BVA P8701 User manual

Printed in Taiwan
MODELS: P8701 & P8701M
Hand Pump
Instruction Manual
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-448-2142
Maximum Operating Pressure 10,000 PSI
P8701-M0_092018
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
!
Model P8701
Model P8701M

SAFETY AND GENERAL INFORMATION
Save these instructions. For your safety, read and understand the information contained within. The owner and operator shall have an
understanding of this product and safe operating procedures before attempting to use this product. Instructions and safety information
shall be conveyed in operator’s native language before use of this product is authorized. Make certain that the operator thoroughly
understands the inherent dangers associated with the use and misuse of the product. If any doubt exists as to the safe and proper use
of this product as outlined in this factory authorized manual, remove from service immediately.
Inspect before each use. It is recommended that, prior to each use, an inspection be done by qualied personnel and that any missing
or damaged parts, decals, warning/safety labels or signs be replaced with factory authorized replacement parts only. Any pump that
appears to be damaged in any way, is worn, leaking or operates abnormally shall be removed from service immediately until such time
as repairs can be made. Owners and operators of this equipment shall be aware that the use and subsequent repair of this equipment
may require special training and knowledge.
PRODUCT DESCRIPTION
BVA Hydraulic Hand Pumps are engineered to meet most industrial standards for performance and safety. These pumps, P8701 and
P8701M have a unique two-stage hydraulic circuit which allows quick displacement of hydraulic uid under no load conditions and easy
pumping in loaded conditions. These lever operated pumps supply compressed hydraulic uid to compatible applications i.e. rams,
presses, spreaders, compactors and crimping machines, anywhere that 10,000 PSI of uid pressure is needed. Special skill, knowledge
and training may be required for a specic task and the product may not be suitable for all the jobs described above. Unsuitable
applications would include applications that call for a device to move, level or support persons, animals, hazardous materials, mobile
homes/dwellings in general, mirrors and/or plate glass, and/or to connect/secure hatches, components, etc. between bulkheads. The
user must ultimately make the decision regarding suitability of the product for any given task and assume the responsibility of safety for
himself/herself and others in the work area.
WARNING: Always check connections before using. Alteration of these products is strictly prohibited. Use only those adapters
and attachments provided and approved by the manufacturer.
WARNING: To reduce the risk of personal injury and/or property damage, ensure that the rated working pressure of each pressurized
attachment be equal to or greater than the rated working pressure developed by the hydraulic pump
2
!
!
Figure 2 - Model P8701M ComponentsFigure 1 - Model P8701 Components
Handle
Control
Valve Lever
Reservoir
Vent Screw
Oil Outlet Port
(3/8” -18NPTF)
Carrying
Handle
Drain Plug
Support
Frame
4-way
Control valve
Handle
Release
Valve Knob
Reservoir
Vent Screw
Oil Outlet Port
(3/8” -18NPTF)
Carrying
Handle
Drain Plug
Support
Frame

33
• Study, understand, and follow all
instructions provided with and on this
device before use.
• All WARNING statements must be
carefully observed to help prevent
personal injury.
•
No alteration shall be made to this
device.
• Always wear protective gear when
operating hydraulic equipment.
• Keep hydraulic equipment away from
ames and heat. Hydraulic uid can
ignite and burn. Do not operate if leaks
are detected.
•
Crush Hazard. Keep hands and feet
away from loading area. Avoid pinch
points or crush points that can be
created by the load, cylinder, or any
equipment of system.
•
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
lifted load before it is properly supported
by appropriate mechanical means.
Never rely on hydraulic pressure alone
to support load.
!WARNING
HYDRAULIC PUMPS
•
The user must be a qualied operator familiar with the correct
operation, maintenance, and use of pumps. Lack of knowledge
in any of these areas can lead to personal injury.
• Do not exceed rated capacity of the pump or any equipment in
the system.
• Never attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder.
• Do not subject the pump and its components to shock loads.
• Burst hazard exists if hose or connection pressure exceeds
rated pressure.
•
Inspect pump, cylinder, hoses and connections before each use
to prevent unsafe conditions from developing. Do not use if they
are damaged, altered or in poor condition. Do not operate the
system with bent or damaged coupler or damaged threads.
• Never hold or stand directly in line with any hydraulic
connections while pressurizing.
•
Use gauge or other load measuring instrument to verify load.
• Never attempt to disconnect hydraulic connections under
pressure. Release all line pressure before disconnecting hoses.
•
Use only approved accessories and approved hydraulic uid.
•
Never attach ANY component not authorized by manufacturer.
• Always ensure that the chosen application is stable to work on
and around.
• Do not connect to application which can return more oil to the
reservoir than the pump reservoir can hold.
• Do not connect pump to hydraulic system powered by another
pump.
• This device is not suitable for use as support device! As
the system load is lifted, use blocking and cribbing to guard
against a falling load.
• All personnel must be clear before lowering load or
depressurizing the system.
• Never try to disassemble a hydraulic cylinder, refer repairs to
qualied, authorized personnel.
HYDRAULIC HOSES & FLUID TRANSMISSION LINES
• Avoid short runs of straight line tubing. Straight line runs do
not provide for expansion and contraction due to pressure
and/or temperature changes.
• Reduce stress in tube lines. Long tubing runs should be
supported by brackets or clips. Before operating the pump,
tighten all hose connections with proper tools. Do not
overtighten. Connections should only be tightened securely
and leak-free. Overtightening can cause premature thread
failure or high pressure ttings to burst.
• Should a hydraulic hose ever rupture, burst or need to be
disconnected, immediately shut off the pump and release all
pressure. Never attempt to grasp a leaking pressurized hose
with your hands. The force of escaping hydraulic uid can
inict injury.
• Do not subject the hose to potential hazard such as re, sharp
objects, extreme heat or cold, or heavy impact.
• Do not allow the hose to kink, twist, curl, crush, cut or bend so
tightly that the uid ow within the hose is blocked or reduced.
Periodically inspect the hose for wear.
• Do not pull, position or move setup by the hose.
•
Hose material and coupler seals must be compatible with
hydraulic uid used. Hoses also must not come in contact with
corrosive materials such as battery acid, creosote-impregnated
objects and wet paint. Never paint a coupler or hose.
•
FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY AS WELL AS PROPERTY DAMAGE.
SPECIFICATIONS
Model
Usable Oil
Capacity
(in3)
Used with
Cylinder
Pressure
Rating (psi)
Oil Displacement
per Stoke
(in3)Max Operating
Force
(lbs.)
Pump Size
(L x W x H)
Weight
(lbs)
1st
stage
2nd
stage
1st
stage
2nd
stage
P8701
476
Single
Acting 290 10,000 7.31 0.29 143 30.35” x 15.24” x 11.61”
76
P8701M Double
Acting 77.4

