Breville Sommelier BWD600 User manual

Instruction Book - BWD600
the Sommelier™
2

2 3
BREVILLE
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Breville we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of you,
our valued customer, foremost
in mind. In addition we ask
that you exercise a degree of
care when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
USE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE
• Carefully read all
instructions before
operating the appliance and
save for future reference.
• Remove and safely discard
any packaging material,
plastic power plug cover,
and any removable labels
before using appliance.
• If the appliance is to be:
−left unattended
−cleaned
−moved
−assembled; or
−stored
unplug the unit from the
power outlet.
• Always operate the
appliance on a stable and
heat resistant surface.
• Always operate the
appliance in a clean, free
of dust, non-corrosive, and
non-toxic gas environment.
Make sure the bottom of
the appliance is properly
ventilated during operation.
• Do not place the appliance
on or near a hot gas burner,
electric element or where it
could touch a heated oven.
• Ensure the unit has at
least 4 inches (10cm) of
clearance from all side
panels.
• Some surfaces may be
hot, use caution when
touching or lifting the unit
or accessories.
• Do not use harsh or
abrasive materials when
cleaning any part of this
appliance such as steel
wool or scoring pads.
• Only use power cord and
accessories sold by Breville.
• Do not fill the glass carafe
above MAX line.
• Do not place any object on
top of the appliance.
• This appliance is mostly
designed to oxygenate wine.
In some cases, it can also be
used with liquor.
• The glass carafe is not
dishwasher safe.
• Do not use the glass carafe
if it is broken.
IMPORTANT
SAFEGUARDS FOR
ALL ELECTRICAL
APPLIANCES
• Fully unwind cord before
use.
• To protect against fire,
electric shock, and injury
to persons, do not immerse
cord, plug or appliance in
water or any other liquid.
• Do not let the cord hang
over the edge of a bench or
table, touch hot surfaces, or
become knotted.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Children should be
supervised to ensure
they do not play with the
appliance.
2 Breville recommends safety first
6 Components
7 Assembly
7 Functions
10 Oxygenating Time
Recommendation
11 Tips
12 Care & Cleaning
13 Troubleshooting
14 French
Contents

4 5
• This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory
or mental capabilities, or
lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Keep the appliance and its
cord out of reach of children
aged less than 8 years.
• Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children unless
they are older than 8 and
supervised.
• This appliance is
recommended for
household use only. Do
not use this appliance for
anything other than its
intended use. Do not use in
moving vehicles or boats.
• It is recommended to
regularly inspect the
appliance. Do not use the
appliance if the power
supply cord, power plug,
or appliance becomes
damaged in anyway.
Immediately stop using
the unit and call Breville
Consumer Support.
• Close supervision is
necessary when the
appliance is used by or
near children.
SHORT CORD
INSTRUCTIONS
Your Breville appliance is
fitted with a short power
cord to reduce the risk of
personal injury or property
damage resulting from
pulling, tripping or becoming
entangled with a longer cord.
Longer detachable power
cords or extension cords are
available and may be used
if care is exercised. If an
extension cord is used,
(1) the marked electrical
rating of the cord set or
extension cord should be at
least as great as the electrical
rating of the appliance,
(2) the cord should be
arranged so that it will not
drape over the counter-top
or table where it can be
pulled on by children or
tripped over unintentionally
and (3) the extension cord
must include a 3-prong
grounding plug.
NOTE
This appliance has a three
wire grounded plug. To
reduce the risk of electric
shock, this plug will fit in
a polarized outlet only
one way. If the plug does
not fit properly into the
outlet, contact a qualified
electrician.
Do not use an adaptor or
modify the plug in any
way. Do not connect the
appliance to an external
switch or device (such as
a timer, monitor or remote
circuit) that can be switched
on and off.
CALIFORNIA
PROPOSITION 65:
(Applicable to California
residents only).
This product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or other
reproductive harm.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS

6 7
Components
A. 750ml / 25fl.oz glass carafe
B. Main unit
C. LCD display
D. TIME dial
E. POWER button
F. STOP / RESET button
G. START button
H. Air filter mesh (underneath)
I. Power cord (not shown)
J. Spare air filter mesh (not shown)
A
B
C
E
H
D
F
G
Assembly
BEFORE FIRST USE
Unpack all parts and accessories before
removing and safely discarding all packaging
material and promotional labels. Ensure the
power cord is unplugged from the power outlet.
Wipe the exterior housing with a soft, damp
cloth. Do not use abrasive cleansers, pads or
cloths which can scratch the surface. Rinse and
dry thoroughly.
Rinse the glass carafe with warm water and let
dry.
CAUTION
The glass carafe is fragile. Use caution
especially for the thin part that connects carafe
bottom and central pole.
Functions
FIRST USE
1. Fill the glass carafe with wine above MIN
line and below MAX line.
NOTE
The carafe is not calibrated for commercial or
scientific use. Height may vary +/- 0.08 inch
(2mm).
2. Place the carafe on the main unit.
3. Press POWER button to turn the
So2mmelier on.
4. The LCD will prompt you to set time.
Traditional
decanting time
(Hrs / Mins)
The So2mmelier
oxygenating time
(Mins / Secs)
5. Rotate TIME dial to set the time.
Oxygenating time is the actual duration for
the So2mmelier. You can refer to decanting
time if you want to compare with traditional
decanting time recommendation.
NOTE
See ‘Oxygenating time recommendation’ on
page 9 or download 'iFAVINE mini' app
from iOS App Store or Google Play Store
for recommended duration.

8 9
6. Press START to start oxygenating process.
START STOP RESET
7. ‘READY IN’ label next to oxygenating time
will flash and the timer will start counting
down toward 0.
NOTE
During oxygenating process, decanting time
will stay static.
NOTE
You can pause the process by pressing
STOP/RESET button. Resume by pressing
START button, or reset the timer by pressing
STOP/RESET button once again.
8. When the process is done, the LCD will
show ‘READY’. Your wine is ready now.
NOTE
The So2mmelier will turn off when it has not
been used for 30 minutes.
REPEATING THE PREVIOUS CYCLE
1. Press START button to reset the time to
the previous oxygenating cycle.
2. Press START button once again to start
the process.
RESET
Press STOP/RESET button to set the timer
to default.
OXYGENATING TIME
RECOMMENDATION
COUNTRY VARIETIES RECOMMENDED TIME (MINS:SECS*)
France
Cabernet Sauvignon 1:15 0:45 0:15
Merlot 0:45 0:30 0:15
Syrah 1:15 0:45 0:15
Bordeaux Blend 1:30 0:45 0:15
Pinot Noir 1:00 0:30 0:15
Australia
Shiraz 1:30 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Pinot Noir 1:15 0:45 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
GSM 2:00 1:00 0:30
United States
Zinfandel 1:15 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Pinot Noir 1:15 0:45 0:15
Norton 1:15 0:45 0:15
Frontenac 1:30 0:45 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
Italy
Sangiovese 2:15 1:15 0:30
Barbera 1:45 1:00 0:15
Nebbiolo 2:00 1:00 0:30
Nero d'Avola 2:00 1:00 0:30
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 2:00 1:00 0:30
*Mins:Secs for the So2mmelier oxygenating, Hrs:Mins for traditional decanting
5 Years 10 Years 15 Years

