
2
CONSEILS D’UTILISATION
Avant de fermer la poussee, débranchez toujours la planche. Si les connecteurs ne
bloquent pas l’ouverture / fermeture de la poussee vous pouvez les laisser accrochés
sur les tubes.
AVERTISSEMENT : Lire aenvement et conserver ce mode d’emploi. Votre enfant risque
de se blesser si vous ne suivez pas les instrucons qu’il conent.
Toujours uliser le produit sous la surveillance d’un adulte.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne pas uliser le produit pour monter et descendre des escaliers ou des marches avec
l’enfant sur la planche.
Gardez toujours les mains sur la poussee lorsque votre enfant est sur la planche.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance lorsqu’il se ent sur la planche.
Votre enfant doit toujours se tenir debout, les deux pieds poses sur la surface andérapante
de la planche.
Ne pas uliser le frein de la poussee lorsque l’enfant se ent sur la planche.
L’ulisaon sur la planche BB Board d’accessoires qui n’ont pas été agréés par le fabricant
est déconseillée.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN:
Maak de meerijdplank aljd eerst los vooraleer u de buggy dichtvouwt. Als de
aansluitringen niet hinderen bij het openen / sluiten van de buggy, kunt u ze op de buizen
laten zien.
WAARSCHUWING: Gelieve deze gebruiksaanwijzingen aandachg te lezen en bij te
houden. Indien u de gebruiksaanwijzingen niet volgt, kan uw kind zich verwonden.
Gebruik het product aljd onder toezicht van een volwassene.
Laat het kind nooit alleen of zonder toezicht.
Gebruik het product niet om met het kind op de meerijdplank trappen of treden op- en
af te lopen.
DIRECTIONS FOR USE
Before closing the stroller, always disconnect the stroller-roller plaorm. If the connectors
do not stop the stroller from opening / closing you can leave them aached to the stroller
bars.
WARNING: Read the operang manual carefully and keep it for reference. Your child may
be injured if you do not follow the operang instrucons.
Use only with adult supervision.
Never leave a child unaended.
Do not use this product to go up or down steps or stairs with the child on the plaorm.
Always keep both hands on the stroller while a child is on the plaorm.
Never leave children unaended while on the plaorm.
Children must always stand upright with both feet on the non-slip surface.
Do not use the stroller brakes when a child is on the plaorm.
Using accessories with the BB Board that are not specied by the manufacturer is not
recommended.
VERWENDUNGSHINWEISE
Vor dem Schließen des Falt-Kinderwagens stets das Miahrbre abnehmen. Wenn die
Kupplungen nicht beim Önen /Schließen des Falt-Kinderwagens blockieren, können Sie
sie an den Rohren belassen.
ACHTUNG: Lesen Sie aufmerksam diese Verwendungshinweise und bewahren Sie sie auf.
Ihr Kind könnte sich verletzen, wenn sie nicht die enthaltenen Hinweise befolgen.
Benutzen Sie das Produkt stets unter Aufsicht eines Erwachsenen.
Niemals ein Kind unbeaufsichgt lassen.
Nie das Produkt zum Hinauf- oder Hinabsteigen von Treppen oder Stufen benutzen und
hierbei das Kind auf dem Miahrbre belassen.
Bendet sich Ihr Kind auf dem Miahrbre, halten Sie Ihre Hände am Kinderwagen.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichgt, wenn es sich auf dem Miahrbre bendet.
Ihr Kind muss sich stets aufrecht, mit beiden Füßen auf der rutschfesten Oberäche des
Miahrbres halten.
Nie die Kinderwagenbremse benutzen, wenn sich ein Kind auf dem Miahrbre bendet.
Es wird abgeraten von der Verwendung auf dem Miahrbre BB Board von Zubehör, das
vom Hersteller nicht genehmigt worden ist.
FR
EN
DE
NL