Brevi On board seat 704 User manual

IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. QUALORA
QUESTE ISTRUZIONI VENISSERO DISATTESE, NE POTREBBERO
DERIVARE LESIONI AL BAMBINO.
IMPORTANT! READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD MAY BE HURT
IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
cod.704
Istruzioni d’uso
IT
Instructions for use
EN
Notice d’emploi
FR
Gebrauchsanweisung
DE
Instrucciones de Uso
ES
Instruções de utilização
PT
Инструкция пользователя
RU
Gebruiksaanwijzing
NL
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 1 13/12/2016 17.03.47

2
A B CD
EFGH
I
IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILE ES- COMPONENTES PT-
COMPONENTES EL- ONDERDELEN RU- КОМПЛЕКТАЦИЯ
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 2 13/12/2016 17.03.48

3
A
B
IT- ASSEMBLAGGIO EN- ASSEMBLY FR- ASSEMBLAGE DE- AUFBAU ES- MONTAJE PT-
MONTAGEM EL- ASSEMBLAGE RU- СБОРКА
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 3 13/12/2016 17.03.48

4
H
I
E
D
F
H
I
E
D
F
C
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 4 13/12/2016 17.03.49

5
G
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 5 13/12/2016 17.03.49

6
ITALIANO
IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE QUE-
STE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSER-
VARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. QUALORA
QUESTE ISTRUZIONI VENISSERO DISATTESE, NE
POTREBBERO DERIVARE LESIONI AL BAMBINO.
Utilizzare solo con pedana Brevi 701
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istruzioni della pedana
art.701.
AVVERTENZA Usare sempre il sistema di ritenuta.
AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incu-
stodito.
AVVERTENZA Prima dell’utilizzo, assicurarsi che
tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente
installati.
AVVERTENZA Questo prodotto non è indicato per
correre o per skating.
AVVERTENZA Uso previsto con bambini a partire da
circa 2 anni di età e con un peso massimo di 24 kg.
ATTENZIONE Rimuovere la pedana prima di chiu-
dere il passeggino e prima di utilizzare il sistema
di frenatura.
Non usare la pedana n a quando il bambino non è in grado di
camminare da solo e senza aiuto.
Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell’acquisto.
Prima di ogni utilizzo vericare se la seduta è correttamente con-
nessa alla pedana.
Vericare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se
tutte le partii della pedana sono in ordine.
Qualsiasi modica o deterioramento di pedana o passeggino
compromette la sicurezza del bambino.
La pulizia di pedana e ruote deve essere fatta periodicamente
con acqua tiepida.
Inoltre, seguire precisamente le istruzioni del passeggino.
La pedana non è un giocattolo.
Al ne di garantire la sicurezza e la funzionalità del prodotto, evi-
tare ogni sovraccarico e qualsiasi trasporto di carichi diversi dal
bambino.
La pedana è progettata per portare un bambino per volta.
Non lasciare che i bambini giochino con la pedana.
Prima del primo utilizzo, assicurarsi che ci sia spazio sufciente
per consentire al bambino di stare seduto comodamente.
ENGLISH
IMPORTANT! READ THESE INSTRUC-
TIONS CAREFULLY BEFORE USE AND
KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
YOUR CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOL-
LOW THESE INSTRUCTIONS.
Use only with Brevi board 701
WARNING: read carefully the instruction manual of board ref.
701
WARNING: Always use the restraint system.
WARNING Never leave the child unattended.
WARNING Make sure all the blocking devices are
correctly installed before use.
WARNING This product is not suitable for use while
running or skating.
WARNING Intended for a child (children) from 2 ye-
ars to 24 kg.
ATTENTION Remove the footboard before folding
and before stopping the stroller.
Do not use the board until your child can walk independently and
without help.
Consult your specialist dealer before making your purchase.
Prior to use, ensure that the seat is correctly xed to the board
From time to time, check that all screws and mountings of
the board are sitting firmly and that all parts of the pram
are OK.
No alterations must be made to the board or pram which result in
safety no longer being guaranteed.
Clean the board and the wheels from time to time with warm so-
apy water.
Apart from this, adhere precisely to the instructions of your pram
manufacturer.
The board is not a toy.
In order to guarantee the safety and functionality of the device,
avoid any overloading and under no circumstances use it for tran-
sporting other items.
The board must only be used to carry one child at a time.
Do not let children play with the board.
Prior to rst use, ensure that there is enough space for the baby
to seat comfortably.
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 6 13/12/2016 17.03.50