10 11
COUNTRY VARIETIES RECOMMENDED TIME (MINS:SECS*)
Spain
Tempranillo 2:00 1:00 0:30
Grenache 1:30 0:45 0:15
Graciano 1:30 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:15 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 1:30 0:45 0:15
Chile
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
Carmenere 1:30 0:45 0:15
Syrah 1:45 0:45 0:15
Argentina
Malbec 1:30 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
Syrah 1:30 0:45 0:15
*Mins:Secs for the So2mmelier oxygenating, Hrs:Mins for traditional decanting
OXYGENATING TIME
RECOMMENDATION
NOTE
For more information, download
‘iFAVINE Mini’ app.
Search for your wine in a database of 500,000
within the app.
Tips
Decanting
The right storage and the right preparation
can literally transform a wine. Decanting
involves delivering purified oxygen to wine
to enhance flavors, creating a softer texture
and introducing dynamic tastes.
It is important to set the right oxygenating
time as excess oxygen can result in loss of fruit
characters, reduced aroma, and bitterness.
Refer to experts’ recommendation in this
booklet or iFAVINE Mini app. Also we
recommend trying different settings as the
ideal decanting time can vary depending on
personal taste and wine age. In general, highly
extracted, heavily wooded, youthful, or reds
need longer decanting, while the more delicate,
aged, or whites only need light decanting.
NOTE
We recommend you to try short cycles multiple
times to figure out the ideal duration, as
decanting too much can ruin the wine.
Highly Purified & Concentrated Oxygen
The So2mmelier filters the ambient air to
remove any impurities (moisture, dust, odors)
and isolates oxygen from nitrogen and CO2.
It aerates wine with a constant flow of purified
and highly concentrated oxygen. This means
that any wine will be served with a constant
quality no matter when or where it is decanted.
5 Years 10 Years 15 Years

12 13
Care & Cleaning
ADDITIONAL CARAFE
Additional 750ml/25fl.oz carafe or
200ml/7fl.oz carafe is available at
Breville.com.
CLEANING THE GLASS CARAFE
When finished using, rinse with warm water
and let dry. You can add some sea salt to rinse
it more thoroughly.
CAUTION
The glass carafe is fragile. Use caution
especially for the thin part that connects
carafe bottom and central pole.
CLEANING THE MAIN UNIT
Disconnect from power outlet. Wipe the
exterior housing with a soft, damp cloth.
Do not use abrasive cleansers, pads or cloths
which can scratch the surface. Rinse and
dry thoroughly.
AIR FILTER MESH REPLACEMENT
When the mesh is dusty, wash and dry it for
reuse or replace with the spare one provided.
Hand Made Glass Carafe
Purified and highly concentrated oxygen
flows upwards into the specially designed
tube inside the glass carafe. It then reverses
direction, and flows downwards and back out
into every particle of wine.
Decanting Oxygenating
1min1h
The glass carafe evenly diffuses oxygen
throughout the entire wine, not just surface.
It rounds out tannins to provide smooth
mouthfeel, and sublimes all aromas for the full
flavor of the wine.
Time Efficiency
Decanting Oxygenating
1min1h
The So2mmelier reduces the decanting time
from hours to just minutes, retaining the full
flavors and aromas that winemaker intended
to deliver to your palate. This prevents
prolonged exposure of the wine to damaging
elements and ambient temperature. As a
result, it preserves all the complicated
flavors and aromas.
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
The So2mmelier
is overheated.
•
The air filter is not properly
ventilated.
•
Ensure there is no blockage for the
air filter.
Wine is not
decanted enough.
•
Time was too short.
•
We recommend you to try short cycles
multiple time to figure out the ideal
duration.
Decanting quality
is not consistent.
•
Volume is too much or too less.
•
Ensure level of the liquid is between
MIN and MAX.

14 15
Manuel d'instructions - BWD600
the Sommelier™
2
BREVILLE VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité
occupe une place de choix.
Nous concevons et fabriquons
des produits de consommation
sans jamais perdre de vue la
sécurité de notre précieuse
clientèle. De plus, nous
vous demandons d’être très
vigilant lorsque vous utilisez
un appareil électrique et de
respecter les mesures de
sécurité qui suivent.
IMPORTANTES
MESURES DE
SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT USAGE ET
SAUVEGARDEZ-LES À
TITRE DE RÉFÉRENCE
• Lisez attentivement toutes
les instructions avant
d'utiliser votre appareil et
sauvegardez-les à titre de
référence.
• Avant d'utiliser l'appareil,
retirez et jetez en lieu
sûr tout le matériel
d'emballage, l'enveloppe
en plastique recouvrant
la fiche et toutes les
étiquettes amovibles.
• Si l'appareil doit être:
− laissé sans surveillance
− nettoyé
− déplacé
− assemblé ou
− rangé
débranchez-le de la prise
murale.
15 Breville vous recommande
la sécurité avant tout
20 Composants
21 Assemblage
21 Fonctions
23 Recommandation sur le
temps d'oxygénation
25 Trucs
26 Entretien & nettoyage
27 Guide de dépannage
Composants