4
BEFORE USE
1. Before using this product, read the instruction manual completely
and familiarize yourself thoroughly with the product, its
components and recognize the hazards associated with its use.
2. Verify that the product and the application are compatible.
Inspect before each use. Do not use if bent, broken, leaking or
damaged components are noted.
3. Replace worn or damaged parts and assemblies with
BVA Hydraulics Authorized Replacement Parts only (See
Replacement Parts Section). Lubricate as instructed in
Maintenance Section.
4 Ensure method of conrming load is accurate and working
properly.Havegaugeorloadcellaccuracyveriedbyqualied
personnel on a yearly basis.
5. Turn the top cap of the vent screw counter-clockwise to open
the vent before use. Turn the cap clockwise to close the vent
screw when moving or storing.
SET UP
WARNING: The pump’s maximum working pressure is
10,000 PSI. Make sure that all hydraulic equipment such as
cylinders, hoses, couplers and etc. used with this pump are
rated at 10,000 PSI operating pressure or more.
1. Setthepumponahardatsurface,i.e.aworkbench.Remove
theoilllerscrewfoundonrearendcaptocheckuidlevel.
Correctuidlevelisevenwiththeoilllerscrewhole.
2. Depressurize system by opening release valve counter-
clockwise, but no more than 2 full turns. Then carefully
remove the threaded plug on oil outlet port, and connect
3/8” NPTF hydraulic connection to oil outlet port, i.e.
coupler, gauge adapter, hydraulic hose etc. Ensure all uid
ports and thread connections are clean before connect.
For model P8701M:
The pump comes with a 4-way valve to use with double acting
cylinder. Connect two hoses: connect one hose from the
pressure port of the pump to the pressure port of the cylinder;
connect the other hose from the retract port of the pump to the
retract port of the cylinder.
If using on single acting cylinder, the valve needs to be
changed to 3-way valve. Consult with BVA Technical Service
888-332-6419
NOTICE: Always secure threaded connections with non-hardening
pipe thread compound. Take care not to introduce compound into
port orices. Tighten securely to prevent accidental removal of
components while in use.
3. Install a pressure gauge in-line from the pump for better control
and safety purpose.
NOTICE: It is recommended to use BVA ttings, gauge adapter
and guage.
4. Tighten securely to prevent accidental removal of components
while in use.
5. Checkforleaksinsystemandrepairbyqualiedpersonnelas
needed. Depressurize the hydraulic system before servicing.
!
Figure 3 - Turn the top cap counter-clockwise to open the vent before use.

4
Figure 4 - Flowpath of the valve positions and operations for Model P8701 & P8701M.
Position 1: Pressured
oil ows to port A, port B
returns ow to reservoir
Position 3: Pressured
oil ows to port B, port A
returns ow to reservoir.
Position 2: Neutral,
ports A and B are
closed. Hold Position.
Port B Port B Port B
P R P R P R
(b) 4-way, 3-position valve for Double Acting Cylinder (P8701M)
Position 1 (Advance):
Pressured oil ows to
port A.
Position 3 (Retract):
Port A returns ow to
reservoir.
Position 2 (Hold):
Neutral, port A is closed.
Hold Position.
P o r t A
P o r t A
(a) 3-way, 3-position valve for Single Acting Cylinder (P8701)
Port A
Port B
3
1
2
P R P R P R
Port A
Port A
Port A
P o r t A
OPERATION
WARNING: ALWAYS monitor pressure, load or position
using suitable equipment. Pressure may be monitored by
means of an optional manifold and gauge (contact BVA
Hydraulics). Load may be monitored by means of a load cell
and digital indicator. Correct application position can only be
determined by the operator of the equipment.
1. Remove the threaded plug, then connect the pump to
suitable application.
2. Ensure the oil level is correct and the system ttings and
connections are leak free before operating the pump.
CAUTION: NEVER operate pump with release valve closed
and disconnected from application. If operated in this
condition, the hose and connections become pressurized.
This increases burst hazard. Damage may occur to pump
and its components
3. For model P8701:
A. Close release valve by turning it clockwise. Finger tight
ONLY. Using tools on release valve can damage it and
cause the pump to malfunction.
B. Handle until desired pressure, load or position is reached.
C. Pressure will maintain until the release valve is opened.
D. To retract application, turn the release valve knob slowly
counterclockwise (never more that 2 full turns).
4. For model P8701M:
Use the control valve lever to control the direction of hydraulic
oil ow, refer to Figure 4a on page 5. Handle until desire
pressure, load or position is reached.
WARNING: Operate double-acting cylinder only when
both hoses are connected to the pump. If on coupler is left
unconnected, high pressure will build behind the coupler
which could cause personal injury and/or equipment damage.
5. Under no load or 1st stage condition, the pump operates in
high ow for rapid advance. When load is contacted, the pump
will automatically shift to the 2nd stage for building pressure.
When pump pressure reaches approximately 290 psi, you
must momentarily stop pumping and raise the handle to shift
to the high pressure stage. After the pump shifts, pumping
takes less effort.
NOTICE: operate pump handle at slower speed during the high
ow 1st stage to ensure the pump delivers maximum oil volume.
!
!
!

MAINTENANCE
1. Inspect hoses and connections daily. Replace damaged
components immediately with BVA Hydraulics Replacement
Parts only.
2. Tighten connections as needed. Use pipe thread sealing
compound when servicing connections.
3. Useonlygoodqualityhydraulicuid.Werecommendusing
premiumhydraulicuid.Neverusebrakeuid,transmission
uid,turbineoil,motoroil,alcohol,glycerineetc.Useofother
than good quality hydraulic oil will void warranty and damage
thepump,hose,andapplication.
Adding Hydraulic Fluid
1. Depressurizeanddisconnecthydraulichosefromapplication.
2. Withpumpinitsupright,horizontalposition,removeventedoil
llerplug/screwlocatedontopofthereservoir.
3. Useasmallfunneltollreservoirtowithin1/4”(6mm)of
the opening.
4. Wipeupanyspilleduidandreinstalltheventedoilller
plug/screw.
6
Changing Hydraulic Fluid
For best results, change uid once a year.
1. Remove drain plug, then drain used uid into a sealable container.
2. Dispose of uid in accordance with local regulations.
3. Reinstall drain plug.
4. Remove vent screw and ll reservoir with good quality hydraulic
oil until ~1/4” (6mm) from the opening.
5. Reinstall vent screw.
Lubrication
Use a light machine oil to lubricate pivot points, hinges etc.
Storage
1. When not in use, depressurize and disconnect hoses from application.
2. Close vent screw by turning it clockwise hand tight.
3. Pump should be stored where protected from the elements,
abrasive dust, and damage. Store in clean, dry environment.
Avoid temperature extremes.
4. Pumps must be stored upright and horizontal ONLY.
5. Shield pump with a protective cover.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The following information is intended as an aid in determining if problem exists. Pumps should be repaired only by authorized BVA Service
Center. For repair service, contact service center in your area.
Symptom Possible Causes Corrective Action
Erratic application action
• Air in the system.
• External leak.
• Internal hydraulic leak.
• Vent the system.
• Tighten all connections.
• Contact service center.
Application does not extend, move
or respond to pressurized uid
• Overload condition.
• Release valve not closed.
• Loose couplers/connections.
• Faulty couplers/connections.
• Pump malfunction.
• Remedy overload condition.
• Ensure release valve closed.
• Tighten couplers/connections.
• Replace couplers/connections.
• Contact service center.
Application responds to pressurized
uid, but system does not maintain
pressure
• Overload condition.
• Release valve not closed.
• Pump or valve malfunction.
• Application/connection leaking.
• Remedy overload condition.
• Ensure release valve closed.
• Contact Service Center.
• Replace application/connection.
Application responds slower than
normal
• Loose connection or coupler.
• Restricted hydraulic line or tting.
• Application/connection leaking.
• Tighten connection or coupler.
• Clean and replace if damaged.
• Replace application/connection.
Application does not return uid to
pump (i.e. cylinder will not retract)
• Malfunctioning coupler, damaged
application.
• Reservoir overlled
• Secure load by other means. Open release
valve, depressurize pump and hose,
remove coupler and/or application, then
renew or replace.
• Secure load by other means. Open release
valve, depressurize pump and hose,
remove application, then drain uid to
proper level.
Poor performance • Fluid level in pump is low. • Ensure proper uid level.

