Build Worker BRMS1900-210LA User manual

1
BRMS1900-210LA
FR SCIE D’ANGLE ÉLECTRIQUE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE
NL AFKORTZAAGMACHINE
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB CUT-OFF MACHINE
ORIGINAL INSTRUCTIONS
S47 M11 Y2014
Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modifications

2

3
Remplacement de la lame de scie / Vervangen van de zaag / Changing the saw blade

4
LASER

5
Accessoires livrés avec la machine - Accessoires die bij de machine –
Accessories supplied with the machine
La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois.
Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout.
The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood.

6
FR – SCIE D’ANGLE ELECTRIQUE
UTILISATION
La scie à tronçonner est conçue pour couper en
travers des pièces en bois ou en plastique dont
la taille est adaptée à la taille de la machine.
La machine ne peut être utilisée pour couper du
bois à brûler.
Elle n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
Consignes de sécurité générales.
« AVERTISSEMENT!
Lors de l'utilisation d'outils électriques, il
convient de toujours respecter les consignes
de sécurité de base afin de réduire le risque de
feu, de choc électrique et de blessure des
personnes, y compris les consignes suivantes.
Lire l'ensemble de ces consignes avant toute
utilisation de ce produit et
sauvegarder ces informations »,
Fonctionnement en toute sécurité
1 - Maintenir la zone de travail propre.
- Les zones en désordre et les établis sont
propices aux accidents.
2 - Tenir compte de l'environnement de la
zone de travail.
- Ne pas exposer les outils à la pluie.
- Ne pas utiliser les outils dans des milieux
mouillés ou humides.
- Maintenir la zone de travail bien éclairée
- Ne pas utiliser les outils en présence de
liquides ou de gaz inflammables.
3 - Protection contre les chocs électriques.
- Eviter tout contact corporel avec des surfaces
mises ou reliées à la terre (par exemple
canalisations, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs).
4 - Maintenir les autres personnes
éloignées.
- Ne pas laisser les personnes notamment les
enfants, non concernées par le travail en cours
toucher l'outil ou le prolongateur, et les
maintenir éloignées de la zone de travail.
5 - Entreposer les outils au repos.
- Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, il convient
d'entreposer les outils en un lieu fermé et sec
hors de la portée des enfants.
6 - Ne pas forcer l'outil.
- Il réalisera mieux le travail et de manière plus
sûre au régime pour lequel il a été conçu.
7 - Utiliser le bon outil.
- Ne pas forcer les petits outils pour qu'ils
effectuent le travail d'un outil industriel.
- Ne pas utiliser les outils à des fins non
prévues, par exemple, ne pas utiliser de scies
Circulaires pour couper des branches d'arbre
ou des billes de bois.
8 - Porter des vêtements appropriés.
- Ne pas porter de vêtements amples ou de
bijoux, car ils peuvent être pris dans des parties
en mouvement.
- Le port de chaussures antidérapantes est
recommandé pour les travaux en extérieur
- Porter un dispositif de protection des cheveux
destiné à contenir les cheveux longs.
9 - Utiliser un équipement de protection.

7
- Utiliser des lunettes de sécurité.
- Utiliser un masque normal ou anti-poussières
si les opérations de travail génèrent de la
poussière.
10- Connecter l'équipement pour l'extraction
des poussières.
- SI l'outil est fourni pour le raccordement des
équipements pour l'extraction et la récupération
des poussières, s'assurer qu'ils sont raccordés
et correctement utilisés.
11 - Ne pas utiliser le câble/cordon dans de
mauvaises conditions.
- Ne jamais exercer de saccades sur le
câble/cordon afin de le déconnecter de la fiche
de prise de courant.
- Maintenir le câble/cordon à l'écart de la
chaleur, de tout lubrifiant et de toutes arêtes
vives.
12 - Fixation de la pièce à usiner.
- Utiliser, dans toute la mesure du possible, des
pinces ou un étau afin de maintenir la pièce à
usiner. Cette pratique est plus sûre que
l'utilisation des mains.
13 - Ne pas adopter d'attitude exagérée
- Garder une position et un équilibre adaptés à
tout moment.
14 - Entretenir les outils avec soin
- Garder les outils de coupe affûtés et propres
pour des performances meilleures et plus
sûres.
Suivre les instructions de graissage et de
remplacement des accessoires.
- Examiner les câbles/cordons des outils de
manière régulière et les faire réparer, lorsqu'ils
sont endommagés, par un service d'entretien
agréé.
- Examiner les prolongateurs de manière
régulière et les remplacer s'ils sont
endommagés.
Maintenir les poignées sèches, propres et
exemptes de tout lubrifiant et de toute graisse.
15 - Déconnecter les outils.
- Déconnecter les outils de l'alimentation
lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant leur
entretien et lors du remplacement des
accessoires, tels que lames, forets et organes
de coupe.
16 - Retirer les clés de réglage.
- Prendre l'habitude de vérifier si les clés et
autres organes de réglage sont retirés de l'outil
avant de le mettre en marche.
17 - Eviter tout démarrage intempestif.
- S'assurer que l'interrupteur est en position «
arrêt » lors de la connexion.
18 - Utiliser des câbles de raccord
extérieurs.
- Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, utiliser
uniquement des prolongateurs destinés à une
utilisation extérieure et comportant le marquage
correspondant.
19 - Rester vigilant.
- Regarder ce que vous êtes en train de faire,
faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l'outil
lorsque vous êtes fatigué.
20 - Vérifier les parties endommagées.
- Avant d'utiliser l'outil à d'autres fins, il convient
de l'examiner attentivement afin de déterminer
qu'il fonctionnera correctement et accomplira sa
fonction prévue.
- Vérifier l'alignement ou le blocage des parties
mobiles, ainsi que l'absence de toutes pièces
cassées ou de toute condition de fixation et
autres conditions, susceptibles d'affecter le
fonctionnement de l'outil.
- Il convient de réparer ou de remplacer
correctement un protecteur ou toute autre partie
endommagée par un centre d'entretien agréé,
sauf indication contraire dans le présent manuel
d'instructions.