16 17
• Faites toujours fonctionner
l'appareil sur une surface
stable et résistant à la
chaleur.
• Faites toujours fonctionner
l'appareil dans un
environnement propre,
sans poussière, non
corrosif et sans gaz
toxiques. Assurez-vous que
le dessous de l'appareil est
proprement aéré avant de
le faire fonctionner.
• Ne placez pas l'appareil sur
ou près d'un brûleur à gaz,
d'un élément électrique
ou dans un endroit où il
pourrait toucher un four
chaud.
• Assurez-vous qu'il y a un
espace d'au moins 10 cm
(4 po) tout autour de
l'appareil.
• Certaines surfaces
peuvent être chaudes.
Soyez prudent lorsque
vous touchez ou
soulevez l'appareil ou les
accessoires.
• N'utilisez pas de matériaux
abrasifs comme la laine
d'acier ou les tampons
à récurer lorsque vous
nettoyez les pièces de cet
appareil.
• Utilisez uniquement le
cordon d'alimentation et
les accessoires fournis par
Breville.
• Ne remplissez pas la carafe
en verre au-delà de la ligne
MAX.
• Ne placez aucun objet sur
le dessus de l'appareil.
• Cet appareil est
principalement conçu
pour oxygéner le vin.
Dans certains cas, il peut
aussi être utilisé pour les
spiritueux.
• La carafe en verre ne va
pas au lave-vaisselle.
• N'utilisez pas la carafe en
verre si elle est brisée.
• Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par
des personnes (incluant
les enfants) avec capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manque d'expérience et
de connaissances, à moins
d'avoir reçu la formation
et la surveillance requises
de la part d'une personne
responsable de leur
sécurité.
• Gardez l'appareil et le
cordon hors de la portée
des enfants de moins de
8 ans. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas
être effectués par des
enfants, à moins qu'ils
soient âgés de 8 ans ou
plus et surveillés.
IMPORTANTES
MESURES DE
SÉCURITÉ POUR
TOUT APPAREIL
ÉLECTRIQUE
• Déroulez complètement
le cordon d'alimentation
avant usage.
• Pour vous protéger contre
le risque d'incendie,
d'électrocution et de
blessures, n'immergez
pas le cordon, la fiche ou
l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide.
• Ne laissez pas le cordon
pendre d'une table ou d'un
comptoir, toucher des
surfaces chaudes ou se
nouer.
• Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance lorsqu'en
opération.
• Surveillez les enfants pour
qu'il ne jouent pas avec
l'appareil.