7
Parts Illustration
Note: Not all components of the pump are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and
position in the assembly sequence.
MODELS: P8701 & P8701M
Hand Pump
Service Parts
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-448-2142
Note: To ensure safe and reliable performance, replace worn or damaged parts with BVA Hydraulics Authorized Replacement Parts only.
for model P8701:
for model P8701M:

Parts List
Note: Not all components of the pump are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and
position in the assembly sequence.
MODELS: P8701 & P8701M
Hand Pump
Service Parts
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-448-2142
(*) - Indicates items included in, and available only as part of Repair Kit. Repair Kits require special skill, training and equipment to
repair. Installation must be done by Authorized Service Center. Contact BVA for list of Authorized Service Centers.
N/A - Part is not available as replacement.
8
Item Part No. Description Qty.
1 H18-6-2112-105 Handle Grip 1
2 H27-4-2102-101 Handle with Grip 1
3 667-5-0120-001 C-clip 2
4 H27-6-1318-101 Piston Pin 1
5 H18-6-1318-100 Pin 1
6 H27-6-2108-105 Pillar 1
7 667-5-0100-005 C-clip 2
8 H28-4-1809-105 Air Vent Screw 1
9 H27-5-1318-105 Pin 1
10 N/A Pillar Seat 2
11 649-1-0080-003 Socket Head Screw 4
12
H27-4-1750-101 Oil Outlet Base (for P8701) 1
H27-4-1812-107 4-way Control Valve w/
Base (for P8701M) 1
13 649-1-0080-128 Socket Head Screw 4
14 D05-6-1001-106 Threaded Plug 1
15 649-1-0060-040 Socket Head Bolt 18
16 601-3-0064-106 Washer 18
17 N/A Reservoir Cover Plate 1
18 * Packing 1
19 649-1-0080-100 Socket Head Screw 5
20 * Dust Cap 1
21 H27-6-1312-109 Bearing 1
22 H27-6-1309-100 Piston Link 1
23 * Back-up Ring 1
24 * O-ring 1
25 H27-5-1306-108 Big Piston 1
26 * Special Washer 1
27 649-1-0060-020 Socket Head Screw 1
28 N/A Base 1
29 641-1-0098-103 Socket Head Screw 2
30 H18-4-1901-105 High Pressure Valve
Assembly 1
31 A17-6-2601-100 Safety Valve Screw 1
32 * O-ring 1
Item Part No. Description Qty.
33 512-2-0082-117 Compression Spring 1
34 H27-6-1605-104 Steel Ball Block 1
35 601-7-0009-001 Steel Ball 1
36 * O-ring 1
37 * Back-up Ring 1
38 H27-6-5013-109 Pump Cylinder 1
39 * O-ring 5
40 * Back-up ring 1
41 666-5-0180-204 C-clip 1
42 H27-5-1307-100 Small piston 1
43 * Back-up Ring 4
44 H27-6-1004-108 Steel Tube 2
45 601-7-0008-009 Steel ball 1
46 512-2-0063-104 Compression Spring 1
47 601-7-0012-000 Steel Ball 1
48 552-2-0080-106
Bevel Compression Spring
2
49 * Special Washer 4
50 H27-6-1606-106 High Pressure Screw 2
51 601-7-0014-013 Steel Ball 1
52 512-2-0061-100 Compression Spring 1
53 601-7-0010-006 Steel Ball 1
54 H27-6-1607-108 Screw 1
55 H27-6-2901-103 Needle Valve, Bypass 1
56 * O-ring 1
57 * Back-up Ring 1
58 H27-6-2900-101 Bypass Bushing 1
59 * Back-up Ring 2
60 * O-ring 1
61 522-8-0113-107 Filter 3
62 * Reservoir Gasket 1
63 N/A Reservoir 1
64 E05-3-9901-103 Drain Plug Assembly 1
(*) H27-3-9900-105 Repair Kit

LIMITED LIFETIME WARRANTY
BVA Hydraulics®, represented in the United States by SFA Companies [“SFA”] warrants this product to be free from defects in material
and workmanship for the life of the product as long as the original purchaser owns the product. The warranty is non-transferable and is
subject to the terms, exclusions, and limitations described below:
• Damaged components, including but not limited to bent rams, dented or crushed cylinder walls, broken welds or couplers as well as
worn out seals, o-rings and springs are the result of misuse and not covered by warranty and BVA Hydraulics will not provide any
warranty credit for such damaged components.
• This warranty does not cover ordinary wear and tear, overloading, alterations (including repairs or attempted repairs not performed
by BVA Hydraulics or one of its authorized personnel), improper uid use, or use of the product in any manner for which the product
was not intended or the use of which is not in accordance with the instructions or warnings provided with the product.
• In the unlikely event that a BVA Hydraulics product fails due to material defect in workmanship, you may contact SFA for disposition.
In such cases, the customer’s sole and exclusive remedy for any breach or alleged breach of warranty is limited to the repair or
replacement of the defective product.
• Under no circumstances is BVA Hydraulics liable for any consequential or incidental damage or loss whatsoever.
• THIS WARRANTY IS LIMITED TO NEW PRODUCTS SOLD THROUGH AUTHORIZED DISTRIBUTORS AND OTHER CHANNELS
DESIGNATED BY BVA HYDRAULICS. NO AGENT, EMPLOYEE OR OTHER REPRESENTATIVE OF BVA HYDRAULICS IS
AUTHORIZED TO MODIFY THIS WARRANTY.
• THE FOREGOING IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FOR A FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
• Components not manufactured by BVA Hydraulics including certain motor systems, gasoline engines, and others are not covered by
this warranty and instead are covered by the manufacturer’s separate manufacturer’s warranty provided in the package.
• BVA Hydraulics’ liability in all cases is limited to, and will not exceed the purchase price paid for the product.
SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tel: 888-332-6419
E-mail: [email protected]
9

