Burg Wächter SPM-IP-CVI User manual

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
1
KURZANLEITUNG
QUICK INSTALLATION GUIDE
7“ Prüfmonitor für Kameras /
7” monitor for cameras
Artikelbezeichnung / Part number:
SPM-IP-CVI
Beschreibung:
Description:
Prüfmonitor für die Wartung und
Einrichtung von analogen, AHD, CVI,
TVI- und IP Netzwerk Kameras
Auch für die Überprüfung des Netzwerks
geeignet (PoE Spannung, Ping, IP-
Adresse)
Hochauflösendes 7“ Display mit 1280*800
Pixel Auflösung
Bedienung über Touch-Screen Display
oder Bedientasten
Integrierte WLAN Funktion
ONVIF kompatibel
Datenspeicherung (Snapshots/Videos) auf
SD-Karte möglich
Integrierte LED Lampe
PTZ-Steuerung, Zoom,
Objektiveinstellung über den Prüfmonitor
möglich
Audio-Test
Akku- Laufzeit max. 10 Stunden (Ladezeit
6 Stunden)
Leicht zu transportieren dank passender
Tasche
Unterstützt H.264 / H.265 IP Streams
Test monitor for maintenance and
installation of analogue, IP, AHD, CVI,
TVI cameras
Also suitable for network testing (PoE
power voltage, Ping, IP address)
High-resolution 7” display at 1280*800
pixel resolution
Operation via touch-screen display or
control buttons
Integrated WiFi function
ONVIF compatible
Data storage (snapshots/video) on SD
card
Built-in LED flashlight
PTZ control, zoom, lens setting via the
test monitor possible
Audio testing
Battery lasts max. 10 hours (charging
for 6 hours)
Easy to transport thanks to matching
bag
supports H.264 / H.265 IP streams
Version 1.0cko/0917/dt-engl/A5

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
2
Bedientasten / Control buttons:
1
Mind. 2 Sek. gedrückt halten:
Testmonitor wird ein/aus
geschaltet
Bei eingeschaltetem
Testmonitor kurz drücken:
Display wir ein/aus geschaltet
Taste lange gedrückt halten,
um ein Reset durchzuführen.
Press and hold for at least 2
seconds: Turn the test monitor
on/off
When the monitor is switched
on: Press shortly to turn the
display on/off
Press and hold the button for
some time to do a reset.
2
Aufrufen des Menüs
Calling-up the menu
3
4x Zoom
4x zoom
4
Far Fokus
Far focus
5
Near Fokus
Near focus
6
Tele: Heran zoomen
Tele: Zoom in
7
Wide: Heraus zoomen
Wide: Zoom out
8
Einstellung öffnen oder Blende
vergrößern
Auswahl bestätigen
Open parameter or enlarge the
aperture
Confirm setting

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
3
9
Zurück oder Abbrechen einer
Menü-Einstellung
Anwendung schließen oder
Blende verkleinern
Return or cancel a menu
setting
Close parameter or decrease
the aperture
10
Im Menü: Hoch blättern oder
Wert erhöhen
Bei PTZ: Hoch schwenken
Menu mode: Move upwards in
the menu or increase a value
PTZ mode: Pan upwards
13
Im Menü: Runter blättern oder
Wert verringern
Bei PTZ: Runter schwenken
Menu mode: Move downwards
in the menu or decrease a
value
PTZ mode: Pan downwards
12
Im Menü: Nach links blättern
und Parameter auswählen,
dessen Wert geändert werden
soll.
Bei PTZ: Nach links neigen
Menu mode: Move left to select
the parameter whose value is
to be changed.
PTZ mode: Pan left
11
Im Menü: Nach rechts blättern
und Parameter auswählen,
dessen Wert geändert werden
soll.
Bei PTZ: Nach rechts neigen
Menu mode: Move right to
select the parameter whose
value is to be changed
PTZ mode: Pan right
14
Bestätigung einer
Auswahl/Einstellung
Confirm a parameter/setting
15
Zurück
gedrückt halten schließt die
geöffnete Applikation
Return to previous menu
Hold this button pressed will close
the running application
16
Platz für Namensschild
Place for owner name
17
Ladekontrollleuchte:
Rot: Ladevorgang läuft
Aus: Ladevorgang
abgeschlossen
Charge indicator:
Red: Battery is being charged
Off: Charging is complete
18
RS-485/RS-232 Leuchte:
Leuchtet rot, wenn Daten
übertragen werden.
RS-485/RS-232 indicator:
Lights red while data is being
transmitted
19
Datenempfangsleuchte:
Leuchtet rot, wenn Daten
empfangen werden
Data received indicator:
Lights red while data is being
received.
20
Betriebsspannungsleuchte:
Leuchtet grün, wenn der
Testmonitor eingeschaltet ist
Power indicator:
Lights green when the test monitor
is powered.
21
Anzeige
Display