7
FRANÇAIS
IMPORTANT ! LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC AT-
TENTION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER
POUR LES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RESPEC-
TIEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SÉCURITÉ DE
VOTRE ENFANT POURRAIT EN ÊTRE AFFECTÉE.
Conforme aux exigences de sécurité
A utiliser seulement avec la planche à roulettes BREVI 701
ATTENTION : lire avec attention les instructions de la planche à
roulettes art. 701
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le système de
retenue.
AVERTISSEMENT Il peut être dangereux de laisser
votre enfant sans surveillance dans la poussette.
AVERTISSEMENT S’assurer que tous les disposi-
tifs de verrouillage et de xation sont correctement
enclenchés avant utilisation.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit en fai-
sant du jogging ou des promenades en rollers.
ATTENTION : ce produit convient pour les enfants
à partir de 2 ans jusqu’à 24 kg.
ATTENTION Enlever la marche à roulettes avant
d’arretêr et avant de fermer la poussette.
Ne pas utiliser la marche à roulettes si l’enfant n’est pas en mesu-
re de marcher tout seul et sans à aide.
Nous vous prions de consulter le revendeur avant l’achat.
Avant le premier emploi, vérier que le siège est bien xé à la
planche à roulettes.
Vérier périodiquement que les vis et que toutes les parties de la
marche à roulettes sont correctement xées.
N’importe quelle modication ou détérioration de la marche à rou-
lette ou de la poussette compromet la sécurité de l’enfant.
Le nettoyage de la marche à roulette et des roues doit être fait
périodiquement avec de l’eau tiède.
Suivre précisément les instructions du fabricant de la poussette.
La plateforme n’est pas un jouet.
An de garantir la sécurité et le caractère de produit, éviter toute
surcharge et ne pas l’utiliser pour d’autre transport que l’enfant.
La plateforme est conçue pour porter un enfant à la fois.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la plateforme.
Avant le premier emploi, vérier qu’il y a sufsamment d’espace
pour assurer une assise confortable à l’enfant.
DEUTSCH
VORSICHT ! VOR DEM GEBRAUCH DIE VORLIE-
GENDE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG
LESEN UND SIE FÜR SPÄTERE VERWENDUNGEN
AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER
HINWEISE KANN FÜR IHR KIND ERNSTHAFTE
FOLGEN HINSICHTLICH DER SICHERHEIT HA-
BEN.
Nur in Verbindung mit Brevi Trittbrett 701 benutzen
ACHTUNG: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Trittbrett
701 genau durch
ACHTUNG Bitte immer den Sicherheitsgurt benut-
zen
WARNUNG Lassen sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch,
dass alle Befestigungsmechanismen ordnung-
sgemäß verrastet und geschlossen sind.
WARNUNG Diese Produkte sind nicht zum Rennen
oder Skaten geeignet.
WARNUNG: Geeignet für ein Kind (Kinder) von 2
Jahren bis 24 kg
ACHTUNG Fuβboard entfernen, vorher den Kinder-
wagen zu bremsen und zusammenzuklappen.
DasTrittbrett nicht verwenden, solange das Kind nicht allein
stehen kann.
Deshalb lassen Sie sich vom Fachhändler bzw.
Kundendienst beraten.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Sitz korrekt
am Trittbrett befestigt ist.
Klemmschrauben regelmäβig kontrollieren und bei Bedarf fest-
ziehen; bitte stellen Sie sicher, dass keine Teile defekt sind oder
fehlen.
Bei Änderungen oder Beschädigungen kann die Sicherheit Ihres
Kindes beeinträchtigt sein.
Trittbrett und Räder regelmäßig mit Wasser und Seife reinigen.
Außerdem folgen Sie genau den Anweisungen des Kinderwa-
gens
Die Trittäche ist kein Spielzeug.
Vermeiden Sie jede Übergewicht und jede Ladung anders als das
Kind, um die Sicherheit und die Funktionsfähigkeit des Produktes
sicherzustellen
Die Trittäche ist für den Transport von einem Kind bestimmt.
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 7 13/12/2016 17.03.50

