BTI A-R 10,8 V User manual

1 609 92A 0YY (2014.11) T / 98
A-R 10,8 V
BTI Deutschland
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
Telefon +49 (0) 79 40 / 1 41-1 41
Telefax +49 (0) 79 40 / 1 41-91 41
www.bti-arbeitskleidung.de
www.bti-betriebsausstatttung.de
www.bti-group.com
BTI Handwerker-Center Deutschland
HWC Berlin
Lilienthalstraße 6
12529 Schönefeld
(Waltersdorf)
Telefon 0 30 / 6 33 11-5 02
Telefax 0 30 / 6 33 11-3 27
HWC Essen
Krablerstraße 127
45326 Essen (Altenessen)
Telefon 02 01 / 33 31 62
Telefax 02 01 / 36 76 59
HWC Frankfurt a. M.
Otto-Hahn-Straße 35
63303 Dreieich
(Sprendlingen)
Telefon 0 61 03 / 31 15 01
Telefax 0 61 03 / 31 12 35
HWC Leipzig
Pittlerstraße 33
04159 Leipzig (Wahren)
Telefon 03 41 / 4 61 23 24
Telefax 03 41 / 4 61 23 26
HWC München
Schleißheimer Straße 92
85748 Garching
(Hochbrück)
Telefon 0 89 / 32 70 80-0
Telefax 0 89 / 32 70 80-10
HWC Niedernhall
Salzstraße 33
74676 Niedernhall
Telefon 0 79 40 / 1 41-6 30
Telefax 0 79 40 / 5 81 58
HWC Nürnberg
Brettergartenstraße 16
90427 Nürnberg
(Schniegling)
Telefon 09 11 / 3 23 89-0
Telefax 09 11 / 3 23 89-10
Originalbetriebsanleitung
Manual original
Manual original
Original instructions
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Istruzioni originali
Notice originale
Instrukcja oryginalna
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Instrucţiuni originale
Orijinal işletme talimatı
Eredeti használati utasítás
Оригинална инструкция
Originalne upute za rad
Baustellenradio
Radio de obra
Rádio para estaleiros de obras
Construction Site Radio
Ραδιόφωνο οικοδομών
Radio da cantiere
Radio de chantier
Radioodbiornik na budowy
i do warsztatów
Радиоприемник для
строительных площадок
Bouwradio
Aparat radio de şantier
Şantiye radoysu
Építkezési területi rádió
Радиоапарат за строителни площадки
Gradilišni radioaparat
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 1 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

21 609 92A 0YY • 4.11.14
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 12
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 30
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 37
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 43
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 49
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 55
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 62
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 68
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sayfa 74
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 79
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 85
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 92
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 2 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

31 609 92A 0YY • 4.11.14
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 3 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

41 609 92A 0YY • 4.11.14
7
8
6
5
4
3
14
13
9
12
11
10
1
15
16
2
21
e
a
c
b
d
f
A-R 10,8 V
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 4 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

1 609 92A 0YY • 4.11.145
18
18
19
19
17
22
23 21
20
24
25 26
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 5 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

6| Deutsch 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen, auch
die Informationen auf der Rückseite des Baustel-
lenradios. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Baustellenradio“ bezieht sich auf netzbetriebene
Baustellenradios (mit Steckernetzteil) und auf akku-
betriebene Baustellenradios (ohne Steckernetzteil).
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Der Netzstecker des Steckernetzteils muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in kei-
ner Weise verändert werden. Verwenden Sie
keine Adapterstecker gemeinsam mit Baustel-
lenradios. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel des Stecker-
netzteils nicht, um das Baustellenradio zu tra-
gen, aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel
fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elek-
trischen Schlages.
Wickeln Sie das Anschlusskabel des Stecker-
netzteils vollständig ab, wenn Sie das Baustel-
lenradio mit Netzanschluss betreiben. Das
Anschlusskabel kann sich sonst erwärmen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jeder-
zeit gezogen werden kann. Der Netzstecker ist
die einzige Möglichkeit, das Baustellenradio
vom Stromnetz zu trennen.
Halten Sie Baustellenradio und Stecker-
netzteil von Regen oder Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser in das Baustellen-
radio oder das Steckernetzteil erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie Baustellenradio und Steckernetzteil
sauber. Durch Verschmutzung besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Baustel-
lenradio, Steckernetzteil, Kabel und Stecker.
Benutzen Sie das Baustellenradio nicht, sofern
Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie Baustellen-
radio und Steckernetzteil nicht selbst und las-
sen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigte Baustellenradios, Steckernetzteile,
Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elek-
trischen Schlages.
Dieses Baustellenradio ist nicht vorgesehen für
die Benutzung durch Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen. Dieses Baustellenradio
kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Umgangs mit dem Bau-
stellenradio eingewiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls
besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verlet-
zungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sicher-
gestellt, dass Kinder nicht mit dem Baustellen-
radio spielen.
Die Reinigung und Wartung des Baustellen-
radios durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht
erfolgen.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die
Gefahr eines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B.
auch vor dauernder Sonneneinstrah-
lung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
Es besteht Explosionsgefahr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen-
ständen, die eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi-
schen den Akkukontakten kann Verbrennungen
oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon-
takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Ge-
brauch des Akkus können Dämpfe austreten.
Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei
Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe kön-
nen die Atemwege reizen.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Durch
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung
mit Ihrem Baustellenradio und/oder einem
BTI-Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor
gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel oder
Schraubenzieher oder durch äußere Kraftein-
wirkung kann der Akku beschädigt werden. Es
kann zu einem internen Kurzschluss kommen
WARNUNG
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 6 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Deutsch | 71 609 92A 0YY • 4.11.14
und der Akku brennen, rauchen, explodieren
oder überhitzen.
Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheits-
und Arbeitshinweise in der Betriebsanleitung
der Geräte, die Sie an das Baustellenradio
anschließen.
Produkt- und Leistungs-
beschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar-
stellung des Baustellenradios auf, und lassen Sie
diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebs-
anleitung lesen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponen-
ten bezieht sich auf die Darstellung des Baustellen-
radios auf der Grafikseite.
1Tragegriff
2Lautsprecher
3Ein-Aus-Taste
4Taste für manuelle Klangeinstellung
„Equalizer“
5Taste Lautstärke/Tiefen/Höhen verringern
„Vol –“
6Taste Lautstärke/Tiefen/Höhen erhöhen
„Vol +“
7Stabantenne
8Display
9Programmspeichertasten
10 Taste für Zeiteinstellung
11 Taste für Abwärtssuche
12 Taste für Aufwärtssuche
13 Taste Stummschaltung „Mute“
14 Taste für Wahl der Audioquelle „Source“
15 Akku*
16 Akku-Entriegelungstaste
17 Akkuschacht
18 Schraube für Batteriefachdeckel
19 Batteriefachdeckel
20 Deckel des Aufbewahrungsfachs
21 Verriegelungshebel des Aufbewahrungsfachs
22 „AUX IN“-Buchse
23 12-V-Anschlussbuchse
24 Steckernetzteil
25 Gerätestecker
26 AUX-Kabel
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
nicht zum Standard-Lieferumfang.
