Lionelo travel cot User manual

Multifunctional travel cot
User manual

Travel Cot
User Guide
IMPORTANT \ FOR FUTURE REFERENCE \ READ CAREFULLY
WARNING
1. The lowest position of the bed base is the safest. The base should always be
used in that position as soon as the child is old enough to sit up.
2. Never leave anything in the cot which could provide a foothold or present a
danger of suffocation or strangulation.
3. The thickness of the mattress chosen shall be such that the internal height
(surface of the mattress to the upper edge of the bed frame) is at least 500
mm in the lowest position of the bed base and at least 200 mm in the
highest position of the bed base.
4. All assembly fittings should always be tightened properly and care should be
taken that no screws are loose, because a child could trap parts of the body,
or clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies' dummies) would pose a
risk of strangulation.
5. The length and width of the mattress are allowed with an interspace of max.
30 mm between the mattress in any position and the side walls and head/foot
walls.
6. Do not place the bed near open fire and other sources of strong heat, such as
electronic bar fires, gas fires etc.
7. Do not place the bed under windows with curtains whose laces the child might
choke on.
8. The product is ready for use only when the locking mechanisms of the folding
system are engaged .
9. It is essential to remove the support rails before the cot is used in its lowest
position.
10. Stop using the product when a child is able to climb out or reaches the height
of 890mm or the weight of 14kg.
11. Do not place the travel cot near the window where cords from blinds or
drapes may strangle a child.
12. When using the travel cot as a playpen, never leave your child unattended.
13. Before each use and assembly, inspect the product for any damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use the product
if any parts are missing or broken. Contact the manufacturer for spare parts
and suggestions if in need.
14. Do not use a water mattress with this product.

Instructions
1. Remove the travel cot from the catty bag and unfasten the mattress, put the
mattress and carry bag aside.
2. Stand the travel cot on legs and separate legs by pulling out on opposite
corners, Keep the center lock raised, or rails will not safety lock into place.
3. Pull up on the center of each top rail hidden in the elbow bend to lock into
place, Do it first with the long ones and after with the short ones.

4. Push the center lock down until the surface become flat, You will hear a click,
Be sure wheel locks are on when the travel cot is in place.
5. Place the mattress in the travel cot, place the center adhesive strip in slot at the
bottom of the travel cot and secure. Repeat on the other side. Note: if the center
adhesive strip does not align with the slot. turn the mattress around and try again.
6. Remove all accessories from the cot. Take out the mattress. pull up on the
finger tab in the center of floor.

7. To unlock top rails. press indicated buttons on each side of the rail. Pull up slightly
then push down Do it first with the short ones and after with the long ones.
8. Continue to pull up on the finger tab to raise the floor and fold the legs.
9. Wrap the mattress around the travel cot and fasten strips Put the folded travel cot
into the carry bag for carrying

Łóżeczko turystyczne
Instrukcja użytkowania
WAŻNE: NALEŻY DOKŁADNIE ZAZNAJOMIĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ ORAZ
ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA
OSTRZEŻENIE
1. Najbezpieczniejsze jest najniższe ustawienie podłogi łóżeczka. Dla siedzących
dzieci najbezpieczniej jest ustawić podłogę łóżeczka w najniższej pozycji.
2. Nie wolno zostawiać w łóżeczku rzeczy, które mogłyby być użyte jako oparcie
dla stóp lub też mogłyby stanowić zagrożenie uduszenia się.
3. Grubość materaca powinna spełniać następujące warunki: wewnętrzna
wysokość (tzn. odległość od materaca do górnej krawędzi ramy łóżeczka)
musi wynosić minimum 500 mm w najniższym położeniu podłogi łóżeczka
oraz odległość materaca od górnej krawędzi ramy łóżeczka powinna wynosić
minimum 200 mm.
4. Wszystkie elementy montażowe muszą być odpowiednio dokręcone, a
szczególną uwagę należy zwrócić na poluzowane śruby, o które mogłyby się
zaczepić części ciała dziecka lub elementy jego ubrania (np. sznurki czy też
wstążki od smoczka), co stanowić może niebezpieczeństwo powieszenia się
lub uduszenia.
5. Długość i szerokość materaca powinny zostawić maksymalnie 3 cm odstępu
pomiędzy materacem a wszystkimi ściankami łóżeczka.
6. Nie należy ustawiać łóżeczka w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł
ciepła, takich jak promienniki elektryczne lub gazowe, itp.
7. Nie należy ustawiać łóżeczka pod oknem z firankami, których koronkami
dziecko mogłoby się zadławić.
8. Produkt jest gotowy do użytku jedynie wtedy, kiedy wszystkie mechanizmy
blokujące są zabezpieczone.
9. Bardzo ważne jest, by usunąć słupki nośne, jeśli łóżeczko będzie używane w
najniższym położeniu.
10. Łóżeczka nie należy dłużej używać, jeśli dziecko jest w stanie z niego się
wydostać lub kiedy osiągnie wysokość 89 cm lub wagę 14 kg.
11. Nie stawiaj łóżeczka pod oknem z żaluzjami lub zasłonami wyposażonymi w
sznurki, na których sznurkami dziecko mogłoby się powiesić.
12. Jeśli łóżeczko używane jest jako kojec, nigdy nie zostawiaj dziecka samego
bez opieki.
13. Przed każdym użyciem lub montażem sprawdź, czy łóżeczko nie ma jakichś
uszkodzeń, poluzowanych połączeń, brakujących elementów lub ostrych
krawędzi. Nie wolno używać produktu, jeśli brakuje jakichkolwiek elementów
lub gdy są one uszkodzone. W takim przypadku należy skontaktować się z
producentem w celu uzyskania części zamiennych lub zasięgnięcia porady.
14. Nie wolno stosować materaca wodnego.

