BRP EVINRUDE ICON Series User manual

Outboard Engines
Printed in the United States.
© 2009 BRP US Inc. All rights reserved.
TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates.
DSS09392I REV 1 1 of 5
EVINRUDE®ICON™ GATEWAY MODULE AND CABLE KIT,
P/N 764922
APPLICATION
Use this instruction sheet when installing the above gateway module and cablekit on 2008 and newer
Evinrude E-TEC®outboards, equipped with the ICON system. DO NOT install on any other models.
SAFETY INFORMATION
The following symbols and/or signal words
may be used in this document:
Indicates an instruction which, if
not followed, could severely damage engine
components or other property.
These safety alert signal words mean:
ATTENTION!
BECOME ALERT!
YOUR SAFETY IS INVOLVED!
For safety reasons, this kit must be installed by an
authorized Evinrude®/Johnson®dealer. This
instruction sheet is not a substitute for work
experience. Additional helpful information may be
found in other service literature.
DO NOT perform any work until you have read and
understood these instructions completely.
Torque wrench tightening specifications must
strictly be adhered to.
Should removal of any locking fastener (lock tabs,
locknuts, or patch screws) be required, always
replace with a new one.
When replacement parts are required, use
Evinrude/Johnson Genuine Parts or parts with
equivalent characteristics, including type, strength
and material. Use of substandard parts could result
in injury or product malfunction.
Always wear EYE PROTECTION AND
APPROPRIATE GLOVES when using power tools.
Unless otherwise specified, engine must be OFF
when performing this work.
Always be aware of parts that can move, such as
flywheels, propellers, etc.
Some components may be HOT. Always wait for
engine to cool down before performing work.
If you use procedures or service tools that are not
recommended in this instruction sheet, YOU
ALONE must decide if your actions might injure
people or damage the outboard.
This instruction sheet may be translated into other
languages. In the event of any discrepancy, the
English version shall prevail.
TO THE INSTALLER: Give this sheet and the
operating instructions to the owner. Advise the
owner of any special operation or maintenance
information contained in the instructions.
TO THE OWNER: Save these instructions in your
owner’s kit. This sheet contains information
important for the use and maintenance of your
engine.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious
injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or seri-
ous injury
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in minor or mod-
erate personal injury.
NOTICE

2 of 5
ICON GATEWAY MODULE AND CABLE KIT
ICON GATEWAY MODULE
The ICON gateway module provides network
data to the NMEA 2000 network and I-Command
gauges.
The gateway module receives power from the
network power cable. When the gateway is
powered and receiving data from the network the
LED on the gateway module turns ON.
The gateway module provides fuel level
monitoring for up to four fuel tanks when
connected to fuel level senders.
IMPORTANT: Do not connect gateway module
to other types of fluid level senders. Refer to the
current I-Command Installation Guide for ac-
cessory fluid level sensors.
INSTALLATION PROCEDURE
Refer to the ICON System Quick Connection
Guide, P/N 764953 for ICON System Diagram.
Disconnect the battery cables at the battery.
Select an appropriate mounting location within
25 ft. (7.6 m) of an ICON network hub.
The mounting location must provide:
• protection from the weather
• access for cable connections and wiring
• a flat surface which is rigid enough to prevent
gateway module movement
Position the gateway module. Mark mounting
tabs to install gateway module.
Drill two 9/64 in. (3.57 mm) holes to mount
gateway module.
BUSSBUSS
DEVICEDEVICE
4
2
3
5
1
007941
Ref P/N Name of Part Qty
764922 GATEWAY MODULE and CABLE KIT 1
1 764920 *GATEWAY MODULE 1
2 764945 *BUSS CABLE, Extension 2 ft. (0.6 m) 1
Optional Buss Cable Extensions
764944 BUSS CABLE, Extension 1 ft. (0.3 m) AR
764946 BUSS CABLE, Extension 4 ft. (1.2 m) AR
764947 BUSS CABLE, Extension 10 ft. (3.05 m) AR
764948 BUSS CABLE, Extension 15 ft. (4.57 m) AR
764949 BUSS CABLE, Extension 20 ft. (6.1 m) AR
765052 BUSS CABLE, Extension 25 ft. (7.6 m) AR
3 502526 *BUTT CONNECTOR, Heat shrink 8
4 764151 *T-CONNECTOR, Single 1
5 764161 *BACKBONE CABLE, NMEA 2000 1
1. LED on gateway module 007913
1
1. Mounting tab 007914
1

3 of 5
Install gateway module and secure with two #10
screws. Tighten screws securely.
ICON Network Buss Cables
ICON network buss cables use a proprietary
6-pin threaded, Molex-type connector.
IMPORTANT: Do not force connectors or lock-
ing rings. Properly aligned connectors assemble
easily.
Do not use Electrical Grease on ICON buss
cable connectors.
To assemble the connectors:
• Use the large tabs and small tabs to carefully
align buss cable connectors.
• Carefully align pins and sockets of connec-
tors. Do NOT force connectors together.
• Tighten locking rings of buss connectors fin-
ger tight. Do NOT use locking rings to force
connectors together.
Do not rotate connectors until they align. This
could result in a mismatched connection. It is
possible for each pin to enter a socket even if the
tabs are misaligned. Look at the tabs to ensure
connector alignment prior to making the
connection.
ICON Gateway Module Connection
Connect gateway module buss cable to ICON
network hub.
If the installation requires a buss cable
extension, use no more than one extension.
Optional lengths are available.
ICON Gateway Module Power
Connection
Apply a light coat of Electrical Grease™ onto the
Deutsch connector seal.
Connect the electrical connector from the master
power/key switch harness to the power
connector of the gateway module. Make sure
connector latches.
1. #10 screws 007915
1. ICON buss cable connectors 007882
1
1. Large tabs
2. Small tabs 007883
1
2

4 of 5
NMEA 2000 Network/Gauge Connection
Install the t-connector from the kit to the NMEA
2000 network.
Connect the NMEA 2000 network cable to the
t-connector of the gauge network.
Connect the NMEA 2000 network cable to the
NMEA 2000 connector of the gateway module.
Refer to the current I-Command Installation
Guide.
IMPORTANT: Do not force connectors or lock-
ing rings. Properly aligned connectors should as-
semble easily.
Fuel Level Sender Connection
Use heat shrink butt connectors, P/N 502526, to
connect pink and black wires from fuel level
sender(s) to gateway module pink and black
wires.
Gateway module fuel sender wires are labeled
for connection to specific fuel tanks.
Connect fuel level sender wires labeled “1” from
gateway module to main (or single) fuel tank
wires. Connect remaining fuel level sender wires
from gateway module to other fuel tank(s) wires
in numerical order.
Use a multi-purpose crimp tool, such as
P/N 500906, to install connectors onto wiring.
Heat butt connectors to provide water-resistant
seal.
Use tie straps to secure harnesses and cables
once installation of all components is complete.
Connect the battery cables at the battery.
OPERATIONAL TESTS
Turn the master power/key switch to the RUN
position. All devices connected to the ICON
control system and gauge network should turn
on.
Turn the master power/key switch to the OFF
position.
Refer to I-Command User’s Guide for set up
and operation of NMEA 2000 network and
I-Command gauges.

5 of 5
GATEWAY MODULE DIAGRAM
FUSE
( + )
( – )
FUSE
OFF
RUN
DEVICEDEVICE
BUSSBUSS
BUSSBUSS
BUSSBUSS
DEVICEDEVICE
DEVICEDEVICE
10
20 30 40
50
60
70
0
x 100
RPM
0
UP
DOWN
EXIT
PAGES
ENTER
MENU
1
1
2
2
3
3
4
4
9
15
11
12
2
3
4
7
8
6
5
1
16
14
13
10
007916
1. Master power/key switch harness
2. Deutsch connector
3. Gateway module power connector
4. Gateway module network buss cable
5. ICON network hub
6. Buss cable, extension
7. T-connector
8. NMEA 2000 network cable
9. NMEA 2000 network connector
10. Heat shrink butt connectors
11. Gateway module fuel sender wire labels
12. Fuel sender wires to main fuel tank
13. Fuel sender wires to other fuel tank(s)
14. Master power/key switch
15. To ICON remote control
16. Buss cable, backbone

