Brentwood Appliances TS-270BK Quick guide

2 SLICE TOASTERS
TOSTADOR DE DOS PANES
GRILLARDS DORÉS 2 GRILLES
Model No. : TS-270BK, TS-270BL
Operating and Safety Instructions
Instrucciones de Operación y Seguridad
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
SOLO PARA USO DOMESTICO
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the
electrical outlet when not in use.
•Do not immerse the Appliance, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power
Cord or Plug to water or other liquids.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or
personal injury.
•Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
•Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance containing hot food.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
preparing food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
•Do not operate the product empty.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Do not operate the product if it has a damaged or
cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged,
or if the Motor Housing is dropped into or exposed to water.
•This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair this product yourself.
•Do not put any stress on the power cord, as the power cord could fray and break.

3
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
−The marked electrical rating must be at least as great as that of the product
−Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
•Oversized foods, foil packages, plastic packages, utensils must not be inserted in the toaster as they
present a risk of fire or electric shock.
•Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged into an electrical outlet.
•Clean out the accumulated crumbs frequently to avoid the risk of fire or malfunction. Do not use food
that will drip coatings or fillings whenheated. These can cause unsanitary conditions and increase the
possibility of fire or malfunction.
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
•Check the toast slots for any remaining packaging. Be sure slots are completely clear
before use.
•Place toaster on a flat, stable and heat resistant surface away from the edge and at least 3
inches away from the wall or back of counter.
•Make sure the Crumb Tray is in place and the bread carriage lever is in the up position.
•Unwind the power cord and plug into an outlet.
•Run toaster empty through 1 full cycle to allow the new element to preheat and burn off
any dust that may have accumulated during assembly.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
Parts:
Using Your Toaster:
•With the bread carriage in the up position insert the slice(s) you would like to toast.
•Turn the browning control knob to desired position. The higher the number the darker the toast
•Press the carriage lever down until it locks into position
•When the toaster cycle is completed the toast rises automatically.
Note: To stop the toasting cycle before it is completed simply press the CANCEL Button.
•When heating is complete, unplug the product from the electrical outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will
be left unattended.
•Never wrap the power cord around the outside of the toaster. The power cord should be
wrapped around the cord storage cavity underneath the toaster.
Cleaning Your Toaster;
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
NOTICE: Do not use abrasive cleaners.
•Simply wipe the exterior of the toaster with a clean damp cloth and dry it thoroughly. If a
cleaning solution is used, apply it to a clean cloth and not directly onto the toaster.
•To remove crumbs, slide out the crumb tray and discard crumbs. Wipe clean and replace.
Never operate the toaster without the crumb tray in place.
•To remove bread caught in toaster, unplug it from outlet, turn toaster upside down and
shake gently. Never insert any hard or sharp object into the toaster.
•Clean out the accumulated crumbs frequently to avoid the risk of fire or malfunction. Do not
use food that will drip coatings or fillings when heated. These can cause unsanitary
conditions and increase the possibility of fire or malfunction.
•DO NOT IMMERSE THIS TOASTER IN ANY LIQUID.
Extra Wide Bread
Slots
Body
Browning
Control Knob
Cancel Button
Reheat
Lever
Defrost

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you obtain
assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This is the
only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This
product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product, at our option; however, you are responsible for all
costs associated with returning the product to us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass,
filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP THE
ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY
CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label (E.G.,
120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase
price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this
written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you. To make a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am –5:00pm PST.
Email at info@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com

6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favortenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o perillas al manipular el producto
para evitar quemaduras o lesiones personales.
•Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
•No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.
•Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo.

7
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
•Los alimentos de gran tamaño, paquetes de papel de aluminio, envases de plástico, utensilios
no deben insertarse en la tostadora, ya que presentan un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
•No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada a una toma de corriente.
•Limpie las migas acumuladas frecuentemente para evitar el riesgo de incendio o una avería.
No use la comida que goteará cubiertas o rellenos cuando se calienta. Estos pueden causar
condiciones insalubres y aumentar la posibilidad de incendio o una avería.
•Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este
producto, pero si se debe utilizar:
−El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
−Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una
característica de seguridad . El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún
así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable
de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No
altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
AntesDel Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el materialde empaque con cuidado antes de descartar. Ya
que puede haber partes accesorios contenidas en el empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en la navajillas.
•Compruebe las ranuras tostadas para el embalaje restante. Asegúrese de que las ranuras están
completamente vacías antes de su uso.
•Coloque el tostador sobre una superficie resistente a la grasa, estable y el calor lejos de la orilla y
al menos 3 pulgadas de distancia de la pared o la parte posterior del mostrador.
•Asegúrese de que el mando de resistencias del pan está en la posición superior.
•Desenrolle el cable de alimentación y enchufe en una toma de corriente.
•Ejecutar tostadora vacía 1 ciclo completo para que el nuevo elemento precalenté y queme el
polvo que se haya acumulado durante el montaje.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeñofumar tras el calentamiento, es
normal. Este es un resultado de la reacción química elemento de calentamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA

8
Partes:
Usando su Tostador:
•Con el tostador del pan en la posición superior inserte el pan (s) que desea tostar.
•Gire la perilla de control de tostado a la posición deseada.
•Presione la palanca del tostador hasta que encaje en su posición. Cuando se complete el
ciclo tostadora de la tostada se eleva automáticamente.
Nota: Para detener el ciclo de tostado antes de que se haya completado, simplemente pulse
el botón CANCEL.
•Cuando la calefacción se ha completado, desenchufe el producto de la toma de corriente.
ADVERTENCIA : Desconecte siempre el producto de la toma de corriente cuando no esté en
uso o se dejará sin vigilancia
Solo enrolle el cable de alimentación debajo de la tostadora, no alrededor del cuerpo
Limpieza del Tostador;
Advertencia: Desconecte siempre el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo. AVISO: No utilice productos de limpieza abrasivos.
•Simplemente limpie el exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo y séquelo bien.
•Esta tostadora no tiene una bandeja de residuos. Para quitar migajas, desenroscar la parte
inferior de la tostadora con un destornillador plano y Limpie y reemplace. Nunca haga funcionar
la tostadora sin que el titular de la miga en su lugar
•Para quitar el pan atrapado en tostadora, desenchúfelo del tomacorriente, gire tostadora boca
abajo y agite suavemente. Nunca introduzca ningún objeto duro o afilado en la tostadora.
•Limpielas migas acumuladasfrecuentementepara evitar el riesgo de incendio ounaavería.No
use la comida que goteará cubiertas o rellenos cuando se calienta. Estos pueden causar
condiciones insalubres y aumentar la posibilidad de incendio o una avería.
•NO SUMERJA ESTE TOSTADOR EN EL AGUA.
Recalentar
Ranuras Grande
Cuerpo
Control de
Tostado
Cancelar
Desconge
lar
Palanca

9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou
de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
•N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas le cordon
ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
•Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil. Utilisez les poignées ou boutons pour
manipuler l’appareil.
•Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les mesures nécessaires
pour prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou de dommages matériels.
•N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments
chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures, vêtements, linges à vaisselle ou autres matériaux inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner cet appareil sans aliments à l’intérieur.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé,
ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-même.

10
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
•Les aliments surdimensionnés, les emballages en aluminium ou en plastique et les
ustensiles ne doivent pas être insérés dans le grille-pain, car ils présentent un risque
d’incendie ou d’électrocution.
•Ne tentez pas de retirer les aliments du grille-pain lorsqu’il est branché à la prise électrique.
N’insérez jamais d’objets métalliques pour retirer les aliments.
•Pour éviter le risque d’incendie ou de fonctionnement inadéquat, nettoyez le ramasse-
miettes fréquemment.
•Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce
produit, mais si elle doit être utilisée :
−La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de
l’appareil
−Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche
est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque
d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si
le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez
un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer
parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre
cette mesure de sécurité.
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter pour vous
assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: Aucune pièce de cet appareil ne va au lave-vaisselle.
•Placez le grille-pain sur une surface plane, stable et résistant à la chaleur, éloigné du rebord
et à une distance d’au moins 7,5 cm (3 po) du mur ou du dosseret.
•Assurez-vous que la manette du chariot est levée.
•Déroulez le cordon d’alimentation et branchez-le dans la prise électrique la plus près.
•Faites fonctionner le grille-pain durant un cycle complet, sans aliments, pour permettre
aux éléments de préchauffer et d’éliminer les résidus de poussière pouvant s’être
accumulés durant l’assemblage.
Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la
première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des éléments chauffants.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À
TITRE DE RÉFÉRENCE

11
Pièces: Parts:
Utilisation de votre grille-pain:
•Pendant que le chariot est levé, insérez la ou les tranches de pain.
•Tournez le cadran de brunissage au réglage désiré. Abaissez la manette du chariot jusqu’à
ce qu’elle se verrouille en place.
•Lorsque le cycle de grillage est complété, le pain se relève automatiquement. Lorsque vous
aurez terminé, débranchez l’appareil de la prise murale.
•N’enroulez jamais le cordon d’alimentation autour du grille-pain. Le cordon doit être
enroulé dans l’espace de rangement logé sous l’appareil.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas en opération ou s’il doit
être laissé sans surveillance.
Nettoyage de votre grille-pain:
Avertissement :Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou le
ranger.
•Essuyez le boîtier du grille-pain avec un chiffon propre et humide et séchez-le
correctement.
•Ce grille-pain est muni d’un plateau ramasse-miettes. Faites-le glisser hors de l’appareil,
essuyez-le et replacez-le. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le ramasse-miettes
enplace.
•Pour enlever le pain coincé dans le grille-pain, débranchez d’abord l’appareil, renversez-le
et remuez-le délicatement. N’insérez jamais d’objets durs ou pointus dans le grille-pain.
•Pour éviter le risque d’incendie ou de fonctionnement inadéquat, nettoyez le ramasse-
miettes fréquemment. Ne faites pas griller d’aliments recouverts ou contenant de la
garniture, car le sucre pourrait rapidement faire bruler le pain.
•NE JAMAIS IMMERGER LE GRILLE-PAIN.
Fentes
extra-large
Body
Lever
Reheat
Niveaux de
brunissage
Cancel Button
Defrost

12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Toaster manuals

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-260W Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances COOL TOUCH TS-292B Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-280S Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-284 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-265 Quick guide