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
4
Anschlüsse an der Geräteoberseite / Top interface:
Anschlüsse an der Geräteunterseite / Bottom interface:
Weitere Informationen Additional informations
Weitere Informationen, z.B. zur Bedienung,
finden Sie auf unserer Homepage:
Further informations, e.g. Manual, you can
find on our homepage:
22
12 V DC Betriebsspannung
12 V DC power output
23
HDMI Eingang max. 1080p
HDMI Input max. 1080p
24
Signal-Eingang (BNC)
Signal input (BNC)
25
Signal-Ausgang (BNC)
Signal output (BNC)
26
LED Lampe
LED flashlight
27
RS-485 Anschluss (für PTZ-Geräte)
RS-485 interface (for PTZ devices)
31
HDMI Ausgang
HDMI output
32
Micro-SD Kartenslot (max. 4 GB
Karte)
Micro SD card slot (max. 4 GB card)
33
UTP/Scan für Zweidrahttest
UTP/Scan for two-wire test
34
PSE / PoE Test
PSE / PoE testing
35
PoE Ausgang / LAN Test
PoE output / LAN testing
36
Audio Ausgang / Kopfhörer
Audio output / earphone
37
Audio Eingang
Audio input
38
5V 2A Spannungsausgang
5V 2A power output
39
12V DC 2A Ladeschnittstelle
12V DC 2A charging interface
40
12V DC 2A Betriebsspannung
12V DC 2A power output

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
5
Anschluss einer IP-Kamera:
IP camera connection
Schalten Sie den Prüfmonitor ein.
Schließen Sie die IP-Kamera an die
Stromversorgung an (ggf. 12VDCout am
Prüfmonitor verwenden)
Verbinden Sie die IP-Kamera mit dem
LAN Port des Prüfmonitors. Bei
erfolgreicher Verbindung leuchtet die
Kontrollleuchte grün.
Falls die Kamera über den Prüfmonitor
PoE betrieben werden soll, tippen Sie auf
das „PoE power output“ Symbol auf dem
Bildschirm.
Öffnen Sie die ONVIF App in dem Sie
1) IP Camera Test
2) ONVIF
Switch the test monitor on.
Power the IP camera with an
independent power suppl. Or monitors
12VDCout port.
Connect the IP camera with network
cable to the test monitor. If the
connection is successfully established,
the indicator will light green.
If the camera is powered by
testmonitors PoE, touch the „PoE
power output“icon the monitor screen.
Open the ONVIF App
1) IP Camera test
2) ONVIF
3) Geben Sie Ihre Account Daten ein.
Wählen Sie eine Kamera aus.
Das Kamerabild wird angezeigt.
3) Enter your account data
Select an camera
The camera image will be displayed.
1
2
3

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
6
Anschluss einer analogen Kamera:
Analogue camera connection:
Schalten Sie den Prüfmonitor ein.
Schließen Sie den Videoausgang der
Kamera an den Videoeingang des
Prüfmonitors an.
Tippen Sie auf das „CVBS & HD Camera“
Symbol und wählen Sie dann die „CVBS“
App aus.
Das Kamerabild wird angezeigt.
Sie können optional auch zusätzlich einen
Monitor an das Prüfgerät anschließen.
Das Videobild wird dann auf beiden
Bildschirmen angezeigt.
Wenn Sie einen PTZ-Speed Dome
anschließen wollen, verwenden Sie den
RS-485 Anschluss.
Switch the test monitor on.
Connect the camera’s video output to
the test monitor’s video input.
Touch the „CVBS & HD Camera“ icon
and start the „CVBS“ app.
The camera image will be displayed.
Optionally, you may connect an
additional monitor to the test monitor.
The video image will hence be
displayed on both screens.
If you wish to connect a PTZ speed
dome, please use the RS-485 port.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
7
Anschluss einer HD-AHD/CVI/TVI Kamera:
HD-AHD/CVI/TVI camera connection:
Schalten Sie den Prüfmonitor ein.
Schließen Sie den Videoausgang der
Kamera an den Videoeingang des
Prüfmonitors an (über Koax).
Öffnen Sie das Menü „CVBS & HD
Camera“ und starten Sie die
entsprechende App (AHD/CVI/TVI)
Sie können das OSD Menü der Kamera
anschließend über den „Enter“ Button
öffnen, und mit den blauen Menübuttons
darin navigieren.
Eine PTZ Steuerung kann über die blauen
Menübuttons (Pfeiltasten) und die
Zoombuttons (far/near) erfolgen. Ein
Anschluss über RS485 ist nur notwendig,
wenn die Kamera in den RS485 Modus
geschaltet wurde.
Switch the test monitor on.
Connect the camera’s video output to
the test monitor’s video input (via
coax).
Select “CVBS & HD Camera” and start
the App which belongs to your video
standard (AHD/CVI/TVI)
You can enter camera OSD menu by
pressing the “Enter” button, and control
it with the blue arrow buttons.
For PTZ you can control with the blue
arrows and the far/near zoom buttons.
An connection by RS485 may be
needed, pending on cameras features.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
8
HINWEIS
Zum Testen der SANTEC LAN und P2P fähigen Geräte können Sie die vorinstallierte BURG CAM HD
App nutzen.
Sie finden diese im Verzeichnis: „My Apps“ -> BURG CAM HD
Bitte beachten Sie dass die App für WLAN Geräte optimiert wurde. Wenn Sie den Prüfmonitor im
LAN verwenden wird beim Starten der App gemeldet dass kein Netzwerk gefunden wurde. Bitte
tippen Sie auf „Cancel“ um die App im LAN-Modus zu betreiben.
P2P Gerät einfügen (Internetverbindung benötigt):
P2P muss in der Kamera aktiviert werden, Werkseinstellung: AUS.
Gerät aus dem lokalen Netzwerk hinzufügen:
Hinweis: Zum Beenden der App bitte auf „Return“-Taste drücken.
Durch gedrückt halten der Taste können Anwendungen gezielt geschlossen werden.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
9
Note
For tests of SANTEC BW or BURG-WÄCHTER devices you can use the BURGcam HD App. You can find
it in “My Apps” menu.
Please note that the App is developed for mobile applications. If you use the App in LAN mode, a
Prompt will raise and tell you that there’s no network connection available. Press “Cancel” to run the
app.
P2P device add (internet connection required):
Note: P2P has to be enabled in cameras settings.
Add local camera by IP
Note: To close the app press the „Return“ button.
If you keep on hold the „Return“ button, apps will be closed.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
10
FAQ
Frage / Question
Antwort DE
Answer EN
App hat sich aufgehangen
App crashed
Sie können die Anwendung
durch gedrückt halten der
„Return“-Taste beenden.
Try to close App by hold the
„Return“-Button.
Der Prüfmonitor reagiert nicht
mehr
Device do not respond
Halten Sie den Ein/Aus Taster
gedrückt und starten Sie das
Gerät neu - „Reboot“
Wenn dies nicht funktioniert:
-Trennen Sie die
Stromverbindungen
-Entfernen Sie die Batterie
aus dem Gerät
Warten Sie einige Minuten und
setzen Sie die Batterie wieder
ein. Anschließen das Gerät
wieder mit dem Strom
verbinden und neu starten.
Keep the power-button hold
and „reboot“ the device
If it do not react:
-Disconnect power
-Remove the battery
Wait for some minutes
Connect battery to device again
Connect power to device
Start device again.
IP Geräte werden nicht
gefunden
IP device can’t be found
Prüfen Sie ob Sie sich im selben
Netzwerk wie die Endgeräte
befinden.
Stellen Sie sicher, dass die IP
des Prüfmonitors nicht schon
anderweitig verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie sich
mit dem richtigen Netzwerk
verbunden haben (WLAN/LAN).
Deaktivieren Sie nicht
benötigte Verbindungen.
Führen Sie einen IP Scan über
den gewünschten Bereich
durch.
Tools > Network Tool > IP SCAN
Check network connection to
end device
Ensure the testers IP is not used
by other device already.
Check Network connection and
disable unused connection
(LAN/ WIFI).
Start IP scan in expected
network IP range.
Tools > Network Tool > IP SCAN
Gerät lässt sich nicht
einschalten
Device do not start up
Verbinden Sie das Gerät mit
dem Netzteil und prüfen Sie ob
der Akku leer / defekt ist.
Connect device to power
adapter. Check accumulator for
defects.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
11
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als Nachschlagewerk
verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt werden.
Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese können die
Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen elektrischen Schlag
herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf fester Unterlage gemäß den Angaben des Herstellers
installiert werden. Schweres Gerät sollte mit großer Sorgfalt transportiert werden. Schnelle Halts,
übermäßige Krafteinwirkungen und unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt
und schweren Schaden an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor Überhitzung.
Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht
überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die am
Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als
Sicherheitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine Art
und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese
Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur an eine
entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine solche
Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch herab
fallende Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der Betriebsspannung
getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise schützen Sie das Gerät vor
Blitzschäden oder Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische Schläge
können die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs- führende Teile
berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und trennen es
von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder Reparaturarbeiten bei
geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen aussetzen. Überlassen Sie
Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder solche, die
identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu Schäden an Personen
(elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb überprüft werden.
Die Installation des Geräts darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den örtlichen
Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale Linien
können auf dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein Fehler, sondern
eine Eigenart der Halbleiter CCD’s, wenn dieser einer starken Lichtquelle direkt ausgesetzt wird.
Bei Einsatz dieser Kamera an Orten mit stark unterschiedlichen Lichtverhältnissen ist die Blendeneinstellung
anzupassen.
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät
bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Bei Kameras mit einem IR-Scheinwerfer:
Bewahren Sie stets einen Abstand von > 1m, um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen.
Schauen Sie nie direkt in den IR-Scheinwerfer hinein, um Augenschäden zu vermeiden.
CE Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum
Betreiben des Gerätes führen. Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
12
General safety precautions and safety instructions
Safety instructions
Before operating the appliance, please read this manual carefully and retain it for further reference.
Before cleaning the appliance, it has to be switched off and unplugged from the power outlet. Wipe the
appliance with a soft damp cloth.
Do not use harsh cleansers or aerosols for cleaning. The type label may not be replaced.
Do not use attachments unless recommended by the manufacturer as they may affect the functionality of the
appliance and result in the risk of fire, electric shock or injury.
Never install the appliance in areas exposed to water or other liquids.
The appliance has to be installed in a safe and stable location which is able to carry the weight of the
appliance. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance to fall causing
serious injury to persons and damage to objects.
Openings in the appliance, if any, are provided for ventilation to ensure reliable operation of the appliance
and to protect if from overheating. These openings must not be covered or blocked. Please make sure that
the appliance does not overheat.
