Browning LONE PEAK SF User manual

INSTRUCTIONS
LONE PEAK SFTM HEADLAMP WITH SPOT TO FLOOD TECHNOLOGY
BURN HAZARD
RISK OF BURN OR SERIOUS INJURY.
HOT SURFACES (GREATER THAN 150°F / 65°C)
DO NOT LEAVE UNATTENDED.
Lights may become extremely hot (more than 150°F / 65°C) and the light face (lens) and bevel
may become too hot to touch safely. Do not leave unattended while turned on. Do not set the
lens down when turned on. Do not handle the light until it has cooled.
This light is extremely bright. Do not look directly into the light or shine it in someone’s eyes.
Do not hold the lens or bezel against any portion of the human body. Do not place the light
against combustible material or any material that can be damaged by heat. Always use with
adequate ventilation.
BATTERY BURN HAZARD
RISK OF BURN OR SERIOUS INJURY.
A lithium battery is volatile. It can explode and burn, causing a fire. Never open a battery, place
it in a fire, expose it to heat above 212°F / 100°C, expose its contents to water, put it in
backwards, or mix it with other battery types. Any of these actions can result in an explosion
and/or leaking, causing personal injury or property damage. Dispose of all batteries properly in
accordance with environmental regulations.
CHOKING HAZARD
SMALL PARTS. NOT FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS.
Browning lights are not toys. They are high performance lighting tools that contain batteries and
small parts. Use only under adult supervision. Failure to follow this warning could result in
serious injury or death to the child.
Keep all batteries out of reach of infants and children. Do not allow infants and children to play
with batteries. Do not place batteries in the nose, ears or mouth. If swallowed they may become
a choking hazard and/or may cause electrical and/or chemical burns in the mouth or in the
digestive tract.
If any battery is swallowed, do not induce vomiting. Immediately contact your physician, your
local health care center or emergency care center, the Poison Control Center at 1-800-222-1222
or the National Button Battery Ingestion Hotline at 1-202-625-3333.
OPERATION
This headlamp is powered by either three AAA batteries or by a single rechargeable
li-ion battery cartridge. Do not use other types of batteries. Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries.
To insert or remove batteries, open the battery compartment by pulling upward on the flat tab
on the top of the headlamp that is located near the rear edge.
When installing AAA batteries, place the three batteries as shown on the diagram inside the
compartment. When installing the single li-ion battery cartridge, place the cartridge so that
“BATTERY PACK” is facing outward.
Close the battery compartment. You should feel and hear the flat tab click into place when it is
fully closed.
To turn the headlamp on, push down with your fingertip on the main switch located on top of
the light where the Browning logo is located.
To adjust the beam from spot (longest beam) to flood (widest beam), rotate the lens bezel
around the lens from left (flood) to right (spot).
There are four different operating mode/settings with this headlamp:
1. High
2. Medium
3. Low
4. Green
To cycle through the operating modes/settings, press the main switch repeatedly until you reach
the desired setting.
This headlamp has a Quick Off feature. When the light has been on any setting for more than
three seconds, the light will turn off the next time the main switch is pushed.
This headlamp has a Last Light Memory feature. When the light has been on any setting for
more than three seconds and is then turned off, it will automatically return to that setting the
next time the light is turned on.
This headlamp has a low battery indicator. When the battery reaches 20% capacity remaining or
less, the light will flash five times and return to the setting it was on. When this happens, it is
time to recharge or replace the battery.
This headlamp has an Electronic Battery Lock-Out mode. By using the main
switch, the battery can be locked out so the light will not turn on
accidentally in your pocket or pack.
When the light is “OFF”, hold the main switch down for three seconds to
activate the Battery Lock-Out mode. When the Battery Lock Out mode is activated the light will
blink three times. If you now press and release the main switch the light will not turn on.
The light will blink once to indicate that the battery still has a usable charge and that it is in
Battery Lock Out mode.
To disengage the Battery Lock-Out mode, hold the main switch down for three seconds.
The light will then blink three times to indicate it is no longer in Battery Lock Out mode.
RECHARGING THE LI-ION BATTERY
To charge the li-ion battery cartridge, open the battery compartment by pulling upward on
the flat tab on the top of the headlamp that is located near the rear edge. Remove the
battery cartridge.
Insert the micro-USB plug on the USB charging cable into the small charging slot on the back of
the li-ion battery cartridge. Plug the other end of the charging cable into an AC adapter or other
USB power source. The charging indicator light on the li-ion battery cartridge will glow red
when the battery is charging. When the battery is fully charged the charging indicator will
change from red to green.
When charging is completed disconnect the USB charging cable from the power source, then
disconnect the cable from the li-ion battery cartridge. Do not overcharge the battery.
Charging Time: Approximately 2-1/2 to 3 hours from most AC power sources. Charging from
computers, other USB power sources, or solar panels may take significantly longer.
Battery Life: Approximately 300 cycles.
MAINTENANCE
Keep the headlamp and charging cable dry. Remove the AAA batteries or li-ion battery cartridge
when storing for long periods of time.
If you have questions, call Browning Customer Service: 800-333-3288.
24h
30
LUMENS
52m
30h
10
LUMENS
17m
2m Drop-tested onto concrete from 2m without
functional damage.
Éprouvépar essai de chute sur le ciment d’une hauteur de 2m
sans dommage au fonctionnement.
32h
30
LUMENS
40m
36h
10
LUMENS
6m
FL 1 STANDARD
THREE AAA BATTERIES / TROIS PILES AAA
RECHARGEABLE LI-ION BATTERY / BATTERIE LI-ION RECHARGEABLE
LOW
165m
2h30min
550
LUMENS
200m
3h
460
LUMENS
HIGH
HAUT
5h
250
LUMENS
133m
6h
230
LUMENS
115m
MEDIUM
MOYENNE BAS
GREEN
VERT
Water resistant
Résistant à l'eau

