Burigotto leblon User manual

leblon car seat
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
שומיש תוארוה HE

PRODUCT OVERVIEW

PRESS
PRESS
1
3
2
4

press
123
NO-Too low NO-Too high Yes -Correc
t
5
7
6
8

9
1211
10

6
Leblon car seat
Gruppo 0+ (0-13 kg)
•
Seggiolino auto, gruppo 0+, categoria “Universale”
omologato secondo la normativa Europea ECE R44/04
per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi). Adatto alla
maggior parte dei sedili delle autovetture, ma non a tutti.
• IMPORTANTE: Questo seggiolino deve essere
installato in senso contrario a quello di marcia, su
sedili sprovvisti di airbag. Non installare su sedili
rivolti in direzione opposta o trasversalmente al
senso comune di marcia del veicolo.
•
Il seggiolino auto può essere correttamente installato se
nel manuale d’uso e manutenzione del veicolo è indicata la
compatibilità con sistemi di ritenuta “Universali” di gruppo 0+.
•
Questo seggiolino auto è classificato “Universale”
secondo criteri di omologazione più severi rispetto ai
modelli precedenti che non dispongono dell’etichetta di
omologazione
.
• Il seggiolino auto puó essere utilizzato solo su veicoli
approvati, dotati di cintura a tre punti statica o con
avvolgitore. Non é consentito usare la cintura a due
punti o addominale.
AVVERTENZA
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso
e conservarle nell’apposita sede per riutilizzarle
in futuro. La mancata scrupolosa osservanza delle
istruzioni di installazione del seggiolino auto
comporterebbe dei rischi al vostro bambino.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
• Le operazioni di montaggio e di installazione devono
essere effettuate da adulti.
• Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
•
Causa pericolo di morte o lesioni gravi, non installare questo
seggiolino auto su sedili passeggero dotati di airbag.
• Nel caso di sedili girevoli o riposizionabili installare questo
seggiolino auto solo in senso opposto al senso di marcia.
• In auto prestare particolare attenzione a bagagli o altri
oggetti che possono causare lesioni al bambino nel
seggiolino auto in caso di incidente.
• Non utilizzare metodologie di installazione diverse da
quelle indicate, pericolo di distacco dal sedile.
• Per l’installazione del seggiolino auto, far passare la
cintura della vettura a tre punti nelle sedi apposite del
seggiolino contraddistinte dalle frecce azzurre. Non
utilizzare metodologie di installazione diverse da quelle
indicate, pericolo di distacco dal sedile.
• Assicurarsi che la cintura a tre punti del veicolo
per fissare il seggiolino auto sia sempre tesa e non
attorcigliata, si raccomanda di sostituirla in caso di
sollecitazioni eccessive dovute ad un incidente.
IT_Italiano

7
• Se la vettura é in movimento, non togliere mai il
bambino dal seggiolino auto.
•
Prestare attenzione che il seggiolino auto non rimanga
bloccato da una parte mobile del sedile o da una portiera.
• Per evitare il rischio di caduta, utilizzare sempre il
cinturino di sicurezza del seggiolino auto anche per
il trasporto fuori dalla vettura. Regolare l’altezza e la
tensione delle bretelle verificando che siano aderenti
al corpo del bambino senza stringere troppo; verificare
che il cinturino di sicurezza non sia attorcigliata e che il
bambino non la sganci da solo.
• Il seggiolino auto non sostituisce il lettino, se il bambino
ha bisogno di dormire è importante metterlo sdraiato.
• Non lasciare il seggiolino auto nella vettura sotto
l’esposizione del sole, alcune parti potrebbero essersi
surriscaldate e nuocere alla pelle delicata del bambino,
controllare prima di collocare il bambino.
• Non utilizzare il seggiolino auto senza il rivestimento di
tessuto, tale rivestimento non puó essere sostituito da
uno non approvato dal costruttore in quanto costituisce
parte integrante del seggiolino e della sicurezza.
• In caso di dubbi, rivolgersi al costruttore o al rivenditore
di questo seggiolino auto.
• Non staccare le etichette adesive e cucite; potrebbero
rendere il prodotto non conforme ai sensi di norma.
• Non utilizzare il seggiolino auto se presenta rotture
o pezzi mancanti, se è di seconda mano, o se è stato
sottoposto a sollecitazioni violente in un incidente
perchè potrebbe avere subito dei danni strutturali
estremamente pericolosi.
• Non effettuare modifiche al prodotto.
• Per eventuali riparazioni, sostituzioni di pezzi e
informazioni sul prodotto, contattare il servizio
assistenza post-vendita. Le varie informazioni sono
all’ultima pagina di questo manuale.
• Non utilizzare accessori che non siano approvati dal
costruttore o dalle competenti autorità.
• Non lasciare il bambino incustodito in auto anche per
brevi periodi. La temperatura interna dell'abitacolo può
cambiare in modo repentino e diventare pericolosa per
il bambino all'interno.
• Non utilizzare il seggiolino auto se presenta rotture o
pezzi mancanti o se è stato sottoposto a sollecitazioni
violente in un incidente perchè potrebbe avere
subito danni strutturali non visibili ma estremamente
pericolosi.
• Se il prodotto è di seconda mano, verificate che sia
un modello di recente costruzione, sia corredato da
istruzioni e sia funzionante in tutte le sue parti. Un
prodotto obsoleto potrebbe essere non conforme
a causa del naturale invecchiamento dei materiali e
del rinnovamento delle normative. In caso di dubbi,
contattate il centro assistenza dell’ azienda produttrice.