8
Die Kinder dürfen damit nicht spielen.
Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass das Baby genü-
gend Platz hat und bequem sitzen kann.
ESPAÑOL
IMPORTANTE ! LEER ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE ANTES DE USARLO Y CONSER-
VARLAS PARA REFERENCIA FUTURA. LA SEGU-
RIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO
SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.
Usare solamente con la plataforma Brevi 701
ATENCION: Leer atentamente las instrucciones de la plataforma
cód.701.
ADVERTENCIA: Utilizar siempre el sistema de re-
tención
ADVERTENCIA Puede ser peligroso dejar al niño
sin vigilancia.
ADVERTENCIA Antes de usar asegurarse siempre
que los dispositivos de seguridad de la silla estén
correctamente bloqueados.
ADVERTENCIA Los productos no son aconseja-
dos para correr o “Skating”.
ADVERTENCIA: Recomendado para niños a partir
de 2 años aproximadamente y con un peso máximo
de 24kg.
ATENCIÓN Remover la tarima antes de plegar la sil-
la de paseo o antes de utlilizar el freno.
No usar la tarima hasta que el niño pueda caminar por sí sólo y
sin ayuda.
Rogamos consulten el revendedor antes de efectuar la compra.
Antes de cada utilizo, vericar que el asiento esté correctamente
jado a la plataforma.
Comprobar periódicamente si los tornillos están correctamente
apretados y si todas las piezas de la tarima están ordenadas.
Cualquier modicación o deterioro de la tarima o de la sillita de
paseo comprometen la seguridad del niño.
La limpieza de la tarima y de las ruedas deberá hacerse con agua
tibia.
Asimismo, se deberán seguir las instrucciones de la sillita de pa-
seo.
La tarima no es un juego.
A n de garantizar la seguridad y la funcionalidad del producto,
evitar cualquier carga excesiva y cualquier transporte de cargas
deferentes del niño.
La tarima está proyectado para llevar solo un niño.
No deje que los niños jueguen con la tarima.
Antes del primer utilizo, asegurarse que haya suciente espacio
para permitir al niño sentarse cómodamente.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE ! LEIA ATENTAMENTE AS IN-
STRUÇÕES ANTES DO USO E CONSERVE-AS
PARA FUTURAS CONSULTAS. CASO ESTAS IN-
STRUÇÕES NÃO SEJAM RESPEITADAS HÁ PERI-
GO DE LESÕES PARA A CRIANÇA .
Utilizar apenas com a plataforma 701 da Brevi
AVISO: Leia atentamente o manual de instruções da plataforma
ref 701
AVISO: Utilize sempre o sistema de retenção.
ADVERTÊNCIA Nunca deixe a criança na cadeira
sem vigilância.
ADVERTÊNCIA Antes de usar o artigo , certique-
se de que todos os dispositivos de bloqueio estão
correctamente instalados.
ADVERTÊNCIA Este produto não é adequado para
ser usado enquanto pratica corrida ou patinagem.
AVISO: Utilização indicada para crianças a partir
dos 2 anos até ao máximo de 24 kg.
ATENÇÃO Remova a plataforma antes de fechar e
antes de travar o carrinho.
Não use a plataforma antes que o seu lho(a) possa caminhar de
forma independente e sem ajuda.
Consulte por favor o agente especializado antes da sua aqui-
sição.
Antes de cada utilização, verique se o assento está corretamen-
te xo à plataforma.
Verique periodicamente se todos os parafusos e suportes da
plataforma estão rmemente posicionados e se todas as partes
do carrinho estão bem.
Não devem ser feitas alterações na plataforma ou na cadeira de
rua, caso contrário implicará o m da garantia de segurança.
Limpe a plataforma e as rodas periodicamente com água morna
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 8 13/12/2016 17.03.50

9
ensaboada.
Siga precisamente as instruções do produtor.
A plataforma não é um brinquedo.
De modo a garantir a segurança e funcionalidade deste aparelho,
evite sobrecargas e não o use, em circunstância alguma, para o
transporte de outros itens.
A plataforma foi projectada para transportar uma criança de cada
vez.
Não deixar que as crianças brinquem com a plataforma.
Antes da primeira utilização, certique-se de que há espaço su-
ciente para que o seu lho se sente confortavelmente.
NEDERLANDS
BELANGRIJK: LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRU-
IKSAANWIJZING GRONDIG DOOR EN BEWAAR
DEZE VOOR LATER. HET KIND KAN GEWOND RA-
KEN ALS U DE AANWIJZINGEN NIET NALEEFT.
Uitsluitend met Brevi board 701 te gebruiken
WAARSCHUWING: lees aandachtig de gebruiksaanwijzing van
board art. 701
WAARSCHUWING: Gebruik altijd de veiligheid-
sgordels.
WAARSCHUWING: Laat het kind nooit onbeheerd.
WAARSCHUWING: Zorg er voor gebruik voor dat
alle blokkeermechanismes juist zijn geïnstalleerd.
WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt
voor rennen of schaatsen.
WAARSCHUWING: bedoeld voor kinderen vanaf 2
jaar en tot maximal 24 kg.
LET OP: Verwijder de meerijdplank als u de wande-
lwagen opklapt of stopt.
Gebruik de meerijdplank niet voordat uw kind onafhankelijk en
zonder hulp kan lopen.
Vraag uw gespecialiseerde handelaar voor aanschaf.
Voor gebruik, controleer of het zitje juist bevestigd is aan de board
From time to time, check that all screws and mountings of the
board are sitting rmly and that all parts of the pram are OK.
Modicaties die als resultaat hebben dat de veiligheid niet meer
gewaarborgd kan worden mogen niet worden aangebracht aan
de meerijdplank of de kinderwagen.
Reinig de meerijdplank af en toe met warme sop.
Los van dit, houd u precies aan de voorschriften van uw kinder-
wagenfabrikant.
De meerijdplank is geen speelgoed.
Voor het waarborgen van de veiligheid en functionaliteit van het
product, vermijd overbelasting en gebruik het product nooit voor
het transport van andere objecten.
De meerijdplank is bedoeld voor één kind tegelijkertijd.
Laat kinderen niet met de meerijdplank spelen.
Voor eerste gebruik, controleer of er voldoende ruimte is voor de
baby om comfortabel te kunnen zitten.
PУССКИЙ
ВНИМАНИЕ ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ НА БУДУЩЕЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ
ДАННЫХ ИНСТРУКЦИЙ, МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ДЛЯ
РЕБЕНКА.
Используйте только с подставкой для коляски Brevi арт. 701
ВНИМАНИЕ: внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации арт. 701
ВНИМАНИЕ Всегда используйте страховочную
систему
ВАЖНО Никогда не оставляйте ребенка в
коляске со снятым рычагом тормоза.
ВАЖНО Перед использованием, удостоверьтесь
что все защитные механизмы блокированы.
ВАЖНО Когда везете ребенка в коляске, не
бегайте и не пользуйтесь роликовыми коньками.
ВНИМАНИЕ Предназначен для ребенка (детей)
от 2-х лет до 24 кг.
BHИMAHИE Снять подножку прежде чем
сложить и остановить прогулочную коляску.
Не используйте подножку пока ребенок не научиться ходить
самостоятельно без посторонней помощи.
Перед преобретением рекомендуем проконсультироваться у
продавца Вашей марки коляски.
Перед использованием убедитесь, что сиденье правильно
закреплено на подставке
Периодически контролируйте целостность деталей подножки
и натяжение винтов.
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 9 13/12/2016 17.03.51

10
Любое изменение или изнашивание коляски или подножки
могут отразиться на безопасности ребенка.
Подножка и колеса должны периодически мыться теплой
водой.
Кроме того, четко соблюдайте инструкции прилагаемые к
коляске.
Подножка не является игрушкой.
В целях безопасности и функциональности подножки,
избегайте перенагрузки и не используйте подножку для
перевозки посторонних предметов за исключением ребенка.
Подножка предназначена для транспортировки одного
ребенка.
Не позволяйте детям играть с подножкой.
Перед первым использованием убедитесь, что имеется
достаточно места для ребенка, чтобы сидеть с комфортом.
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 10 13/12/2016 17.03.51

11
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 11 13/12/2016 17.03.51

704-02-000000-00
BREVI srl
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129
www.brevi.eu - [email protected]
IT - Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni
d’uso. EN - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaet
without any prior notice. FR - Brevi se réserve le droit de modier sans préavis les produits décrits dans
ce manuel d’instruction. DE- Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model-
len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.ES- Brevi podrá realizar en cualquier momento modi-
caciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso. PT- Brevi poderá efectuar
a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso. NL- Brevi
behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het product
dat is beschreven in onderhavige brochure. RU- Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию модели, описанной в данной инструкции, в любое время.
704-02-000000-00 manuale istruzioni OnBoard Seat.indd 12 13/12/2016 17.03.52
Table of contents
Popular Accessories manuals by other brands

iGear
iGear Symphony iG-E2 quick start guide

MTS Systems
MTS Systems Temposonics R-Series Operation manual

Seal Line
Seal Line BIGFORK owner's manual

Slumberdown
Slumberdown Luxury HEATED THROW installation manual

Sanela
Sanela SLW 02GT Instructions for use

Danfoss
Danfoss Z-Wave RS Installation and user guide