Anzeigenelemente
aAnzeige Radiofrequenz
bAkku-Ladezustandsanzeige
cAnzeige Stereoempfang
dAnzeige Stummschaltung
eMultifunktionsanzeige
fAnzeige Audioquelle
Technische Daten
Baustellenradio A-R 10,8 V
Art.-Nr. 9 077 613
Pufferbatterien 2 x 1,5 V
(LR03/AAA)
Akku V10,8
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,4
erlaubte Umgebungs-
temperatur
–beimLaden
–beimBetrieb*
– bei Lagerung
°C
°C
°C
0...+45
–10...+40
–20...+50
empfohlene Akkus 10,8 V L-A
empfohlene Ladegeräte 10,8 V L-A
Audiobetrieb/Radio
Betriebsspannung
– bei Betrieb mit Stecker-
netzteil
– bei Akkubetrieb
V
V
12
10,8
Nennleistung Verstärker
(bei Betrieb mit Stecker-
netzteil) 2 x 5 W
Empfangsbereich
–UKW
–MW
MHz
kHz
87,5–108
531–1602
* eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C
Steckernetzteil
Eingangsspannung V~ 100–240
Frequenz Hz 50/60
Eingangsstrom mA 500
Ausgangsspannung V= 12
Ausgangsstrom mA 1500
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,2
Schutzklasse /II
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 7 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

8| Deutsch 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Montage
Energieversorgung Baustellenradio
Die Energieversorgung des Baustellenradios
kann über das Steckernetzteil 24 oder über einen
Li-Ionen-Akku 15 erfolgen.
Betrieb mit Akku
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für das Baustel-
lenradio geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktio-
nen oder zur Beschädigung des Baustellenradios
führen.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.
Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten,
laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku voll-
ständig im Ladegerät auf.
Benutzen Sie nur die in den technischen
Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese
Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerk-
zeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen
werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine
Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den
Akku nicht.
Setzen Sie einen Akku so in den Akkuschacht 17
ein, dass die Anschlüsse des Akkus auf den An-
schlüssen im Akkuschacht 17 liegen, und lassen
Sie den Akku im Akkuschacht einrasten.
Die Akku-Ladezustandsanzeige berscheint im Dis-
play, sobald ein Akku mit ausreichender Spannung
eingesetzt und das Baustellenradio nicht über das
Steckernetzteil 24 mit dem Stromnetz verbunden
ist.
Die Akku-Ladezustandsanzeige bzeigt den aktuel-
len Akkustatus an. Wenn die Akku-Ladezustands-
anzeige blinkt, muss der Akku geladen werden.
Zum Entnehmen des Akkus 15 drücken Sie die
Entriegelungstasten 16 am Akku und ziehen ihn
aus dem Akkuschacht 17.
Betrieb mit Steckernetzteil
Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-
nung der Stromquelle für das Steckernetzteil
muss mit den Angaben auf dem Typenschild des
Steckernetzteils übereinstimmen.
Öffnen Sie die Schutzkappe der 12-V-Anschluss-
buchse 23. Stecken Sie den Gerätestecker 25 des
12-V-Steckernetzteils in die Anschlussbuchse 23.
Schließen Sie das Steckernetzteil an das Strom-
netz an.
Verwenden Sie ausschließlich das original
BTI-Steckernetzteil, das für Ihr Baustellenra-
dio vorgesehen ist. Nur so ist ein einwandfreier
Betrieb des Baustellenradios möglich.
Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die
Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 23 wie-
der, wenn Sie den Gerätestecker entfernen.
Das Steckernetzteil 24 kann bei Nichtgebrauch im
Aufbewahrungsfach des Baustellenradios aufbe-
wahrt werden. Öffnen Sie dazu den Verriegelungs-
hebel 21 und klappen Sie den Deckel 20 des Auf-
bewahrungsfachs auf.
Pufferbatterien einsetzen/wechseln
Um die Uhrzeit am Baustellenradio speichern zu
können, müssen Pufferbatterien eingesetzt werden.
Dazu wird die Verwendung von Alkali-Mangan-
Batterien empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachs lösen Sie die
Schraube 18 und nehmen den Batteriefachdeckel
19 ab. Setzen Sie die Pufferbatterien ein. Achten
Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der
Darstellung auf der Außenseite des Batteriefach-
deckels.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 19 wieder ein
und schrauben Sie ihn mit der Schraube 18 fest.
Wechseln Sie die Pufferbatterien, wenn die An-
zeige eschwächer und die Uhrzeit am Baustellen-
radio nicht mehr gespeichert wird.
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Ver-
wenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit
gleicher Kapazität.
Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Bau-
stellenradio, wenn Sie es längere Zeit nicht be-
nutzen. Die Pufferbatterien können bei längerer
Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Schützen Sie das Baustellenradio vor Nässe
und direkter Sonneneinstrahlung. Das Baustel-
lenradio ist nur zur Verwendung in trockenen In-
nenräumen geeignet.
Audiobetrieb
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Baustellenradios drücken
Sie die Ein-Aus-Taste 3. Das Display 8wird aktiviert
und die beim letzten Ausschalten des Baustellenra-
dios eingestellte Audioquelle wiedergegeben.
Hinweis: Beim erstmaligen Betrieb mit Akku oder
nach längerem Nichtgebrauch des Baustellen-
Anzeige Kapazität
2/3
1/3
<1/3
Reserve
Akku leer
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 8 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Deutsch | 91 609 92A 0YY • 4.11.14
radios kann es notwendig sein, dass die Ein-Aus-
Taste 3zum Einschalten mehrmals oder länger
gedrückt werden muss.
Das Display 8wird bei jedem Tastendruck für
einige Sekunden beleuchtet.
Zum Ausschalten des Baustellenradios drücken
Sie erneut die Ein-Aus-Taste 3. Die aktuelle Einstel-
lung der Audioquelle wird gespeichert.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Baustellen-
radio nur ein, wenn Sie es benutzen.
Lautstärke einstellen
Nach dem Einschalten des Baustellenradios ist
immer eine mittlere Lautstärke (Wert 10) eingestellt.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste
„Vol +“ 6, zum Verringern der Lautstärke die Taste
„Vol –“ 5. Die Lautstärkeeinstellung „VL“ erscheint
mit dem Wert zwischen 0 und 20 für einige Sekun-
den in der Anzeige eim Display.
Stellen Sie die Lautstärke vor dem Einstellen oder
Wechseln eines Radiosenders auf einen niedrigen
Wert, vor dem Start einer externen Audioquelle auf
einen mittleren Wert.
Zum Ausschalten des Tons können Sie die Taste
„Mute“ 13 drücken. Um den Ton wieder einzu-
schalten, drücken Sie entweder erneut die Taste
„Mute“ 13 oder eine der Lautstärketasten
„Vol +“ 6bzw. „Vol –“ 5.
Klang einstellen
Für eine optimale Tonwiedergabe ist ein Equalizer
in das Baustellenradio integriert.