8
- Faire remplacer les interrupteurs défectueux
par un centre d'entretien agréé.
- Ne pas utiliser l'outil si l'Interrupteur ne permet
pas de passer de l'état de marche à l'état
d'arrêt.
21 – Avertissement.
- L'utilisation de tout accessoire ou de toute
fixation autre que celui ou celle recommandé(e)
dans
le présent manuel d'instructions peut présenter
un risque de blessure des personnes.
22 - Faire réparer l'outil par une personne
qualifiée.
- Cet outil électrique satisfait les régies de
sécurité correspondantes, Il convient que les
réparations soient effectuées uniquement par
des personnes
qualifiées en utilisant des pièces de rechange
d'origine, A défaut, cela peut exposer
l'utilisateur à un danger important.
Mentions additionnelles
pour scies à onglet
Mesures de sécurité
- Ne pas utiliser des lames endommagées ou
déformées.
- Remplacer le bloc de table dès qu’il est usé
- Utiliser uniquement les lames recommandées
par le fabricant.
- Ne pas utiliser de lames de scie fabriquée à
partir d’acier rapide.
- Porter un équipement de protection
individuelle adapté, si nécessaire, qui pourrait
comprendre :
- une protection auditive pour réduire
le risque de perte auditive induite
- une protection oculaire
- une protection respiratoire pour
réduire le risque d’inhalation de
poussières dangereuses
- des gants pour la manipulation des
lames (les lames doivent être portées
dans un support lorsque cela est
possible) et des matériaux bruts.
Fonctionnement en toute sécurité
- Choisir la lame de scie adaptée au matériau à
couper.
- Ne pas utiliser la scie pour couper des
matériaux autres que ceux recommandés par le
fabricant.
- Utiliser uniquement la scie avec les
protecteurs en bon état de marche et
correctement entretenus et en place.
- Maintenir la surface du sol exempte de
matériaux mobiles, par exemple des copeaux et
des débris.
- S’assurer que la vitesse marquée sur la lame
est au moins égale à la vitesse marquée
sur la scie.
- S’assurer que toutes les cales et bagues de
serrage de l’arbre utilisées sont adaptées à leur
usage selon les indications du fabricant.
- Lorsqu’un laser est pourvu : mise en garde
qu’aucun échange avec un laser de type
différent n’est autorisé.
Instruction que les réparations ne doivent être
effectuées que par le fabricant du laser ou un
agent autorisé.
- S’abstenir de retirer de la zone de coupe tout
débris ou toute autre partie de la pièce à usiner
tant que la machine fonctionne et lorsque la tête