Imprimé à Taiwan
MODÈLES : P8701 et P8701M
Manuel d'instructions
de la pompe à main
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tél. : 1 888 332-6419 * Télécopieur : 1 816 448-2142
Pression d'utilisation maximale de 68,9 MPa
Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des
dangers potentiels de blessures.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole an d’éviter les blessures
et la mort.
!
MD
Modèle P8701
Modèle P8701M

11
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez et comprenez les informations contenues dans ce manuel. Le propriétaire et
l'utilisateur doivent comprendre le fonctionnement de cet équipement et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant
de s'en servir. Avant que l'utilisation de ce produit ne soit autorisée, il faut faire connaître à l'opérateur, dans sa langue maternelle, les
instructions et les informations relatives à la sécurité. Assurez-vous que l'opérateur comprenne parfaitement les dangers associés à
l'utilisation de cet équipement ou à une utilisation incorrecte de celui-ci. S'il y a des doutes quant à la façon adéquate et sécuritaire de
se servir de ce produit, telle que décrite dans ce manuel, il faut en cesser l'utilisation immédiatement.
Inspectez le support avant chaque utilisation. Avant chaque utilisation, il est recommandé qu'un membre qualié du personnel
inspecte l'appareil et que les pièces manquantes ou endommagées, les étiquettes de nature générale, les étiquettes de sécurité ou
d'avertissement et les indications soient seulement remplacées par des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Toute pompe
qui semble endommagée, qui est usée, qui fuit ou qui ne fonctionne pas correctement sera immédiatement mise hors service jusqu'à ce
que des réparations puissent être effectuées. Le propriétaire et l'utilisateur de cet équipement doivent savoir qu'il peut être nécessaire
d'avoir des connaissances ou des habiletés spéciales pour utiliser ce produit.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les pompes à main BVA Hydraulic sont conçues de manière à respecter les normes de l'industrie en matière de performance et de
sécurité. Ces pompes, P8701 et P8701M , sont dotées d'un circuit hydraulique unique à deux étages permettant de déplacer rapidement
un liquide hydraulique lorsqu'il n'y a pas de charge et de faire un pompage facile lorsqu'il y en a une. Ces pompes à levier fournissent
un liquide hydraulique comprimé à des appareils compatibles, tels que des vérins, des presses, des écarteurs, des compacteurs et des
machines à plisser qui fonctionnent à une pression de 68,9 MPa. Des habiletés, des connaissances et une formation spéciales peuvent
être requises pour faire une tâche spécique et il est possible que le produit ne soit pas adéquat pour fonctionner avec les appareils
mentionnés ci-dessus. Il ne faut pas utiliser ce produit pour faire fonctionner un appareil qui déplace, met à niveau ou supporte des
personnes, des animaux, des matières dangereuses, des maisons mobiles et des habitations de façon générale, des miroirs et des
glaces ou encore pour relier ou maintenir en place des écoutilles, des composants, etc. qui se trouvent entre des cloisons. C'est à
l'utilisateur qu'il revient de décider si le produit est adéquat pour exécuter une tâche et c'est lui qui est responsable de sa sécurité et de
celle des autres dans la zone de travail.
MISE EN GARDE : Inspectez toujours les raccords avant d'utiliser cet équipement. Il est strictement interdit de modier ce produit.
Utilisez seulement les adaptateurs et les accessoires fournis et approuvés par le fabricant.
MISE EN GARDE : Pour diminuer les risques de blessures et de dommages matériels, assurez-vous que la pression nominale de
chaque accessoire sous pression est égale ou supérieure à la pression nominale produite par la pompe hydraulique.
!
!
Figure 2 - Composants des modèles P8701MFigure 1 - Composants des modèles P8701
Poignée
Levier de
soupape de
commande
Réservoir
Vis de
ventilation
Port de sortie
d’huile
(3/8” -18NPTF)
Poignée de
transport
Bouchon de
vidange
Soutien
Cadre
Soupape de
commande à 4
directions avec base
Poignée
Bouton de la
valve de purge
Réservoir
Vis de
ventilation Port de sortie
d’huile
(3/8” -18NPTF)
Poignée de
transport
Bouchon de
vidange
Soutien
Cadre

