manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Camargue
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Camargue SKARGARD User manual

Camargue SKARGARD User manual

11. 01. 2016
SKÄRGÅRD
150x80 cm
E-mail: [email protected]
www.camargue.se
SKÄRGÅRD
Tack för att du har köpt en Camargue produkt. Av
säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations-
och bruksanvisning noggrant innan du installerar och
använder produkten. Vi har försökt packa och transportera
allt på det bästa möjliga sätt men om du hittar någon skadad
del eller om en del saknas behöver du inte gå tillbaka till
butiken där du köpte varan. För den snabbaste lösningen
kontakta oss direkt!
Tak fordi du har købt et Camargue produkt. Af
sikkerhedsmæssige grunde beder vi dig om at læse denne
installations og brugsanvisning grundigt igennem inden du
installerer og anvender produktet. Vi har forsøgt at pakke og
transportere produktet på den bedst mulige måde, men hvis
der mangler dele i kassen eller nogle dele er skadet, bør du
ikke gå tilbage til butikken hvor du har købt produktet. For
den hurtigste løsning kontakt os direkte!
Takk for at du har kjøpt et Camargue-produkt. Av
sikkerhetsgrunner ber vi deg om å lese denne monterings- og
bruksanvisningen nøye før du monterer og bruker produktet.
Vi har forsøkt å emballere og transportere alt på best mulig
måte, men om du finner en skadet del eller om noe mangler,
trenger du ikke å dra tilbake til butiken der du kjøpte
produktet. Ta kontakt med oss direkte, så finner vi den
raskeste løsningen!
Kiitos, että ostit Camargue tuotteen. Turvallisuussyistä
pyydämme sinua ystävällisesti lukemaan tarkkaan tämän
asennus- ja käyttöohjeen huolellisesti ennen tuotteen
asentamista ja käyttöä. Olemme yrittäneet pakata ja
kuljettaa kaiken parhaallamahdollisella tavalla, mutta jos
jotkut osat puuttuvat tai ovat vaurioituneet, sinun ei
tarvitse palauttaa tuotetta kauppiaallesi, vaan ottaa asian
nopeuttamiseksi yhteyttä suoraan meihin!
Täname, et ostsite Camargue'i toote. Me palume teid
ohutuse kaalutlustel enne toote paigaldamist ja kasutamist
lugeda tähelepanelikult seda paigaldus- ja kasutusjuhendit.
Me püüdsime pakkida ja transportida parimal viisil, aga kui te
leiate vigastatud osi või kui mõni osa puudub, ei pea te
minema tagasi poodi, kust toote ostsite. Kiireima lahenduse
huvides võtke meiega otse ühendust!
Þakka þér fyrir að hafa keypt vöru frá Camargue. Af
öryggisástæðum biðjum við þig um að lesa vandlega þessar
leiðbeiningar um uppsetningu og notkun áður en varan er sett
upp og notuð. Við leitumst við að búa um og flytja vöruna
með sem bestum hætti en ef þú hefur orðið var við skemmda
eða tapaða hluti þarftu ekki að fara aftur til baka í búðina þar
sem þú keyptir vöruna. Fljótlegast er að hafa samband við
okkur beint!
Thank you for purchasing a Camargue product. For
safety reasons we ask you to read this installation and
operating instructions carefully before installing and using
this product. We tried to pack and transport everything in
the best possible way but if you find any damaged parts or if
a part is missing, you don't need to go back to the store
where you purchased the product. For the quickest solution,
contact us directly!
Vielen Dank, dass Sie ein Camargue-Produkt gekauft
haben. Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, diese Montage-
und Betriebsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie dieses
Produkt montieren und verwenden. Wir haben uns bemüht,
alles so gut wie möglich zu verpacken und zu transportieren.
Falls Sie trotzdem feststellen sollten, dass Teile beschädigt
sind, oder falls ein Teil feashlt, brauchen Sie nicht in das
Geschäft zurückzugehen, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Die schnellste Lösung ist, dasSie sich direkt an uns wenden!
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Camargue.
Pour des raisons de sécurité, nous vous prions de lire
attentivement les présentes instructions d'installation et
d'utilisation avant d'installer et d'utiliser ce produit. Nous avons
essayé d'emballer et de transporter ce produit aussi bien que
possible, mais si des parties ont été endommagées ou
manquent, vous n'êtes pas obligés de retourner au magasin
dans lequel vous l'avez acheté ; pour faire au plus vite,
contactez-nous directement!
Bedankt voor de aanschaf van ons Camargue produkt. Om
veiligheidsredenen verzoeken we u om deze installatie- en
gebruikshandleiding zorgvuldig door te nemen voordat u het
produkt installeerd of gebruikt. Het produkt is met zorg
verpakt en getransporteerd, maar indien u toch beschadigde
onderdelen hebt ontvangen of indien u een onderdeel mist,
hoeft u geen contact op te nemen met de winkel waar u ons