9
de la scie n’est pas en position de repos.
- Comment réaliser des coupes correctement et
en toute sécurité :
- toujours fixer fermement la pièce à couper
sur le support de la scie.
- s’assurer avant chaque coupe que l’outil est
toujours stable et fixe.
- si nécessaire, fixer l’outil à un établi ou
similaire.
- Toujours fixer fermement la pièce à couper sur
le support de la scie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION
Montage du banc
À sa sortie d’usine, la poignée de cet outil est
verrouillé en position abaissée par la broche
d’arrêt. Libérez la broche d’arrêt en appliquant
une légère pression vers le bas sur la poignée
tout en tirant sur la broche d’arrêt.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT :
• Vérifiez que l’outil est hors tension et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier
son fonctionnement.
Il y a risque de démarrage accidentel et de
blessure grave si vous ne coupez pas le contact
et ne débranchez pas l’outil.
Protecteur de lame (G)
Le protecteur de lame s’élève automatiquement
lorsque vous abaissez la poignée. Le protecteur
revient à sa position d’origine une fois la coupe
terminée et la poignée relevé.
AVERTISSEMENT :
• Ne jamais modifier ou retirer le protecteur
de lame ou son ressort. Une lame exposée
suite à la modification du protecteur peut
entraîner une blessure grave lors de l’utilisation.
Pour votre propre sécurité, maintenez toujours
le protecteur de lame en bonne condition. Tout
fonctionnement irrégulier du protecteur de lame
doit être corrigé immédiatement.
Vérifiez que le mécanisme de rappel du
protecteur
fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT :
• Ne jamais utiliser l’outil si le protecteur de
lame ou le ressort est endommagé,
défectueux ou retiré.
L’utilisation de l’outil avec un protecteur
endommagé, défectueux ou retiré peut
entraîner une blessure grave.
Si le protecteur de lame transparent devient
sale ou si la sciure de bois y adhère au point
que la lame et/ou la pièce ne soit plus bien
visible, débranchez la scie et nettoyez
soigneusement le protecteur avec un chiffon
humide. N’utilisez aucun solvant ou nettoyant à
base de pétrole sur le protecteur de plastique,
car cela risquerait de l’abîmer.
NE PAS MODIFIER OU RETIRER LE
PROTECTEUR.

10
AVERTISSEMENT :
• Il est très important de toujours
immobiliser fermement la pièce à travailler
au moyen d’un étau ou de butées de
moulure couronnée d’un type adéquat.
Autrement il y a risque de blessure grave et
vous risquez d’abîmer l’outil et/ou la pièce à
travailler.
• Après la coupe, ne soulevez la lame qu’une
fois celle-ci parfaitement arrêtée. Il y a risque
de blessure grave et vous risquez d'abîmer la
pièce si vous soulevez la lame alors qu'elle
tourne encore.
- Instruction pour supporter des
longues pièces à couper
Lorsque vous coupez une pièce plus longue
que la base du support de la scie, la pièce
doit être soutenue au même niveau sur toute
sa longueur. Une pièce bien soutenue réduira
les risques de coincements de la lame et de
chocs en retour, qui peuvent entraîner une
blessure grave. Ne vous fiez pas uniquement à
un étau vertical et/ou un étau horizontal pour
immobiliser la pièce. Les matériaux minces ont
tendance à s’affaisser. Supportez la pièce sur
toute sa longueur, pour éviter que la lame ne se
coince et provoque un éventuel CHOC EN
RETOUR.
Les allonges (A) peuvent être installées d’un
côté ou de l’autre et constituent un moyen
pratique de supporter les pièces
horizontalement. Introduisez les tiges de
servante dans les orifices du socle puis ajustez
leur longueur selon la pièce qui doit être
maintenue. Serrez ensuite les servantes
fermement avec les vis.
- Fixation de la machine à un établis ou
similaire
La machine doit être fixée sur un établi au
moyen de vis.
_ Marquez les trous de fixation (M) sur l’établi.
_ Percez aux endroits marqués des trous dont
le diamètre et la profondeur conviennent aux vis
à employer.
_ Placez la machine sur l’établi et insérez les
vis dans les trous de fixation.
_ Serrez fermement les vis.
- Information pour définir la taille
minimale des pièces à couper
Pièces minimales (= toutes les pièces qui
peuvent être serrées au moyen du serre-joint à
serrage rapide joint (E) à gauche ou à droite de
la lame) :
160 x 30 mm (longueur x largeur)
- Information concernant la section
maximale d’une pièce à couper lors
d’une coupe transversale
Angle de
biseau Angle de coupe d’onglet
0° 45°
0° 208mm
x 60mm 208 mm
X 35 mm
45° 208 mm
x 35 mm 135 mm
x 35 mm
- les plages du diamètre extérieur, du
diamètre d’alésage et de l’épaisseur des
lames pouvant être utilisées
Diamètre de la lame 210 mm
Diamètre d’ alésage 25.4 mm
Epaisseur de la lame 2.8 mm

11
- la profondeur de coupe maximale
Profondeur de coupe max. (0°/0°) :
208x60 mm
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage
ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer
avec des sacs en plastique !
Il existe un risque de
suffocation!
Symboles
Risque de lésion
corporelle ou de dégâts
matériel.
Lisez le manuel avant toute
utilisation.
Portez des protections
auditives.
Portez des lunettes de
sécurité.
En cas de formation de
poussière, porter un
masque de protection
respiratoire
Pour éviter les blessures
causées par les projections,
gardez la tête porte-scie
orientée vers le bas après la
coupe, jusqu’à ce que la
lame soit complètement
arrêtée.
Maintenir les mains hors
de la zone de sciage
pendant le fonctionnement
de l’outil électroportatif.
Lors d’un contact avec la
lame de
scie, il y a risque de
blessures.
Pour votre sécurité, retirez
les copeaux et autres petites
pièces présentes sur la
table avant de commencer le
travail.
CE Conformément aux
normes Européennes
d’application en matière de
sécurité.
Machine de la classe II
–
Double isolation – vous
n’avez pas besoin d’une
prise avec mise à terre.
Vitesse
Diamètre de la lame
Largeur de sciage à 90°
Angle de coupe
Ne JAMAIS utilsé d’eau
pour la découpe.
Portez des protections
auditives.
Portez des lunettes de
sécurité.
En cas de formation de
poussière, porter un
masque de protection
respiratoire
Portez des gants de
protection pour manipuler
la lame lors de son
remplacement.
Ne pas utiliser cette lame
pour couper le métal