18 19
NOTE
Cet appareil est muni d'une
fiche à trois branches reliée
à la terre. Cette fiche s'insère
d'une seule façon dans une
prise électrique polarisée.
Si elle ne s'insère pas
correctement, contactez un
électricien qualifié.
N'utilisez pas d'adaptateur
et ne modifiez la fiche
d'aucune façon. Ne
branchez pas l'appareil à un
dispositif ou interrupteur
externe (comme une
minuterie, un moniteur
ou un contrôle à distance)
qui peut être activé ou
désactivé.
PROPOSITON
65 DE LA CALIFORNIE:
(Applicable aux résidents
de la Californie seulement).
Cet appareil contient des
produits chimiques connus
de l'État de la Californie
comme pouvant causer le
cancer, des malformations
congénitales ou autres
problèmes de reproduction.
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• Cet appareil est conçu
pour un usage domestique
seulement. Ne l'utilisez
pas à d'autres fins que
celles prévues. N'utilisez
pas l'appareil dans un
véhicule ou un bateau en
mouvement.
• Il est recommandé de
vérifier régulièrement
l'appareil. Ne l'utilisez pas
si le cordon d'alimentation,
la fiche ou l'appareil
sont endommagés
de quelque façon.
Cessez immédiatement
l'usage de l'appareil et
contactez le Soutien
aux consommateurs de
Breville.
• Une surveillance étroite est
requise lorsque l'appareil
est utilisé près ou par des
enfants.
INSTRUCTIONS SUR LE
COURT CORDON
Votre appareil Breville est
muni d'un court cordon
d'alimentation qui réduit
le risque de blessures ou
dommages pouvant résulter
du fait de tirer, trébucher
ou s'enchevêtrer dans un
cordon plus long.
Des cordons d'alimentation
détachables ou des
rallonges sont disponibles
et peuvent être utilisés avec
précaution. Si vous utilisez
une rallonge:
(1) la puissance électrique
indiquée sur le cordon ou la
rallonge doit être au moins
équivalente à la puissance
nominale de l'appareil;
(2) le cordon ne doit pas
pendre d'un comptoir ou
d'une table où de jeunes
enfants pourraient s'y
suspendre ou trébucher
accidentellement; et
(3) la rallonge doit être
munie d'une fiche reliée à
la terre.

20 21
Assemblage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez toutes les pièces et accessoires
avant de retirer et de jeter tout le matériel
d'emballage et les étiquettes promotionnelles.
Assurez-vous que le cordon est débranché de
la prise murale.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et
humide. N'utilisez pas de nettoyants, tampons
ou chiffons abrasifs qui pourraient égratigner
la surface de l'appareil. Rincez et séchez
correctement.
Rincez la carafe en verre à l'eau chaude et
laissez-la sécher.
ATTENTION
La carafe en verre est fragile. Soyez prudent,
spécialement pour la partie mince qui connecte
le dessous au pôle central.
Fonctions
PREMIÈRE UTILISATION
1. Remplissez la carafe avec du vin jusqu'au
dessus de la ligne MIN et sous la ligne
MAX.
NOTE
La carafe n’est pas calibrée pour un usage
commercial ou scientifique. La hauteur peut
varier de +/- 2 mm.
2. Placez la carafe sur l'appareil.
3. Appuyez sur MARCHE pour démarrer
le So2mmelier.
4. L'écran ACL vous demandera de régler
le temps.
5. Tournez le cadran pour régler le TEMPS.
Le temps d'oxygénation est la durée réelle
du So2mmelier. Vous pouvez vous référer
au temps de décantation si vous souhaitez
la comparer à la recommandation du temps
de décantation traditionnelle.
NOTE
Voyez 'Recommandation sur le temps
d'oxygénation en page 23 ou téléchargez
'iFAVINE Mini' à partir de iOS App Store ou
Google Play Store pour la durée recommandée.
Composants
A. Carafe en verre de 750 ml / 25 oz
B. Appareil principal
C. Écran ACL
D. Cadran de TEMPS
E. Touche de mise en MARCHE
F. Touche ARRÊT / RESTAURER
G. Touche DÉMARRER
H. Mèche du filtre à air (sous l'appareil)
I. Cordon d'alimentation (non illustré)
J. Mèche du filtre à air supplémentaire
(non illustré)
A
B
C
E
H
D
F
G
Temps de
décantation
traditionnel
(h / min)
Temps
d'oxygénation avec
le So2mmelier
(min / sec)