produkt hebt aangeschaft. Voor de snelste oplossing kunt u
rechtstreeks met ons contact opnemen!
Děkujeme za zakoupení produktu značky Camargue.
Z důvodů bezpečnosti Vás žádáme o podrobné přečtení
veškerých instrukcí uvedených v této příručce před započetím
instalace a použitím výrobku. Výrobek jsme se snažili zabalit
a dopravit tou nejlepší možnou cestou, pokud však zjistíte že
jsou některé části poškozeny nebo chybí, není třeba celý
výrobek vracet do místa nákupu. Pro nejrychlejší řešení
kontaktujte prosím neprodleně naše reklamační oddělení na
níže uvedeném e-mailu!
SKÄRGÅRD
4x (Ø4x12 mm)
3
2x (Ø4x45 mm)
54x
81x
11
1x
13 1x
14
1x
12
4x (Ø5x40 mm)
21x (Ø4x55 mm)
4
1x
15L
1x
18 10 x (Ø8x40mm)
19
2x
1
1 x
20
fett / fedt
fett / fedt
fett / rasv
rasva / fita
fat / Fett
graisse / vet
mazací tuk
1x
15R 1x
16
1x
17L 1x
17R
Delar / Dele / Deler / Osat / Osad / Hlutar / Spareparts / Ersatzteile / Pièces détachées / Onderdelen / Náhradní díly
RQPN O
SILIKONE
Ø3,2 mm
Ø8 mm
Verktyg / Værktøj / Verktøy / Työkalut / Tööriistad / Verkfæri / Tools / Werkzeuge / Outils / Gereedschap / Nářadí
SKÄRGÅRD
!
0mm 10mm
0 - 10mm
insidan / indvendig
innsiden / sisään
sisemus / innanvert
inside / innen
innerhalb / à l'intérieur
binnen / uvnitř
max 25mm
max 35mm
max Ø12mm
max Ø12mm
max Ø12mm
max Ø12mm
min 60mm
min 60mm
max 190mm
max 190mm
Förmonterad som vänster- version. Om du vill installera produkten
som höger -version, börja från steg 5 i manualen.
Færdigsamlet som en venstre version. Start ved punkt 5
i manualen hvis, den skal monteres som venstre version.
Ferdigmontert som en venstre versjon. Start på punkt 5
i manualen, hvis den skal bli installert som en venstre versjon.
Esiasennettu vasemmanpuoleisena. Aloita kohdasta nro. 5,
jos haluat asentaa sen vasempana versiona.
Eelmonteeritud nagu vasak versiooni. Alusta käsipööranguga
ole. 5, Kui soovite installida seda vasakule versioon.
Festu eins og vinstri útgáfu. Byrja á handbók lið nr. 5, ef þú vilt
setja það sem vinstri útgáfu.
Pre-assembled as left version. Start at manual point no. 5,
if you want to install it as a left version.
Nach links Ausführung vormontiert. Beginnen Sie am Handpunkt-
Nr. 5, wenn Sie es als eine linke Version installieren möchten.
Prémonté en version gauche. Commencez par le point manuelle
pas. 5, si vous voulez l'installer comme une version gauche.
Voorgeassembleerd als linker versie. Begin bij punt 5 in de
handleiding, indien u de linker versie wilt installeren.
Předmontováno jako levá verze. Pokud chcete ponechat
levou verzi, začněte v návodu od bodu 5.
Förmonterad som höger- version. Om du vill installera produkten
som vänster -version, börja från steg 1 i manualen.
Færdigsamlet som en venstre version. Start ved punkt 1
i manualen, hvis den skal monteres som højre version.
Ferdigmontert som en venstre versjon. Start på punkt 1
i manualen, hvis den skal bli installert som en højre versjon.
Esiasennettu vasemmanpuoleisena. Aloita kohdasta nro. 1,
jos haluat asentaa sen oikeanpuoleisena versiona.
Eelmonteeritud nagu vasak versiooni. Alusta käsipööranguga ole. 1,
Kui soovite installida seda õige versioon.
Festu eins og vinstri útgáfu. Byrja á handbók lið nr. 1, ef þú vilt
setja það sem hægri útgáfa.
Pre-assembled as left version. Start at manual point no. 1,
if you want to install it as a right version.
Nach links Ausführung vormontiert. Beginnen Sie am Handpunkt-
Nr. 1, wenn Sie es als eine rechte Version installieren möchten.
Prémonté en version gauche. Commencez par le point manuelle
pas. 1, si vous voulez l'installer comme une version droite.
Voorgeassembleerd als linker versie. Begin bij punt 1 in de
handleiding, indien u de rechter versie wilt installeren.
Předmontováno jako levá verze. Pokud chcete instalovat jako
pravou verzi, začněte v návodu od bodu 1.
Vänster version / Venstre version
Venstreversjon / Vasemmanpuoleinen versio
Vasakpoolne versioon / Vinstri útfærsla
Left version / Ausführung links
Version gauche / Linker versie / Levá verze
Höger version / Højre version / Høyreversjon
Oikeanpuoleinen versio / Parempoolne versioon
Hægri útfærsla / Right version
Ausführung rechts / Version droit
Rechter versie / Pravá verze
1
4
14
13 11
12
P
R
2
R
Q
5
15L
Q
5
16
a
b
c
a
b
c
d
3
4
R
5
16 15R
5
fett / fedt
fett / fedt
fett / fedt
12
11
13
14
4
R
P
a
b
cf
e
a
b
c
d
d
5
6
1 1
Pluggar som följer med denna duschhörnan är lämpliga endast för
tegel- eller betongväggar. I fall dina väggar är byggda av annat material,
köp speciella pluggar i närmaste gör-det-själv butik. Alla hål borrade i en
vägg i badrum måste tätas med silikon. Vi rekommenderar att applicera
silikonen innan pluggar sätts i hål och en gång till när de är installerade.
Först sedan bör skruvar skruvas in.
