BUT CANTAL UP 01329 User manual

1 /33
CANTAL
CANTAL
CODE:
Version:
min
6
12
93
UP 01329
03-28042023
60
2
RS ME
Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/
UK
The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/
DE AT C
Die
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
FR C
Le
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
é
es professionnellement (installateurs
professionnels) /
ES
El tiempo de instalaci
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
(instaladores profesionales) /
IT C
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
preparate (installatori professionali) /
RUS
риведённое
время
монтажа
действительно
для
специально
обученных
лиц
(
профессиональных
монтажников
) /
CZ
Uveden
á
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
EL
Ο
αναφερόμενος
χρόνος
εγκατάστασης
ισχύει
για
εκπαιδευμένα
άτομα
(
επαγγελματίες
εγκαταστάτες
) /
RO
Timpul de instalare specificat se aplică
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
BG
осоченото
време
за
монтаж
се
отнася
за
професионално
обучени
лица
(
професионални
монтажници
) /
U
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
á
sos
ö
sszeszerelők) /
SL
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
R
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
BI
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
lica (profesionalne montažere) /
MK
Назначеното
време
за
монтажа
важи
за
стручно
обучени
лица
(
професионални
монтажери
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
rast t
ë
personave me trajnim
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
ó
b
(profesjonalnych monter
ó
w).
PT
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais) /
NL BE
De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
opgeleide personen (professionele installateurs)
.
RS ME
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU /
UK
BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX /
DE AT C
VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN /
FR C
AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE /
ES
ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO /
IT C
PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /
RUS
ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ /
CZ
SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU /
EL
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ /
RO
ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR /
BG
РЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ /
U
SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST /
SL
PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA /
R
PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM /
BI
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU /
MK
РЕД ОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ РОЧИТА У АТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ /
AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM /
PL
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
*
*
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ О МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
У АТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE

2 /33
CANTAL
116 mm192 mm1156 mm51454
1
16 mm192 mm1152 mm
51455
216 mm281 mm1792 mm51437
1
3 mm594 mm1810 mmPS50074
216 mm380 mm384 mm51443
116 mm381 mm1372 mm51446
116 mm359 mm384 mm51449
1
16 mm358 mm570 mm51450
116 mm381 mm1372 mm51451
1
3 mm402 mm1356 mm51462
4
16 mm282 mm610 mm51440
316 mm260 mm576 mm51441
2
16 mm
281 mm1024 mm51442
316 mm260 mm760 mm51452
316 mm250 mm184 mm51453
4
16 mm380 mm764 mm
51456 / 54448
316 mm250 mm375 mm51470
13 mm594 mm1042 mmPS50075
Package 1/3
1
PS50074
1PS50075
251437
251442
4
51440
Package 2/3
1
51462
151446
251443
1
51449
151454
151455
351470
151450
151451
Package 3/3
351452
4
51456 / 51488
3
51441
351453
51440
51454
51446
PS50075
51437
51456 / 51488
51453
51456 / 51488
51441
51452
51470
51437
PS50074
51441
51452
51453
51456 / 51488
51440
51470 51455
51462
51451
51443
51449
51450
51456 / 51488 51443
51442 51440
51452
51453
51470
51441
51440
51442