22 23
RECOMMANDATION SUR LE TEMPS
D'OXYGÉNATION
PAYS VARIÉTÉS TEMPS RECOMMANDÉ (MIN:SEC*)
France
Cabernet Sauvignon 1:15 0:45 0:15
Merlot 0:45 0:30 0:15
Syrah 1:15 0:45 0:15
Bordeaux Blend 1:30 0:45 0:15
Pinot Noir 1:00 0:30 0:15
Australie
Shiraz 1:30 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Pinot Noir 1:15 0:45 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
GSM 2:00 1:00 0:30
États-Unis
Zinfandel 1:15 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Pinot Noir 1:15 0:45 0:15
Norton 1:15 0:45 0:15
Frontenac 1:30 0:45 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
Italie
Sangiovese 2:15 1:15 0:30
Barbera 1:45 1:00 0:15
Nebbiolo 2:00 1:00 0:30
Nero d'Avola 2:00 1:00 0:30
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 2:00 1:00 0:30
* L'abréviation 'min:sec' est utilisée pour l'oxygénation avec le So2mmelier, et 'h:min' pour la décantation traditionnelle
5 ans 10 ans 15 ans
6. Appuyez sur MARCHE pour activer le
processus d'oxygénation.
START STOP RESET
7. Le message 'READY IN' (Prêt dans) à côté
du temps d'oxygénation clignotera et le
compte à rebours débutera jusqu'à zéro.
NOTE
Durant le processus d'oxygénation, le temps
de décantation ne bougera pas.
NOTE
Vous pouvez faire une pause en appuyant sur
la touche ARRÊT/RESTAURER. Reprenez
en appuyant sur la touche DÉMARRER, ou
réinitialisez le minuteur en appuyant à nouveau
sur la touche ARRÊT/RESTAURER..
8. À la fin du processus, l'écran ACL affichera
'READY'. Votre vin est maintenant prêt.
NOTE
Le So2mmelier s'éteindra après une période de
non utilisation de 30 minutes.
REPRENDRE LE CYCLE PRÉCÉDENT
1. Appuyez sur la touche DÉMARRER pour
réinitialiser le temps au cycle d'oxygénation
précédent.
2. Appuyez à nouveau sur DÉMARRER pour
débuter le processus.
RESTAURER
Appuyez sur la touche ARRÊT/RESTAURER
pour réinitialiser les réglages par défaut.

24 25
NOTE
Pour plus d'informations, téléchargez l'appli
'iFAVINE Mini'.
Recherchez votre vin dans la base de données
de l'appli contenant 500,000 de vins.
Trucs
Décantation
La conservation et une préparation adéquate
peuvent littéralement transformer le vin. La
décantation consiste à introduire l'oxygène
purifié dans le vin pour en améliorer les
saveurs, créer une texture plus souple et
l'enrichir de goûts dynamiques.
Il est important de définir le bon temps
d'oxygénation, car l'excès d'oxygène peut
affecter les caractéristiques des fruits, réduire
l'arôme et générer de l'amertume. Référez-vous
à la recommandation d'experts dans ce manuel
et à l'appli iFAVINE Mini. De plus, nous vous
recommandons d'essayer différents réglages,
car le temps de décantation idéal peut varier
en fonction de vos goûts personnels et de l'âge
du vin. En général, les vins hautement extraits,
très boisés, jeunes ou rouges ont besoin d'un
temps de décantation prolongé pendant
que les vins plus délicats, âgés ou blancs
nécessitent une décantation plus courte.
NOTE
Nous vous recommandons de faire plusieurs
cycles courts pour trouver la durée idéale, car
une trop longue décantation peut ruiner le vin.
Oxygène hautement purifié & concentré
Le So2mmelier filtre l'air ambiant pour éliminer
les impuretés (humidité, poussière, odeurs) et
isole l'oxygène de l'azote et du CO2. Il aère le
vin avec un flux constant d'oxygène purifié et
hautement concentré. Cela signifie que tout vin
sera servi avec la même qualité, peu importe le
moment ou le lieu où il a été décanté.
PAYS VARIÉTÉS TEMPS RECOMMANDÉ (MIN:SEC*)
Espagne
Tempranillo 2:00 1:00 0:30
Grenache 1:30 0:45 0:15
Graciano 1:30 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:15 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 1:30 0:45 0:15
Chili
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
Carmenere 1:30 0:45 0:15
Syrah 1:45 0:45 0:15
Argentine
Malbec 1:30 0:45 0:15
Cabernet Sauvignon 1:30 0:45 0:15
Merlot 1:00 0:30 0:15
Bordeaux Blend 1:45 1:00 0:15
Syrah 1:30 0:45 0:15
* L'abréviation 'min:sec' est utilisée pour l'oxygénation avec le So2mmelier, et 'h:min' pour la décantation traditionnelle
RECOMMANDATION SUR LE TEMPS
D'OXYGÉNATION
5 Years 10 Years 15 Years

26 27
Guide de dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
Le So2mmelier
surchauffe.
•
Le filtre à air n'est pas correctement
ventilé.
•
S'assurer qu'aucun objet n'obstrue
le filtre à air.
Le vin n'est pas
assez décanté.
•
Le temps de décantation a été trop
court.
•
Nous vous recommandons de faire
plusieurs cycles courts pour trouver
la durée idéale.
La qualité de
décantation n'est
pas constante.
•
Le volume est trop grand ou trop
petit.
•
S'assurer que le niveau du liquide
est entre MIN et MAX.
Entretien &
nettoyage
CARAFE SUPPLÉMENTAIRE
Une carafe additionnelle de 750 ml/25 oz
ou une de 200 ml/7 oz sont disponibles
chez Breville.com.
NETTOYER LA CARAFE EN VERRE
Quand vous aurez terminé, rincez la carafe
à l'eau chaude et laissez-la sécher. Pour un
rinçage plus approfondi, vous pouvez ajouter
du sel de mer.
ATTENTION
La carafe en verre est fragile. Soyez prudent,
en particulier pour la partie mince qui
connecte la carafe au pôle central.
NETTOYER L'APPAREIL
Débranchez l'appareil de la prise murale.
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et
humide. N'utilisez pas de nettoyants, tampons
ou chiffons abrasifs qui pourraient égratigner
la surface. Rincez et séchez correctement.
REMPLACEMENT DE LA MÈCHE
DU FILTRE À AIR
Si la mèche est poussiéreuse, lavez-la et
séchez-la pour la reutiliser, ou remplacez-la
par celle incluse.
Carafe faite à la main
L'oxygène purifié et hautement concentré
s'élève dans le tube spécifiquement conçu
à l'intérieur de la carafe de verre. Il change
ensuite de direction et s'achemine vers le bas
pour pénétrer chaque particule du vin.
Decanting Oxygenating
1min1h
La carafe en verre diffuse uniformément
l'oxygène dans tout le vin et non seulement
à la surface. Il arrondit les tanins pour procurer
une douce sensation en bouche et sublimise
tous les arômes pour obtenir un vin à sa
pleine saveur.
Efficacité
Décantation Oxygénation
1min1h
Le So2mmelier réduit le temps de décantation
de quelques heures à quelques minutes,
préservant les saveurs et les arômes que
le vigneron désirait soumettre au palet.
Cela prévient l'exposition prolongée du vin
aux éléments nuisibles et à la température
ambiante. En résumé, cet appareil préserve
tous les arômes et les saveurs complexes
du vin.

Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2017.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this brochure may vary slightly from the actual product.
BWD600 USC – A17
Web: www.breville.ca/supportWeb: www.brevilleusasupport.com
USA
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE
Canada
Mail: Breville Canada
3595 boulevard Côte-Vertu,
Saint-Laurent, Québec
H4R 1R2
Phone: 1-855-683-3535
Breville Consumer Support
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Siemens
Siemens SIREMOBIL Iso-C Service instructions

Stryker
Stryker Navigated MIS Jig-A Instructions for use

Heraeus Kulzer
Heraeus Kulzer Translux Power Blue Instructions for use

Launch
Launch X-431 PRO MINI manual

3B SCIENTIFIC
3B SCIENTIFIC L50 manual

Orliman
Orliman THERA GO TGO350 INSTRUCTIONS FOR USE, STORAGE AND WARRANTY