De medfølgende rawplugs er kun beregnet til murstens- eller
betonvægge. Hvis du har en anden type væg, skal du købe de rawplugs
der passer til denne type væg i dit lokale bygge-marked. Alle skruehuller
der bores i væggen i et badeværelse, skal forsegles med silikone. Vi
anbefaler at komme silikone i skrue hullet før du sætter rawpluggen i
hullet, og derefter silikone ind i rawpluggen inden du skruer skruen i
rawpluggen.
Pluggene som følger med dette dusjhjørnet er bare egnet for tegl-
eller betongvegger. Dersom du har vegger av et annet materiale, må du
kjøpe spesialplugger i nærmeste gjør-det-selv-butikk. Alle hull som bores
i en baderomsvegg må tettes med silikon. Vi anbefaler å påføre silikonen
før pluggene settes i hullene og enda en gang når de er montert på plass.
Bare etter at dette er gjort, skal skruene skrues inn.
Mukana toimitettavat tulpat ja ruuvit on tarkoitettu vain tiili- ja
betoniseinille. Jos sinulla on erityyppinen seinä, sinun on ostettava
kyseiselle seinätyypille sopivat tulpat ja ruuvit. Kaikki reiät, jotka porataan
seinään kylpyhuoneessa, on tiivistettävä silikonilla. Suosittelemme, että
käytät silikonia ennen tulppien asennusta reikiin ja sitten uudestaan
asennuksen jälkeen. Vasta sitten on ruuvit ruuvattava.
Tüüblid, mis tulevad koos dušiseinaga, sobivad ainult tellis- või
betoonseintele. Kui teie seinad on teisest materjalist, peate ostma
ehituskauplusest spetsiaalsed tüüblid. Iga auk, mille puurite vannitoa
seina, tuleb tihendada silikooniga. Soovitame panna silikooni aukudesse
enne tüübleid ja uuesti siis, kui viimased on paigaldatud. Alles pärast seda
tuleb kruvid sisse keerata.
Tapparnir, sem fylgja með sturtuveggnum, passa bara fyrir
múrsteins- eða steypuveggi. Ef veggirnir hjá þér eru gerðir úr öðru efni
ættir þú að kaupa sérstaka tappa í byggingarvöruverslun. Öll göt, sem eru
boruð í baðherbergisveggi, þarf að þétta með sílikoni. Við mælum með því
að bera sílikonið á áður en tapparnir eru settir í götin og svo aftur þegar
þeim hefur verið komið fyrir. Aðeins þá ætti að skrúfa skrúfurnar í vegginn.
Plugs that come with this shower wall are suitable only for brick or
concrete walls. If your walls are constructed of other materials, you
should buy special plugs in a do-it-yourself store. Any hole drilled into a
wall in the bathroom must be sealed with silicone. We recommend to
apply the silicone before the plugs are put into the holes and then again
when they are installed. Only after that should the screws be screwed in.
Die mit dieser Dusche ausgelieferten Dübel sind ausschließlich für
Ziegel- oder Betonwände geeignet. Falls Ihre Wände aus anderen
Materialien bestehen, sollten Sie in einem Heimwerker-markt besondere
Dübel kaufen. Alle in die Badezimmerwände gebohrten Löscher müssen
mit Silikon versiegelt werden. Wir empfehlen, das Silikon aufzutragen,
bevor Sie die Dübel in die Löscher schieben, und dann anschließend noch
einmal, wenn sie montiert sind. Erst dann sollten die Schrauben
angeschraubt werden.
Les chevilles livrées avec ce mur de douche ne conviennent que pour
les murs en brique ou en béton. Si vous avez d'autres types de murs, vous
devez acheter des chevilles spéciales dans votre magasin de bricolage.
Tous les trous percés dans les murs de la salle de bain doivent être
siliconés. Nous vous recommandons d'appliquer le silicone avant de mettre
les chevilles dans les trous, puis à nouveau après les avoir positionnées
dans les trous. Ce n'est qu'après que vous pourrez y visser les vis.
De bijgeleverde pluggen dient u alleen te gebruiken voor bakstenen
of betonnen muren. Indien u een ander soort muur hebt, dient u daarvoor
de juiste pluggen aan te schaffen. We adviseren dat u in alle geboorde
gaten in de muur van de badkamer siliconenkit aanbrengt. Vul eerst het
geboorde gat in de muur op met siliconenkit, duw de plug in het gat. En
vul dan de plug met siliconenkit voordat u de schroef in de plug draait.
Hmoždinky dodávané spolu se sprchovou zástěnou jsou určeny
pouze do cihlových nebo betonových zdí. Pokud máte jiný typ stěn, měli
byste použít ty hmoždinky, které jsou určeny pro typ zdi, který máte
doma. Všechny díry pro šroubky, které vyvrtáte, by měli být utěsněny
silikonem. Doporučujeme instalovat trochu silikonu do vyvrtané díry, dříve
než vložíte hmoždinky, poté instalujte silikon také do samotné hmoždinky.
Pouze pak mohou být instalovány šroubky.
NN
19
Ø8 mm
2
8
SILIKONE
SILIKONE
a
b
a
b
c
8
7
9
10
3
0-10 mm
OK
a
b
11
12
Ø3,2 mm
3
O
11
12
ab
c
a
b
18
17R
13
14
24 h
SILIKONE
SILIKONE
insidan / indvendig
innsiden / sisään
sisemus / innanvert
inside / innen
innerhalb / à l'intérieur
binnen / uvnitř
insidan / indvendig
innsiden / sisään
sisemus / innanvert
inside / innen
innerhalb / à l'intérieur
binnen / uvnitř

