camry Premium CR 4621 User manual

1
MS 4618
(FR) mode d'emploi - 8 (ES) manual de uso - 10
(HU) felhasználói kézikönyv - 22 (BS) upute za rad - 24
(RO) Instrucţiunea de deservire - 26 (CZ) návod k obsluze - 29
(SR) Корисничко упутство - 58 (SK) Používateľská príručka - 60
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 62 (BG) Инструкция за употреба - 65
(HR) upute za uporabu - 48 (SV) instruktionsbok - 51
(SL) navodila za uporabo - 41 (FI) manwal ng pagtuturo - 44
(PL) instrukcja obsługi - 69 (IT) istruzioni operative - 46
(LV) lietošanas instrukcija - 17 (EST) kasutusjuhend - 20
(DK) brugsanvisning - 53 (UA) інструкція з експлуатації - 55
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5
(PT) manual de serviço - 13 (LT) naudojimo instrukcija - 15
(RU) инструкция обслуживания - 31 (GR) οδηγίες χρήσεως - 34
(MK) упатство за корисникот - 36 (NL) handleiding - 39
CR 4621

2
1
2
3
1
2
3
a
b
c
d
a
b
X

3
ENGLISH
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous
situations for the user.
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V, 50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
11.Never use the product close to combustibles.

4
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes.
16. The blades are very sharp. The highest caution is offered. Before replacing the mixers,
unplug the power cord from the wall outlet.
18. Do not cover the ventilation openings in the housing during operation.
21. Never touch with wet hands.
17. Only use original accessories that are included in the scope of supply.
22. The appliance is not intended for crushing ice, bone and other hard products or for
grinding nuts and coffee.
26. Before first use, wash thoroughly and dry the appliance (see: Cleaning and
maintenance).
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
20. Never use the appliance for hot oil or grease (hot products).
23. During the mixing process, never place your hands or cutlery into the container.
1. BLENDER
19. For washing the case, do not use any heavy cleaning agents because they can be used
to remove graphical information symbols, e.g. Signs, warning photograms, etc.
a) ON/OFF switch, lower speed b) ON/OFF switch, TURBO speed c) motor part
d) blending shaft (removable)
2. WHISK
25. When the appliance is dirty unplug it from the mains before cleaning.
3. BEAKER - 600ml
USING THE DEVICE
PRODUCT DESCRIPTION
a)gearbox b) whisk
1.Attach the blending shaft (1d) to the motor part (1c). Turn it until it is locked.
15. The exchange of accessories may only be carried out with the device switched off.
24. Observe the maximum uninterrupted operating time of the unit of 15 seconds. After the
continuous operating time of 15 seconds, wait 3 minutes before turning the unit back on.
Exceeding the operating time of the appliance and the absence of sufficient breaks can lead
to irreversible engine damage.
1.Wipe the outside of the motor part (1c) with only a slightly moistened cloth and polish with a soft dry cloth.
Never put motor part (1c) into water and keep away from wet. Before cleaning always switch off device and unplug from the power socket.
2.Place the blending shaft into the beaker (3). Then press the button lower speed (1a) or TURBO speed (1b).
During processing, always hold the blender with one hand and the beaker (3) in the other hand.
Whisk: Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and ready-mix desserts.
During processing, hold the blender with one hand and the beaker (3) with the other hand.
To avoid spreading always mix more liquid contents in the beaker (3).
3.Press desired speed button (1a) or (1b).
4. After use release the speed button and remove whisk attachment from the motor part (1c). Unplug the device from a power socket.
1.Attach the whisk (2b) to the gearbox (2a). Turn it until it locks.
2.Attach the motor part (1c) to the assembled whisk.
USING WHISK
CLEANING AND MAINTENANCE
2.Wash the detachable accessories in soap water, such as blender shaft, whisk, chopper blade.
3. After use, unplug the device from a power socket. Remove blending shaft (1d) from the motor part (1c).

5
Do not use scouring pads for the plastic materials. Rinse them with clear water and dry them.
TECHNICAL DATA
Time break before the re-use of device: 3min
Nominal power: 600W Voltage:220-240V, 50/60Hz
Max operating time: 15s, hard food- no longer than 10s / whisk: 3min
3.Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish of the appliance.
Please transfer cardboard packaging to waste paper. Pour the polyethylene bags (PE) into the plastic container
its reuse and use. If in the device there are batteries you have to take out and give to the point stored separately.
Worn device should be returned to the appropriate point storage because it is dangerous in the device
ingredients may pose a threat to the environment. The electrical device should be handed over to limit
(DE) DEUTSCH
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT DER
VERWENDUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWEISE BEWAHREN
Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke
verwendet wird.
4.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit dem
Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht
ohne Aufsicht verwenden.
7. Stecken Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser.
Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht
oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.
1.Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie stets die
folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch
entstehen.
6.Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwenden, denken Sie immer daran, den Stecker
vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen, die die Steckdose mit der Hand hält. Niemals am
Netzkabel ziehen !!!
3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V, 50/60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist es
nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
9. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es
heruntergefallen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig
funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu
einem elektrischen Schlag führen kann. Wenden Sie sich immer an einen professionellen
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte
nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese
Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt
nicht für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind.
8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, sollte das Produkt an einen professionellen Servicestandort übergeben
werden, um es zu ersetzen, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other camry Mixer manuals