8
Istruzioni d'uso
1• Per agganciare il cinturino di sicurezza sovrapporre
le linguette di aggancio e inserirle nella fibbia del
cinturino spartigambe fino al click.
2• Per far aderire le cinture di sicurezza al bambino, tirare
verso di sé il laccetto di regolazione centrale.
ATTENZIONE: non stringere troppo le cinture di
sicurezza del bambino, lasciare un minimo di gioco.
3• Per allentare la tensione dei cinturini, infilare il dito
nell’asola della seduta, tenere premuto il tasto metallico
e con l’altra mano tirare i cinturini.
Per sganciare il cinturino di sicurezza premere il
pulsante rosso sulla fibbia del cinturino spartigambe ed
estrarre i cinturini.
4• I cinturini di sicurezza sono regolabili in altezza in
2 posizioni per adattarsi alla crescita del bambino.
Per regolare l'altezza, aprire entrambi i cinturini e
sfilarli posteriormente dai fori della scocca e infilarli
nuovamente nei fori, all'altezza desiderata.
5• Regolare l'altezza in modo che il cinturino sia appena
sotto le spalle del bambino.
6• Il seggiolino èfornito di un cuscino riduttore per il
neonato, da togliere quando il bambino è più grande.
7• Il maniglione del seggiolino ha 3regolazioni; per
ruotarlo tener premuto i due pulsanti posti sul
maniglione e posizionarlo nella posizione desiderata,
fino a sentire il click di posizionamento.
Posizione 1: è la posizione del maniglione in auto, per
il trasporto a mano e per l’aggancio ai passeggini e ai
carrelli;
Posizione 2: è la posizione che permette al seggiolino di
dondolare;
Posizione 3 è la posizione che permette al seggiolino di
non dondolare.
8• Per montare la capottina, inserire gli attacchi di questa
nelle sedi del seggiolino e sistemare la parte posteriore
della capottina dietro lo schienale.
• IMPORTANTE: La capottina non deve essere
usata per sollevare il seggiolino, pericolo di
distacco.
9• Per utilizzare il seggiolino auto sul passeggino,
agganciare il seggiolino auto sugli appositi attacchi del
passeggino, come mostrato in figura.
Per sganciarlo, premere i tasti posti sulla scocca in
corrispodenza del maniglione e contemporaneamente
sollevare il seggiolino auto.
Istruzioni d'uso in auto
10• Sistemare il seggiolino auto con il vostro bambino sul
sedile, ricordandovi di assicurarlo con il cinturino di
sicurezza.
11• Far passare la cintura di sicurezza dell’auto nelle due
guide laterali del seggiolino e agganciare la cintura
dell’auto, assicurandosi che sia ben tesa, come in figura.
12• Impugnare nuovamente la cintura di sicurezza dell’auto
e farla passare dietro lo schienale del seggiolino auto
inserendola nelle guide posteriori come in figura.
Tensionare le cinture dell'auto.

9
Sfoderabilità
Per rimuovere il rivestimento del seggiolino auto:
• togliere la capottina
• premere il pulsante rosso sulla fibbia dello spartigambe
per sganciare il cinturino di sicurezza
• rimuovere riduttore se presente
• rimuovere gli spallacci
• sfilare icinturini dallo schienale
• sfilare l’imbottitura
Manutenzione dell'imbottitura
Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere;
• Per il lavaggio attenersi all'etichetta cucita sulla sacca
del prodotto.
• non candeggiare al cloro;
• non stirare;
• non lavare a secco;
• non smacchiare con solventi;
• non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo
rotativo.
Servizio Assistenza Burigotto
Se fortuitamente parti del modello vengono perse
o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali
Burigotto. Per eventuali riparazioni, sostituzioni,
informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali
e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg Perego
indicando, il numero seriale del prodotto.
tel. 0039/039/60.88.213
numero verde: 800/147.414
e-mail customerservice@burigotto.com
sito internet www.burigotto.com
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi
ai contenuti di questo manuale d’istruzione
appartengono a Peg Perego S.p.A. e sono tutelati dalle
leggi vigenti.

