BS POOL PRO Series User manual

1
Manual mantenimiento células PRO
Maintenance manual PRO cells
Manuel d'entretien cellules PRO

2
Manual ESP 3
Manual ENG 15
Manuel FR 27

3
Manual mantenimiento
células PRO

4
Parámetros químicos del agua 5
Tabla de química del agua 5
Ejemplos de tablas de dureza 5
Instalación de la célula 7
1, 2 3 y 4 células 7
Bypass 9
Sensor de caudal 9
Válvulas, enlaces 10
Mantenimiento 10
Método de limpieza Manual 10
Método de limpieza Automática 11
Garantía 13
Duración 13
Cuando o como se pierde 14

5
Parámetros químicos del agua
Tabla de química del agua
Se recomienda revisar los parámetros expuestos en la tabla para un mejor rendimiento
de la cloración salina.
Ejemplos de tablas de dureza en diferentes países (agua corriente, no de pozo*)

6
Tablas de conversión de Dureza
A continuación, indicamos una tabla de conversión de las diferentes unidades de
expresión de la dureza:
1 grado alemán
1 ppm de
1 grado inglés
1 grado francés
CaCO3
1 grado alemán
1,00
17,8
1,25
1,78
1 mg/ l de Ca CO30,056 1,00 0,0702 0,1000
1 grado inglés
0,798 14,3 1,00 1,43
1 grado francés
0,560
10,0
0,702
1,00
Clasificación del agua en función de la dureza
El inconveniente más grave que presentan las aguas duras es la precipitación de las
sales cálcicas y magnésicas formando incrustaciones. Las tuberías por las que circula
el agua dura ya sea fría o caliente, se van obstruyendo con la consecuente disminución
de su sección útil. En las instalaciones de bombeo se requieren mayores potencias
para obtener las mismas condiciones de caudal y presión.
Dureza
(mg/L - ppm)
Dureza
(grados franceses)
Blanda
0-50
hasta 5
Moderadamente blanda 50-100 hasta 10
Ligeramente dura
100-150 hasta 15
Moderadamente dura 150-200 hasta 20
Dura 200-300 hasta 30
Muy dura
> 300
> 30
Recomendaciones de limpieza según dureza
Muy Blanda y Blanda, revisión y limpieza recomendada cada 6 meses.
Ligeramente dura y moderadamente dura, revisión y limpieza recomendada cada 4
meses.
Dura y Muy dura, revisión y limpieza recomendada mínimo cada 2 meses.
sí es agua de pozo, analizar y equilibrar el agua para un mejor rendimiento.

7
Instalación de la célula
1, 2 3 y 4 células
Ejemplo célula RP250-CIS
Recomendación de la instalación de las células en vertical para un mejor
rendimiento. Evitamos que, si en algún momento hubiera presión baja en el sistema
hidráulico, si está por encima del nivel del vaso de la piscina, evitaremos un posible
funcionamiento con poca agua y la expulsión del gas sería fluido.
Ejemplo instalación 1 célula

8
Ejemplo instalación 2 células
Ejemplo instalación 3 células

9
Ejemplo instalación 4 células
Bypass
Obligatorio la instalación de Bypass para poder regular el caudal del agua, así
como poder realizar tareas de mantenimiento tanto de las células como de los
accesorios
Sensor de caudal
Obligatorio la instalación en vertical dentro del Bypass.
Un sensor por Bypass.

10
Válvulas y enlaces
Obligatorio instalar las células con los enlaces que se suministran para poder
realizar mantenimientos y/o limpiezas futuras si son necesarios.
Enlaces 3 piezas suministrado
Mantenimiento
Las células se pueden limpiar utilizando uno de los dos sistemas que pueden adquirir
Método de limpieza Manual
Desmontar la célula cerrando las válvulas de bola y desmontar el enlace tres piezas
como la foto
Colocar la mitad del enlace con el tapón e introducir el líquido limpiador dentro de la
célula. Esperar unos minutos, retirar el líquido limpiador, mirar el estado de la célula y
volver a realizar el procedimiento si es necesario.

11
Nota: Si la célula no presenta incrustaciones en las placas de titanio, no hace falta
realizar ninguna tarea de mantenimiento.
No se pueden utilizar elementos punzantes que puedan deteriorar el catalizador
de las placas de titanio.
Método de limpieza Automático:

12
Instalación del sistema de limpieza siguiendo la foto/esquema siguiente:
Una vez instalado, parar la filtración, cerrar las válvulas de entrada y salida de la célula
Colocar las boyas dentro del bidón de limpieza de la célula
Abrir las válvulas de ¾” y poner en marcha la bomba de limpieza siguiendo las
instrucciones del cuadro eléctrico.
Esperar a que haga la limpieza o que el líquido se haya neutralizado.
Revisar que la célula está limpia.
Si siguen las incrustaciones, volver a realizar el ciclo de limpieza.
Cerrar las válvulas de ¾”
Abrir las válvulas de entrada y salida de la célula.
Encender la filtración
Revisar que en pantalla marca los valores correctos