Um den Tiefenpegel manuell zu ändern, drücken
Sie die Taste „Equalizer“ 4einmal. Im Display er-
scheinen „BA“ sowie der gespeicherte Wert des
Tiefenpegels in der Anzeige e. Für den Höhenpe-
gel drücken Sie die Taste „Equalizer“ 4erneut, in
der Anzeige eerscheinen „TR“ sowie der gespei-
cherte Wert des Höhenpegels.
Der Tiefen- bzw. Höhenpegel kann im Bereich von
–5 bis +5 geändert werden. Drücken Sie zum Erhö-
hen des angezeigten Wertes jeweils die Taste
„Vol +“ 6, zum Absenken die Taste „Vol –“ 5. Die
geänderten Werte werden automatisch gespei-
chert, wenn die Anzeige ewenige Sekunden nach
dem letzten Tastendruck zurück zur Zeitanzeige
wechselt.
Audioquelle auswählen
Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie die
Taste „Source“ 14 so oft, bis im Display die An-
zeige ffür die gewünschte interne Audioquelle
(siehe „Radiosender einstellen/speichern“,
Seite 9) bzw. externe Audioquelle (siehe „Externe
Audioquellen anschließen“, Seite 9) erscheint:
–„FM“: Radio über UKW,
–„AM“: Radio über MW,
–„AUX“: externe Audioquelle (z.B. CD-Player)
über die 3,5-mm-Buchse 22.
Stabantenne ausrichten
Das Baustellenradio wird mit montierter Stabanten-
ne 7ausgeliefert. Schwenken Sie bei Radiobetrieb
die Stabantenne in die Richtung, die den besten
Empfang ermöglicht.
Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann
stellen Sie das Baustellenradio an einem Ort mit
besserem Empfang auf.
Hinweis: Beim Betrieb des Baustellenradios in
unmittelbarer Umgebung von Funkanlagen, Funk-
geräten oder anderen elektronischen Geräten
kann es zu Beeinträchtigungen des Radio-
empfangs kommen.
Radiosender einstellen/speichern
Drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle
„Source“ 14 so oft, bis in der Anzeige f„FM“ für
den Empfangsbereich Ultrakurzwelle (UKW) bzw.
„AM“ für den Empfangsbereich Mittelwelle (MW)
erscheint.
Zum Einstellen einer bestimmten Radiofrequenz
drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12, um
die Frequenz zu erhöhen, bzw. die Taste für Ab-
wärtssuche 11, um die Frequenz zu verringern.
Die aktuelle Frequenz erscheint in der Anzeige aim
Display.
Zur Suche von Radiosendern mit hoher Signal-
stärke drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche
12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 und hal-
ten sie kurz gedrückt. Die Frequenz des gefunde-
nen Radiosenders erscheint in der Anzeige aim
Display.
Bei ausreichend starkem Empfang eines geeigne-
ten Signals schaltet das Baustellenradio automa-
tisch auf Stereoempfang. Im Display erscheint die
Anzeige für Stereoempfang c.
Zum Speichern eines eingestellten Senders drü-
cken Sie eine der Programmspeichertasten 9für
3 s. Sobald in der Anzeige e„PR“ sowie die Num-
mer der gewählten Programmspeichertaste er-
scheinen, ist der Sender gespeichert.
Sie können 5 UKW-Sender und 5 MW-Sender spei-
chern. Beachten Sie, dass ein bereits belegter
Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu
eingestellten Radiosender überschrieben wird.
Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders
drücken Sie kurz die entsprechende Programm-
speichertaste 9. In der Anzeige eerscheinen für
wenige Sekunden „PR“ sowie die Speichernum-
mer des Programms.
Externe Audioquellen anschließen
Neben dem integrierten Radio können verschiedene
externe Audioquellen wiedergegeben werden.
Nehmen Sie die Schutzkappe der „AUX IN“-Buch-
se 22 ab. Stecken Sie den abgewinkelten 3,5-mm-
Stecker des AUX-Kabels 26 in die Buchse (siehe
Abbildung auf der Grafikseite). Schließen Sie den
anderen Stecker des AUX-Kabels an eine passende
Audioquelle an.
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 9 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

10 | Deutsch 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Zur Wiedergabe der angeschlossenen Audioquelle
drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle
„Source“ 14 so oft, bis in der Anzeige fim Display
„AUX“ erscheint.
Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die
Schutzkappe der „AUX IN“-Buchse 22 wieder auf,
wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfernen.
Zeitanzeige
Das Baustellenradio verfügt über eine Zeitanzeige
mit separater Energieversorgung. Sind Pufferbat-
terien mit ausreichender Kapazität in das Batterie-
fach eingesetzt (siehe „Pufferbatterien einset-
zen/wechseln“, Seite 8), kann die Uhrzeit
gespeichert werden, auch wenn das Baustellen-
radio von der Energieversorgung durch Netz-
anschluss oder Akku getrennt wird.
Uhrzeit einstellen
– Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Taste
für Zeiteinstellung 10 so lange, bis die Stun-
denzahl in der Anzeige eblinkt.
– Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12
bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 so oft,
bis die korrekte Stundenzahl angezeigt wird.
– Drücken Sie die Taste 10 erneut, sodass die
Minutenzahl in der Anzeige eblinkt.
– Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12
bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 so oft,
bis die korrekte Minutenzahl angezeigt wird.
– Drücken Sie die Taste 10 zum dritten Mal, um
die Uhrzeit zu speichern.
Arbeitshinweise
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem
Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und
Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich
von –20 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B.
im Sommer nicht im Auto liegen.
Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku
bringt erst nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen
seine volle Leistung.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der
Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist
und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Fehler – Ursachen und Abhilfe
Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen
Fehler nicht beseitigen können, dann kontaktieren
Sie eine autorisierte BTI-Kundendienststelle.
Ursache Abhilfe
Baustellenradio funktioniert nicht
Keine Energie-
versorgung
Steckernetzteil und
Gerätestecker bzw. gela-
denen Akku (vollständig)
einstecken
Baustellenradio zu
warm oder zu kalt
Abwarten, bis das
Baustellenradio Betriebs-
temperatur erreicht
Baustellenradio funktioniert bei Netzbetrieb
nicht
Steckernetzteil oder
Anschlusskabel defekt
Steckernetzteil und
Anschlusskabel überprü-
fen und gegebenenfalls
wechseln lassen
Falsches Stecker-
netzteil eingesetzt
Original BTI Steckernetz-
teil verwenden (auch als
Ersatzteil erhältlich)
Baustellenradio funktioniert bei Akkubetrieb
nicht
Akkukontakte
verschmutzt
Akkukontakte reinigen;
z.B. durch mehrfaches
Ein- und Ausstecken
des Akkus, ggf. Akku
ersetzen
Akku defekt Akku ersetzen
Akku zu warm oder zu
kalt
Abwarten, bis der Akku
Betriebstemperatur
erreicht
Baustellenradio versagt plötzlich
Steckernetzteil bzw.
