BWT Multiblock X User manual

Multiblock X
mit Bypass,
Rückflussverhinderer,
Entlüftungshahn
with bypass,
backflow preventer,
bleed valve
Einbau- und Bedienungsanleitung DE
Installation and operating instructions EN
Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanleitung
stets griffbereit aufzubewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät vollständig
durchzulesen und zu beachten. Unsere Merkblätter und Druckschriften sollen nach bes-
tem Wissen beraten, der Inhalt ist jedoch ohne Rechtsverbindlichkeit. Im Übrigen gelten
unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Important notice: Always keep the fitting and operating instructions close at hand to
avoid any mistakes and before carrying out any work on the device you should read the
fitting and operating instructions carefully and follow them. While ourdata sheets and
brochures should provide advice to the best of our knowledge, the content thereof is
not legally binding. In addition to this, our general terms and conditions of trade apply.
Änderungen vorbehalten!
Subject to alterations!

2
Vielen Dank für das Vertrauen, das
Sie uns durch den Kauf eines BWT
Gerätes entgegengebracht haben.
Thank you very much for the con-
fidence that you have shown in us
by purchasing a BWT appliance.
Inhaltsverzeichnis Seite 3
Table of contents Page 7
DE
EN

3
DE
1. Technische Daten ...................................................................................................................................................... 5
2. Lieferumfang ............................................................................................................................................................. 5
3. Verwendungszweck ................................................................................................................................................. 5
4. Funktion ..................................................................................................................................................................... 5
5. Einbauvorbedingungen........................................................................................................................................... 6
6. Einbau......................................................................................................................................................................... 6
7. Bedienung .................................................................................................................................................................. 6
8. Wartung...................................................................................................................................................................... 6
9. Gewährleistung......................................................................................................................................................... 6
Inhaltsverzeichnis

4
DE
Fig. 2Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Bypass-Stellung – Versorgung ohne Enhärtungs-/Kalk-
schutzanlage: Handrad in UNTERSTER Position (Anschlag)
Offene Stellung – Versorgung über Enhärtungs-/Kalkschutz-
anlage: Handrad in OBERSTER Position (Anschlag)
Multiblock X
Einschraubteil 1“ Anschlussverschraubung 1“
bzw. 5/4“ bzw. 5/4“
Fig. 5
a) DR-Druckminderer-Modul und Filter**
b) Direkt flachdichtend angeschraubter
Multiblock*
c) Abgang mit z.B.: T-Modul und FR-
Ventil**
* im Lieferumfang enthalten
** im Lieferumfang nicht enthalten
a)
b)
c)
Multiblock X – 1“ Multiblock X – 5/4“
5/4“

5
DE
Multiblock X 1“ 5/4“
Anschlußnennweite DN 25 32
Nenndruck PN bar 10 10
Nenndurchfluss bei p = 0,2 bar m³/h 1,45 2,4
Wassertemperatur, max. °C 30 30
Umgebungstemperatur, max °C 40 40
A – Anschlussbreite mm 60 60
B – Einbaulänge ohne Verschraubung mm 122 122
C – Einbaulänge mit Verschraubung mm 204 218
D – Rohrmitte bis Anschluß mm 45 45
E – Rohrmitte bis Handrad (geöffnet) mm 101 101
1. Technische Daten
2. Lieferumfang
- Anschlussarmatur mit Bypass, integriertem
Rückflussverhinderer und Entlüftungshahn;
- Einschraubteil
- Anschlussverschraubung
3. Verwendungszweck
Der Multiblock X ermöglicht eine zeit- und
kostensparende Installation von Enthär-
tungs- oder Kalkschutzanlagen. Die ansonsten
notwendige Montage einer Umgehungsleitung mit
damit verbundenem stagnierendem Wasser und den
dazu erforderlichen Armaturen entfällt.
Achtung: Es handelt dabei um eine Wartungs-
absperrung für die Dauer der beaufsichtigten
Wartungs-, Inspektions- oder sonstiger Arbeiten,
nicht um ein Ventil im Sinne eines permanenten
Absperrorgans.
Die Einrichtung der Anlage und wesentliche
Veränderungen dürfen lt. der AVB Wasser V, §12.2
nur durch das Wasserversorgungsunterneh-
men oder ein in ein Installateurverzeichnis eines
Wasserversorgungsunternehmens eingetragenes
Installationsunternehmen erfolgen.
4. Funktion
Mit dem Multiblock X aus Messing kann der
Wasserzufluss zur Enthärtungs- oder Kalkschutz-
anlage unterbrochen werden. Die Wasser-
versorgungwird in diesem Fall durch den integrierten
Bypass aufrechterhalten (siehe Fig. 4), sodass
problemlos z.B. Servicearbeiten durchgeführt
werden können.
Durchlfuss in m³/h
Durchfluss mit Filterelement DN25 Durchfluss mit Filterelement DN32
Differenzdruck in bar
Durchflusskurve Multiblock X