10
EN_English
Leblon car seat
Group 0+ (0-13 kg)
• Car seat, group 0+, “Universal” category, type approved
under European standard ECE R44/04 for children of
weight from 0 to 13 kg (0 to 12/14 months). Suitable for
installation on the majority of vehicle seats, but not all.
• IMPORTANT: this car seat must be installed in a
rearward-facing position on seats without airbags.
Do not install it on rearward- or sideways-facing
vehicle seats.
• The car seat can be correctly installed if the vehicle’s
use and maintenance manual indicates compatibility
with “Universal” group 0+ restraint systems.
• This car seat is classed as “Universal” in compliance with
stricter type approval criteria than previous models that
do not have type approval labels.
• The car seat can only be used in type approved
vehicles, fitted with static or inertia-reel three-point
seatbelt. It must not be used with two-point or lap
seatbelts.
WARNING
• Read the instructions carefully before use and keep
them in the holder provided for future reference.
Failure to closely follow the car seat installation
instructions will put your child at risk.
• Never leave the child unattended.
• Always use the restraint system.
• The assembly and installation operations must be
conducted by adults.
• Avoid inserting fingers into the mechanisms.
• Death or serious injury can result if this car seat is
installed on seats with airbags.
• In the case of swivel or repositionable vehicle seats,
only install this car seat in a rearward-facing position.
• When travelling take special care to make sure that
luggage or other objects do not injure the child in the
car seat in the case of accidents.
• Do not use installation methods different from those
indicated. This would result in the risk of detachment
from the seat.
• To install the car seat, pass the three-point seatbelt
through the car seat’s belt routers marked by the light
blue arrows. Do not use installation methods different
from those indicated. This would result in the risk of
detachment from the seat.
• Ensure that the vehicle’s three-point seatbelt fixing
the car seat is always taut and not twisted. It should
be replaced in the case of heavy stress as a result of an
accident.
• Never remove the child from the car seat while the
vehicle is in motion.
• Make sure that the car seat is not locked by a movable

11
part of the vehicle seat or by a door.
• To avoid the risk of falling, always use the car seat
harness even for transport outside the vehicle.
Adjust the height and tension of the shoulder straps
ensuring that they are snug to the child’s body without
constricting him/her too much. Check that the harness
is not twisted and that the child does not release it.
• The car seat is not a substitute for a cot; if the child
needs to sleep it is important to lie him/her down.
• Do not leave the car seat in the vehicle when exposed
to the sun. Some parts might heat up and be harmful
to the delicate skin of the child -check before placing
the child in the seat.
• Do not use the car seat without its fabric cover; this
must not be replaced with one not approved by the
manufacturer since it is an integral part of the car seat
and the safety system.
• If in doubt refer to the manufacturer or retailer of the
car seat.
• Do not remove the adhesive and stitched labels since
this might make the product non compliant with legal
requirements.
• Do not use the car seat if it has signs of breakage
or missing parts, is second hand, or if it has been
subjected to violent stress in an accident, because it
might have suffered extremely dangerous structural
damage.
• Do not modify the product.
• For any repairs, replacement parts and information
about the product, contact the after-sales assistance
service. Contact information is provided on the last
page of this manual.
• Do not use accessories not approved by the
manufacturer or by the competent authorities.
• Never leave a child alone and unsupervised in a car,
not even for a short time. The temperature inside the
vehicle can change rapidly and become dangerous for
the child inside.
• Do not use the child car seat if it is broken or if there
are missing parts, or if it has been subjected to heavy
impacts as a result of accidents, as it may have suffered
structural damage which is not visible but is extremely
hazardous.
• If using a second-hand product, make sure it is a recent
model, comes with instructions, and is fully functional
in all parts. An obsolete product may not conform to
safety standards, due to natural ageing of materials and
updating of regulations. If you have any doubts, contact
the manufacturer’s customer service centre.
Instructions for use
1• To engage the harness, place the two shoulder strap
tongues in position and insert them into the buckle of
the crotch strap until they click into place.
2• To tighten the straps until they are snug to the child’s
body, pull the central adjustment strap towards you.
CAUTION: Do not over-tighten the straps, and
ensure you leave minimum slack.