Akku nicht richtig bzw.
nicht vollständig einge-
steckt
Steckernetzteil bzw.
Akku richtig und voll-
ständig einstecken
Schlechter Radioempfang
Störung durch andere
Geräte oder ungüns-
tigen Aufstellort
Baustellenradio an
einem anderen Ort mit
besserem Empfang bzw.
in größerem Abstand zu
anderen elektronischen
Geräten aufstellen
Zeitanzeige gestört
Pufferbatterien für Uhr
leer
Pufferbatterien
wechseln
Pufferbatterien mit
falscher Polung
eingesetzt
Pufferbatterien mit
richtiger Polung
einsetzen
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 10 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Deutsch | 111 609 92A 0YY • 4.11.14
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Baustellenradio sauber, um gut und
sicher zu arbeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuch-
ten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösemittel.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-
bestellungen bitte unbedingt die 7-stellige Artikel-
nummer laut Typenschild des Baustellenradios an.
Service und Kundenberater
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
Telefon +49 (0) 79 40 / 1 41-1 41
Telefax +49 (0) 79 40 / 1 41-91 41
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den
Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus
können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen
auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder
Spedition) sind besondere Anforderungen an Ver-
packung und Kennzeichnung zu beachten. Hier
muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein
Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse un-
beschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und
verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in
der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende
nationale Vorschriften.
Entsorgung
Baustellenradios, Steckernetzteile, Akkus,
Zubehör und Verpackungen sollen einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Werfen Sie Baustellenradios, Steckernetzteile und
Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte und
gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien ge-
trennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwendung zuge-
führt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise
im Abschnitt „Transport“,
Seite 11.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 11 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

12 | Español 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Instrucciones de seguridad
Lea todas las indicaciones
de seguridad e instruccio-
nes, así como las informaciones al dorso de la ra-
dio de obra. En caso de no atenerse a las indica-
ciones de seguridad e instrucciones siguientes,
puede ocasionarse una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para posibles consultas futuras.
El término “radio de obra” empleado en las indica-
ciones de seguridad se refiere a radios de obra de
conexión a la red (con cable de red) y a radios de
obra accionadas por acumulador (o sea, sin cable
de red).
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto
de trabajo. El desorden o una iluminación defi-
ciente en las áreas de trabajo pueden provocar
accidentes.
El enchufe del alimentador de red deberá ser
compatible con la toma de corriente utilizada.
No es admisible modificar el enchufe en forma
alguna. No emplee adaptadores de enchufe
para conectar radios de obra. Los enchufes sin
modificar adecuados a las respectivas tomas de
corriente reducen el riesgo de una descarga
eléctrica.
No utilice el cable del alimentador de red para
transportar o colgar la radio de obra, ni tire de
él para sacar el enchufe de la toma de corrien-
te. Mantenga el cable de red alejado del calor,
aceite, bordes cortantes o piezas móviles. Los
cables de red dañados o enredados pueden pro-
vocar una descarga eléctrica.
Desenrolle completamente el cable de co-
nexión del alimentador de red si la radio de
obra va a funcionar teniéndola conectada a la
red. De lo contrario, el cable de conexión podría
calentarse excesivamente.
Preste atención a que sea posible desconec-
tar el enchufe en todo momento. La radio de
obra solamente deja desconectarse de la red ex-
trayendo el enchufe.
No exponga la radio de obra ni el alimen-
tador de red a la lluvia ni a la humedad.
Puede recibir una descarga eléctrica si
penetra agua en la radio de obra o el ali-
mentador de red.
Mantenga limpios la radio de obra y el alimen-
tador de red. La suciedad es susceptible de pro-
vocar una descarga eléctrica.
Antes de cada uso inspeccione el estado de la
radio de obra, del alimentador de red, del ca-
ble y del enchufe. No utilice la radio de obra en
caso de detectar un daño. No abra la radio de
obra ni el alimentador de red por su propia
cuenta, y solamente déjelos reparar por un
profesional, empleando para ello piezas de re-
cambio originales. La radio de obra, el alimen-
tador de red, el cable o el enchufe dañados com-
portan un mayor riesgo de electrocución.
Esta radio de obra no está prevista para la uti-
lización por niños y personas con limitadas ca-
pacidades físicas, sensoriales o intelectuales
o con falta de experiencia y conocimientos.
Esta radio de obra puede ser utilizada por ni-
ños desde 8 años y mayores así como por per-
sonas con limitadas capacidades físicas, sen-
soriales e intelectuales o con falta de
experiencia y conocimientos, si es que se vigi-
lan o se han instruido en el manejo seguro de
la radio de obra y entienden los peligros inhe-
rentes. En caso contrario, existe el peligro de un
manejo erróneo y lesiones.
Vigile a los niños. Así podrá evitar que los niños
jueguen con la radio de obra.
Los niños no deberán realizar trabajos de lim-
pieza ni de mantenimiento en la radio de obra
sin la debida vigilancia.
No intente abrir el acumulador. Podría provo-
car un cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo
como, p.ej., de una exposición prolon-
gadaalsol,delfuego,delaguaydelahumedad.
Existe el riesgo de explosión.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado
de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o
demás objetos metálicos que pudieran puen-
tear sus contactos. El cortocircuito de los con-
tactos del acumulador puede causar quemadu-
ras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador pue-
de provocar fugas de líquido. Evite el contacto
con él. En caso de un contacto accidental en-
juagar el área afectada con abundante agua.
En caso de un contacto con los ojos recurra
además inmediatamente a un médico. El líqui-
do del acumulador puede irritar la piel o producir
quemaduras.
Si el acumulador se daña o usa de forma ina-
propiada puede que éste emane vapores. Ven-
tile con aire fresco el recinto y acuda a un mé-
dico si nota alguna molestia. Los vapores
pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Solamente cargar los acumuladores con los
cargadores recomendados por el fabricante.
Existe riesgo de incendio al intentar cargar acu-
muladores de un tipo diferente al previsto para el
cargador.
Utilice el acumulador solamente en combina-
ción con su radio de obra y/o una herramienta
eléctrica BTI. Solamente así queda protegido el
acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p.ej. cla-
vos o destornilladores, o por influjo de fuerza
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 12 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Español | 131 609 92A 0YY • 4.11.14
exterior se puede dañar el acumulador. Se
puede generar un cortocircuito interno y el acu-
mulador puede arder, humear, explotar o sobre-
calentarse.
Lea y aténgase estrictamente a las instruccio-
nes de seguridad y de operación que figuran
en las instrucciones de manejo de los apara-
tos que pretende conectar a la radio de obra.
El enchufe macho de conexión, debe ser co-
nectado solamente a un enchufe hembra de
las mismas caracteristicas técnicas del enchu-
fe macho en materia.
Descripción y prestaciones
del producto
Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso
de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctri-
ca, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la
imagen de la radio de obra mientras lee las instruc-
ciones de uso.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a
la imagen de la radio de obra en la página ilustrada.
