Capresso 11870 BISTRO User manual

11870 BISTRO
Electric Milk
Frother
GUARANTEE SERVICE FOR USACANADA SEE OVERLEAF FOR AUS
For more information or questions, guarantee claim and return authorization
FREE CALL 1.800.23.BODUMWARRANTYBODUM.COM
GUARANTEE CLAIM CAN NOT BE DONE WITHOUT PROOF OF PURCHASE.
The guarantee certiicate must be completed by the seller at the time of purchase.
You must present the guarantee certiicate to obtain guarantee services. Should your BODUM®
product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your
country’s BODUM® distributor, or visit www.bodum.com.
2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE.
CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS.
CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.
11870 BISTRO Electric Milk Frother
BODUM® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland.
Pi-Design AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, CH6234 Triengen, Switzerland.
Proof of purchse
Firmenstempel
Cchet du revendeur
Firmstempel
Sello de l empres
Timbro del rivenditore
Stempel vn de zk
Firmstmpel
Crimbo d empres
Ostotodistus
Доказательство покупки
Dte
Dtum
Dte
Dto
Fech
Dt
Dtum
Dtum
Dt
Päivämäärä
Дата
www.bodum.com
11870 BISTRO Electric Milk Frother
GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE: 2 YEARS. Electric Milk Frother
GARANTIEZERTIFIKAT GARANTIE: 2 JAHRE. Elektrischer Milchaufschäumer
CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIE: 2 ANS. Mousseur à Lait Électrique
GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅR. Elektrisk Mælkeskummer
CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTÍA: 2 AÑOS. Espumador de Leche Eléctrico
CERTIFICATO DI GARANZIA – GARANZIA: 2 ANNI. Montalatte elettrico
GARANTIECERTIFIKAAT – GARANTIE: 2 JAAR. Elektrische melkopschuimer
GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅRS. Elektrisk mjölkskummare
CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTIA: 2 ANOS. Batedor de leite elétrico
TAKUU TODISTUS – TAKUU: 2 VUOTTA. Shköinen midonvhdotin
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ – ГАРАНТИЯ: 2 ГОДА. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙМОЛОЧНЫЙ
ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЬ
V2.20181012
Electric Milk Frother Instruction for use ENGLISH
Elektrischer Milchaufschäumer Gebrauchsanweisung DEUTSCH
Mousseur à Lait Électrique Mode d’emploi FRANÇAIS
Elektrisk Mælkeskummer Brugsnvisning DANSK
Espumador de Leche Eléctrico Instrucciones de Uso ESPAÑOL
Montalatte elettrico Istruzioni Per L’uso ITALIANO
Elektrische melkopschuimer Gebruiksnwijzing NEDERLANDS
Elektrisk mjölkskummare Bruksnvisning SVENSKA
Batedor de leite elétrico Mnul De Instruções PORTUGUÊS
Sähköinen maidonvaahdotin Kyttöohje SUOMI
Электрический молочный пенообразователь Руководство по эксплуатации РУССКИЙ
Please read these instructions carefully before using. ENGLISH
Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung. DEUTSCH
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation. FRANÇAIS
Læs venligst disse instruktioner nøje før brug. DANSK
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. ESPAÑOL
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso del prodotto. ITALIANO
Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. NEDERLANDS
Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder kaffebryggaren. SVENSKA
Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar. PORTUGUÊS
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. SUOMI
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием. РУССКИЙ
Welcome to BODUM®
Congratulations! You are now the proud owner of the
BODUM® BISTRO Electric Milk Frother.

1
2
3
4
5
6
78
9
EN ELECTRIC MILK FROTHER
List of Components
1 Lid
2 MAX heating mark
3 MAX frothing mark
4 MIN mark
5 Milk frother
6 ON/OFF button
7 Power base
8 Power plug & cord
9 Whisk
DE ELEKTRISCHER MILCHAUFSCHÄUMER
Komponentenliste
1 Deckel
2 MAX-Heizmarkierung
3 MAX-Schaummarkierung
4 MIN-Markierung
5 Milchaufschäumer
6 EIN/AUS-Schalter
7 Standfuß
8 Netzstecker & Kabel
9 Schneebesen
BODUM AUSTRALIA WARRANTY
We are pleased to say that the return rate on BODUM® product is very low; however, should you
need to process a returned BODUM® product under warranty, please follow the simple procedure
below. We have tried to make it as simple as possible for both yourself and the end consumer.