The appliance should only be operated from the type of power source indicated on the marking label. If you
are not sure of the type of power supplied at the installation location, please contact your local dealer.
An appliance which is powered through a polarized plug (a plug with one blade wider than the other) will fit
into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet,
try reversing the plug. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
If the appliance is powered through a grounding-type plug, the plug will only fit into a grounding-type power
outlet. This is a safety feature. If your outlet does not have the grounding plug receptacle, contact your local
electrician.
Route power cords and cables in a manner to protect them from damage by being walked on or pinched by
items places upon or against them.
For protection of the appliance during a lightning storm or when it is left unattended and unused for a longer
period, unplug the appliance from the wall outlet. Disconnect any antennas or cable systems that may be
connected to the appliance. This will prevent damage to the appliance due to lightning or power-line surges.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Never insert items into the openings of the appliance. They may touch parts under electric current which may
cause an electric shock.
Never pour any liquids over the appliance.
In case of any operating interruption or a complete operating failure please switch off the appliance and
disconnect it from the wall outlet. Never attempt to service or repair the appliance yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
When replacement parts are required, be sure that the service technician uses replacements parts specified
by the manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the service technician to perform safety
checks to verify that the appliance is in proper operating condition.
The appliance must only be installed by qualified service personnel and has to comply with local
specifications and regulations.
Never point the camera at an object with a high degree of luminance. Bright vertical or horizontal lines can
result in a distortion (outshine) of the entire image on the monitor. This artifact is not an error but a
particularity of semiconductor CCDs when they are directly exposed to a powerful light source.
At the installation site, the camera has to be adjusted to the given light conditions (see OSD).
Please respect the local legal regulations on waste if you need to dispose of discarded appliances.
This symbol means that electrical appliances need to be disposed of properly and not simply with
unsorted household refuse. Please respect local regulations on waste disposal.
For cameras equipped with IR LEDs:
Please make sure to always keep a distance of > 1m to avoid damages to your health. Never look
directly into the IR-LEDs –this may cause eye damages!
CE compliance
Attention: Any changes or modifications to this appliance which have not been explicitly approved of
by the respective regulatory authority, may lead to a prohibition of usage of this appliance.
This appliance complies with the CE guidelines.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
13
GNU GPL Lizenzhinweis
Beachten Sie, dass dieses Produkt u.a. Open Source Software enthält, welche unter der GNU
General Public License (GPL) lizensiert ist. Wir verweisen auf die Lizenzbestimmungen der GPL, um
eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen.
Der ausgedruckte Lizenztext der GPL V2 liegt diesem Produkt bei.
Der Lizenztext der GPL kann auch von der Homepage unter
www.santec-video.com/Download/GNU_GPL/GNU_GPL_V2.pdf
heruntergeladen werden.
Sie und jeder Dritte erhalten auf Anfrage den vollständigen und maschinenlesbaren Open Source
Quellcode der unter der GPLv2 lizensierten Software. Der Quellcode kann entweder als kostenfreie
Download-Link oder alternativ auf einem üblichen Datenträger (zu Selbstkosten) zur Verfügung
gestellt werden. Dieses Angebot ist gültig für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu
dem Sie die Software heruntergeladen haben bzw. ab dem Zeitpunkt, zu dem wir das Produkt
versendet haben.
Bitte richten Sie Ihre entsprechende Anfrage an:
SANTEC BW AG Tel: +49 4102 4798 0
An der Strusbek 31 Fax: +49 4102 4798 10
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass wir keinen Support oder Garantie für die Fehlerfreiheit des Quellcodes geben
können. Der Quellcode stellt lediglich einen Teil der Gesamtsoftware dar.
-------------------------------------------------------------------------------
GNU GPL License note
Certain open source components are licensed pursuant to GNU General Public License. This
establishes that the customers have the right to acquire, modify and redistribute the source code of
said software in accordance with the terms of the GNU General Public License or Lesser General
Public License.
A printed copy of the license text GPL V2 is included in this product shipment.
The license text can also be downloaded from our homepage at
www.santec-video.com/Download/GNU_GPL/GNU_GPL_V2.pdf
You as well as any other third party may request to have access to the complete and machine-
readable open source code for the GPLv2 licensed software. The source code can be provided as
free-of-charge download link or, alternatively, on a common data storage device (at cost price). This
offer is valid for up to three years after you downloaded the software or after the product has been
shipped to you.
Please send your request to the following address:
SANTEC BW AG Phone: +49 4102 4798 0
An der Strusbek 31 Fax: +49 4102 4798 10
Germany
We can’t give support or guarantee for squeaky-cleanness of source codes. The source codes are
only a part of whole software.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
14
GNU General Public License
Version 2, June 1991
This page mirrors the text from http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html.
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies
to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit
to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can
change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these
things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these
rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of
such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you
have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps:
(1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”,
below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as
“you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been
made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
15
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based
on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
1. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
2. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
3. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program
under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if
the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them
as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work
based this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
1. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
2. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
3. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
16
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything
that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of
the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long
as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program
(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and
this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims
or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of
the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people
have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in
reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is
willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
17
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by
the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of
our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to
be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
[one line to give the program's name and an
idea of what it does.]
Copyright (C) [yyyy] [name of author]
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program;
if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-
1301, USA.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
18
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) [year]
[name of author]
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;
for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General
Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’
and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items—whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
“copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program ‘Gnomovision’ (which
makes passes at compilers) written by James
Hacker.
[signature of Ty Coon], 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If
your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License
instead of this License.
Copyright notice above.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
any medium without royalty provided this notice is preserved.

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
19
Notizen / Notes

Kurzanleitung / Quick installation guide
Prüfmonitor / Test monitor
20
Hinweise zur Geräteentsorgung
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung
unbrauchbarer Geräte die geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen
Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung
liegt ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf
elektronischen Datenträgern bedarf der
schriftlichen Genehmigung der SANTEC BW
AG. Der Nachdruck –auch auszugsweise –
ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes
Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige
evtl. genannte Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
Notes on waste disposal
Please respect the local legal regulations on
waste if you need to dispose of
discarded appliances.
This symbol means that electrical
appliances need to be disposed of properly
and not simply with unsorted household
refuse. Please respect local regulations on
waste disposal.
Copyright
All rights reserved. This publication may not
be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise), without the written
prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts
thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject
to change without notice for quality
improvement.
SANTEC is a registered trademark of
SANTEC BW AG. All other companies or
products mentioned in this publication are
trademarks, registered trademarks or brands
of the respective company.
© Copyright: SANTEC BW AG
An der Strusbek 31
22926 Ahrensburg
Germany
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Burg Wächter Monitor manuals

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SLS-1900 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter BWML-1000 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SLS-1045 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SLM-17HCV User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SLS-1505D User manual

Burg Wächter
Burg Wächter BWML-2712H User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SML-3222Q User manual