Outboard Engines
Imprimé aux États-Unis.
© 2009 BRP US Inc. Tous droits réservés.
TM, ® et le logo BRP sont des marques déposées de Bombardier Recreational Products Inc. ou de ses filiales.
DSS09392I RÉV. 1 1 / 6
KIT DE MODULE DE PASSERELLE ET DE CÂBLE EVINRUDE®ICON™,
N° RÉF. 764922
APPLICATION
Utiliser cette fiche d'instructions lors de l'installation du kit de module de passerelle et de câble
susmentionné sur les moteurs Evinrude E-TEC®de 2008 et plus récents équipés du système ICON.
Ne l’installer sur AUCUN autre modèle.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Il se peut que les symboles et/ou mots indica-
tifs suivants apparaissent dans le présent
document :
Indique une instruction qui, si elle
n'est pas suivie, risque de gravement
endommager les composants du moteur ou
de causer d'autres dégâts matériels.
Ces mots destinés à attirer l’attention sur la sécuri-
té signifient :
ATTENTION !
ÊTRE VIGILANT !
LA SÉCURITÉ EST EN JEU !
Pour des raisons de sécurité, ce kit doit être installé
par un concessionnaire agréé
Evinrude®/Johnson®. Cette fiche d'instructions ne
remplace pas l’expérience professionnelle. Les
autres documents relatifs à l'entretien comportent
des compléments d'information utiles.
N'effectuer AUCUNE opération avant d'avoir lu et
veillé à bien comprendre ces instructions.
Les spécifications de serrage par clé
dynamométrique doivent être strictement
respectées.
Si le retrait d'une fixation bloquante quelconque
(languettes de verrouillage, écrous de blocage ou
vis de réparation) s'avère nécessaire, toujours la
remplacer par une neuve.
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
utiliser des pièces d’origine Evinrude/Johnson ou
des pièces ayant des caractéristiques
équivalentes, y compris le type, la résistance et le
matériau. L’utilisation de pièces de qualité
inférieure peut entraîner des blessures ou un
mauvais fonctionnement du produit.
Toujours porter des LUNETTES DE
PROTECTION ET DES GANTS APPROPRIÉS
pour utiliser des outils électriques.
Sauf indication contraire, le moteur doit être
ARRÊTÉ pour effectuer une telle opération.
Toujours faire attention aux pièces mobiles telles
que volants-moteurs, hélices, etc.
Certains composants peuvent être CHAUDS.
Toujours laisser le moteur refroidir avant de
travailler dessus.
S’il utilise des procédures ou des outils d’entretien
qui ne sont pas recommandés dans cette fiche
d'instructions, SEUL LE TECHNICIEN doit décider
si ses actions risquent de blesser des personnes
ou d’endommager le moteur hors-bord.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, risque d’entraîner la
mort ou des blessures graves
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, risque d’entraîner
des blessures légères ou moyennement
graves.
AVIS

2 / 6
Il se peut que la présente fiche d'instructions soit
traduite dans d'autres langues. En cas de disparité,
c’est la version anglaise qui prévaudra.
À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :
Remettre cette fiche ainsi que les instructions
d'utilisation au propriétaire. Attirer l’attention du
propriétaire sur toute information particulière
d’utilisation et d’entretien contenue dans ces
instructions.
À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE : Conserver
ces instructions dans le kit du propriétaire. Cette
fiche donne des informations importantes pour
l’utilisation et l’entretien du moteur.

