Canvas 151-7105-0 User manual

model no. 151-7105-0 & 151-7197-0 & 151-7198-8
1. Locate battery compartment on the product.
2. Remove screws from compartment cover with a screwdriver.
3. Insert 3 AA batteries as indicated in diagram below. Make sure the batteries are inserted in the correct direction and polarity.
4. Replace compartment cover, re-insert screws and tighten, and the lights will turn on. If they do not immediately turn on, press the
on/off button.
5. BATTERIES ARE NOT INCLUDED.
6. Batteries must be recycled or disposed of properly. Dispose of as per the requirements of your local municipality.
INSERTING THE BATTERIES
This battery-operated control box comes with a pre-set timer function.
1.When you press on,the lights will automatically come on and stay lit for 6 hours.
2.The lights will automatically turn off after the 6 hours and remain off for 18 hours.This cycle will then continue until you press off.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
IMPORTANT: Please read this manual carefully before assembly and save it for reference
Instruction Manual
For indoor and outdoor use
Retain carton for storage purposes
Made in China
Imported by:Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8
This product carries a one (1) year warranty against defects in workmanship and materials.Trileaf Distribution agrees to replace a
defective product, within the stated warranty period, when returned to the place of purchase with proof of purchase.This product
is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and/or abuse.
FIG.2FIG.1
ON
OFF
USER SERVICE INSTRUCTIONS
Lamp Replacement
(For reference only)
Step 2. Replace with a new
spare bulb provided
with this product.
Step 1. Lift up bulb lock tab,then
pull the bulb and plastic
bulb base straight out of
the bulbholder.
1. Small parts, keep away from children.
2. Do not expose light set to moisture.
3. Do not mix alkaline, standard (zinc-carbon), lithium, or rechargeable (NiCd, NiMH or other type) batteries
4. Remove batteries when not used for an extended period of time,or when depleted.
5. Clean the battery contacts prior to battery installation.
6. Caution - when replacing the batteries, you must only replace with AA alkaline-type batteries.
7. Do not mix old and new batteries (or different types of batteries).
8. For indoor and outdoor use.
9. Dispose of all drained batteries properly.
10. Do not dispose of batteries in fire.Batteries may explode or leak.
11. Keep out of reach of pets and children.

N° de modèle : 151-7105-0, 151-7197-0 et 151-7198-8
1. Repérer le compartiment des piles sur l’appareil.
2. Retirer le couvercle du compartiment en le dévissant avec un tournevis.
3. Insérer trois piles AA tel qu’indiqué dans le diagramme ci-dessous. Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne direction avec la
bonne polarité.
4. Replacer le couvercle du compartiment, réinsérer les vis et les serrer, puis les lumières s’allumeront. Si elles ne s’allument pas immédiatement,
appuyer sur le bouton marche/arrêt.
5. LES PILES NE SONT PAS INCLUSES.
6. Les piles doivent être recyclées ou jetées adéquatement. Jetez-les conformément aux exigences de votre municipalité.
INSERTION DES PILES
Ce boîtier de commande à pilesest muni d’une minuterie préréglée.
1. Quandvous appuyez sur le bouton MARCHE, les lumièress’allument automatiquement, etelles resteront allumées pendant 6 heur
2. Les lumières s’éteindront automatiquement après 6 heures et resteront éteintespendant 18 heures. Ce cycle se poursuivra jusqu’au
moment où vous appuierez sur le bouton ARRÊT.
es.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement le présent guide avant l'assemblage et le conserver aux fins de consultation ultérieure.
Guide d’utilisation
Pour usage intérieur et extérieur
Garder l’emballage à des fins de rangement
Fabriqué enChine
Importé par : Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8
Cet article comprend une garantie d’un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériaux. Distribution Trifeuil consent à
remplacer l’article défectueux lorsqu’il est retourné à l’endroit de l’achat, accompagné de la preuve d’achat, au cours de la période
de garantie convenue. Cet article n’est pas garanti contre l’usure ni le bris causés par un usage abusif ou inapproprié.
FIG.2FIG.1
MARCHE
ARRÊT
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
(À titre de référence seulement)
Étape 2. Remplacez-la par la
nouvelle ampoule de
rechange fournie
avec cet article.
Étape 1. Soulevez la languette de
verrouillage de l'ampoule,
retirez à la fois l'ampoule et le
culot en plastique hors du
support d'ampoule.
1. Petites pièces, garder hors de la portée des enfants.
2. Ne pas exposer les ampoules à l'humidité.
3. Ne combinez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc), au lithium ou rechargeables (Ni-Cd, NiMH ou autres) dans
un même appareil.
4. Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’article pendant une période prolongée ou lorsqu’elles sont épuisées.
5. Nettoyez les bornes des piles avant de les installer.
6. Mise en garde - pour remplacer les piles, n’utilisez que des piles alcalines de type AA.
7. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées (ni les piles de types différents).
8. S’utilise à l’intérieur comme à l’extérieur.
9. Mettez les piles déchargées au rebus correctement.
10. Ne pas jeter les piles dans un feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
11. Tenir hors de la portée des animaux de compagnie et des enfants.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: