Brilum TEMPO PLUS 30 User manual

PL INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
TEMPO PLUS 30 – przenośne naświetlacze LED
ELUM Sp. z o.o.
ul. Wilanowska 1A, 05-520 Konstancin-Jeziorna, Poland www.elum24.pl
TEMPO PLUS 30
Naświetlacze
PARAMETRY TECHNICZNE
Model TEMPO PLUS 30
Moc oprawy 30W
Zasilanie oprawy 5V DC, 2000mA
Kąt rozsyłu światła 120°
Stopień ochrony IP 65
Klasa ochronności II
Rodzaj źródła światła diody LED typu SMD
Barwa światła neutralna biała
Temperatura barwowa 4000K
Wskaźnik oddawania barw (CRI) 80
Trwałość diod LED* 30 000 godzin
Strumień świetlny oprawy 1500 lm ± 10%
Dopuszczalna temperatura
otoczenia -25°C ÷ +40C
Waga oprawy 0,65kg
Napięcie akumulatora 3,7V
Pojemność akumulatora 6600 mAh
Czas ładowania akumulatora 4 h
Czas świecenia na jednym
pełnym naładowaniu 3 h
* parametr podawany w oparciu o dane producenta diod
CHARAKTERYSTYKA
TEMPO PLUS 30 to energooszczędne i uniwersalne przenośne naświetlacze LED.
Dzięki wysokiej szczelności IP 65 doskonale nadają się do zastosowań zarówno
wewnętrz, jak i na zewnątrz pomieszczeń.
Zewnętrzna obudowa oprawy, wraz z uchwytem wykonane są z tworzywa ABS.
Panel LED umieszczony jest w wewnętrznej aluminiowej obudowie. Zastosowana
hartowana szyba zapewnia skuteczną ochronę diod LED przed uszkodzeniami
mechanicznymi. Stojak oprawy wykony jest z tworzywa ABS.
Stojak wraz z uchwytem umożliwiają przenoszenie i umieszczanie oprawy
w dowolnym miejscu. Regulacja kąta nachylenia naświetlacza pozwala na
doświetlenie wybranej powierzchni.
Naświetlacz TEMPO PLUS 30 wyposażony jest w akumulator wewnętrzny, co pozwala
na użytkowanie oprawy bez konieczności podłączania jej za każdym razem do sieci
~
230V. Ładowanie oprawy może odbywać się za pomocą dołączonej ładowarki
sieciowej oraz ładowarki samochodowej.
ŹRÓDŁO ŚWIATŁA
Jako źródło światła naświetlaczy TEMPO PLUS 30 zastosowano panel LED z diodami
typu SMD, pozwalającymi na znaczną oszczędność energii w porównaniu do
tradycyjnych opraw, przy zachowaniu takich samych parametrów świetlnych.
Barwa światła: neutralna biała (4000K).
Źródła światła są niewymienialne. W momencie zużycia się źródeł światła należy
wymienić całą oprawę oświetleniową.
ZASTOSOWANIE
Ze względu na swoją uniwersalność, TEMPO PLUS 30 to doskonałe naświetlacze LED
dla wszelkiego typu wartszatów, garaży, ekip remontowo-budowlanych, itp.. Świetnie
sprawdzą się również jako oświetlenie namiotu lub jako awaryjne oświetlenie
pomieszczeń w przypadku braku prądu, a także wszędzie tam, gdzie potrzebne jest
przenośne źródło światła.
1. Ładowarka sieciowa
~
230V.
TEMPO PLUS 30
W KOMPLECIE Z NAŚWIETLACZEM
W komplecie z naświetlaczem TEMPO PLUS 30 dostarczane są:
1. ładowarka sieciowa
~
230V,
2. ładowarka samochodowa.
Symbol oznacza selektywne zbieranie sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
czyli tego produktu nie wolno traktować jak innych odpadów domowych. Należy oddać
go do właściwego punktu zbierającego zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Właściwa realizacja zadań związanych ze zbieraniem zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego ma znaczenie szczególnie w przypadku, gdy w tym sprzęcie
występują składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
164
170
100
5V DC
2000 mA
4000K
30000h
CRI
80
30W IP 65
120
+40
-25
C
o
WYMIARY GABARYTOWE (mm)
UWAGA!:
1. Przed podłączeniem i użytkowaniem oprawy prosimy o dokładne
zapoznanie się niniejszą instrukcją.
2. Oprawę należy użytkować zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi
przepisami.
3. Nie ponosimy odpowiedzialności za wady i uszkodzenia mogące wyniknąć
z nieprawidłowego montaży czy eksploatacji urządzenia
4. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie oraz w innych płynach.
5. Nie wpartywać się w wiązkę światła diod LED.
6. Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu z pękniętą obudową
oraz bez lub z pękniętą szybą ochronną.
7. Nie należy rozkręcać urządzenia oraz dokonywać samodzielnych napraw.
8. Nie używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
9. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji produktu.
10. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulegać zmianie
bez uprzedzenia. Ewentualne zmiany będą uwzględniane w kolejnych
wydaniach instrukcji obsługi lub w publikacjach i dokumentach
uzupełniających.
11. Nie ponosimy odpowiedzialności za wady wynikłe z niestosowania się
do zaleceń niniejszej instrukcji. Zgodnie z art. 568 § 1 Kodeksu Cywilnego
uprawnienia z tytułu rękojmi za wady zyczne wygasają po upływie dwóch
lat, licząc od dnia wydania oprawy Kupującemu.
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO
1. Dla zapewnienia optymalnych parametrów technicznych oprawy należy
okresowo przeprowadzać jej konserwację.
2. Czyścić wyłączenie delikatnymi i suchymi tkaninami.
3. Nie używać chemicznych środków czyszczących.
4. Nie stosować strumienia wody pod ciśnieniem.
5. Nie zakrywać urządzenia.
2. Ładowarka samochodowa.
PARAMETRY ŁADOWARKI SIECIOWEJ I ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
Zasilanie Ładowarka sieciowa Ładowarka samochodowa
Input 100-240V AC; 50/60Hz; 0,25A 12-24V DC
Output 5V DC, 2000mA 5V DC, 2000mA