6
DE
5. Einbauvorbedingungen
Örtliche Installationsvorschriften, allgemeine
Richtlinien (z. B: WVU, EVU, VDE, DIN bzw.
ÖNORM, DVGW bzw ÖVGW.), Hygiene-
bedingungen und Technische Daten sind zu
beachten. Der Einbauort muss frostsicher sein. Ein-
baulage bevorzugt waagrecht. Beachten Sie, dass
in Durchflussrichtung VOR der Enthärtungs- oder
Kalkschutzanlage unbedingt ein DIN DVGW/ÖVGW
geprüfter Filter (Filterschärfe 90 μm) installiert wer-
den muss, damit die Leitung frei von funktionsge-
fährdenden Spänen, Hanf und ähnlichen Verschmut-
zungen ist. Ferner ist der Bereich vom Wasserzähler
bis 1 m nach dem Multiblock X korrosionssicher aus-
zuführen. Optimal mit Bestandteilen aus dem
HydroMODUL-Hauswasserverteilersystem, die alle
aus den gleichen korrosionsicheren Werkstoffen
bestehen. Beachten Sie bitte, dass der angege-
bene Nenndruck von 10 bar nicht überschritten
wird. Um das Gerät und die gesamte Hauswasser-
installation nicht unnötig hohen Belastungen
auszusetzen ist es empfehlenswert, bereits ab einem
Versorgungsdruck von 4 bar einen Druckminderer
(DR-Modul bzw. Anschlussmodul DR) vorzuschalten.
6. Einbau
Der Einbau erfolgt in der Kaltwasserleitung
grundsätzlich zwischen vorher zu schließenden
Absperrventilen – zweckmäßig hinter der
Wasserzähleranlage und dem Filter (Fig. 3).
Am einfachsten erfolgt die Montage in eine
HydroMODUL-Verteilerstrecke (Fig. 5).
Der mitgelieferte Einschraubteil und die Anschluss-
verschraubung müssen dabei nicht verwendet wer-
den. Bei konventioneller Montage (Fig. 1) wird ein-
gangsseitig das Einschraubteil und ausgangsseitig die
Anschlussverschraubung in das Leitungssystem einge-
dichtet. Beachten Sie dabei die Durchflussrichtungs-
pfeile. Überprüfen Sie dieAnlage aufordnungsgemäße
Installation von Strom und Wasser (gemäß DIN 1988,
Teil 100). Vor Inbetriebnahme sind alle Anschlüsse und
Rohrleitungsverbindungen nochmals auf Dichtheit zu
überprüfen.
7. Bedienung
Unterbrechen des Betriebes
Das Handrad am Multiblock im Uhrzeigersinn bis zum
unteren Anschlag drehen (Pfeilmarkierung am Hand-
rad: „Z“ für „zu“) – die Zufuhr zum Gerät ist geschlos-
sen, der Multiblock ist in der Betriebsart „Bypass“.
Wiederaufnahme des Betriebes
Das Handrad am Multiblock gegen den
Uhrzeigersinn bis zum oberen Anschlag drehen
(Pfeilmarkierung am Handrad: „A“ für „auf“) – die
Zufuhr zum Gerät ist geöffnet, die Versorgung der wei-
teren Hauswasserinstallation erfolgt über das Gerät.
8. Wartung
Jede technische Anlage bedarf einer regelmäßigen
Wartung. Wir empfehlen eine Überprüfung durch
den BWT Fachmann im Zuge der regelmäßigen
Geräteinspektion.
9. Gewährleistung
Treten während der Gewährleistungsdauer Störun-
gen auf, wenden Sie sich bitte an die Einbaufirma
oder an den BWT-Werkskundendienst.
Qualifiziertes Personal:
Nur Fachpersonal darf das Produkt installieren, in Be-
trieb nehmen und Instand halten. Die Bedienung und
der Gebrauch hat durch unterwiesene Personen zu
erfolgen.
Unterwiesene Person:
Wurde in einer Unterweisung
und durch die Informa-
tionen aus dieser Anleitung über die ihr übertragenen
Aufgaben und mögliche Gefahren bei unsachgemä-
ßem Verhalten unterrichtet.
Fachpersonal:
Ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnis-
se und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen
Bestimmungen in der Lage das Produkt zu installie-
ren, in Betrieb zu nehmen und Instand zu halten.