BROWNING.COM
US: Morgan, Utah 84050-9326
CANADA: Browning Canada Sports Ltd/Ltée, St-Laurent, Quebec H4S 1W6
INTL: Parc Industriel des Hauts-Sarts, B-4040 Herstal, Belgium
Made in China/Fabriqué en Chine
Designed in USA/Conçu aux États-Unis
AO2106/21196
RISQUE DE BRÛLURE
RISQUE DE BRÛLURE OU DE BLESSURE GRAVE.
SURFACES CHAUDES (PLUS DE 150 °F / 65 °C).
NE PAS LAISSER SANS SURVEILLANCE.
Le devant de la lampe (le verre) et le bas peut devenir trop chaude pour être manipulée de façon
sécuritaire (plus de 150 °F / 65 °C). Ne pas laisser la lampe sans surveillance lorsqu’elle est
allumée. Ne pas diriger le verre vers le bas lorsqu’elle est allumée. Ne pas manipuler la lampe
avant qu’elle ne soit refroidie.
Cette lampe est extrêmement puissante. Éviter de regarder la lampe directement et de la diriger
vers les yeux d’une autre personne.
Éviter de mettre le verre ou le boîtier contre la peau. Éviter de placer la lampe contre des
matières combustibles ou toute matière pouvant être endommagée par la chaleur. S’assurer qu’il
y a une ventilation adéquate.
PILE POSANT UN RISQUE DE BRÛLURE
RISQUE DE BRÛLURE OU DE BLESSURE GRAVE
Le contenu des piles au lithium est volatile. Il peut exploser et s’enflammer et causer un incendie.
Ne jamais ouvrir une pile, la jeter au feu, l’exposer à des températures de plus de 212 °F / 100 °C,
exposer son contenu à l’eau, la placer à l’envers ou la combiner à d’autres types de piles.
Autrement, la pile risque d’exploser ou de couler, et vous pourriez vous blesser et / ou causer
des dommages matériels. Se départir de toutes les piles conformément à la
réglementation environnementale.
RISQUE DE SUFFOCATION
PETITES PIÈCES. DÉCONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
Les lampes Browning ne sont pas des jouets. Ce sont des appareils d’éclairage haute
performance qui contiennent des piles et des petites pièces. Utiliser seulement sous la
supervision d’un adulte. Le défaut d’observer cet avertissement pourrait entraîner des blessures
grave ou la mort de un enfant.
Garder toutes les piles hors d’atteinte des enfants. Empêcher les enfants de jouer avec des piles.
Ne pas mettre de piles dans le nez, les oreilles ou la bouche. Si une pile est avalée, elle peut
entraîner la suffocation ou causer des brûlures électriques ou chimiques dans la bouche ou dans
le tube digestif.
Si une pile est avalée, ne pas provoquer de vomissements. Communiquer immédiatement avec
votre médecin, avec votre centre de santé ou centre de soins d’urgence local, avec le centre
antipoison au 1 800 222-1222 ou avec le National Button Battery Ingestion Hotline au
1 202 625-3333.
FONCTIONNEMENT
Cette lampe frontale est alimentée par trois piles AAA ou par un seul bloc-pile Li-ion
rechargeable. Ne pas utiliser d’autres types de piles. Ne pas essayer de recharger des piles
non rechargeables.
Pour insérer ou retirer les piles, ouvrir le compartiment à piles en tirant vers le haut la patte qui
se trouve sur le dessus de la lampe frontale, près du bord.
Pour installer les piles AAA, placer les trois piles de la manière indiquée sur le schéma qui se
trouve à l’intérieur du compartiment. Pour installer le bloc-pile Li-ion, placer le bloc-pile de
manière à ce que la mention « BATTERY PACK » soit orientée vers l’extérieur.
Fermer le compartiment à piles. On devrait sentir et entendre la patte s’enclencher lorsque le
compartiment est complètement fermé.
Pour allumer la lampe frontale, appuyer avec le doigt sur l’interrupteur principal situé sur
le dessus de la lampe à l’emplacement du logo Browning.
Pour régler le faisceau de spot (faisceau a longue porté) à flood (faisceau large), faites pivoter la
lunette de l’objectif autour de l’objectif de gauche (flood) à droite (spot).
Cette lampe frontale présente quatre modes de fonctionnement ou réglages différents :
1. Haut
2. Moyenne
3. Bas
4. Vert
Pour passer d’un mode de fonctionnement ou d’un réglage à un autre, appuyer de façon répétée
sur l’interrupteur principal jusqu’à ce que le réglage voulu soit atteint.