12
• Assurez-vous de lire, de bien comprendre et
de suivre toutes les consignes fournies ou qui
se trouvent sur l'appareil avant de l'utiliser.
• Tous les messages de MISE EN GARDE
doivent être soigneusement respectés an
de prévenir les blessures.
• Ne faites aucune modication à ce produit.
• Portez toujours de l'équipement de protection
lorsque vous utilisez de l'équipement hydraulique.
• Maintenez l'équipement hydraulique à
distance des ammes et de la chaleur. Un
liquide hydraulique peut s'enammer et
brûler. Ne le faites pas fonctionner si vous
détectez des fuites.
• Danger d'écrasement. Gardez les pieds
et les mains éloignés de la zone de travail.
Évitez les endroits où il y a des risques
de se coincer ou de se faire écraser une
partie du corps à cause de la charge, du
vérin et de tout équipement du système.
• Pour éviter de vous faire écraser et de subir
des blessures :
Ne travaillez JAMAIS autour d'une charge,
en dessous d'elle ou sur celle-ci avant
qu'elle soit supportée adéquatement par
un moyen mécanique. Ne vous servez
jamais de la seule pression hydraulique
pour soutenir la charge.
!MISE EN GARDE
POMPES HYDRAULIQUES
• L'utilisateur doit être un opérateur qualié qui s'est familiarisé
avec le fonctionnement, l'utilisation adéquate et l'entretien
des pompes. Le manque de connaissances dans l'un de ces
domaines peut entraîner des blessures.
• Ne dépassez pas la pression nominale de la pompe ou de tout
équipement du système.
• Ne tentez jamais de soulever une charge dont le poids est
supérieur à la capacité du piston.
• Ne soumettez pas la pompe et ses composants à des charges d'impact.
• Si la pression des tuyaux ou des branchements dépasse la
pression nominale, cela entraîne des risques d'éclatement.
• Inspectez la pompe, le vérin, les tuyaux et les branchements
avant chaque utilisation pour que les conditions dans lesquelles
les appareils sont utilisés demeurent sécuritaires. Ne les
utilisez pas s'ils sont endommagés, modiés ou dans un piètre
état. N'utilisez pas le système si un raccord est déformé ou
endommagé ou si des lets sont endommagés.
• Ne tenez jamais de branchements hydrauliques et ne vous mettez
jamais directement devant de tels branchements lors de la mise
sous pression.
• Utilisez un manomètre ou un autre instrument pour mesurer la
charge an de vérier cette dernière.
• N'essayez jamais de débrancher un branchement hydraulique
pressurisé. Dépressurisez complètement les tuyaux avant de
les débrancher.
• Utilisez seulement des accessoires et un liquide hydraulique
approuvés.
• Ne raccordez JAMAIS un composant non approuvé par le fabricant.
• Assurez-vous toujours que l'équipement relié à la pompe est
sufsamment stable pour travailler sur et autour de celui-ci.
• Ne reliez pas la pompe à un appareil pouvant renvoyer plus
d'huile au réservoir de la pompe que ce que celui-ci peut contenir.
• Ne branchez pas la pompe à un système hydraulique alimenté
par une autre pompe.
• Cet appareil n'est pas adéquat pour soutenir des charges.
Lorsqu'une charge est soulevée, utilisez un sommier et des
cales pour se protéger des chutes de charge.
• Assurez-vous que personne ne se trouve près du système ou d'une
charge avant d'abaisser celle-ci ou de dépressuriser le système.
• N'essayez jamais de désassembler un vérin hydraulique.
Faites faire les réparations par un personnel qualié qui est
autorisé à les faire.
TUYAUX HYDRAULIQUES ET TUYAUX DE TRANSPORT DE
L'HUILE
• Évitez de relier des appareils avec de courts tuyaux droits. De tels
tuyaux ne tolèrent pas les effets de l'expansion et de la contraction
causés par des changements de pression ou de température.
• Réduisez les contraintes des tuyaux. Les longs tuyaux
devraient être soutenus par des ferrures ou des attaches.
Avant d'utiliser la pompe, serrez tous les branchements de
tuyaux avec des outils adéquats. Ne les serrez pas trop. Les
branchements devraient être serrés juste assez pour qu'il n'y
ait pas de fuites et pour qu'ils soient bien xés. Un trop grand
serrage peut entraîner une usure prématurée des lets ou des
éclatements de raccords là où la pression est très élevée.
• Si un tuyau hydraulique se brise ou éclate ou s'il faut en
débrancher un, mettez la pompe hors service immédiatement
et dépressurisez complètement le système. N'essayez jamais
d'attraper avec vos mains un tuyau sous pression qui fuit. La force
du liquide hydraulique qui s'échappe peut causer des blessures.
• Évitez qu'un tuyau soit exposé à des dangers comme le feu,
les arêtes coupantes, la chaleur et le froid extrêmes et les
impacts forts.
• Faites en sorte que les tuyaux ne soient pas tordus, coupés,
écrasés, entortillés ou pliés au point où l'écoulement du liquide
est bloqué ou devient restreint. Inspectez périodiquement les
tuyaux pour voir s'il y a de l'usure.
• Ne tirez pas, ne positionnez pas et ne déplacez pas le montage
en tirant sur un tuyau.
• Le matériau des tuyaux et les joints des raccords doivent être
compatibles avec le liquide hydraulique utilisé. Les tuyaux
ne doivent pas entrer en contact avec des matières ou des
matériaux corrosifs comme de l'acide sulfurique, des objets
imprégnés de créosote et de la peinture qui n'est pas sèche.
Ne peinturez jamais un raccord ni un tuyau.
• LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET DES DOMMAGES.
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Volume
d'huile
utilisable
(cm³)
Compatible
avec le vérin
Pression nominale
(MPa)
Cylindrée par course
(cm³) Force
exercée
(kg)
Dimensions de la
pompe (L x l x H)
Poids
(kg)
1
er
étage 2
e
étage 1
er
étage 2
e
étage
P8701 7800
Effet simple
1,99 68,94 119,79 4,75 64,9 77,1 x 38,7 x 29,5 34,5
P8701M
Effet double
35,1

13
AVANT L'UTILISATION
1. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au
complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et ses
composants, et identiez les dangers associés à son utilisation.
2. Vériez que le produit est compatible avec la tâche à accomplir.
Inspectez le support avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas
s'il y a des pièces déformées, brisées, endommagées ou des
pièces qui fuient.
3. Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés
seulement par des pièces de rechange autorisées par BVA
Hydraulics (consultez la section des pièces de rechange).
Lubriez selon les instructions de la section « Entretien ».
4. Assurez-vous que la méthode pour mesurer la charge est
précise et donne de bons résultats. Faites vérier annuellement
la précision du dynamomètre piézoélectrique ou du manomètre
par un personnel qualié.
5. Les pompes devraient être rangées à un endroit où elles sont
protégées des intempéries, des poussières abrasives et des
dommages. Elles peuvent être rangées en position horizontale
ou verticale.
6. Tournez le capuchon supérieur de la vis de purge d'air dans le
sens antihoraire pour ouvrir l'évent avant l'utilisation. Tournez
le capuchon dans le sens horaire pour fermer la vis de purge
d'air pour le déplacement ou l'entreposage.
INSTALLATION
MISE EN GARDE : La pression nominale de la pompe
correspond à 68,95 MPa. Assurez-vous que tout l'équipement
hydraulique, comme les vérins, les tuyaux, les raccords, etc.
utilisés avec cette pompe, est doté d'une pression nominale
de fonctionnement d'au moins 68,95 MPa.
1. Posez la pompe sur une surface dure et plate (p.ex. un établi).
Retirez la vis de remplissage d’huile située sur le capuchon
arrière pour vérier le niveau d’huile. Corrigez le niveau d’huile
jusqu’à ce qu’il atteigne l’orice de la vis de remplissage.
2. Dépressurisez le système en ouvrant la valve de purge dans
le sens antihoraire, mais pas plus de 2 tours complets. Puis,
enlevez soigneusement le bouchon leté sur le port de sortie
d’huile et branchez le raccord hydraulique 3/8 po NPTF au port
de sortie d’huile (c.-à-d. raccord, adaptateur de manomètre,
tuyau hydraulique, etc.). Assurez-vous que les ports de liquide
et les raccords letés sont nettoyés avant le branchement.
Pour le modèle P8701M:
La pompe est munie d’une soupape à 4 voies pour une utilisation
avec un vérin à double effet. Branchez les deux tuyaux : Branchez
un tuyau du port de pression de la pompe au port de pression du
vérin; branchez l’autre tuyau du port de rentrée de la pompe au
port de rentrée du vérin.
S’il s’agit d’un vérin à effet simple, la soupape doit être
changée pour une soupape à 3 voies. Communiquez avec le
service technique de BVA au 1 888 332-6419.
AVIS : Utilisez toujours du scellant pour lets de tuyaux non
durcissable pour vous assurer que les raccords sont bien étanches.
Prenez garde de ne pas mettre de scellant à l'intérieur des orices.
Serrez bien les raccords pour empêcher le détachement de
composants lors de l'utilisation du démonte-pneus.
3. Installez un manomètre en ligne à partir de la pompe pour
accroître la maîtrise et la sécurité.
AVIS : Il est recommandé d'utiliser des raccords, un adaptateur
de manomètre et un manomètre de BVA.
4. Serrez bien les raccords pour empêcher le détachement de
composants lors de l'utilisation du démonte-pneus.
5. Vériez qu'il n'y a pas de fuites dans le système et faites faire les
réparations par un personnel qualié au besoin. Dépressurisez
le système hydraulique avant l'entretien.
!
Figure 3 - Tournez le capuchon supérieur dans le sens antihoraire pour ouvrir l’évent avant l’utilisation.