12
Cette lame coupe le bois
Ne pas utiliser cette lame
pour couper la brique
Ne pas utiliser de lames
émoussées, fissurées,
déformées ou
endommagées.
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR FAISCEAUX
LASER
La lumière laser/le rayonnement laser utilisés
dans le système laser BUILD WORKER est de
classe 2 avec une puissance maximale de
1 mW et une longueur d'onde de 650 nm. Ces
lasers ne constituent normalement pas un
danger optique, bien que regarder fixement le
faisceau puisse entraîner un aveuglement par
l'éclair.
AVERTISSEMENT. Ne regardez pas
directement dans le faisceau laser. Un danger
peut exister s vous regardez délibérément dans
le faisceau, veuillez observer toutes les règles
de sécurité comme suit ;
• Le laser sera utilisé et entretenu en conformité
avec les instructions du fabricant.
• Ne jamais diriger le faisceau vers une
personne ou un objet autre que la pièce à
usiner.
• Le faisceau laser ne sera pas dirigé
intentionnellement vers des personnes et des
mesures seront prises pour éviter de le diriger
vers l'œil d'une personne.
• Toujours s'assurer que le faisceau laser est
dirigé vers une pièce à usiner solide sans
surfaces réfléchissantes. Du bois ou des
surfaces revêtues dépolies sont acceptables.
Une tôle d'acier brillante réfléchissante ou
similaire ne convient pas pour l'utilisation du
laser, une surface réfléchissante pouvant
renvoyer le faisceau vers l'opérateur.
• Ne pas remplacer l'ensemble laser par un de
type différent. Les réparations doivent être
effectuées par le fabricant du laser ou un agent
autorisé.
ATTENTION. L'utilisation de contrôles ou
réglages ou l'application de procédures autres
que ceux spécifiés dans ce document peut
entraîner une exposition à des rayonnements
dangereux. Veuillez consulter les normes
européennes applicables, EN60825-1 pour plus
d'informations sur les lasers.
SECURITE POUR LES VIBRATIONS
Cet outil provoque des vibrations pendant
l'utilisation. L'exposition répétée ou de longue
durée aux vibrations peut provoquer des
dommages physiques temporaires ou
permanents, en particulier aux mains, bras et
épaules. Afin de réduire le risque de
blessures liées aux vibrations :
1. Toute personne utilisant des outils
vibrants régulièrement ou pendant une
période prolongée devrait d'abord être
examinée par un médecin et procéder à
des contrôles médicaux réguliers afin de
s'assurer que des problèmes médicaux ne
sont pas causés ou aggravés suite à
l'utilisation. Les femmes enceintes ou les
personnes qui ont des problèmes de
circulation sanguine au niveau de la main,
ont subi des lésions aux mains dans le
passé, souffrent de troubles du système
nerveux, de diabète ou de la maladie de
Raynaud ne devraient pas utiliser cet outil.
Si vous ressentez des symptômes
médicaux ou physiques liés aux vibrations
(tels que des fourmillements,
l'engourdissement et des doigts blancs ou
bleus), consultez un médecin dès que

13
possible.
2. Ne fumez pas durant l'utilisation.
La nicotine diminue la circulation du sang
vers les mains et les doigts, augmentant le
risque de lésion liée aux vibrations.
3. Utilisez les outils causant le moins de
vibrations lorsqu'il y a une possibilité de
choix entre deux procédés.
4. Incluez des périodes exemptes de
vibrations dans chaque journée de travail.
5. Saisissez les outils le plus légèrement
possible (tout en gardant un contrôle sûr
de ceux-ci). Laissez l'outil faire le travail.
6. Afin de réduire les vibrations, maintenez
l'outil comme expliqué dans le manuel.
Si des vibrations anormales apparaissent,
arrêtez immédiatement l'utilisation.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez si le voltage
mentionné sur la plaque
signalétique de la machine
correspond bien à la
tension de secteur présente
sur lieu.
DESCRIPTION
Les figures 1 & 2 montrent les principaux
composants de la scie à onglet combinée
A. Extension de table
B. Vis de retenue d'extension de table
C. Barrière
D. Poignée de verrouillage de biseau
E. Ensemble serre-joint
F. Sac de collecte de poussière
G. Protège-lame mobile
H. Poignée de transport
I. Gâchette
J. Bouton
K. Plaque d'entaille
L. Trous de montage de dispositif de retenue
avant
M. Trou de montage sur établi
N. Poignée de verrouillage
O. Levier d'onglet cranté à ressort
P. Échelle d'onglet
Q. Vis de libération du protège-lame amovible
R. Capot de retenue des balais
S. Dispositif de retenue du serre-joint
T. Orifice à poussière
U. Bouton de verrouillage de la tête
V. Verrouillage de la broche