12
To release it, press the buttons located next to the
handle and at the same time lift the car seat.
Instructions for in-vehicle use
10• Fit the car seat with the child seated inside,
remembering to secure the child with the harness.
11• Slide the vehicle seatbelt into the two car seat lateral
guides and buckle it, ensuring the seatbelt is taut, as
shown in the figure.
12• Take hold of the vehicle seatbelt again and pass it
behind the backrest of the car seat, inserting it into the
rear guides as shown in the figure.
Tighten the seatbelt.
Removing the soft cover
To remove the car seat cover:
• remove the hood
• press the red button on the crotch strap buckle to
release the harness
• remove the booster cushion, if present
• remove the shoulder pads
• remove the straps from the backrest
• remove the soft cover
Maintenance of the padding
Brush the fabric parts to remove dust.
• When washing, closely follow the instructions stated on
the label sewn into the cover.
3• To slacken the harness, insert a finger through the seat
opening, keep the metal button pressed, and with the
other hand pull on the straps.
To release the harness, press the red button on the
crotch strap buckle and remove the straps.
4• The safety straps are adjustable in height in 2 positions
to suit the growth of the child. To adjust the height,
open both straps and slide them back out of the holes
in the body and insert them back into the holes at the
desired height.
5• Adjust the height so that the straps are just below the
child's shoulders.
6• The seat is equipped with a booster cushion for
newborns, to be removed when the child is older.
7• The car seat handlebar has 3fixed positions. To rotate it,
press the two buttons on the handlebar and move this
to the required angle. Ensure it clicks into position.
Position 1: the position for transport by hand and for
installation on a stroller or chassis;
Position 2: allows the car seat to rock;
Position 3: stops the car seat from rocking;
8• To fit the hood, insert the hood attachments into the
openings on the car seat and arrange the rear part of
the hood behind the backrest.
• IMPORTANT: The hood must not be used to lift
the car seat because it might detach.
9• To use the car seat on the stroller, attach the car seat to
the special attachments of the stroller, as shown in the
picture.

13
• Do not use chlorine bleach.
• Do not iron.
• Do not dry clean.
• Do not remove stains with solvents.
• Do not tumble dry.
Burigotto After-sales Service
If any parts of the item get lost or damaged, only
use genuine Burigotto spare parts. For any repairs,
replacements, information on the products and sales of
genuine spare parts and accessories, contact the Peg
Perego Assistance Service and state the serial number
of the product.
tel. 0039/039/60.88.213
website www.burigotto.com
All intellectual property rights on the contents of this
manual are property of Peg Perego S.p.A. and are
protected by the laws in force.
FR_Français
Leblon car seat
Groupe 0+ (0-13 kg)
• Siège-auto du groupe 0+, catégorie « Universelle
», homologué conformément à la réglementation
européenne ECE R44/04 pour les enfants pesant de 0 à
13 kg (0-12/14 mois). Adapté à la plupart des sièges de
voitures, mais pas à tous.
• IMPORTANT ! Ce siège-auto doit être fixé
dans le sens contraire de la marche sur des sièges
passagers non équipés d’airbag. Ne pas l’installer
sur des sièges tournés dans la direction opposée
ou placés transversalement par rapport au sens de
marche habituel du véhicule.
• Le siège-auto peut être correctement installé si dans
le manuel d’instruction et d’entretien du véhicule, la
compatibilité avec des harnais « Universels » de groupe
0+ est indiquée.
• Ce siège-auto a été classé dans la catégorie
« Universelle » selon des critères d’homologation plus
sévères que ceux utilisés pour les modèles antérieurs
qui ne bénéficient pas de l'étiquette d'homologation.
• Le siège-auto ne peut être utilisé que sur des véhicules
agréés, munis de harnais à trois points statique ou
avec enrouleur. Il est interdit d’utiliser le harnais à deux
points ou abdominal.