FONCTIONNEMENT
MISE
EN GARDE : Effectuez toujours un suivi de la pression,
de la charge ou de la position à l'aide d'équipement adéquat.
Il est possible de faire un suivi de la pression en utilisant un
collecteur et un manomètre optionnels (communiquez avec BVA
Hydraulics). On peut faire de même avec la charge en utilisant
un dynamomètre piézoélectrique et un indicateur numérique.
La position correcte de l'équipement relié à la pompe peut
seulement être déterminée par l'opérateur s'en servant.
1. Retirez le bouchon leté, puis branchez la pompe à un appareil
compatible.
2. Assurez-vous que le niveau d'huile est correct et qu'il n'y a pas
de fuites dans les raccords et les branchements du système
avant d'utiliser la pompe.
ATTENTION : Ne faites JAMAIS fonctionner la pompe
lorsque la valve de purge est fermée et que la pompe n'est
pas reliée à un appareil. Cela pressurise le tuyau et les
branchements, ce qui augmente les risques d'éclatement. La
pompe et ses composants peuvent alors être endommagés.
4. Pour les modèle P8701:
A. Fermez la valve de purge en la tournant dans le sens horaire.
Ne la serrez qu'avec vos doigts UNIQUEMENT. Utiliser des
outils pour serrer la valve de purge peut l'endommager et la
rendre défectueuse.
B. Appuyez sur le levier jusqu'à ce que la charge ou la position
désirée soit atteinte.
C. La pression va être maintenue jusqu'à ce que la valve de
purge soit ouverte.
D. Pour libérer la pression, tournez lentement le bouton de
la valve de purge dans le sens antihoraire (jamais plus de
2 tours complets).
5. Pour le modèle P8701M:
Utilisez le levier de la soupape de commande pour contrôler
la direction d'écoulement de l'huile hydraulique; reportez-vous
à la gure 4a. Pompez le levier jusqu'à ce que la charge ou la
position désirée soit atteinte.
MISE EN GARDE : Utilisez le vérin à double effet seulement
lorsque les deux tuyaux sont branchés à la pompe. Si un
raccord n'est pas branché, une pression élevée s'accumulera
derrière le raccord, ce qui pourrait entraîner des dommages
à l'équipement, voire des blessures corporelles.
6. Sans charge ou au 1er étage, la pompe fonctionne à débit
élevé pour un avancement rapide. Lorsque le contact avec la
charge est effectué, la pompe passe automatiquement au 2e
étage pour créer de la pression. Lorsque la pompe atteint une
pression d’environ 1,99 MPa vous devez arrêter de pomper
momentanément et soulever la poignée pour passer à l’étage
haute pression. Après le passage de la pompe, il est plus
facile de pomper.
AVIS : Utilisez la poignée de pompe plus lentement pendant le
1er étage à débit élevé de manière à assurer la fourniture du
volume optimal d’huile par la pompe.
Figure 4 : Écoulement selon les positions de soupape et utilisations du modèle P8701 & P8701M.
(b) une soupape à 4 voies et 3 positions pour un vérin à effet double (P871M)
Position 1 : L’huile sous
pression s’écoule au port A,
tandis que le port B ramène
l’huile au réservoir.
Position 3 : L’huile sous
pression s’écoule au port
B, tandis que le port A
ramène l’huile au réservoir.
Position 2 : Neutre, ports
A et B fermés. Maintenir
la position.
Port B Port B Port B
P R P R P R
Position 1
(avancement) : L’huile
sous pression s’écoule
vers le port A.
Position 3 (rentrée) :
Le port A ramène l’huile
au réservoir.
Position 2 (maintien) :
Neutre, le port A est
fermé. Maintenir la
position.
P o r t A
P o r t A
(a) une soupape à 3 voies et 3 positions pour un vérin à effet simple (P8701)
Port A
Port B
3
1
2
P R P R P R
Port A
Port A
Port A
P o r t A
14
!
!
!

15
ENTRETIEN
1. Inspectez les tuyaux et les branchements quotidiennement.
Remplacez les composants endommagés immédiatement avec
des pièces de rechange BVA Hydraulics uniquement.
2. Serrez les raccords selon les besoins. Utilisez un scellant pour
lets de tuyaux lors de l’entretien des branchements.
3. Utilisez seulement du liquide hydraulique de bonne qualité. Il
est recommandé d’utiliser du liquide hydraulique de première
qualité. N’utilisez jamais de liquide pour frein, d’huile de
turbine, de liquide de transmission, d’huile moteur, d’alcool,
de glycérine, etc. L’utilisation d’un uide autre que de l’huile
hydraulique va annuler la garantie et peut endommager la
pompe, le tuyau et l’appareil auxquels la pompe est reliée.
Ajouter un liquide hydraulique
1. Dépressurisez le tuyau hydraulique et débranchez-le de
l’appareil auquel il est relié.
2. Lorsque la pompe est debout et en position horizontale, enlevez
la vis de remplissage d’huile située sur le dessus du réservoir.
3. Utilisez un petit entonnoir pour remplir le réservoir jusqu’à
ce que le niveau d’huile se trouve à une distance égale ou
inférieure à 6 mm (1/4 po) par rapport à l’ouverture.
4. Nettoyez tout liquide renversé et remettez le bouchon du
réservoir d’huile.
Changer le liquide hydraulique
An d’optimiser la performance, changez le liquide au moins une
fois par année.
1. Retirez le bouchon de vidange, puis vidangez le liquide usé
dans un contenant scellable.
2. Jetez le liquide conformément aux réglementations locales.
3. Remettez le bouchon de vidange.
4. Retirez la vis de purge d’air et remplissez le réservoir d’huile
hydraulique de bonne qualité jusqu’à environ 6 mm (1/4 po)
de l’ouverture.
5. Remettez la vis de purge d’air.
Graissage
Utilisez une huile légère pour machine an de lubrier les points
de pivotement, les charnières, etc.
Stockage
1. Lorsque la pompe n’est pas utilisée, libérez la pression et
débranchez les tuyaux qui y sont raccordés.
2. Fermez la vis de purge d’air en la tournant à la main dans le
sens horaire.
3. La pompe doit être entreposée à un endroit où elle est protégée
des intempéries, des poussières abrasives et des dommages.
Rangez la pompe dans un endroit sec et propre. Évitez les
températures extrêmes.
4. Les pompes doivent SEULEMENT être entreposées en position
debout et horizontale.
5. Protégez la pompe avec une couverture de protection.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Les informations présentées dans le tableau ci-dessous sont fournies dans le but d'aider à régler des problèmes rencontrés. Les pompes
doivent être réparées dans un centre de service BVA autorisé uniquement. Pour le service de réparation, communiquez avec le centre
de service le plus près de chez vous.
Problème Causes possibles Mesure corrective
Appareil relié à la pompe
fonctionnant de manière
erratique
• Air emprisonné dans le système.
• Fuite externe.
• Fuite hydraulique interne.
• Purgez l'air du système.
• Serrez tous les branchements.
• Communiquez avec le centre de service.
Appareil ne réagissant pas
sous l'action du liquide
pressurisé
• Surcharge.
• La valve de purge n'est pas bien fermée.
• Raccords lâches.
• Raccords ou branchements défectueux.
• Défaillance de la pompe.
• Remédiez au problème de surcharge.
• Assurez-vous que la valve de purge est bien fermée.
• Resserrez les raccords.
• Remplacez les raccords ou les branchements.
• Communiquez avec le centre de service.
La pompe réagit sous
l'action du liquide pressurisé,
mais la pression du système
ne se maintient pas.
• Surcharge.
• La valve de purge n'est pas bien fermée.
• Défaillance de la pompe ou de la valve.
• Appareil ou branchements qui fuient.
• Remédiez au problème de surcharge.
• Assurez-vous que la valve de purge est bien fermée.
• Communiquez avec le service à la clientèle.
• Remplacez l'appareil ou refaites les branchements.
La pompe prend plus de
temps pour réagir que
normalement
• Raccord ou branchement lâche.
• Raccord ou tuyau hydraulique avec
écoulement restreint.
• Appareil ou branchements qui fuient.
• Serrez les branchements ou les raccords.
• Nettoyez et remplacez les raccords ou les tuyaux
s'ils sont endommagés.
• Remplacez l'appareil ou refaites les branchements.
Le composant raccordé ne
renvoie pas de liquide à la
pompe (c.-à-d. que le vérin
ne rentrera pas)
• Raccord défaillant, appareil endommagé.
• Trop de liquide hydraulique dans le réservoir.
• Retenez la charge par d'autres moyens. Ouvrez la
valve de purge, dépressurisez la pompe et le tuyau,
enlevez le raccord ou l'appareil, puis remplacez-le
ou refaites le branchement.
• Retenez la charge par d'autres moyens. Ouvrez la
valve de purge, dépressurisez la pompe et le tuyau,
enlevez l'appareil, puis purgez le liquide jusqu'à ce
qu'il atteigne le bon niveau.
Performance médiocre • Niveau de liquide de la pompe trop bas. • Assurez-vous que le niveau de liquide est adéquat.