1Asa de transporte
2Altavoz
3Tecla de conexión/desconexión
4Tecla de ajuste manual del sonido “Equalizer”
5Tecla para reducir el volumen/bajos/agudos
“Vol –”
6Tecla para aumentar el volumen/bajos/agudos
“Vol +”
7Antena de varilla
8Display
9Teclas de memoria de emisoras
10 Tecla de ajuste del reloj
11 Tecla de búsqueda hacia abajo
12 Tecla de búsqueda hacia arriba
13 Tecla enmudecer “Mute”
14 Selector de la fuente de audio “Source”
15 Acumulador*
16 Botón de extracción del acumulador
17 Alojamiento del acumulador
18 Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas
19 Tapa del alojamiento de las pilas
20 Tapa del compartimento
21 Cierre de la tapa del compartimento
22 Conector hembra “AUX IN”
23 Conector hembra de 12 V
24 Alimentador de red
25 Enchufe del aparato
26 Cable AUX
* Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den al material que se adjunta de serie.
Elementos de indicación
aIndicador de frecuencia de la emisora
bIndicador del estado de carga del acumulador
cIndicador de recepción en estéreo
dIndicador de silenciamiento (mute)
eIndicador multifuncional
fIndicador de la fuente de audio
Datos técnicos
Radio de obra A-R 10,8 V
Nº de art. 9 077 613
Pilas del reloj 2 x 1,5 V
(LR03/AAA)
Acumulador V10,8
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,4
Temperatura ambiente
permitida
– al cargar
– en funcionamiento*
–alalmacenar
°C
°C
°C
0...+45
–10...+40
–20...+50
Acumuladores recomen-
dados 10,8 V L-A
Cargadores recomendados 10,8 V L-A
Sistema de audio/radio
Tensión de servicio
– Operación con
alimentador de red
– Operación con
acumulador
V
V
12
10,8
Potencia nominal del amplifi-
cador (operación con ali-
mentador de red) 2 x 5 W
Bandas de frecuencia sinto-
nizables
–FM
–AM
MHz
kHz
87,5–108
531–1602
* potencia limitada a temperaturas <0 °C
Alimentador de red
Tensión de entrada V~ 100–240
Frecuencia Hz 50/60
Corriente de entrada mA 500
Tensión de salida V= 12
Corriente de salida mA 1500
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,2
Clase de protección /II
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 13 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

14 | Español 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Montaje
Alimentación de la radio de obra
La alimentación de la radio de obra puede realizar-
se a través del alimentador de red 24 o de un acu-
mulador de iones de litio 15.
Funcionamiento con acumulador
Observación: La utilización de acumuladores ina-
propiados para esta radio de obra puede hacer que
ésta funcione incorrectamente o incluso dañarla.
Observación: El acumulador se suministra parcial-
mente cargado. Con el fin de obtener la plena po-
tencia del acumulador, antes de su primer uso, cár-
guelo completamente en el cargador.
Utilice únicamente los cargadores que se enu-
meran en los datos técnicos. Solamente estos
cargadores han sido especialmente adaptados a
los acumuladores de iones de litio empleados en
su herramienta eléctrica.
El acumulador de iones de litio puede recargarse
siempre que se quiera, sin que ello merme su vida
útil. Una interrupción del proceso de carga no afec-
ta al acumulador.
Coloque el acumulador en la posición correcta en
el alojamiento 17, de manera que haga contacto, y
encájelo en el alojamiento 17.
El indicador del estado de carga del acumulador b
aparece en el display al montar un acumulador sufi-
cientemente cargado, siempre que la radio de obra
esté conectada a través del alimentador de red 24.
El indicador del estado de carga del acumulador b
muestra el estado actual del mismo. El indicador
del estado de carga del acumulador parpadea si es
necesario recargar el acumulador.
Para desmontar el acumulador 15 presione los bo-
tones de extracción 16 del mismo y saque el acu-
mulador del alojamiento 17.
Operación con alimentador de red
¡Observe la tensión de red! La tensión a la que
se va a conectar el alimentador de red deberá
coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas del mismo.
Abra la tapa protectora del conector hembra de
12 V 23. Conecte la clavija de 12 V 25 del alimen-
tador de red al conector hembra 23. Conecte el ali-
mentador a la red.
Utilice exclusivamente la fuente de alimenta-
ción enchufable original BTI, que se ha previs-
to para su radio de obra. Solamente así es po-
sible un funcionamiento correcto de la radio de
obra.
Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa
protectora del conector hembra de 12 V 23 para
protegerlo de la suciedad.
Cuando no lo precise, puede guardar el alimenta-
dor de red 24 en el compartimento de la radio de
obra. Para ello, abra el cierre 21 y a continuación
la tapa 20 del compartimento.
Montaje y cambio de las pilas del reloj
Para mantener la hora en la radio de obra es nece-
sario montar las pilas del reloj. Se recomienda uti-
lizar pilas alcalinas de manganeso.
Para abrir el alojamiento de las pilas afloje el torni-
llo 18 y retire la tapa 19. Monte las pilas del reloj.
Respete la polaridad indicada en la parte exterior
de la tapa del alojamiento de las pilas.
Vuelva a montar la tapa del alojamiento de las pilas
19 y sujétala con el tornillo 18.
Cambie las pilas del reloj si disminuye el contraste
del indicador ey si la hora ya no se memoriza en la
radio de obra.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo.
Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas de la radio de obra si pretende
no utilizarla durante largo tiempo. Tras un tiem-
po de almacenaje prolongado, las pilas del reloj
se pueden llegar a corroer y autodescargar.
Operación
Proteja la radio de obra de la humedad y de la
exposición directa al sol. La radio de obra pro-
fesional únicamente es apta para su uso en el in-
terior en recintos secos.
Sistema de audio
Conexión/desconexión
Para conectar la radio de obra pulse la tecla de co-
nexión/desconexión 3. El display 8se enciende y
se reproduce la fuente de audio seleccionada la úl-
tima vez que se desconectó la radio de obra.
Observación: Al operar la radio de obra por prime-
ra vez con el acumulador, o en caso de no haber
sido utilizada durante largo tiempo, puede que pa-
ra conectarla sea necesario tener que pulsar varias
Indicación Capacidad
2/3
1/3
<1/3
Reserva
Acumulador vacío
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 14 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Español | 151 609 92A 0YY • 4.11.14
veces la tecla de conexión/desconexión 3o que di-
cha tecla deba mantenerse pulsada más tiempo.
Con cada pulsación de la tecla el display 8se ilu-
mina durante algunos segundos.
Para desconectar la radio de obra pulse nueva-
mente la tecla de conexión/desconexión 3. La
fuente de audio actualmente seleccionada es me-
morizada.
Para ahorrar energía, solamente conecte la radio
de obra cuando vaya a utilizarla.
Ajuste del volumen
Al conectar la radio de obra se ajusta siempre un
volumen medio (valor 10).
Para aumentar el volumen, pulse la tecla “Vol +” 6,
y para reducirlo, la tecla “Vol –” 5. El volumen ajus-
tado “VL” (valor entre 0 y 20) se visualiza durante
unos segundos en el indicador edel display.
Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un
volumen bajo, y antes de comenzar a oír una fuente
de audio externa cuide que el volumen ajustado
sea mediano.
Para desconectar el sonido puede pulsar Ud. la te-
cla “Mute” 13. Para conectar el sonido de nuevo
puede Ud. pulsar nuevamente la tecla “Mute” 13,
o bien, una de las teclas de volumen “Vol +” 6o
“Vol –” 5.
Ajuste del sonido
Para que la reproducción de la música sea óptima
la radio de obra incorpora un ecualizador.
Para alterar manualmente el nivel de los graves pul-
se una sola vez la tecla “Equalizer” 4. En el display
aparece “BA” y en el indicador eel nivel de graves
memorizado. Para ajustar los agudos vuelva a pul-
sar la tecla “Equalizer” 4; en el indicador ese vi-
sualiza “TR” y el nivel de agudos memorizado.
El nivel de los graves y agudos puede modificarse
entre –5 y +5. Para aumentar el valor mostrado pul-
se la tecla “Vol +” 6, y, si lo que desea es reducirlo,
pulse entonces la tecla “Vol –” 5. Los valores mo-
dificados son memorizados automáticamente
cuando, pocos segundos después de haber pulsa-
do la tecla por última vez, en el indicador evuelve
a representarse la hora.
Selección de la fuente de audio
Para elegir la fuente de audio pulse el selector
“Source” 14 tantas veces como sea necesario has-
ta que en el display aparezca la indicación fpara la
fuente de audio interna (ver “Sintonización/memo-
rización de emisoras”, página 15), o bien, la fuente
de audio externa (ver “Conexión de fuentes de au-
dio externas”, página 15), según lo que desee:
–“FM”: radio en FM.
–“AM”: radio en AM.
–“AUX”: fuente de audio externa (p. ej. reproduc-
tor de CD) conectada al conector hembra de
3,5 mm 22.
Orientación de la antena de varilla
La radio de obra se suministra con la antena de va-
rilla 7montada. Para la operación de la radio orien-
te la antena de varilla en la dirección con la mejor
recepción.
Si la recepción fuese deficiente coloque la radio de
obra en otro lugar con una mejor recepción.
Observación: El funcionamiento de la radio de
obra en las inmediaciones de instalaciones radio-
telegráficas, aparatos emisores de radio u otros
aparatos electrónicos puede afectar a la calidad de
recepción.
Sintonización/memorización de emisoras
Pulse el selector de la fuente de audio “Source” 14
tantas veces como sea necesario hasta que sea vi-
sible en el indicador f“FM” si desea una emisora
en FM, o bien, “AM” si desea recibir una emisora
en AM.
Para sintonizar una emisora específica pulse la
tecla de búsqueda hacia arriba 12 para aumen-
tar la frecuencia, o bien, la tecla 11, si lo que
desea es disminuirla. La frecuencia actual aparece
en el indicador adel display.
Para buscar emisoras con una buena señal de re-
cepción pulse y mantenga brevemente pulsada la
tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de
búsqueda hacia abajo 11. La frecuencia de la
emisora detectada aparece en el indicador adel
display.
Si la calidad de recepción es buena la radio de
obra selecciona automáticamente la recepción en
estéreo. En el display aparece el indicador de re-
cepción en estéreo c.
Para memorizar la emisora sintonizada pulse du-
rante 3 s una de las teclas de memoria 9. En el in-
dicador e“PR” junto con el número de memoria
asignado, una vez memorizada la emisora.
Ud. puede memorizar 5 emisoras FM y 5 emisoras
AM. Tenga en cuenta que al volver a seleccionar
una memoria ya ocupada ésta será reemplazada
por la emisora actual.
Para seleccionar una emisora memorizada pulse
brevemente la tecla de la memoria correspondien-
te 9. En el indicador eaparecen durante unos se-
gundos “PR” y el número de la memoria activada.
Conexión de fuentes de audio externas
Además de la radio integrada es posible reproducir
diversas fuentes de audio externas.
Desmonte la tapa protectora del conector hembra
“AUX IN” 22. Introduzca el conector acodado de
3,5 mm del cable AUX 26 en el conector hembra
(ver figura en página ilustrada). Conecte el otro ex-
tremo del cable AUX a una fuente de audio ade-
cuada.
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 15 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

16 | Español 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Para reproducir la fuente de audio conectada pulse
el selector “Source” 14 tantas veces como sea ne-
cesario hasta visualizar “AUX” en el indicador fdel
display.
Si saca el conector del cable AUX vuelva a montar
el tapón en el conector hembra 22 “AUX IN” para
protegerlo de la suciedad.
Reloj
La radio de obra incorpora un reloj alimentado in-
dependientemente. Si las pilas del reloj montadas
en el alojamiento de las pilas (ver “Montaje y cam-
bio de las pilas del reloj”, página 14) están en bue-
nas condiciones, el reloj sigue funcionando des-
pués de haber desconectado la radio de obra de la
red o del acumulador.
Ajuste de la hora
– Para ajustar la hora mantenga pulsada la tecla
de ajuste del reloj 10 hasta que comiencen a
parpadear los dígitos de las horas en el indica-
dor e.
– Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o
bien, la de búsqueda hacia abajo 11 tantas
veces como sea necesario hasta obtener las ho-
ras correctas.
– Vuelva a pulsar la tecla 10 para que comien-
cen a parpadear los dígitos de los minutos en el
indicador e.
– Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o
bien, la de búsqueda hacia abajo 11 tantas
veces como sea necesario hasta obtener los mi-
nutos correctos.
– Pulse la tecla 10 una tercera vez para memo-
rizar la hora ajustada.
Instrucciones para la operación
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
Únicamente almacene el acumulador sin exceder
el margen de temperatura de –20 °C a 50 °C.
P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.
Un acumulador nuevo, o no utilizado durante mu-
cho tiempo, únicamente alcanza su plena potencia
después de haber estado sometido a aprox. 5 ci-
clos de carga y descarga.
Si después de una recarga, el tiempo de funciona-
miento del acumulador fuese muy reducido, ello es
señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la elimina-
ción.
Fallos – causas y soluciones
Si las medidas de remedio nombradas no pueden
eliminar un fallo, entonces póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado BTI.