3 /33
CANTAL
!
3.
1. 2.
max.12mm
1. 2. 3.
RS ME
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
FR CH
1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…)
2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données.
3. Lors de l'application de réclamation, utiliser les désignations données des éléments.
BG
1. Монтажът трябва да бъде извършен върху чиста имека основа /картон, тъкан/
2. За да избе нете ощетяване на елементи, спазвайте дадените инструкции
3. При наличие на рекламация, използвайте дадените кодове на елементи
DE AT CH
1. Die Montage soll auf sauberer, weicher Fläche durchgeführt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Beschädigung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die angegebenen
Instruktionen
3. Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente
RO
1. Montarea se efectueaza pe o suprafaţă moale şi curată(carton, material..)
2. Respectaţi instrucţiunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. La transmiterea reclamaţiilor a se folosi inscripţiile date ale pieselor
CZ SK
1. Montáž provádět na čistém a měkkém podkladu (lepenka, látka)
2. Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli poškození součástí
3. Při reklamacích používejte přiložené označení element
EL
1. Ησυναρμολόγηση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε καθαρή και µαλακή επιφάνεια
(χαρτόνι, ύφασµα).
2. Για να μην φθαρούν τα στοιχεία, συμμορφωθείτε με τις οδηγίες που παρέχονται.
3. Κατά τη δήλωση ελαττωµατικού προϊόντος, αναφέρετε τους κώδικες των στοιχείων
όπως
αναφέρονται στο εγχειρίδιο.
HU
1. A szerelést tiszta es puha felületen (karton, anyag) kell végrehajtani.
2. Károsodásnak elkerülése érdekében, tartsa be a megadott utasításokat.
3. Reklamáció esetén hivatkozzon a bútor alkatrészein megadott jelekre.
UK
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard, fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
ES
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartón, paño)
2. Para evitar daños del producto, atenerse a las instrucciones de montaje
3. Para reportar productos defectuosos, refiérase por favor a los códigos del manual
IT CH
1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.
RUS BLR
1. Монтаж изделия выполнять на чистой имя кой поверхности (картон, ткань)
2. Для предотвращения порчи изделий необходимо придерживаться правил
монтажа
3. Вслучае предъявления претензии использовать данные обозначения
элементов.
SL
1. Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karton, tkanina)
2. Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajte navodila.
3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
BIH HR
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2. Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
MK
1. Монтажа да се врши на чиста имека подло а (картон, ткаенина)
2. За да се избе не оштетување на елементите придржувајте се на дадените
инструкции
3. За пријава на рекламиции користете и дадените ознаки на елементите
AL
1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton, pëlhurë)
2. Që t'u shmangeni dëmtimit të elementeve, përmbahuni instrukcioneve të dhëna
3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementit
PL
1. Montowaćnależy na czystej i miękkiej powierzchni (karton, tkanina)
2. Aby uniknąć uszkodzenia elementów należy postępowaćściśle według instrukcji.
3. Przy zgłaszaniu reklamacji należy posługiwaćsięzałączonymi oznaczeniami
elementów.
HR
1. Pažljivo pročitajte upute za montažu
2. Pripremite sve dijelove namještaja
3. Prikupite i provjerite okove za montažu
4. Pripremite potreban alat
5. Pripremite prostor za montažu
6. Počnite montirati
7. Sačuvajte ove ove upute
8. Proizvod je namjenjen isključivo za kućnu uporabu
PT
1. A montagem deve ser feita em uma superfície limpa e macia (papelão, tecido...)
2. Para evitar danos nos elementos, siga as instruções fornecidas.
3. Durante a apresentação de reclamação usar os rótulos dos elementos fornecidos.
NL BE
1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton,
stof ...)
2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen.
3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels.

4 /33
CANTAL
ABCD E F GH I J
K MNOPQRST
Ad
Ac
Ab
Aa
Z
YX
W
V
U
x28 x28 x56 x12 x12 x8 x4 x8 x8 x56
x78
1.6 x 25
x12 x48 x3 x16 x3 x5 x28
Ø8x30
x1 x2
Ø6.3x13
x1 x4
Ø8x50
x4
Ø7x50
x2 x2 x3
10 20 30 40 50 60 70 9080 100 120110 130 140 150 160 170 180 190
2010 30
1
U x 1
O x 4
x 4 M x 16
180°
U
O
M
51451
A x 6 F x 2
2
F
A
51451
n8x32 n15x12 4x30
4x20 4x16 6x60
n5x11
4x20 4x16
n8x32
785
~
5
25
25
5
5
5