SAFETY AND MAINTENANCE
1. To keep the opmal technical parameters of the luminaire the periodical
maintenance should be carried out.
2. Clean only with delicate and dry cloths.
3. Do not use chemical cleaners.
4. Do not use stream of water under pressure.
5. Do not cover the luminaire.
EN
ELUM Sp. z o.o.
1A Wilanowska Str., 05-520 Konstancin-Jeziorna, Poland www.elum24.pl
Floodlights
This symbol stands for selecve collecng of the electrical and electronic equipment,
therefore, this product cannot be treated as other household’s waste. It has to be le
at a special used-equipment collecon point. The appropriate dealing with the collecon
of used electrical and electronic equipment is crucial, especially if the equipment
includes dangerous components which have a negave inuence on the environment
and on the health of people.
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
TEMPO PLUS 30 – LED portable oodlights
TECHNICAL DATA
DIMENSIONS (mm)
TEMPO PLUS 30
CHARACTERISTIC
TEMPO PLUS 30 are energy-saving and universal LED portable oodlights. They are
perfect for applicaons both indoors and outdoors, due to the high IP 65 protecon
rang.
The outer housing of the luminaire and the handle are made of ABS plasc.
The LED panel is placed in an internal aluminum housing. The tempered glass
shield provides high protecon rang as well as eecve protecon of LEDs against
mechanical impact. The luminaire stand is made of ABS plasc.
A stand with a handle allows to move and place luminaire in any place.
Adjusng the inclinaon angle of the oodlight allows to illuminate the selected
surface.
TEMPO PLUS 30 oodlight has inside baery thanks to which lamp works without
connecon to the mains
~
230V. The luminaire can be charged using a mains charger
and car charger. The chargers are included with the luminaire.
LIGHT SOURCE
LED panel with LEDs SMD type is used as the light source in TEMPO PLUS 30
oodlights, it allows signicant energy saving comparing to tradional luminaires
and keeps the same luminous parameters.
Light colour: neutral white (4000K).
The light sources of the luminaires are not replaceable, once the light source is used
up full luminaire should be replaced.
APPLICATION
TEMPO PLUS 30 is cross funconal LED oodlight, which is suitable for all kinds
of workshops, garages, construcon and repairing premises, etc. It can be also used
for the lighng of tents as well as for houses, in the case of failure of current,
or anywhere, where the portable lighng can be needed.
IN THE SET WTIH THE FLOODLIGHT
The TEMPO PLUS 30 oodlight is supplied with:
1.
~
230V mains charger,
2. car charger.
PARAMETERS of MAINS CHARGER AND CAR CHARGER
CAUTION!
1. Before connecng and using the luminaire, please read this manual
carefully.
2. The luminaire must be used according to the instrucon and regulaons
in force.
3. We are not responsible for any defects or damage that may result from
incorrect installaon or using of the luminaire.
4. Do not immerse the luminaire in water or other liquids.
5. Do not look directly at LED light beam.
6. It’s forbidden to use the product with damaged housing or with damaged
tempered glass. It’s forbidden to use the product with without the
tempered glass.
7. Do not open the luminaire or make any repairs yourself.
8. Do not use the luminaire for purposes other than those for which it was
intended.
9. We reserve the right to apply changes in the construcon of the product.
10. The informaon included in this document may undergo changes without
warning. Possible changes will be taken into consideraon while working
with other issues of the instrucons for use or complementary documents.
11. We take no responsibility for faults resulng from non-compliance with the
above instrucons. According to arcle 568 pt 1 of the Polish Civil Code,
the right resulng from a warranty for physical defects are exnct aer the
lapse of 2 (two) years aer delivery of the luminaire to the Buyer.
Model TEMPO PLUS 30
Power of the luminaire 30W
Supply luminaire 5V DC, 2000mA
Beam angle 120°
Protecon rate IP 65
Protecon class II
Type of light source LEDs SMD type
Light colour neutral white
Correlated colour temperature 4000K
Colour rendering index (CRI) 80
LEDs lifespan* 30 000 hours
Luminous ux of the luminaire 1500 lm ± 10%
Ambient temperature -25°C ÷ +40C
Weight luminaire 0,65kg
Baery voltage 3,7V
Baery capacity 6600 mAh
Baery charging me 4 h
Lighng me
for one complete charging 3 h
* provided parameter is based on LEDs manufacturer’s data
TEMPO PLUS 30
5V DC
2000 mA
4000K
30000h
CRI
80
30W IP 65
120
+40
-25
C
o
164
170
100
1.
~
230V mains charger. 2. Car charger.
Charging Mains charger Car charger
Input 100-240V AC; 50/60Hz; 0,25A 12-24V DC
Output 5V DC, 2000mA 5V DC, 2000mA
Table of contents
Languages:
Other Brilum Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

NightSearcher
NightSearcher ProStar quick start guide

Home Zone Security
Home Zone Security ES06582G installation instructions

Future light
Future light PHW-300E user manual

MAXSA
MAXSA 44150-SL Assembly & operating instructions

Xoop Lighting
Xoop Lighting ECO50 USER MANUAL & DATASHEET

luceco
luceco LEXSF11B40 Installation & operating instructions