3 / 6
KIT DE MODULE DE PASSERELLE ET DE CÂBLE ICON
MODULE DE PASSERELLE ICON
Le module de passerelle ICON fournit des
données réseau au réseau NMEA 2000 et aux
indicateurs I-Command.
Le module est alimenté par le câble
d'alimentation réseau. Lorsque la passerelle est
alimentée et reçoit des données du réseau, la
LED du module de passerelle s'allume.
Le module de passerelle assure la surveillance
du niveau de carburant pour un maximum de
4 réservoirs lorsqu'il est connecté aux
transmetteurs de niveau de carburant.
IMPORTANT : Ne pas raccorder le module de
passerelle à d'autres types de transmetteurs de
niveau de fluide. Consulter le guide d'installa-
tion I-Command à jour pour les capteurs de ni-
veaux de liquides accessoires.
PROCÉDURE D'INSTALLATION
Se reporter au Guide de raccordement rapide du
système ICON, n° réf. 764953 pour un schéma
du système ICON.
Débrancher les câbles de batterie de cette
dernière.
Choisir un emplacement de montage approprié à
25" (7,6 m) au maximum d'un concentrateur du
réseau ICON.
L'emplacement de montage doit offrir :
• une protection contre les intempéries
• un accès aux câbles et à leurs connexions
• une surface plate suffisamment rigide pour
empêcher le module de passerelle de bouger
Positionner le module de passerelle. Marquer les
languettes de montage pour installer le module
de passerelle.
Percer deux trous de 9/64" (3,57 mm) pour
monter le module de passerelle.
BUSS
BUSS
DEVICE
DEVICE
4
2
3
5
1
007941
Réf N° réf. Pièce Qté
764922 KIT DE MODULE DE PA SSERELLE
ET DE CÂ BLE 1
1 764920 *MODULE DE PASSERELLE 1
2 764945 *CÂBLE DE BUS, de base, 2' (0,6 m) 1
Prolongateurs de câble de bus optionnels
764944 CÂBLE DE BUS, de base, 1' (0,3 m) AR
764946 CÂBLE DE BUS, de base, 4' (1,2 m) AR
764947 CÂBLE DE BUS, de base, 10' (3,05 m) AR
764948 CÂBLE DE BUS, de base, 15' (4,57 m) AR
764949 CÂBLE DE BUS, de base, 20' (6,1 m) AR
765052 CÂBLE DE BUS, de base, 25' (7,6 m) AR
3 502526 *CONNECTEUR bout à bout,
thermorétrécissable 8
4 764151 *CONNECTEUR EN T, simple 1
5 764161 *CÂBLE DE BASE, NMEA 2000 1
1. LED sur module de passerelle 007913
1
1. Languette de montage 007914
1

4 / 6
Installer le module de passerelle et le fixer au
moyen de deux vis n° 10. Bien serrer les vis.
Câbles de bus de réseau ICON
Les câbles de bus de réseau ICON utilisent un
connecteur propriétaire fileté à 6 broches de
type Molex.
IMPORTANT : Ne pas enclencher de force les
connecteurs ni les anneaux de blocage. Les
connecteurs correctement alignés se montent
aisément.
Ne pas appliquer de graisse électrique sur les
connecteurs de câbles de bus ICON.
Pour monter les connecteurs :
• Utiliser les grosses et les petites languettes
pour aligner avec précaution les connecteurs
de câble de bus.
• Aligner avec précaution les broches et les pri-
ses des connecteurs. Ne PAS enclencher de
force les connecteurs.
• Serrer les anneaux de blocage des connec-
teurs de bus avec les doigts. Ne PAS utiliser
les anneaux de blocage pour enclencher de
force les connecteurs.
Ne pas tourner les connecteurs pour les aligner.
Cela pourrait entraîner une connexion mal
adaptée. Il est possible que chaque broche entre
dans une prise même si les languettes sont
désalignées. Regarder les languettes pour
assurer l'alignement des connecteurs avant
d'effectuer la connexion.
Raccordement du module de passerelle
ICON
Raccorder le câble de bus du module de
passerelle au concentrateur de réseau ICON.
Si l'installation exige un prolongateur de câble de
bus, n'en utiliser qu'un seul. Des longueurs
optionnelles sont disponibles.
Raccordement de l'alimentation du
module de passerelle ICON
Appliquer une mince couche de graisse
Electrical Grease™ sur le joint du connecteur
Deutsch.
Raccorder le connecteur électrique du faisceau
d'interrupteur principal/à clé au connecteur
d'alimentation du module de passerelle.
S'assurer que le connecteur se verrouille.
1. Vis n° 10 007915
1. Connecteurs de câbles de bus ICON 007882
1
1. Grosses languettes
2. Petites languettes
007883
1
2