16
Illustration des pièces
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer
leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage.
MODÈLES : P8701 et P8701M
Pièces de rechange
de la pompe à main
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tél. : 1 888 332-6419 * Télécopieur : 1 816 448-2142
MD
Remarque : Pour assurer un fonctionnement able et sécuritaire, remplacez les pièces usées ou endommagées uniquement par des
pièces de rechange autorisées par BVA Hydraulics.
pour modèle P8701:
pour modèle P8701M:

17
Liste des pièces
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer
leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage.
MODÈLES : P8701 et P8701M
Pièces de rechange
de la pompe à main
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tél. : 1 888 332-6419 * Télécopieur : 1 816 448-2142
MD
(*) - Ce symbole indique les pièces qui font partie de la trousse de joints et ne peuvent être commandées autrement. Les
trousses de joints exigent des habiletés, une formation et de l’équipement pour être utilisées. L’installation doit être effec-
tuée dans un centre de service autorisé. Communiquez avec BVA pour obtenir la liste des centres de service autorisés.
S.O. - Pièce ne pouvant être remplacée.
Pièce Numéro de pièce Description Qté.
1 H18-6-2112-105 Prise de la poignée 1
2 H27-4-2102-101 Poignée avec prise 1
3 667-5-0120-001 Circlip 2
4 H27-6-1318-101 Goupille du piston 1
5 H18-6-1318-100 Goupille 1
6 H27-6-2108-105 Pillar 1
7 667-5-0100-005 Circlip 2
8 H28-4-1809-105 Air Vent Screw 1
9 H27-5-1318-105 Goupille 1
10 S.D. Siège de colonne 2
11 649-1-0080-003 Vis à tête creuse 4
12
H27-4-1750-101 Oil Outlet Base (for P8701) 1
H27-4-1812-107
Soupape de commande
à 4 directions avec base
(pour P8701M)
1
13 649-1-0080-128 Vis à tête creuse 4
14 D05-6-1001-106 Bouchon leté 1
15 649-1-0060-040 Boulon à tête creuse 18
16 601-3-0064-106 Rondelle 18
17 S.D. Couvercle de réservoir 1
18 * Garniture 1
19 649-1-0080-100 Vis à tête creuse 5
20 * Pare-poussière 1
21 H27-6-1312-109 Palier 1
22 H27-6-1309-100 Piston Link 1
23 * Anneau de rechange 1
24 * Joint torique 1
25 H27-5-1306-108 Gros piston 1
26 * Arandela especial 1
27 649-1-0060-020 Vis à tête creuse 1
28 S.D. Base 1
29 641-1-0098-103 Vis à tête creuse 2
30 H18-4-1901-105 Soupape haute pression 1
31 A17-6-2601-100 Vis de sécurité de la valve 1
32 * Joint torique 1
Pièce Numéro de pièce Description Qté.
33 512-2-0082-117 Ressort de compression 1
34 H27-6-1605-104 Steel Ball Block 1
35 601-7-0009-001 Bille en acier 1
36 * Joint torique 1
37 * Anneau de rechange 1
38 H27-6-5013-109 Cylindre de pompe 1
39 * Joint torique 5
40 * Anneau de rechange 1
41 666-5-0180-204 Circlip 1
42 H27-5-1307-100 Petit piston 1
43 * Anneau de rechange 4
44 H27-6-1004-108 Tube en acier 2
45 601-7-0008-009 Bille en acier 1
46 512-2-0063-104 Ressort de compression 1
47 601-7-0012-000 Bille en acier 1
48 552-2-0080-106
Ressort de compression
conique
2
49 * Rondelle spéciale 4
50 H27-6-1606-106 High Pressure Screw 2
51 601-7-0014-013 Bille en acier 1
52 512-2-0061-100 Ressort de compression 1
53 601-7-0010-006 Bille en acier 1
54 H27-6-1607-108 Vis 1
55 H27-6-2901-103 Needle Valve, Bypass 1
56 * Joint torique 1
57 * Anneau de rechange 1
58 H27-6-2900-101 Bague de dérivation 1
59 * Anneau de rechange 2
60 * Joint torique 1
61 522-8-0113-107 Filtre 3
62 * Joint de réservoir 1
63 S.D. Réservoir 1
64 E05-3-9901-103 Bouchon de vidange 1
(*) H27-3-9900-105 Ensemble de joints

