
9
Schnapp Dein Tragekind
1
910
5
87
2
6
3
4
1 Wrapidil einstellen (siehe Punkt I.). Schulterpolster auf die Tuchträger ziehen. Hüftgurt schließen.
2 Baby mittig am Steg positionieren, Rückenpaneel hochklappen und Schulterträger über die Schultern
legen.
3 Unter der ersten Tuchbahn durchreichen und die Außenkante der zweiten Tuchbahn greifen.
4 Tuchbahn nach vorne bringen, sodass sie über dem Unterarm liegt.
5 Außenkante der zweiten Tuchbahn greifen und über dem Rücken kreuzen.
6 Zweite Tuchbahn ebenfalls nach vorne bringen.
7 Beide Tuchbahnen liegen nun über den Unterarmen.
8 Beide Tuchbahnen strähnchenweise festziehen.
9 Tuchbahnen gestrafft unter Babys Beinchen bringen.
10 Unter Babys Popo verknoten. Fertig!
1 Adapt your Wrapidil (see sec I.). Pull the shoulder paddings over the wrap tails. Close hipbelt.
2 Place your baby in the middle of the back panel, bring back panel up and position the tails on your
shoulder.
3 Go beneath the first tail and grasp the outer rail oft he second tail.
4 Bring the wrap fabric to your front and position it over your forearm.
5 Take the outer rail of the second tail and cross it over your back.
6 Bring second tail also to your front.
7 Both tails are positioned over your forearms.
8 Tighten both tails strand by strand.
9 Bring both tails beneath baby’s bottom without losing tension.
10 Doubleknot beneath baby’s bottom. Finished!
1 Réglez votre Wrapidil (voir sec.1). Placez les rembourrages des épaules sur
les pans de bretelles. Fermez la ceinture.
2 Placez votre bébé sur le milieu du tablier, relevez le tablier et placez les pans
de bretelles sur vos épaules.
3 Passez sous le premier pan et attrapez le bord extérieur du second pan.
4 Ramenez le tissu devant et placez le sur votre avant-bras.
5 Prenez l’ourlet extérieur du second pan et croisez le dans votre dos.
6 Ramenez aussi le second pan devant.
7 Les deux pans sont placés sur vos avant-bras.
8 Serrez les deux pans pli par pli.
9 Placez les deux pans sous les fesses de bébé sans perdre la tension.
10 Faites un double-noeud sous les fesses de bébé. C’est fini !
III. BAUCHTRAGEN MIT SCHULTERPOLSTERN | FRONT CARRY WITH SHOULDER PADDING
PORTAGE VENTRAL AVEC REMBOURRAGE DES BRETELLES