13
Garantía
Duración:
- Vida de la célula de electrolisis
Las células de electrolisis de los equipos están diseñadas para alcanzar una vida
útil de 10.000 horas. Sin embargo, esta duración está directamente relacionada con la
calidad del agua, y especialmente con el buen uso del equipo. A continuación, se
enumeran una serie de consejos que deberá seguir para que su célula alcance las horas
de servicio especificadas:
a) Concentración de sal: Es muy importante que el agua de su piscina tenga la
concentración de sal adecuada, ya que la célula se desgasta de forma prematura
en condiciones de falta de sal. Por tanto, deberá añadir sal a su piscina cuando el
equipo se lo indique.
b) Funcionamiento a baja temperatura del agua: Otro factor que reduce la vida útil
de la célula es el hecho de que permanezca funcionando a baja temperatura de
forma permanente. Se recomienda el uso de productos hibernadores cuando la
temperatura del agua sea inferior a los 15ºC. Si de todas formas desea seguir
utilizando su equipo en invierno, considere ajustar la producción de cloro a baja
potencia.
c) Ciclos de limpieza automática: El equipo permite ajustar el periodo entre
limpiezas automáticas en función de la dureza del agua de su piscina. El equipo
viene configurado de fábrica con un periodo de 4h. Si el agua de su piscina es
muy dura, deberá bajar el valor de horas entre limpiezas, pero tenga en cuenta
que la vida de la célula se verá reducida. Por el contrario, si el agua de su piscina
es blanda, puede aumentar este valor y con ello, la duración de la célula.
d) Limpieza deficiente: Si por un mal ajuste de las limpiezas automáticas los
electrodos presentan incrustaciones cálcicas, deberá limpiarlas tal y como se
detalla en este manual.
Recomendación del uso del protector de células para evitar incrustaciones.

14
Cuando o como se pierde:
El NO seguimiento del manual adjunto en los apartados de Obligatorio anula
la garantía de forma automática.
Esta garantía no cubre los daños causados por mala instalación, falta de
mantenimiento, por un trato inadecuado, accidente o cualquier otra causa ajena al
propio funcionamiento de la célula.

15
Maintenance manual PRO
cells

16
Chemical parameters of wàter 17
Water chemistry table 17
Examples of hardness tables 17
Cell installation 19
1, 2 3 and 4 cells 19
Bypass 21
Flow sensor 21
Valves, connections 22
Maintenance 22
Manual Cleaning Method 22
Automatic Cleaning Method 23
Warranty 25
Duration 25
When and how the warranty is lost 26

17
Chemical parameters of water
Water chemistry table
We recommend checking the parameters given in the table below to achieve the best
possible saline chlorination performance.
Examples of water hardness tables in different countries (mains water, not well
water*)

18
Hardness Conversion Tables
A conversion table appears below that shows the different units for measuring
hardness:
1 German degree
1 ppm of
1 English degree
1 French degree
CaCO3
1 German degree
1.00
17.8
1.25
1.78
1 mg/ l of Ca CO30.056 1.00 0.0702 0.1000
1 English degree
0.798 14.3 1.00 1.43
1 French degree
0.560
10.0
0.702
1.00
Classification of water according to its hardness
The most serious drawback of hard water is the precipitation of calcium and
magnesium salts that form incrustations. The pipes that hard water flows through,
whether hot or cold, become blocked with the consequent reduction in their
effectiveness. Pumping installations require higher power to obtain the same flow and
pressure conditions.
Hardness
(mg/L - ppm)
Hardness
(French degrees)
Soft
0-50
up to 5
Moderately soft 50-100 up to 10
Slightly hard
100-150 up 15
Moderately hard 150-200 up to 20
Hard 200-300 up to 30
Very hard
> 300
> 30
Cleaning recommendations according to hardness
Very Soft and Soft, service and cleaning recommended every 6 months.
Slightly and Moderately Hard, service and cleaning recommended every 4 months.
Hard and Very Hard, service and cleaning recommended at least every 2 months.
if it is well water, analyse and balance the water to achieve better performance.

19
Cell installation
1, 2 3 and 4 cells
Example of an RP250-CIS cell
We recommend installing the cells vertically for better performance. If, at any
time, there were to be low pressure in the hydraulic system, if it is above the water level
of the pool we will avoid the possibility of operating with little water and the expulsion
of gas would be fluid.
Example of a 1-cell installation

20
Example of a 2-cell installation
Example of a 3-cell installation
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Bühler technologies
Bühler technologies FGSL Series Installation and operation instruction

Sharp
Sharp FZ-550HF Replacement parts

Life Ionizers
Life Ionizers Next Generation M9 user manual

SMARDY
SMARDY PRO 190 instruction manual

BMB Technology
BMB Technology Zada installation guide

Moen
Moen MicroTech 9000 Replacement instructions

goSilver
goSilver Basic V05.2 instruction manual

Bestway
Bestway 58499 owner's manual

Aircel
Aircel AKC Installation and operation manual

Intex
Intex Krystal Clear ZS8110 owner's manual

WellerFT
WellerFT LASERLINE 150 Translation of the original instructions

Breville
Breville the AquaStation LWA100 Instruction book