14
ASSEMBLAGE
SORTIR TOUTES LES PIECES DE LA BOITE
Votre scie à onglet combinée coulissante est
entièrement assemblée dans la boîte à
l'exception des extensions de la table, du sac à
poussière, du support stabilisateur arrière et du
serre-joint.
■
Lors du sciage de matériaux de grande
longueur, utilisez les extensions latérales de
la table. Faites glisser les extensions
latérales dans les trous à gauche et à droite
de la table. Serrez les vis de retenue des
extensions de table (B, fig. 1) pour les
maintenir en place.
■
Ajustez le sac à poussière sur l'orifice à
poussière (T, fig. 2).
■
Ajustez l'ensemble serre-joint (E, fig. 1)
dans un des trous de montage du serre-joint
(L, fig. 2), le plus généralement le trou
arrière gauche.
■
Pour débrayer la tête de coupe de sa
position de transport et de stockage,
poussez doucement vers le bas sur celle-ci
et tirez le bouton de verrouillage à ressort de
la tête (U, fig. 2) du côté droit de la charnière
derrière le moteur. Tournez-le d'un quart de
tour jusqu'à ce que la goupille dans l'arbre
repose dans la petite rainure pour maintenir
le bouton sorti.
■
Pour déverrouiller la rotation de la table,
dévissez la poignée de verrouillage (N fig. 1) et
enfoncez le levier d'onglet cranté à ressort (O,
fig. 1) avec le pouce.
■
Pour déverrouiller le réglage de l'angle de
la tête (biseau), desserrez la poignée de
verrouillage de biseau (D, fig. 1) à l'arrière de
la scie. Verrouillez-le lorsque la lame est
inclinée à l'angle désiré.
■
Pour abaisser la tête de la scie sur le
matériau, pressez la poignée vers le bas.
MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA
LAME
ATTENTION !
Veillez à débrancher la
scie de l'alimentation !
1. Dévissez la vis de libération du
protège-lame mobile (Q, fig. 1) et faites
tourner la plaque centrale du
protège-lame autour de la vis pivot du
protège-lame mobile avec le
protège-lame jusqu'à ce que le
protège-lame expose la vis d'arbre de la
lame de scie.
2.Engagez le verrou de broche (V, fig. 1) en
appuyant sur la goupille située entre la
poignée et le protège-lame fixe.
ATTENTION
:
N'enfoncez jamais la
goupille de verrouillage de la
broche pendant la rotation
de la scie !
3.A l'aide de gants de protection, faites
tourner la lame à la main tout en enfonçant la
goupille jusqu'à ce qu'elle s'engage dans une
encoche de l'arbre.
4.Tout en maintenant la goupille de
verrouillage de la broche en position,
dévissez vis de l'arbre à l'aide de la clé
fournie, retirez le flasque extérieur de la scie
et la lame de scie.

15
5.Lors du montage de la nouvelle lame de
scie, veillez à ce que les flèches de direction
sur la lame correspondent à la flèche sur le
protège-lame.
6.Appliquez la procédure ci-dessus en sens
inverse pour installer la nouvelle lame.
FONCTIONNEMENT
SERRAGE DE LA PIÈCE À SCIER
AVERTISSEMENT
Pour des coupes sûres et
précises, fixez la pièce à
scier solidement en position
de coupe avec le serre-joint,
sinon l'outil et la pièce à scier
risquent d'être endommagés.
1.Montez le serre-joint d'un côté de la
barrière. Insérez le manche du serre-joint
dans les trous de montage (L, fig. 2) et serrez
la vis de retenue du serre-joint (S, fig. 2)
afin de fixer le manche du serre-joint.
2.Ajustez la position de l'étrier du serre-joint
en fonction de l'épaisseur et de la forme de la
pièce à scier. Serrez la vis pour fixer l'étrier
en place.
3.Veillez à ce qu'aucune partie de l'outil ne
touche le serre-joint lorsque la poignée est
abaissée, mise en position de biseau ou
d'onglet.
DEMARRAGE
UTILISATION DE LA SCIE
Après avoir déballé la scie, lu les
instructions, fixé la machine à l'établi et
contrôlé que toutes les fixations sont
correctement installées, vous pouvez
utiliser la scie. Veillez à porter un
équipement de protection approprié
AVERTISSEMENT
Avant de brancher la scie, vérifiez
que la gâchette est en position
normale. Si le bouton de
verrouillage n'est pas enfoncé, ne
tirez pas avec force sur la gâchette,
ceci pouvant causer de graves
dommages à l'interrupteur.
RAPPELEZ-VOUS :
■
Avant l'utilisation, relâchez le bouton de
verrouillage de la tête et retirez la poignée de la
position basse
■
Avant d'enclencher, vérifiez que la lame de
scie ne touche nulle part la pièce à usiner ou
l'étau.
■
Pendant le sciage, abaissez lentement la
poignée. NE forcez PAS sur la poignée, ceci
pouvant endommager la scie.
■
Avant de commencer la coupe, vérifiez que
lame de scie atteint sa pleine vitesse. Lorsque
le sciage est terminé, attendez que la rotation
de la lame soit complètement ARRETEE avant
de relever la poignée en position haute.
■
Pour votre sécurité, retirez les copeaux,
petits morceaux de bois, etc. de la table avant
le sciage.
Pour des performances optimales,
veillez à ce que lame de scie soit
TOUJOURS propre et aiguisée.
1.Contrôlez que tout est correctement fixé,
que les vis sont serrées et que toutes les clés
ont été retirées.
2.Connectez l'alimentation de la scie.
3.Déverrouillez la scie de ses diverses
positions de stockage et de transport.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la