Cette lampe comporte une fonction d’arrêt rapide (Quick Off). Lorsque la lampe demeure allumée
dans un mode donné pendant plus de trois secondes, elle s’éteindra la prochaine fois que
l’interrupteur principal sera enfoncé.
Cette lampe frontale comporte une fonction de mémorisation du dernier
réglage (Last Light Memory). Lorsque la lampe demeure allumée dans un
mode donné pendant plus de trois secondes et qu’elle est ensuite éteinte,
elle revient automatiquement à ce mode lorsqu’elle est rallumée.
Cette lampe frontale est munie d’un indicateur de pile faible. Lorsque la
charge restante de la pile atteint 20 % ou moins, la lampe clignote cinq fois
et revient au réglage qui était en cours. Lorsque cela se produit, il est temps
de recharger ou de remplacer la pile.
Cette lampe frontale comporte une fonction de verrouillage électronique des piles (Electronic
Battery Lock-Out). L’interrupteur principal permet de verrouiller les piles et d’empêcher ainsi que
la lampe ne s’allume accidentellement dans la poche ou le sac.
Lorsque la lampe est en mode d’arrêt (OFF), maintenir l’interrupteur principal enfoncé pendant
trois secondes pour activer le mode de verrouillage des piles. Lorsque le mode de verrouillage
des piles est activé, la lampe clignote trois fois. Dans ce mode, lorsque l’interrupteur est enfoncé
et relâché, la lampe ne s’allume pas. La lampe clignote une fois pour indiquer que la pile a
encore une charge utilisable et qu’elle est en mode de verrouillage des piles.
Pour désactiver le mode de verrouillage des piles, maintenir l’interrupteur principal enfoncé
pendant trois secondes. La lampe clignote trois fois pour indiquer qu’elle n’est plus en mode de
verrouillage des piles.
RECHARGE DE LA PILE PRINCIPALE (LI-ION)
Pour charger le bloc-pile Li-ion, ouvrir le compartiment à piles en tirant vers le haut la patte qui
se trouve sur le dessus de la lampe frontale, près du bord. Retirer le bloc-pile.
Insérer le micro-connecteur USB du câble de recharge dans la petite fente de chargement située
à l’arrière du bloc-pile Li-ion. Brancher l’autre extrémité du câble de recharge dans un adaptateur
c.a. ou une autre source d’alimentation USB. L’indicateur de charge du bloc-pile Li-ion est rouge
lorsque la pile se charge. Il passe au vert lorsque la pile est complètement chargée.
Lorsque la pile est complètement chargée, retirer le câble de recharge de la source d’alimentation
et de la bloc-pile. Ne pas surcharger la pile.
Durée de la charge : De 2-1/2 à 3 heures environs à partir de la plupart des sources de courant
alternatif. La durée de la charge peut augmenter considérablement à partir d’ordinateurs, d’autres
sources d’alimentation USB ou de panneaux solaires.
Durée de vie de la pile : 500 cycles approximativement.
ENTRETIEN
S’assurer que la lampe frontale demeure sèche. Retirer les piles si vous rangez la lampe frontale
pendant une longue période.
En cas de questions, communiquer avec le service à la clientèle de Browning : 1 800 746-7033.
INSTRUCTIONS
LONE PEAK SFMC LAMPE FRONTALE AVEC FAISCEAU ADJUSTABLE
24h
30
LUMENS
52m
30h
10
LUMENS
17m
2m Drop-tested onto concrete from 2m without
functional damage.
Éprouvépar essai de chute sur le ciment d’une hauteur de 2m
sans dommage au fonctionnement.
32h
30
LUMENS
40m
36h
10
LUMENS
6m
FL 1 STANDARD
THREE AAA BATTERIES / TROIS PILES AAA
RECHARGEABLE LI-ION BATTERY / BATTERIE LI-ION RECHARGEABLE
LOW
165m
2h30min
550
LUMENS
200m
3h
460
LUMENS
HIGH
HAUT
5h
250
LUMENS
133m
6h
230
LUMENS
115m
MEDIUM
MOYENNE BAS
GREEN
VERT
Water resistant
Résistant à l'eau
Table of contents
Languages:
Other Browning Headlamp manuals
Popular Headlamp manuals by other brands

Night Stick
Night Stick XPP-5458G instruction manual

Night Stick
Night Stick XPP-5450GC instruction manual

Night Stick
Night Stick XPP-5450G instruction manual

Night Stick
Night Stick NSP-4603B instruction manual

Ningbo
Ningbo 6121 030 166 00 CXS CREE LED XPG HEAD LAMP Information for users

Coast
Coast HL8 user manual