Instrukcja montażu
1. Wyjmij łóżeczko turystyczne z torby i rozepnij pasy z przylepcami. Połóż łóżeczko
na podłodze i odłóż torbę na bok.
2. Ustaw łóżeczko na podłodze i oddziel poszczególne nogi pociągając je w
przeciwległe strony. Utrzymuj środkową blokadę w górze – inaczej poręcze nie
wpasują się we właściwe miejsce.
3. Pociągnij za środkową część każdej górnej poręczy schowanej w pod materiałem ,
by weszła we właściwe miejsce. Najpierw zajmij się dłuższymi poręczami, a
następnie krótszymi.

4. Wciśnij środkową blokadę, aż powierzchnia będzie całkowicie płaska (usłyszysz
kliknięcie). Kiedy łóżeczko jest już rozłożone, sprawdź, czy blokady kół są
zabezpieczone.
5. Umieść w łóżeczku materac. Przeciągnij środkową taśmę (typu rzep) przez otwór
w podłodze łóżeczka i odpowiednio zapnij. Powtórz z drugiej strony. Uwaga: jeśli
taśma nie wchodzi do otworu, przekręć materac i spróbuj jeszcze raz.
Instrukcja składania
6. Wyjmij wszystkie akcesoria z łóżeczka. Wyjmij materac. Chwyć za środkowy
uchwyt znajdujący się po środku podłogi i pociągnij do góry.

7. Aby odblokować górne poręcze, wciśnij zaznaczone przyciski znajdujące się po
każdej stronie poręczy. Pociągnij lekko w górę i następnie wciśnij w dół. Najpierw
odblokuj krótsze boki, a następnie dłuższe.
8. Wciąż pociągając w górę za uchwyt, podnieś podłogę łóżeczka i złóż nogi.
9. Owiń złożone łóżeczko materacem i zapnij je pasami za pomocą rzepów. Umieść
złożone łóżeczko w torbie.

Declaration of Conformity
We, the undersigned:
Manufacturer:
Overmax Polska Spółka z
Ograniczoną Odpowiedzialnością
,
S.K.
Address, City:
ul. Dziadoszańska 10
61-248 Poznań
Country:
Polska
Declare the following apparatus:
Products name:
Travel cot
Brand and Model name:
LO-Sven
Below standards were tested and passed:
CE
EN716 -1 & -2: 2008
EN71-2: 2006
EN71-3: 1994 (include A1: 2000/AC: 2002)
Release date: 21.09.2014
May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK
The original document is located in the headquarter
Overmax Poland sp. z o.o sp. k. ul. Dziadoszańskiej 10
61-248 Poznan Poland.


www.lionelo.com
Table of contents
Languages:
Other Lionelo Baby Carrier manuals
Popular Baby Carrier manuals by other brands

AMAZONAS
AMAZONAS Smart Carrier instructions

RED CASTLE
RED CASTLE Wrap Instructions for use

Fireweed Baby
Fireweed Baby Front Wrap Cross Carry Manufacturer's Instructions

Munchkin
Munchkin jelly bean 18009T instruction manual

BabyBjorn
BabyBjorn Baby Carrier Air owner's manual

Baby Trend
Baby Trend JG95 instruction manual