16
gâchette tout en pinçant l'interrupteur de la
gâchette (I, fig. 1) - la scie démarre avec la
tête de coupe en position levée et la lame
entièrement enveloppée dans le protège-lame
COUPE
1.Pour commencer la coupe, abaissez la
tête de coupe. Le protège-lame mobile
s'ouvre automatiquement.
2.Après la coupe, laissez la tête revenir vers
le haut. Le protège-lame se ferme
automatiquement.
La scie s'arrête lorsque vous relâchez
l'interrupteur de la gâchette dans la poignée.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, retirez
les copeaux, petits
morceaux de bois, etc. de
la table avant le sciage.
MODES DE COUPE
Coupe transversale :
La tête coulissante est déplacée vers
l'arrière le plus loin possible et verrouillée en
place. La tête est verrouillée dans la position
debout. La rotation de la table est verrouillée
à 0°.
Ceci est un bon réglage pour de simples
coupes transversales à 90°.
Coupe en onglet :
La tête coulissante est déplacée vers
l'arrière le plus loin possible et verrouillée en
place. La tête est verrouillée dans la position
debout. Pour déverrouiller la rotation de la
table, dévissez la poignée de verrouillage
(N, fig. 1) et appuyez sur le levier d'onglet
cranté à ressort (O, fig. 1) avec le pouce.
Faites tourner la table vers la gauche ou
vers la droite jusqu'à 45°à gauche.
Le levier d'onglet cranté à ressort (O, fig. 1),
une fois libéré, arrêtera la table aux crans de
0°; 15°; 22,5°; 30°& 45°à gauche et à
droite. Utilisez la poignée de verrouillage (N,
fig. 1) pour verrouiller la table à l'angle
désiré, en particulier eux entre les crans.
Ceci est un bon réglage pour de simples
coupes d'angle.
Coupe en biseau :
Pour déverrouiller le réglage de l'angle de la
tête (biseau), desserrez la poignée de
verrouillage de biseau (D, fig. 1) à l'arrière
de la scie. Verrouillez-le lorsque la lame est
inclinée à l'angle désiré. La rotation de la
table est verrouillée à 0°.
NOTE : aux positions extrêmes, le
serre-joint devrait être déplacé vers le côté
droit de la table afin de l'empêcher
d'interférer avec le mouvement de la tête de
coupe. Avant d'effectuer la coupe, contrôlez
toujours qu'il n'y a pas d'interférence
potentielle du serre-joint ni d'une autre partie
de la machine.
Coupe combinée :
La tête coulissante est déplacée vers
l'arrière le plus loin possible et verrouillée en
place. Déverrouillez et faites tourner la table
vers la gauche ou la droite comme pour les
coupes d'onglet plus haut. A l'aide du levier
à l'arrière de la scie, déverrouillez la tête et
le biseau sur une position de 0°- 45°à
gauche, puis verrouillez-les en place.
Ce réglage est destiné aux coupes
angulaires biseautées plus complexes.
NOTE : aux positions extrêmes, le
serre-joint devrait être déplacé vers le côté
droit de la table afin de l'empêcher
d'interférer avec le mouvement de la tête de
coupe. Avant d'effectuer la coupe, contrôlez
toujours qu'il n'y a pas d'interférence
potentielle du serre-joint ni d'une autre partie
de la machine.