7
EN
1. Technical data............................................................................................................................................................ 9
2. Contents of Delivery ............................................................................................................................................... 9
3. Purpose....................................................................................................................................................................... 9
4. Function ..................................................................................................................................................................... 9
5. Installation prerequisites....................................................................................................................................... 10
6. Installation ............................................................................................................................................................... 10
7. Operation.................................................................................................................................................................. 10
8. Maintenance ............................................................................................................................................................ 10
9. Warranty................................................................................................................................................................... 10
Table of contents

8
EN
fig. 2fig. 1
fig. 3
fig. 4
Bypass position – Supply via softener/limescale protection
system: handwheel in LOWER position (stop)
Open position – Supply via softener/limescale protection
system: handwheel in UPPER position (stop)
Multiblock X
Screw-in part 1” or 5/4“ Connection coupling.
1” or 5/4“
fig. 5
a) DR pressure reducer module and filter**
b) Direct, flat-insulating screwed-on multiblock*
c) Outflow with, for example, T-module and FR
valve**
* supplied with product
** not supplied with product
a)
b)
c)
Multiblock X – 1“ Multiblock X – 5/4“
5/4“
Connection thread
External thread
External thread External thread
External thread
External thread

9
EN
Multiblock X 1“ 5/4“
Nominal width DN 25 32
Nominal pressure (PN) bar 10 10
Flow rate at p = 0,2 bar m³/h 1,45 2,4
Water temperature, max. °C 30 30
Ambient temperature, max. °C 40 40
A – Connection width mm 60 60
B – Overall length without fitting mm 122 122
C – Overall length with fitting mm 204 218
D – Centre of pipe to connection mm 45 45
E – Centre of pipe to handwheel (open position) mm 101 101
1. Technical data
2. Contents of Delivery
- Connection fitting, including bypass, integrated
backflow preventer and bleed valve
- Screw-in part
- Connection screw
3. Purpose
The X multiblock enables the efficient and low-cost
installation of softeners or limescale protection sys-
tems, eliminating the need to fit the usually essential
bypass pipe with the attendant stagnant water and
appropriate fittings.
Note: This is a maintenance shut-off while super-
vised servicing, inspection or other work is carried
out, and does not involve the permanent shutting-
off of a valve.
The installation of the system and the required mo-
difications should only be carried out by the water
utility or an installation company registered in the
water utility’s directory of installers, in accordance
with the AVB Wasser V (General Insurance Terms),
§12.2.
4. Function
The water inlet to the softening or limescale protec-
tion system can be interrupted with the brass X mult-
iblock. In this case, the water supply is maintained
by the integrated bypass (see fig. 4) so that mainte-
nance work, for example, can be carried out.
flow rate in m³/h
flow rate with filter element DN25 flow rate with filter element DN32
differential pressure in bar
Flow rate curve Multiblock X

10
EN
5. Installation prerequisites
Local installation instructions, general guidelines
(e.g. WVU, EVU, VDE, DIN or ÖNORM, DVGW or
ÖVGW.), hygiene conditions and technical data
must be observed. The installation area must be
frost-proof and preferably horizontal. Note that a
DIN DVGW / ÖVGW tested filter (filter depth 90 μm)
must be installed upstream of the softening or limes-
cale protection system so that the pipework is free
from hazardous chips, hemp or similar contaminants.
In addition, the section from the water meter to 1m
downstream of the multiblock X must be fully pro-
tected against corrosion using components of the
HydroMODUL domestic water distribution system,
all manufactured from the same corrosion-resistant
materials. Please ensure that the specified nominal
10 bar pressure is not exceeded. We recommend
connecting a pressure reducer (DR module or DR
connection module) from a minimum supply pres-
sure of 4 bar to avoid an excessively high load on
both the equipment and the entire domestic water
installation.
6. Installation
Basically, installation is carried out in the cold water
pipe between the shut-off valves (which must be
closed prior to installation), and ideally behind the
water metering system and filter (fig. 3). The easiest
way to install it is on a HydroMODUL distribution rou-
te (fig. 5), in which case the supplied screw-in part
and connection screw must not be used.
In a conventional installation (fig. 1) the screw-in part
is mounted on the input side and the connection
screw on the output side of the pipework. Note the
flow direction arrows here. Check that the system
has the correct electricity and water installation (in
accordance with DIN 1988, part 100). All connections
and pipework links must be re-examined for leaks
prior to commissioning.
7. Operation
To interrupt the operation
Turn the handwheel on the multiblock clockwise to
the lower stop (arrow mark on the handwheel: “Z”
for “closed”) – the supply to the device is shut off,
the multiblock is in the “bypass” operating mode.
To resume the operation
Turn the handwheel on the multiblock anticlock-
wise to the upper stop (see the arrow mark on the
handwheel: “A” for open). The water supply is then
activated and the equipment supplies the rest of the
domestic water system.
8. Maintenance
Each technical installation requires regular mainte-
nance. We recommend the system is tested by a
BWT professional during routine inspections of the
equipment.
9. Warranty
Please contact your installer or the BWT Service
Centre if any faults occur during the warranty period.
Qualified staff:
The product may only be installed, commissioned
and serviced by skilled personnel. Only trained
persons are allowed to operate and use it.
Trained person:
Has received instruction and studied the informa-
tion in this document concerning the tasks entrus-
ted to him/her, and the possible risks in the event
of inappropriate behaviour.
Skilled personnel:
Based on the professional training received, know-
ledge and experience, and knowledge of the rele-
vant definitions, is qualified to install the product,
to commission and to service it.