5 / 6
Raccordement de réseau NMEA
2000/instruments
Poser le connecteur en T du kit sur le réseau
NMEA 2000.
Raccorder le câble du réseau NMEA 2000 au
connecteur en T du réseau d'instruments.
Raccorder le câble du réseau NMEA 2000 au
connecteur NMEA 2000 du module de
passerelle. Se reporter au Guide d'installation
en vigueur du système I-Command.
IMPORTANT : Ne pas enclencher de force les
connecteurs ni les anneaux de blocage. S'ils
sont alignés correctement, les connecteurs de-
vraient se monter aisément.
Raccordement du transmetteur de
niveau de carburant
Utiliser des manchons connecteurs
thermorétrécissables, n° réf. 502526, pour
raccorder les fils rose(s) et noir(s) du (des)
transmetteur(s) de niveau de carburant aux fils
rose(s) et noir(s) du module de passerelle.
Les fils de transmetteur de carburant du module
de passerelle sont étiquetés pour raccordement
aux réservoirs de carburant correspondants.
Raccorder les fils de transmetteur de niveau de
carburant étiquetés 1 du module de passerelle
aux fils du réservoir de carburant principal (ou
unique). Raccorder les autres fils de
transmetteur de niveau de carburant du module
de passerelle aux fils du ou des autres réservoirs
de carburant dans l'ordre numérique.
Utiliser un outil de sertissage universel, tel que
celui à n° réf. 500906, pour poser les
connecteurs sur les fils. Chauffer les manchons
connecteurs pour assurer une étanchéité à l'eau.
Fixer les faisceaux et les câbles au moyen de
colliers de serrage une fois l'installation de tous
les éléments terminée.
Raccorder les câbles de batterie à cette
dernière.
CONTRÔLES DE FONCTIONNEMENT
Placer l'interrupteur principal/à clé en position
MARCHE. Tous les dispositifs reliés au système
de commande ICON et au réseau d'instruments
doivent s'activer.
Placer l'interrupteur principal/à clé en position
ARRÊT.
Consulter le Guide d'utilisation I-Command
pour la configuration et le fonctionnement du
réseau NMEA 2000 et des indicateurs
I-Command.

6 / 6
SCHÉMA DU MODULE DE PASSERELLE
FUSE
( + )
( – )
FUSE
OFF
RUN
DEVICE
DEVICE
BUSS
BUSS
BUSS
BUSS
BUSS
BUSS
DEVICE
DEVICE
DEVICE
DEVICE
10
20 30 40
50
60
70
0
x 100
RPM
0
UP
DOWN
EXIT
PAGES
ENTER
MENU
1
1
2
2
3
3
4
4
9
15
11
12
2
3
4
7
8
6
5
1
16
14
13
10
007916
1. Faisceau d'interrupteur principal/à clé
2. Connecteur Deutsch
3. Connecteur d'alimentation du module de passerelle
4. Câble de bus de réseau du module de passerelle
5. Concentrateur réseau ICON
6. Prolongateur de câble de bus
7. Connecteur en T
8. Câble de réseau NMEA 2000
9. Connecteur de réseau NMEA 2000
10. Manchons connecteurs thermorétrécissables
11. Étiquettes des fils de transmetteur de carburant du module de
passerelle
12. Fils reliant le transmetteur de carburant au réservoir de carbu-
rant principal
13. Fils reliant un ou des transmetteurs de carburant à un ou
d'autres réservoirs de carburant
14. Interrupteur principal/à clé
15. Vers commande à distance ICON
16. Câble de bus, de base
Other manuals for EVINRUDE ICON Series
2
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Allen-Bradley
Allen-Bradley DeviceNet 1203-GK5 user manual

Richter
Richter PSG/F series operating manual

KGW-ISOTHERM
KGW-ISOTHERM Level Control LN2 operating instructions

HD Electric
HD Electric VarCom 1600 Operating instructions manual

avintos
avintos 33 Series Operating and safety instructions

NEUTRIK
NEUTRIK NA2-IO-DPRO user manual

VirtuaPin
VirtuaPin Plunger Kit installation guide

Kutai electronics
Kutai electronics EC-22 Operation manual

Emerson
Emerson KTM Hindle 300 Series Installation and maintenance instructions

MG
MG R6S-TS2A instruction manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs VBA-4E-G11-I-F manual

Fortec Elektronik
Fortec Elektronik SOM-6867 manual