17
Coupe coulissante :
Vous pouvez étendre les coupes ci-dessus
à des pièces plus grandes (jusqu'à 12" –
305 mm de large et 3,5" – 90 mm de haut
pour les coupes à angle droit) en
déverrouillant la tête coulissante et scier en
faisant coulisser la tête d'avant en arrière.
Pour les coupes en biseau et en onglet à 45
degrés, il est possible de scier des pièces de
45 mm (1,8") de haut et 210 mm (8,3") de
large.
Note : aux positions extrêmes, le serre-joint
devrait être déplacé vers le côté droit de la
table afin de l'empêcher d'interférer avec le
mouvement de la tête de coupe. Avant
d'effectuer la coupe, contrôlez toujours qu'il
n'y a pas d'interférence potentielle du
serre-joint ni d'une autre partie de la
machine.
RAPPELEZ-VOUS : lorsque vous faites des
coupes coulissantes, tirez la tête vers vous
à la fin dans la position soulevée. Pour
démarrer la coupe, abaissez la tête
coulissante dans la pièce à scier. Poussez la
tête coulissante vers la barrière à travers la
pièce à scier pour compléter la coupe.
Rainurage :
Pour régler la profondeur de coupe de lame
de scie, ajustez la plaque de butée située
sur la poignée coulissante. Lors du réglage,
desserrez légèrement le boulon hexagonal
avec une clé polygonale. Poussez la
poignée coulissante jusqu'au bout vers la
barrière et abaissez la poignée coulissante.
Lorsque la lame atteint la profondeur
désirée, ajustez la plaque de butée et
serrez solidement le boulon hexagonal
pour fixer la plaque de butée de manière
sûre. Vérifiez que la lame de scie ne
repose pas en dessous de la profondeur de
coupe désirée lorsque vous abaissez
complètement la poignée. Après avoir réglé
la profondeur de coupe de lame de scie,
faites deux coupes coulissantes parallèles
dans la pièce à scier. Enlevez le matériau
présent dans la rainure avec un ciseau plat.
MAINTENANCE
NOTE : même si les angles sont marqués sur la
machine, c'est toujours une bonne idée de les
contrôler en faisant une coupe d'essai. Voir
Alignement d'onglet et de biseau, ci-dessous.
■
Inspectez régulièrement le cordon
d'alimentation et faites-le remplacer par un
centre de réparation autorisé s'il est
endommagé.
■
Contrôlez de temps en temps les balais
(après environ 50 heures d'utilisation) et
remplacez-les s'ils sont usés. Débranchez
l'outil de la prise de courant. Les balais
peuvent être remplacés en retirant le capot
arrière du moteur. Les balais et leurs
ressorts pourraient sauter hors de leurs
supports - faites attention de ne pas les
détacher. Inspectez les balais. Si la surface
de contact n'est pas lisse, ou si elle est
abîmée ou fortement usée, remplacez
immédiatement les deux balais. Insérez les
nouveaux balais et ressorts dans leurs
supports et fixez à nouveau le capot.
■
La plaque d'entaille en plastique (K, fig.
1) devrait être remplacée si elle est
endommagée afin de réduire le risque que
des copeaux se logent dans la fente et
coincent la lame.
■
Maintenez les évents libres de poussière
et de débris. Ceci contribuera à éviter des
courts-circuits éventuels et assurer un
refroidissement correct.
■
Maintenez le boîtier de l'outil et la
poignée propres et exempts d'huile et de
graisse à l'aide d'une savonnée douce et
d'un chiffon humide (mais pas mouillé).