Causa Solución
La radio de obra no funciona
Aparato sin alimentar Conectar el alimentador
de red y la clavija o inser-
tar completamente el
acumulador
Radio de obra
demasiado caliente
o fría
Esperar a que la radio de
obra haya alcanzado la
temperatura de opera-
ción
La radio de obra no funciona estando conectada
a la red
Alimentador de red
o cable de conexión,
defectuosos
Verificar el estado del ali-
mentador de red y del ca-
ble y hacerlos sustituir, si
procede
Utilización de un
alimentador de red
incorrecto
Utilizar la fuente de ali-
mentación enchufable
original BTI (también ob-
tenible como repuesto)
La radio de obra no funciona con acumuladores
Contactos sucios del
acumulador
Limpiar los contactos del
acumulador; p.ej. me-
tiéndolo y sacándolo re-
petidamente, o bien, sus-
tituir el acumulador
Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador
Acumulador demasia-
do caliente o frío
Esperar a que el acumula-
dor haya alcanzado la
temperatura de operación
La radio de obra deja de funcionar
repentinamente
El alimentador de red
o el acumulador no
han sido conectados
a fondo
Colocar correctamente e
insertar hasta el tope el
alimentador de red o el
acumulador
Recepción deficiente de emisoras
Perturbaciones debi-
das a otros aparatos
o lugar de emplaza-
miento inapropiado
Colocar la radio de obra
en otro lugar con mejor
recepción o bien a una
mayor distancia respecto
a otros aparatos electró-
nicos
La hora indicada en el reloj es incorrecta
Pilas del reloj agotadas Cambiar las pilas
Montaje de las pilas con
polaridad incorrecta
Montar las pilas con la
polaridad correcta
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 16 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Español | 171 609 92A 0YY • 4.11.14
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Siempre mantenga limpia la radio de obra para tra-
bajar con eficacia y seguridad.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave.
No usar detergentes ni disolventes.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de re-
puesto es imprescindible indicar el número de artí-
culo de 7 dígitos que figura en la placa de caracte-
rísticas de la radio de obra.
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados
están sujetos a los requerimientos estipulados en
la legislación sobre mercancías peligrosas. Los
acumuladores pueden ser transportados por carre-
tera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o
por agencia de transportes) deberán considerarse
las exigencias especiales en cuanto a su embalaje
e identificación. En este caso deberá recurrirse a
los servicios de un experto en mercancías peligro-
sas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no
está dañada. Si los contactos no van protegidos
cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumula-
dor de manera que éste no se pueda mover dentro
del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales
que pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación
Las radio de obra, los alimentadores de red,
acumuladores, accesorios y embalajes de-
berán someterse a un proceso de recupera-
ción que respete el medio ambiente.
¡No arroje las radios de obra, alimentadores de
red, ni los acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles,
así como los acumuladores/pilas
defectuosos o agotados deberán
acumularse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico
tal como lo marcan las Directivas Eu-
ropeas 2012/19/UE y 2006/66/CE,
respectivamente.
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones com-
prendidas en el apartado
“Transporte”, página 17.
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 17 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

18 | Português 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Indicações de segurança
Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções e também as
instruções no lado de trás do rádio para estalei-
ros de obras. O desrespeito das instruções de se-
gurança pode causar choque eléctrico, incêndios
e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as
instruções para futuras consultas.
O termo “rádio para estaleiros de obra” utilizado
nas instruções de serviço refere-se a rádios para
estaleiros de obra operados com corrente eléctrica
(com conector de fonte de alimentação) e a rádios
para estaleiros de obra operados com acumulador
(sem conector de fonte de alimentação).
Mantenha a sua área de trabalho sempre lim-
pa e bem iluminada. Desordem ou áreas de tra-
balho insuficientemente iluminadas podem levar
a acidentes.
A ficha de rede e o conector de fonte de ali-
mentação devem encaixar na tomada. A ficha
não deve ser modificada de maneira alguma.
Não utilizar fichas adaptadoras com os rádios
para estaleiros de obras. Fichas não modifica-
das e tomadas apropriadas reduzem o risco de
um choque eléctrico.
Não usar o cabo do conector de fonte de ali-
mentação de forma indevida, como para por
exemplo transportar o rádio para estaleiros de
obras, para pendurá-lo ou para puxar a ficha
da tomada. Manter o cabo afastado de calor,
óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em
movimento. Cabos danificados ou emaranha-
dos aumentam o risco de um choque eléctrico.
Desenrolar completamente o cabo de conexão
do conector de fonte de alimentação se esti-
ver a utilizar o rádio para estaleiros de obras
com uma conexão à rede. Caso contrário o ca-
bo de conexão pode se aquecer.
Observe que a ficha de rede possa ser puxada
da tomada a qualquer altura. A ficha de rede é
a única possibilidade de separar o rádio para es-
taleiros de obras da rede eléctrica.
Manter o rádio para estaleiros de obras
e do conector de fonte de alimentação
afastados da chuva ou de lugares mo-
lhados. A penetração de água num rádio para
estaleiros de obras ou no conector de fonte de
alimentação aumenta o risco de um choque
eléctrico.
Manter o rádio para estaleiros de obras e o co-
nector de fonte de alimentação limpos. Há ris-
co de choque eléctrico devido a sujidade.
Controlar o rádio para estaleiros de obras, o
cabo e a ficha antes de cada utilização. Não
utilizar o rádio para estaleiros de obras se fo-
rem verificados danos. Não abrir pessoalmen-
te o rádio para estaleiros de obras e só permi-
ta que seja reparado por pessoal qualificado e
que só sejam utilizadas peças sobressalentes
originais. Rádios de estaleiros de obras, fontes
de alimentação, cabos e fichas danificados au-
mentam o risco de um choque eléctrico.
Este rádio para estaleiros de obra não pode
ser utilizado por crianças e pessoas com capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-
das, ou com insuficiente experiência e conhe-
cimentos. Este rádio para estaleiros de obra
pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos, assim como pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com insuficiente experiência e conhecimen-
tos, desde que as mesmas sejam supervisio-
nadas ou recebam instruções acerca da utili-
zação segura do rádio para estaleiros de obra
e dos perigos provenientes do mesmo. Caso
contrário há perigo de operação errada e feri-
mentos.
Supervisionar as crianças. Assim é assegurado
que as crianças não brinquem com o rádio para
estaleiros de obras.
A realização de limpeza e de manutenção do
rádio de estaleiros de obras, por crianças, não
deve ocorrer sem vigilância.
Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-
circuito.
Proteger o acumulador contra calor,
p.ex. também contra uma permanente
radiação solar, fogo, água e humidade.
Há risco de explosão.
Manter o acumulador que não está sendo uti-
lizado afastado de clipes, moedas, chaves, pa-
rafusos ou outros pequenos objectos metáli-
cos que possam causar um curto-circuito dos
contactos. Um curto-circuito entre os contactos
do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrecta pode vazar lí-
quido do acumulador. Evitar o contacto. No ca-
so de um contacto acidental, deverá enxaguar
com água. Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, também deverá consultar um
médico. Líquido que escapa do acumulador po-
de levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de utilização incorrecta
do acumulador, podem escapar vapores. Are-
jar bem o local de trabalho e consultar um mé-
dico se forem constatados quaisquer sinto-
mas. É possível que os vapores irritem as vias
respiratórias.
Só carregar acumuladores em carregadores
recomendados pelo fabricante. Há perigo de
incêndio se um carregador apropriado para um
certo tipo de acumuladores for utilizado para
carregar acumuladores de outros tipos.
ATENÇÃO
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 18 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

Português | 191 609 92A 0YY • 4.11.14
Utilize o acumulador somente em combinação
com o seu rádio para estaleiros de obra e/ou
uma ferramenta eléctrica BTI. Só assim é que
o seu acumulador é protegido contra sobrecar-
ga perigosa.