5 /33
CANTAL
A x 6
3
A
51446
C x 4 R x 4
Ø8x30
4
51443
RC
R x 4
Ø8x30
B x 2 C x 4
5
R
C
B
51443
x1
x1
n8x32
n15x12
n5x11 n15x12

6 /33
CANTAL
C x 4 R x 4
Ø8x30
6
51449
C
R
180°
51449
B x 2
7
B
C x 4
8
51450
C
n15x12
n5x11
n15x12

7 /33
CANTAL
9
51449
51450
51443
51451
51443
10

8 /33
CANTAL
51446
11
D1=D2
12
!

9 /33
CANTAL
K
51462
K x 24
1.6 x 25
13
M x 32
14
x 8
M
51440
180°
A x 8 B x 4
15
B
A
4x20
n8x32 n5x11
51440
x2
x2
5
25
25
5
5
5
5
5

10 /33
CANTAL
A x 4
16
A
51440
B x 2 C x 4 E x 2 R x 4
Ø8x30
17
C
R
e
B
51442
51442
x1
x1
B x 2 C x 4 D x 2 R x 4
Ø8x30
18
R
C
B
D
n8x32
n5x11 n15x12
n15x12
n5x11
x1
F x 2
F
51440
A x 4 B x 2
x1
19
A
B

11 /33
CANTAL
C x 12 B x 6
22
51441
C
B
C x 12 E x 6
20
C
E
51452
180°
D x 6
21
51452
D
n5x11
n15x12
n15x12
x3
x3
x3

12 /33
CANTAL
24
51452
51441
23
51442
51442
x3
x1

13 /33
CANTAL
26
51440
51440
25
x1
x1
D1=D2
!

14 /33
CANTAL
27
R x 8
Ø8x30
B x 8 C x 8 F x 4 D x 4 E x 4
28
K x 23
1.6 x 25
K
PS50075
C
R
D
B
F
E
51437
n15x12
n5x11
x2

15 /33
CANTAL
29
51437 51437
51440
51440
x1
x1
30

16 /33
CANTAL
!
D1=D2
31
K x 30
1.6 x 25
32

17 /33
CANTAL
V x 4
Ø8x50
33
51455
V
W x 4
Ø7x50
35
X x 2 O x 4
34
51454
X
O
W
!
51455
51454
4x16

18 /33
CANTAL
36
!
4 x
n
10
2.
1.
3.
356
501
255
1024
714
511
1141
1909

19 /33
CANTAL
N x 3 O x 6 P x 3 Q x 5 Y x 2
37
N
P
Q
Y
Q
4x16 6x60
N
O
P
Q

20 /33
CANTAL
38
51456
n
5
51456
x3
x1
40
H x 8
39
G x 4
4x30
51456
I x 8
I
H
G
51453
51470
51453
51470
51470
51453
Other BUT Indoor Furnishing manuals

BUT
BUT 4894223218450 User manual

BUT
BUT 4894223214346 User manual

BUT
BUT INDUSTRIA 4894223212984 User manual

BUT
BUT VICTORIA 4894223232753 User manual

BUT
BUT 4894223213004 User manual

BUT
BUT STUDIO 2 4894223213059 User manual

BUT
BUT LEEDS 3 4894223206396 User manual

BUT
BUT BXGAMING ARGT253B User manual

BUT
BUT NEXT3 4894223202329 User manual

BUT
BUT MGAK223 User manual

BUT
BUT GILI 4894223218047 User manual

BUT
BUT WILLOW 4894223222556 User manual

BUT
BUT TIME 4894223220842 User manual

BUT
BUT KEVIN2 User manual

BUT
BUT Tink User manual

BUT
BUT LIT BANQUETTE 820132 User manual

BUT
BUT Samson 2 User manual

BUT
BUT JON PRO GAMER 4894223231855 User manual

BUT
BUT LENON 4894223237055 User manual

BUT
BUT 4894223213738 User manual