18
GARANTIE À VIE LIMITÉE
BVA Hydraulics®, représentée aux États-Unis par SFA Companies [« SFA »] garantit que ce produit est exempt de tout défaut de
fabrication ou de matériaux pendant toute sa durée utile, tant qu'il demeure la propriété de l'acheteur original. Cette garantie n'est pas
transférable et elle est assujettie aux conditions, exclusions et limitations décrites ci-après :
• Les composants endommagés, y compris, sans en exclure d'autres, les vérins pliés, les parois de vérin enfoncées ou écrasées, les
soudures ou raccords brisés ainsi que les joints d'étanchéité, les joints toriques et les ressorts usés qui découlent d'une mauvaise
utilisation ne sont pas couverts par la garantie, et BVA Hydraulics n'offrira aucun crédit de garantie pour de tels composants
endommagés.
• Cette garantie ne couvre pas l'usure normale, les surcharges, les modications (y compris les réparations et les tentatives de
réparation qui ne sont pas effectuées par BVA Hydraulics ou par des membres du personnel autorisé), l'utilisation inadéquate des
uides,nil'utilisationduproduitd'unemanièrecontraireàcepourquoiilaétéconçuetquienfreintlesinstructionsoulesmisesen
garde fournies avec le produit.
• Advenant le cas peu probable où un produit de BVA Hydraulics fait défaut en raison d'un défaut de fabrication ou de matériaux, vous
pouvezcommuniqueravecSFAauxnsdedisposition.Dansdetelscas,leseulrecoursduclientpourtouteviolationouviolation
alléguéedecettegarantieselimiteàlaréparationouauremplacementduproduitdéfectueux.
• BVA Hydraulics ne sera en aucun cas responsable des dommages consécutifs ou accessoires.
• CETTEGARANTIE SELIMITEAUXPRODUITS NEUFSVENDUSPARL'ENTREMISE DEDISTRIBUTEURSAUTORISÉSET
D'AUTRESCIRCUITSCHOISISPARBVAHYDRAULICS.AUCUNAGENT,EMPLOYÉOUREPRÉSENTANTDEBVAHYDRAULICS
N'ESTAUTORISÉÀMODIFIERCETTEGARANTIE.
• CEQUIPRÉCÈDEESTEXCLUSIFETREMPLACETOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,SANSEN
EXCLURED'AUTRES,LESGARANTIESIMPLICITESDECOMMERCIALITÉETD'ADAPTABILITÉÀUNUSAGEPARTICULIER.
• Les composants qui ne sont pas fabriqués par BVA Hydraulics, y compris certains systèmes moteurs, les moteurs à essence
et autres ne sont pas couverts par cette garantie. Ils sont plutôt couverts par la garantie distincte du fabricant du composant de
l'ensemble.
• La responsabilité de BVA Hydraulics se limite dans tous les cas au prix d'achat du produit.
SFA Companies
10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, É.-U.
Tél. : 1 888 332-6419

Impreso en Taiwán
MODELOS: P8701 y P8701M
Manual de instrucciones
de la bomba manual
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tel.: (888) 332-6419 * Fax: 1 816 448-2142
Presión de funcionamiento máxima: 689 BAR
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales
de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles
lesiones personales o la muerte.
!
Modelo P8701
Modelo P8701M

20
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Por su seguridad, lea y comprenda la información de este manual. El propietario u operador debe
tener conocimientos sobre este producto y los procedimientos de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarlo. Las instrucciones
y la información de seguridad deben expresarse en la lengua materna del operador antes de recibir autorización para el uso de este
producto. Verique que el operador comprenda en su totalidad los peligros inherentes asociados con el uso y el uso indebido del
producto. Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este producto, según se estipula en este manual autorizado de fábrica,
proceda a sacarlo de servicio de inmediato.
Inspeccione el producto antes de cada uso. Se recomienda realizar una inspección antes de cada uso a cargo de personal calicado.
Asimismo, cualquier pieza faltante o dañada, calcomanía, etiqueta de advertencia/seguridad o letrero debe reemplazarse únicamente
con piezas de repuesto autorizadas de fábrica. Cualquier bomba que parezca dañada de alguna manera, esté desgastada, tenga
fugas o funcione mal debe sacarse de servicio hasta que puedan realizarse las reparaciones correspondientes. Los propietarios y
operadores de este equipo deben tener presente que el uso y la subsiguiente reparación de este equipo podría requerir capacitación
y conocimientos especiales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las bombas manuales hidráulicas de BVA están diseñadas para cumplir con la mayoría de las normas de la industria de rendimiento
y seguridad. Estas bombas, P8701 y P8701M, tienen un exclusivo circuito hidráulico de dos fases, que permite el reemplazo rápido
de líquido hidráulico sin carga y el bombeo sencillo con carga. Estas bombas accionadas con palanca suministran líquido hidráulico
comprimido a las aplicaciones compatibles; esto es, arietes, prensas, separadores, compactadores y máquinas de prensar, siempre
que sea necesaria una presión líquida de 689 BAR. Las tareas especícas podrían requerir habilidades, conocimientos y capacitación
especiales, por lo que es posible que el producto no sea apropiado para todos los trabajos descritos arriba. Las aplicaciones inapropiadas
incluyen aquellas aplicaciones donde el dispositivo debe desplazarse, nivelarse o soportar a personas, animales, materiales peligrosos,
casas rodantes, viviendas en general, espejos o moldes de vidrio y/o acoplar/jar ventanillas, componentes, etc. entre particiones. Es
el usuario quien debe decidir en última instancia si el producto es apropiado para una tarea determinada y asumir la responsabilidad
por la seguridad propia y de otras personas en el área de trabajo.
ADVERTENCIA: Siempre verique las conexiones antes de su uso. Las modicaciones a estos productos están rotundamente
prohibidas. Use solo aquellos adaptadores y accesorios provistos y aprobados por el fabricante.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, asegúrese de que la presión de trabajo
nominal de cada accesorio presurizado sea igual o mayor que la presión de trabajo nominal desarrollada por la bomba hidráulica.
!
!
Figura 2 - Modelo P8701M componentesFigura 1 - Modelo P8701 componentes
Manija
Control
Valve Lever
Depósito
Tornillo de
ventilación
Puerto de sali-
da de aceite
(3/8” -18NPTF)
Manija de
transporte
Tapón de
drenaje
Cuadro de
soporte
Válvula de
control de 4
vías con base
Manija
Perilla de la
válvula de
liberación
Depósito
Tornillo de
ventilación
Puerto de sali-
da de aceite
(3/8” -18NPTF)
Manija de
transporte
Tapón de
drenaje
Cuadro de
soporte
Other manuals for P8701
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BVA Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

AMT
AMT 489 Series Specifications information and repair parts manual

EVA
EVA EVAstream Mounting & installation

Sandpiper
Sandpiper S20 Service & operation manual

Mannesmann
Mannesmann 01730 instruction manual

Buhler
Buhler BU3011 User instructions

Dover
Dover PSG Wilden Pro-Flo PS220 Operation and maintenance manual