11

BWT-333773–19 Druck: 190710SK
Further information:
bwt.com
BWT Austria GmbH
Walter-Simmer-Straße 4
A-5310 Mondsee
Phone: +43 6232 5011–0
Fax: +43 6232 4058
E-Mail: offi[email protected]
BWT Belgium NV
Leuvensesteenweg 633
BE-1930 Zaventem
Phone: +32 2 758 03 10
Fax: +32 2 758 03 33
E-Mail: b[email protected]
BWT Wassertechnik GmbH
Industriestraße 7
D-69198 Schriesheim
Phone: +49 6203 73–0
Fax: +49 6203 73–102
E-Mail: b[email protected]
BWT Česká republika, spol. s.r.o.
Lipová 196 – Čestlice
CZ-251 01 Říčany
Phone: +42 272 680 300
Fax: +42 272 680 299
E-Mail: info@bwt.cz
BWT AQUA AG
Hauptstraße 192
CH-4147 Aesch/BL
Phone: +41 61 75588 99
Fax: +41 61 75588 90
E-Mail: info@bwt-aqua.ch
BWT ITALIA S.r.l.
Via Plinio, 59
I-20129 Milano
Phone: +39 02 2046343
Fax: +39 02 201058
E-Mail: [email protected]
BWT Polska Sp. z o.o.
ul. Połczyńska 116
PL-01–304 Warszawa
Phone: +48 22 53 35 700
Fax: +48 22 53 35 749
E-Mail: b[email protected]
BWT France SAS
103 Rue Charles Michels
F-93206 Saint-Denis
Phone: +33 1 49 224 500
Fax: +33 1 49 224 5–5
E-Mail: b[email protected]
BWT UK Limited
BWT House, The Gateway Centre,
Coronation Road, High Wycombe
Buckinghamshire. HP12 3SU
United Kingdom
Phone: +44 1494 838100
Fax: +44 1494 838101
E-Mail: enquiries@bwt-uk.co.uk
BWT Nederland B.V.
Coenecoop 1
NL-2741 PG Waddinxveen
Phone: +31 88 750 9000
Fax: +31 88 750 9090
E-Mail: sales@bwtnederland.nl
BWT Hungária Kft.
Keleti utca 7
H-2040 Budaörs (Budapark)
Phone: +36 23 430 480
Fax: +36 23 430 482
E-Mail: b[email protected]
BWT Birger Christensen AS
Røykenveien 142 A
N-1386 Asker
Phone: +47 67 17 70 00
Fax: +47 67 17 70 01
E-Mail: firmapost@bwtwater.no
BWT Iberica S.A.
Silici, 71–73. Pol. Ind de l’est.
08940 Cornellà de Llobregat
Barcelona
Phone: +34 93 474 04 94
Fax: +34 93 474 47 30
E-Mail: cor[email protected]
OOO BWT
6/16 Proekiruemiy proezd 4062
115432 Moscow
Phone: +7 495 686 6264
Fax: +7 495 686 7465
E-Mail: info@bwt.ru
BWT HOH A/S
Geminivej 24
DK-2670 Greve
Phone: +45 43 600 500
Fax: +45 43 600 900
ATH APLICACIONES TECNICAS
HIDRAULICAS, S.L.
Urpina, 31–35
ES-08758 Cervelló (Barcelona)
Phone: +34 93 6802222
Fax: +34 93 6802202
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Allen-Bradley
Allen-Bradley FLEX I/O 1794-IV32 installation instructions

Econ
Econ Fig. 517 Installation & operation manual

GESTRA
GESTRA Gestramat CW 41 Original Installation Instructions

Phoenix Contact
Phoenix Contact PSR-TRISAFE-S user manual

Festo
Festo CPI-CL Series manual

Texas Instruments
Texas Instruments BQ25750 user guide