14
AVERTISSEMENT
• Lire attentivement les instructions avant toute
utilisation et les conserver à l'endroit prévu pour
cela afin de pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
Le non-respect des instructions d’installation du
siège-auto peut faire courir des risques à l’enfant.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Toujours utiliser le harnais.
• Les opérations de montage et d’installation doivent être
effectuées par des adultes.
• Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
• Ne pas installer ce siège-auto sur des sièges passagers
équipés d’airbag, en raison d’un danger de mort ou
d’un risque de blessures graves.
• Dans le cas de sièges pivotants ou pouvant être
repositionnés, installer ce siège-auto uniquement dans
le sens contraire de la marche.
• Dans la voiture, faire particulièrement attention aux
bagages ou autres objets qui pourraient blesser l’enfant
dans le siège-auto en cas d’accident.
• Ne pas utiliser de systèmes d’installation différents de
ceux indiqués ; le siège-auto pourrait se décrocher du
siège de la voiture.
• Lors de l’installation du siège-auto, faire passer la
ceinture à trois points de la voiture dans les passants
du siège- auto prévus à cet effet, marqués par des
flèches bleues. Ne pas utiliser de systèmes d’installation
différents de ceux indiqués ; le siège-auto pourrait se
décrocher du siège de la voiture.
• Vérifier que la ceinture de sécurité à trois points du
véhicule pour fixer le siège-auto soit toujours tendue et
pas vrillée, il est recommandé de la remplacer en cas de
sollicitations excessives dues à un accident.
• Si la voiture est en mouvement, ne jamais enlever
l’enfant du siège-auto.
• Veiller à ce que le siège-auto ne reste pas bloqué par
une partie mobile du siège ou une portière.
• Pour éviter le risque de chute, toujours utiliser le harnais
du siège-auto, même lors du transport à l’extérieur de
la voiture. Régler la hauteur et la tension des sangles et
vérifier qu’elles adhèrent au corps de l’enfant sans trop
le serrer ; s’assurer que le harnais n’est pas vrillé et que
l’enfant ne le détache pas tout seul.
• Le siège-auto ne remplace pas un lit pour enfant.
Si l’enfant a besoin de dormir, il est important de le
coucher.
• Ne pas laisser le siège-auto dans le véhicule exposé au
soleil ; certaines parties pourraient chauffer et brûler la
peau délicate de l’enfant. Vérifier le siège-auto avant d’y
installer l’enfant.
• Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu ;
cette housse ne peut pas être remplacée par une
autre non agréée par le constructeur car elle fait partie
intégrante du siège-auto et de la sécurité.
• En cas de doutes, s’adresser au constructeur ou au
revendeur de ce siège-auto.
• Ne pas détacher les étiquettes adhésives et cousues ;
cela pourrait rendre le produit non conforme à la
réglementation.

15
• Ne pas utiliser le siège-auto s’il est cassé ou si des pièces
manquent, s'il est d'occasion ou s'il a fait l’objet de
sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait
avoir subi des dommages structuraux extrêmement
dangereux.
• Ne pas modifier le produit.
• Pour les éventuelles réparations, le remplacement de
pièces et des informations sur le produit, contacter le
service d’assistance après-vente. Toutes les informations
utiles se trouvent à la dernière page de ce manuel.
• Ne pas utiliser d’accessoires qui n’aient pas été agréés
par le constructeur ou les autorités compétentes.
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance en voiture,
même pour de courtes périodes. La température
interne de l'habitacle peut soudainement changer et
devenir dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur.
• Ne pas utiliser le siège-auto s’il est cassé ou si des
pièces manquent ou s'il a fait l’objet de sollicitations
violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des
dommages structuraux non visibles mais extrêmement
dangereux.
• Si le produit est d'occasion, vérifiez qu'il s'agit d'un
modèle de construction récente, accompagné des
instructions et fonctionnel dans son intégralité. Un
produit obsolète pourrait ne pas être conforme en
raison du vieillissement naturel des matériaux et du
renouvellement des réglementations. En cas de doute,
contactez le centre d'assistance du fabricant.
Instructions d'utilisation
1• Pour attacher le harnais, superposer les deux languettes
de fixation et les faire passer dans la boucle de la sangle
entrejambes, jusqu’au déclic.
2• Pour faire adhérer le harnais à l’enfant, tirer vers soi la
sangle de réglage de tension centrale.
AVERTISSEMENT : ne pas trop serrer le harnais de
l’enfant, laisser un minimum de jeu.
3• Pour desserrer les sangles, passer le doigt dans
l’ouverture de l’assise, maintenir la touche métallique
appuyée et tirer les sangles avec l’autre main.
Pour détacher le harnais, appuyer sur le bouton rouge
situé sur la boucle de la sangle entrejambes et sortir les
sangles.
4• Les sangles de sécurité sont réglables en hauteur sur 2
positions pour s’adapter à la croissance de l’enfant.
Pour régler la hauteur, ouvrir les deux sangles et les
sortir à l’arrière par les trous de la coque, puis les enfiler
à nouveau dans les trous à la hauteur souhaitée.
5• Régler la hauteur afin que la sangle se trouve juste en
dessous des épaules de l’enfant.
6• Le siège-auto est fourni avec un coussin réducteur pour
le nouveau-né, qui doit être supprimé lorsque l’enfant
est plus grand.
7• L'anse du siège-auto est dotée de 3 positions de
réglage ; pour la faire tourner, maintenir les deux
boutons situés sur l'anse enfoncés et la mettre
dans la position souhaitée. Le déclic indique un
positionnement correct.

