
PL Uwaga:
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
INFORMACJA!
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi
i reklamacje nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
CZ Pozor:
1. Bìhem provádìnímontáže díly vždy odkládejte na mìkkýa èistýpovrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
INFORMACE!
Váženýzákazníku, v pøípadìuplatòováníreklamace je nutno použít èíslo kódu, kterýse nacházív montážním návodu. Veškerépøipomínky a reklamace je tøeba
uplatòovat v místìprodeje. Pozor! Nábytkovédíly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
GB Attention:
1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
INFORMATION!
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase
outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
H Figyelem:
1. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzáhasonlófelületeken.
INFORMÁCIÓ!
Tisztelt vásárló! Reklamációesetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
SK Pozor:
1. Poèas montáže treba jednotlivéèasti položi•na mäkkúa èistúpodložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
INFORMÁCIA!
Váženýzákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorýsa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•
v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor
PL Ogólne zasady monta¿u mebla,
CZ Obecnézásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly
H A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecnépravidla montáže nábytku
P28-S09-vstos_7_8-M_IN12-KOR01.idw
2 /4
§1
PL Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹w paczce akcesoria.
CZ Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, kterébudou nezbytnébìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“
GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.
H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
SK Nižšie súuvedenésymboly a množstvo dielov, ktorébudúpoèas montáže potrebné. Diely súzabalenév balíku.
.idw
12x 6x 6x 1x