18
ALIGNEMENT D'ONGLET ET DE BISEAU
Les onglets et biseaux ont été réglés en usine.
Cependant, l'utilisation peut affecter les
réglages.
Veuillez suivre les procédures suivantes si
votre outil a besoin d'être réglé.
Angle d'onglet
1. Réglez l'angle de biseau sur 0.
2. Desserrez la poignée de verrouillage
(N, fig. 1).
3. Enfoncez le levier d'onglet cranté à ressort
4. Tournez la table de la scie de telle façon
que la flèche dans la plaque d'entaille
pointe sur 0 degré, puis déplacez
légèrement la table dans le sens des
aiguilles d'une montre et dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre et
laissez le levier d'onglet cranté à ressort
s'insérer dans la rainure (si l'aiguille
n'indique pas 0 degré, cela est sans
importance).
5. Desserrez les quatre boulons hexagonaux
derrière la barrière avec la clé à douilles de la
lame.
6. Abaissez la tête de sciage et verrouillez-la
en place avec le bouton de verrouillage de la
tête.
7. Utilisez le triangle de réglage en
plastique transparent pour contrôler que la
lame de scie et la barrière (C, fig. 1) sont à
angle droit. Déplacez la barrière de
quelques millimètres pour faire cela si
nécessaire.
8. Serrez solidement les boulons hexagonaux
dans la barrière.
9. Vérifiez que la flèche dans la plaque
d'entaille indique 0 degré. Si ce n'est pas le
cas, desserrez les deux vis dans le bas du
levier d'onglet cranté à ressort et ajustez en
conséquence.
Angle de biseau
A. Butée verticale : réglage 0 degré
1. Abaissez la tête de sciage en position basse
et verrouillez-la avec le bouton de verrouillage
de la tête.
2. Desserrez la poignée de verrouillage de
biseau (U, fig. 2) à l'arrière de la scie.
3. Contrôlez que la lame est perpendiculaire
à la table selon la mesure du triangle de
réglage en plastique transparent. Si ce n'est
pas le cas,
4. Utilisez une clé plate pour desserrer le
boulon hexagonal de verrouillage et tourner le
boulon hexagonal d'arrêt du côté arrière droit
de la table.
5. Si on tourne le boulon dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, le
point 0 se déplace vers la gauche, fermant
l'angle. Si on le tourne dans le sens des
aiguilles d'une montre, le point 0 se
déplace vers la droite, ouvrant l'angle.
6. Lorsque vous avez réglé correctement la
butée verticale, serrez l'écrou de blocage pour
maintenir le réglage.
7. Vérifiez que l'aiguille indique 0 degré sur
l'échelle. Si ce n'est pas le cas, desserrez les
vis et ajustez l'aiguille.
B. Butée de biseau : réglage 45 degrés
1. Abaissez la tête de sciage en position basse
et verrouillez-la avec le bouton de verrouillage
de la tête.
2. Desserrez la poignée de verrouillage de
biseau à l'arrière de la scie.
3. Contrôlez que la lame est à 45 degrés
avec la table selon la mesure du triangle de
réglage en plastique transparent. Si ce n'est
pas le cas,
a.Utilisez une clé plate pour desserrer le
boulon hexagonal de verrouillage et
tourner le boulon hexagonal d'arrêt du
côté arrière gauche de la table.
b.Si on tourne le boulon dans le sens des
aiguilles d'une montre, le point 45 degrés
se déplace vers la gauche, ouvrant
l'angle. Si on le tourne dans le sens

19
contraire des aiguilles d'une montre, le
point 45 se déplace vers la droite, fermant
l'angle.
c. Lorsque vous avez réglé correctement la
butée à 45 degrés, serrez l'écrou de
blocage pour maintenir le réglage.
d.Vérifiez que l'aiguille indique 45 degré sur
l'échelle. Si ce n'est pas le cas, desserrez
les vis et ajustez l'aiguille.

20
REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer tout travail d'assemblage et/ou d'ajustement, vérifiez que le cordon d'alimentation est
débranché de la prise de courant. Vérifiez que l'appareil a entièrement refroidi et portez des gants de
protection pour travaux lourds.
1. Lors du remplacement de la lame, vérifiez que la nouvelle lame de scie
a un diamètre de 210 mm), est prévue pour au moins 6.000 tr/min et un
trou d'arbre de 25.4 mm de diamètre.
FIG.
3
2. Lors de l'installation d'une lame de scie, vérifiez que les dents de la
lame de scie sont orientées vers le bas et le sens de la flèche sur le capot
(Voir Fig. 3)
FIG.
4
FIG.
5
3. Verrouillez la lame de scie dans sa position vers le haut. Pour cela, tirez
sur la goupille transversale. Soulevez et maintenez le capot de la scie à
onglet entièrement vers le haut. Ensuite, insérez la goupille transversale
dans un petit espace dans sa position verrouillée. (Voir Fig. 4&5)
EN
FR
COVER CASE ARROW FLECHE SUR LE CAPOT
SAW TEETH POINTING DOWN DENTS DE LA SCIE ORIENTEES VERS LE BAS
PIN GOUPILLE
ATTENTION
la goupille transversale devrait toujours être placée dans la position « verrouillée vers le bas » lorsque
la scie n'est pas transportée. La goupille transversale devrait être placée dans la position « verrouillée
vers le haut » uniquement lors d'un changement de la lame de scie. N'UTILISEZ JAMAIS la goupille
transversale lors d'une opération de sciage. La goupille transversale permet à l'opérateur de verrouiller
la lame de scie en position, empêchant de lever ou abaisser la lame de scie.
(Voir Fig. 2&3)
EN
FR
SAFETY COVER CAPOT DE SÉCURITÉ
SCREW VIS
LARGER COVER GRAND CAPOT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Build Worker Cutter manuals
Popular Cutter manuals by other brands

Clarke
Clarke 20CI Operation & maintenance instructions

Greenlee
Greenlee GATOR ES1000 instruction manual

Milwaukee
Milwaukee M18 FORCELOGIC Series Operator's manual

Husqvarna
Husqvarna K 3000 Cut-n-Break Operator's manual

ATIKA
ATIKA ST 250 Operating manual – safety instructions – spare parts

Clarke
Clarke ETC6 Operating & maintenance instructions