Other Camargue Bathroom Fixture manuals

Camargue SKARABORG COMBI User manual

Camargue

Camargue SKARABORG COMBI User manual

Camargue Korsbaek User manual

Camargue

Camargue Korsbaek User manual

Camargue 28590743 User manual

Camargue

Camargue 28590743 User manual

Camargue VASA User manual

Camargue

Camargue VASA User manual

Camargue Stella 7006212 User manual

Camargue

Camargue Stella 7006212 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Signature Hardware RIGI 948953 Install

Signature Hardware

Signature Hardware RIGI 948953 Install

Insignia Diamond Series installation manual

Insignia

Insignia Diamond Series installation manual

FIBERLOCK Klean Pop Setup instructions

FIBERLOCK

FIBERLOCK Klean Pop Setup instructions

Vallone NERO 13 1600-50-113-C-MB quick start guide

Vallone

Vallone NERO 13 1600-50-113-C-MB quick start guide

Helvex MG MOJAVE TDS2 installation guide

Helvex

Helvex MG MOJAVE TDS2 installation guide

Graff Incanto E-11202 Series manual

Graff

Graff Incanto E-11202 Series manual

KAWAJUN AC-071 Installation instructions manual

KAWAJUN

KAWAJUN AC-071 Installation instructions manual

METHVEN Kiri 3 installation guide

METHVEN

METHVEN Kiri 3 installation guide

Black & Decker Price Pfister SEDONA BPH-F1 manual

Black & Decker

Black & Decker Price Pfister SEDONA BPH-F1 manual

Jula 434-110 operating instructions

Jula

Jula 434-110 operating instructions

Speakman SA-1004 instructions

Speakman

Speakman SA-1004 instructions

Steinbach Deluxe Chrome instruction manual

Steinbach

Steinbach Deluxe Chrome instruction manual

Gessi 316 54150 manual

Gessi

Gessi 316 54150 manual

Hans Grohe Unica'E 06890 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Unica'E 06890 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Toto TBW0541 manual

Toto

Toto TBW0541 manual

KWC ANIMA ANMX500 Installation and operating instructions

KWC

KWC ANIMA ANMX500 Installation and operating instructions

Fantini Rubinetti O-XY P763B instructions

Fantini Rubinetti

Fantini Rubinetti O-XY P763B instructions

noken SQUARE 100188177 N199999197 Installation

noken

noken SQUARE 100188177 N199999197 Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.