tablet
●Sortie USB : Chargez votre téléphone ou tablette
●Micro-USB Intput : Charge your Powerbank
●Entrée Micro-USB : Rechargez votre batterie de secours
●USB-C Intput / Output : Charge your smartphone & your Powerbank
●Entrée / Sortie USB-C : Rechargez votre batterie et votre téléphone (ou tablette)
1.2 Specifications
1.2 Spécifications
●Capacity: 10 000mAh - 37Wh (TYP)
●Capacité: 10 000mAh - 37 Wh
●Micro-USB Input: DC 5V 2A
●Entrée Micro-USB: DC 5V 2A
● USB-A Outputs: DC 5V 2A
● Sorties USB-A: DC 5V 2A
●USB-C Output: DC 5V 2A
●Sortie USB-C: DC 5V 2A
● Size & Weight: 135*68*16mm - 225g
● Taille et poids: 135*68*16mm - 225gr
1.3 Into the box
1.3 Dans la boîte
Power bank
Batterie de secours
1
1
1
Micro-USB Cable
Câble Micro-USB
User Guide
Notice d’utilisation