Os objectos afiados como, p.ex., pregos ou
chaves de fendas, assim como o efeito de for-
ças externas podem danificar a bateria. Po-
dem causar um curto-circuito interno e a bateria
pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou
sobreaquecer.
Leia e observe estritamente as indicações de
segurança e de trabalho das instruções de
serviço dos aparellhos aos quais conectar
o rádio para estaleiros de obras.
Descrição do produto e da
potência
Devem ser lidas todas as indicações
de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertências e ins-
truções apresentadas abaixo pode
causar choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Abrir a página de esquemas contendo a apresen-
tação do rádio para estaleiros de obras, e deixar
esta página aberta enquanto estiver lendo as ins-
truções de serviço.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados se refe-
re à apresentação do rádio para estaleiros de
obras na página de gráficos.
1Punho de transporte
2Altifalante
3Tecla de ligar-desligar
4Tecla para o ajuste de som manual “Equalizer”
5Tecla para reduzir o volume de som/gra-
ves/agudos “Vol –”
6Tecla para reduzir o volume de som/gra-
ves/agudos “Vol +”
7Antena de haste
8Display
9Teclas para memorizar programas
10 Tecla para o ajuste da hora
11 Tecla para buscar para baixo
12 Tecla para buscar para cima
13 Tecla de bloqueio de som “Mute”
14 Tecla para a selecção da fonte Audio “Source”
15 Acumulador*
16 Tecla de destravamento do acumulador
17 Compartimento para o acumulador
18 Parafuso para a tampa do compartimento das
pilhas
19 Tampa do compartimento da pilha
20 Tampa do compartimento de arrecadação
21 Alavanca de travamento do compartimento de
arrecadação
22 Tomada “AUX IN”
23 Tomada de conexão de 12 V
24 Conector de fonte de alimentação
25 Ficha do aparelho
26 Cabo AUX
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem
ao volume de fornecimento.
Elementos de indicação
aIndicação da frequência do rádio
bIndicação do estado de carga do acumulador
cIndicação de recepção Stereo
dIndicação da comutação muda
eIndicação multifuncional
fIndicação da fonte Audio
Dados técnicos
Rádio para estaleiros de
obras
A-R 10,8 V
N° do artigo 9 077 613
Baterias tampão 2 x 1,5 V
(LR03/AAA)
Acumulador V10,8
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,4
Temperatura ambiente
admissível
– ao carregar
– em funcionamento*
– durante o armazenamento
°C
°C
°C
0...+45
–10...+40
–20...+50
Baterias recomendadas 10,8 V L-A
Carregadores recomendados 10,8 V L-A
Funcionamento Audio/Rádio
Tensão de funcionamento
– no funcionamento com
o conector de fonte de
alimentação
– no funcionamento com
acumulador
V
V
12
10,8
Potência nominal do amplifi-
cador (no funcionamento
com conector de fonte de
alimentação) 2x5W
Banda de recepção
–FM
–AM
MHz
kHz
87,5–108
531–1602
* potência limitada a temperaturas <0 °C
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 19 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM

20 | Português 1 609 92A 0YY • 4.11.14
Montagem
Alimentação de energia do rádio para
estaleiros de obras
A alimentação de energia do rádio para estaleiros
de obras pode ser realizada através do conector de
fonte de alimentação 24 ou através de um acumu-
lador de iões de lítio 15.
Funcionamento com um acumulador
Nota: A utilização de acumuladores não apropria-
dos para o rádio para estaleiro de obras pode levar
a erros de funcionamento ou a danos do rádio para
estaleiros de obras.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente car-
regado. Para assegurar a completa potência do
acumulador, o acumulador deverá ser completa-
mente carregado no carregador antes da primeira
utilização.
Utilize apenas os carregadores listados nos
dados técnicos. Só estes carregadores são
apropriados para os acumuladores de iões de lí-
tio utilizados para a sua ferramenta eléctrica.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado
a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja redu-
zida. Uma interrupção do processo de carga não
danifica o acumulador.
Colocar o acumulador no compartimento para o
acumulador 17, de modo que as conexões do acu-
mulador estejam sobre as conexões no comparti-
mento para o acumulador 17, e deixar o acumula-
dor engatar no compartimento do acumulador.
A indicação do estado de carga do acumulador b
aparece no display assim que for introduzido um
acumulador com suficiente tensão e assim que o
rádio de estaleiros de obras não estiver mais ligado
à rede eléctrica através do conector de fonte de ali-
mentação 24.
A indicação do estado de carga do acumulador b
indica o estado atual do acumulador. Quando a in-
dicação do estado de carga do acumulador pisca,
significa que o acumulador deve ser caregado.
Para retirar o acumulador 15 é necessário premir
as teclas de destravamento 16 no acumulador e
puxá-lo para fora do compartimento para o acumu-
lador 17.
Funcionamento com o conector de fonte de
alimentação
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte
de corrente eléctrica para o conector de fonte
de alimentação deve coincidir com a placa de
características do conector de fonte de alimen-
tação.
Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão
de 12 V 23. Enfiar a ficha do aparelho 25 do conec-
tor de fonte de alimentação na tomada de conexão
23. Ligar o conector de fonte de alimentação à re-
de eléctrica.
Utilize apenas o conector de rede original da
BTI, previsto para o seu rádio de estaleiros de
obra. Só assim fica garantido o funcionamento
sem problemas do rádio para estaleiros de obra.
Como protecção contra sujidade deverá fechar no-
vamente a tampa de protecção da tomada de cone-
xão de 12 V 23 após remover a ficha do aparelho.
O conector de fonte de alimentação 24 pode ser
guardado no compartimento de arrecadação do rá-
dio de estaleiros de obras. Para isto deverá abrir a
alavanca de travamento 21 e abrir a tampa 20 do
compartimento de arrecadação.
Introduzir/substituir as baterias de
tampão
Para poder memorizar a hora no rádio para estalei-
ros de obras é necessário que as baterias de tam-
pão estejam colocadas. Para tal é recomendada a
utilização de pilhas alcalinas de manganés.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas é
necessário soltar o parafuso 18 e retirar a tampa do
compartimento das pilhas 19. Colocar as pilhas ou
os acumuladores. Observar a polaridade correcta
de acordo com o lado exterior do compartimento
das pilhas.
Recolocar a tampa do compartimento das pilhas
19 e fixá-lo com o parafuso 18.
Trocar as baterias-tampão, quando a indicação e
piscar e a hora no rádio para estaleiros de obras
não for mais memorizada.
Conector de fonte de
alimentação
Tensão de entrada V~ 100–240
Frequência Hz 50/60
Corrente de entrada mA 500
Tensão de saída V= 12
Corrente de saída mA 1500
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,2
Classe de proteção /II
Indicação Capacidade
2/3
1/3
<1/3
Reserva
Acumulador vazio
OBJ_BUCH-2336-001.book Page 20 Tuesday, November 4, 2014 12:49 PM
Table of contents
Languages:
Other BTI Radio manuals