16
Position 1 : c’est la position de l'anse dans la voiture,
pour le transport à la main et pour la fixation sur les
poussettes et les châssis ;
Position 2 : c’est la position qui permet de bercer
l’enfant dans le siège-auto ;
Position 3 : c’est la position qui empêche le
balancement du siège-auto.
8• Pour monter la capote, introduire ses attaches dans les
logements du siège-auto prévus à cet effet et placer
l’arrière de la capote derrière le dossier.
• IMPORTANT ! Ne pas soulever le siège-auto
en le saisissant par la capote ; celle-ci pourrait se
décrocher.
9• Pour utiliser le siège-auto sur la poussette, accrocher le
siège-auto sur les fixations de la poussette prévues à cet
effet, comme cela est visible sur la figure.
Pour le décrocher, appuyer sur les touches situées sur la
coque au niveau de l’anse et soulever simultanément le
siège-auto.
Instructions d’utilisation dans le véhicule
10• Installer le siège-auto avec l’enfant sur le siège de la
voiture, en veillant à l’attacher avec le harnais.
11• Faire passer la ceinture de sécurité de la voiture dans les
deux passants latéraux du siège-auto. S’assurer qu’elle
est convenablement tendue et l’attacher, comme
indiqué sur la figure.
12• Saisir à nouveau la ceinture de sécurité de la voiture
et la faire passer derrière le dossier du siège-auto, en
l’introduisant dans les passants arrière, comme indiqué
sur la figure.
Tendre les ceintures de la voiture.
Déhoussage
Pour enlever la housse du siège-auto :
• enlever la capote ;
• appuyer sur le bouton rouge situé sur la boucle de la
sangle entrejambes pour décrocher le harnais ;
• enlever le réducteur s’il est présent ;
• enlever les épaulières ;
• retirer les sangles du dossier ;
• enlever le rembourrage.
Entretien du rembourrage
Brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière ;
• pour le lavage, consulter l'étiquette cousue sur la
housse du produit;
• ne pas utiliser d’eau de javel;
• ne pas repasser;
• ne pas laver à sec;
• ne pas détacher à l’aide de solvants ;
• ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.

17
Service d’assistance Burigotto
En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles,
utiliser exclusivement des pièces de rechange originales
Burigotto. Pour toute réparation, remplacement,
informations sur les produits, vente de pièces détachées
d’origine et accessoires, contactez le service après-
vente Peg Perego en indiquant, le numéro de série du
produit.
tél. 0039/039/60.88.213
Numéro vert pour le SAV en France: 0 800 910 994
site Internet www.burigotto.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au
contenu de ce manuel appartiennent à Peg Perego SpA
et sont protégés par la loi.
DE_Deutsch
Leblon car seat
Gruppe 0+ (0-13 kg)
• Autokindersitz, Gruppe 0+, Kategorie „Universal“,
zugelassen nach europäischer Regelung ECE R44/04
für Kinder mit einem Gewicht von 0-13 kg (0-12/14
Monate). Für den Großteil der Fahrzeugsitze geeignet,
jedoch nicht für alle.
• WICHTIG: Dieser Autokindersitz muss entgegen
der Fahrtrichtung auf Sitzen ohne Airbag installiert
werden. Nicht auf Sitzen entgegen der oder quer zur
Fahrtrichtung befestigen.
• Der Autokindersitz kann korrekt installiert werden,
wenn in der Bedienungs- und Wartungsanleitung des
Fahrzeugs die Kompatibilität mit Rückhaltesystemen
„Universal“ der Gruppe 0+ angegeben ist.
• Dieser Autokindersitz ist im Vergleich zu den
Vorgängermodellen, die nicht über das Prüfetikett
verfügen, gemäß strengerer Zulassungskriterien als
„Universal“ klassifiziert.
• Der Autokindersitz darf nur in genehmigten
Fahrzeugen verwendet werden, die mit statischem
3-Punkt-Sicherheitsgurt oder mit Einziehvorrichtung
ausgestattet sind. Es ist nicht gestattet, den Zwei-Punkt-
oder Beckengurt zu verwenden.

18
WARNUNG
• Vor dem Gebrauch aufmerksam die Anweisungen
lesen und zum späteren Nachschlagen an
dem dafür vorgesehenen Platz aufbewahren.
Wenn Sie die Installationsanweisungen für den
Autokindersitz nicht gewissenhaft befolgen, kann
dies für Ihr Kind schwerwiegende Folgen haben.
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
• Die Montage und die Installation muss von
Erwachsenen ausgeführt werden.
• Vermeiden, die Finger in die Mechanismen zu bringen.
• Wegen Todesgefahr oder weil schwere Verletzungen
verursacht werden können, diesen Autokindersitz nicht
auf Beifahrersitzen mit Airbag installieren.
• Bei drehbaren oder verstellbaren Sitzen diesen
Autokindersitz nur gegen die Fahrtrichtung installieren.
• Im Auto besonders auf Gepäck oder andere
Gegenstände achten, die das Kind im Autokindersitz im
Fall eines Unfalls verletzen könnten.
• Keine anderen als die beschriebenen
Installationsmethoden verwenden, da die Gefahr des
Lösens vom Sitz besteht.
• Um den Autokindersitz zu installieren, den
Sicherheitsgurt des Autos an drei Stellen durch die blau
gekennzeichneten Öffnungen ziehen. Keine anderen als
die beschriebenen Installationsmethoden verwenden,
da die Gefahr des Lösens vom Sitz besteht.
• Vergewissern Sie sich, dass der 3-Punkte-Gurt
des Fahrzeugs zum Befestigen des Kindersitzes
stets gespannt und nicht verdreht ist. Im Fall von
übermäßigen Beanspruchungen durch einen Unfall
wird empfohlen, diesen zu ersetzen.
• Das Kind nie bei fahrendem Fahrzeug aus dem
Autokindersitz heben.
• Darauf achten, dass der Autokindersitz nicht durch
einen beweglichen Teil des Sitzes oder eine Fahrzeugtür
blockiert wird.
• Damit das Kind nicht herausfallen kann, den
Sicherheitsgurt des Autokindersitzes immer benutzen,
auch für den Transport außerhalb des Fahrzeugs.
Die Höhe und die Spannung der Riemen einstellen.
Dabei kontrollieren, dass sie am Körper des Kindes
anliegen, ohne ihn einzuengen. Sicherstellen, dass der
Sicherheitsgurt nicht verwickelt ist und dass das Kind
ihn nicht selbständig lösen kann.
• Der Autokindersitz eignet sich nicht als Ersatz für das
Kinderbett. Braucht das Kind Schlaf, muss es hingelegt
werden.
• Lassen Sie den Autokindersitz nicht unter direkter
Sonneneinstrahlung im Fahrzeug, da einige Teile
überhitzt werden können und der empfindlichen
Kinderhaut schaden könnten. Überprüfen Sie dies,
bevor Sie das Kind in den Autokindersitz setzen.
• Den Autokindersitz nicht ohne den Stoffbezug
verwenden. Dieser Bezug darf nicht durch einen
nicht vom Hersteller genehmigten Bezug ersetzt
werden, da er integrierender Teil des Sitzes und der
Sicherheitsgarantie ist.

19
• Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder
den Händler des Autokindersitzes.
• Die Aufkleber oder Aufnäher nicht ablösen, da dadurch
das Produkt nicht mehr normgerecht sein könnte.
• Den Autokindersitz nicht verwenden, wenn Brüche
vorliegen oder Teile fehlen, falls er aus zweiter
Hand erworben oder bei einem Unfall heftigen
Beanspruchungen ausgesetzt wurde, da er extrem
gefährliche Schäden davongetragen haben könnte.
• Keine Änderungen an dem Produkt vornehmen.
• Wegen eventueller Reparaturen, zum Ersetzen von
Teilen und wegen Informationen zum Produkt wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst. Die verschiedenen
Informationen befinden sich auf der letzten Seite dieser
Anleitung.
• Kein Zubehör verwenden, das nicht vom Hersteller oder
den zuständigen Behörden genehmigt ist.
• Das Kind auch für kurze Zeit nicht unbeaufsichtigt
lassen. Die Temperatur im Fahrzeuginnenraum kann
sich schlagartig ändern und gefährlich für das Kind
werden.
• Den Autokindersitz nicht verwenden, wenn Brüche
vorliegen oder Teile fehlen oder sollte dieser bei
einem Unfall heftigen Beanspruchungen ausgesetzt
gewesen sein, da er versteckte, aber extrem gefährliche
strukturelle Schäden davongetragen haben könnte.
• Wenn das Produkt gebraucht gekauft wurde,
überprüfen Sie, ob es ein neueres Modell ist,
ob alle Gebrauchsinformationen dabei liegen
und ob alle seine Teile richtig funktionieren.
Ein veraltetes Produkt entspricht aufgrund
normaler Ermüdungserscheinungen des Materials
möglicherweise nicht mehr den Prüfbestimmungen.
Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Kundendienst des
Herstellers.
Bedienungsanleitung
1• Zum Befestigen des Sicherheitsgurts die beiden
Doppelstecker zum Verbinden des Gurts
übereinanderlegen und in die Gurtschnalle des
Schrittgurts einführen, bis Sie ein Klicken hören.
2• Damit die Sicherheitsgurte am Körper des Kindes
anliegen, den mittleren Einstellgurt zu sich ziehen.
WARNUNG: Die Sicherheitsgurte nicht zu fest
anziehen, sondern ein wenig Spiel lassen.
3• Um die Spannung der Gurte zu lösen, den Finger in die
Öse der Sitzfläche einführen, die Metalltaste gedrückt
halten und mit der anderen Hand an den Gurten
ziehen.
Zum Lösen des Sicherheitsgurts den roten Knopf auf
der Gurtschnalle des Schrittgurts drücken und die Gurte
herausziehen.
4• Die Sicherheitsgurte sind in zwei Positionen
höhenverstellbar, um sie dem Wachstum des Kindes
anzupassen.
Zum Einstellen der Höhe beide Gurte öffnen, von
hinten durch die Öffnungen im Korpus des Kindersitzes
ziehen und durch die Öffnungen in der gewünschten
Höhe wieder hindurchziehen.

20
5• Die Höhe so einstellen, dass der Gurt sich direkt unter
den Schultern des Kindes befindet.
6• Der Autokindersitz wird mit einer Sitzverkleinerung für
Säuglinge geliefert, der entfernt wird, wenn das Kind
größer geworden ist.
7• Der Tragebügel des Autokindersitzes verfügt über drei
Einstellungen. Zum Drehen die beiden Knöpfe auf dem
Tragebügel betätigen und diesen in die gewünschte
Position bringen, bis das Einrasten zu hören ist.
Position 1: Position des Tragebügels im Auto, für den
Transport von Hand und um den Autokindersitz an der
Basis, am Buggy und am Untergestell zu befestigen;
Position 2: Schaukel-Position;
Position 3: Position, in der der Autokindersitz nicht
schaukeln kann.
8• Zum Befestigen des Verdecks die Verbindungsstücke
desselben in die Öffnungen des Autokindersitzes
stecken und den hinteren Teil des Verdecks über das
Rückteil ziehen.
• WICHTIG: Das Verdeck darf nicht verwendet
werden, um den Autokindersitz hochzuheben, da
es sich lösen könnte.
9• Um den Autokindersitz auf dem Buggy zu verwenden,
diesen wie in der Abbildung gezeigt auf den
entsprechenden Adaptern am Buggy befestigen.
Um ihn wieder zu lösen, auf die Knöpfe am Tragebügel
drücken und den Autokindersitz gleichzeitig
hochheben.
Anweisungen für den Gebrauch im
Auto
10• Den Autokindersitz mit dem Kind auf den Autositz
stellen. Nicht vergessen, das Kind mit dem
Sicherheitsgurt zu sichern.
11• Den Sicherheitsgurt des Autos durch die beiden
seitlichen Führungen des Autokindersitzes führen und
die Gurtschnalle des Sicherheitsgurts des Autos am Sitz
befestigen. Vergewissern Sie sich, dass er straff gespannt
ist wie in der Abbildung.
12• Den Sicherheitsgurt des Autos erneut fassen und hinter
der Rückenlehne des Autokindersitzes durchziehen.
Dabei wie in der Abbildung gezeigt durch die Führung
auf der Rückseite führen.
Sicherheitsgurte des Autos spannen.
Abnehmen von waschbaren Teilen
Zum Entfernen des Bezugs des Autokindersitzes:
• das Verdeck abnehmen.
• die rote Taste auf dem Gurtschloss des Schrittgurtes
betätigen, um den Sicherheitsgurt zu lösen.
• gegebenenfalls Sitzverkleinerung herausnehmen.
• Schulterpolster abnehmen.
• die Gurte aus der Rückenlehne ziehen.
• Polsterung herausziehen.
Pflege der Polsterung
Die Stoffteile abbürsten, um Staub zu entfernen.
Other manuals for leblon
2
Table of contents
Languages:
Other Burigotto Car Seat manuals