BODUM AUSTRALIA WARRANTY PROCEDURE
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Consumers are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. Consumers are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
The beneits to BODUM® customers given by the warranty set out below are in addition to other
rights and remedies under a law in relation to the BODUM® product to which the warranty relates.
To process a faulty BODUM® product you will require a Return Authorisation (RA) number.
Returned items without a RA number are not able to be processed for credit or replacement.
Contact BODUM® on (02) 9692 0582 for a RA number.
Faulty product does not include items which have incurred wear and tear through general home
use, misuse or commercial use. Warranty does not include accidental glass breakages.
Warranty period:
e-Bodum®: 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances
where a defect appears and BODUM® is notiied within 2 years from date of purchase.
Proof of purchase: any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of
purchase; without providing a proof of purchase BODUM® Australia will not be able to process
the claim. Proof of purchase includes original purchase receipt/docket or credit card statement
showing the purchase amount.
Replacement or credit: once claim is validated, if possible please replace the faulty item from
stock on hand. If a customer requires a replacement for an item which you don’t have on hand,
please have the item added to your next order.
Return or work order: to ensure that the return process is as easy as possible for both you and
the end consumer, we don’t do work orders or product repairs.
Once you have received a RA number and sighted the product please safely dispose of the faulty
item. We don’t require the faulty product to be sent back to us. However, if you come across an
unusual fault which you think we need to be aware of please send it back to BODUM® Australia
Head Oice.
BODUM® (Australia) PTY LTD
Suite 39, 2632 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009
T. +61 2 9692 0582 F. +61 2 9692 0586
oice.australia@bodum.com
FR MOUSSEUR À LAIT ÉLECTRIQUE
Liste des composants
1 Couvercle
2 Marque de chauage MAX
3 Marque de moussage MAX
4 Marque MIN
5 Mousseur à lait
6 Bouton ON/OFF
7 Socle d'alimentation
8 Cordon d’alimentation et prise électrique
9 Fouet
DK ELEKTRISK MÆLKESKUMMER
Liste over komponenter
1 Låg
2 MAX varmemærke
3 MAX skummærke
4 MIN mærke
5 Mælkeskummer
6 Bouton ON/OFF
7 Power base
8 Stik og ledning
9 Piskeris
ES ESPUMADOR DE LECHE ELÉCTRICO
Lista de componentes
1 Tapa
2 Marca de calor MAX
3 Marca de espuma MAX
4 Marca MIN
5 Espumador de leche
6 Botón ON/OFF
7 Base de alimentación
8 Enchufe y cable de alimentación
9 Batidor
IT MONTALATTE ELETTRICO
Elenco dei componenti
1 Coperchio
2 Segno per il riscaldamento MAX
3 Segno per la montatura MAX
4 Segno MIN
5 Montalatte
6 Pulsante ON/OFF
7 Base di alimentazione
8 Spina e cavo di alimentazione
9 Frusta
NL ELEKTRISCHE MELKOPSCHUIMER
Lijst van onderdelen
1 Deksel
2 Aanduiding MAX. warmte
3 Aanduiding MAX. hoeveelheid schuim
4 Aanduiding MIN. hoeveelheid
5 Melkopschuimer
6 AAN/UIT-knop
7 Laadstation
8 Stekker en snoer
9 Garde
SV ELEKTRISK MJÖLKSKUMMARE
Lista över komponenter
1 Lock
2 MAX värmemarkör
3 MAX skummarkör
4 MIN-markör
5 Mjölkskummare
6 PÅ/AV-knapp
7 Strömdel
8 Stickkontakt & sladd
9Visp
PT BATEDOR DE LEITE ELÉTRICO
Lista de componentes
1 Tampa
2 Marca de aquecimento MAX
3 Marca de nível MAX para bater
4 Marca MIN
5 Batedor de leite
6 Botão Ligar/Desligar
7 Base elétrica
8 Ficha de alimentação e cabo
9 Batedor
FI SÄHKÖINEN MAIDONVAAHDOTIN
Luettelo osista
1 Kansi
2 MAX-lämmitysmerkki
3 MAX-vaahdotusmerkki
4 MIN-merkki
5 Maidonvaahdotin
6 ON/OFF-painike
7 Virta-alusta
8 Virtapistoke & -johto
9 Vispilä
RU Электрический молочный
пенообразователь
Список компонентов
1Крышка
2MAX метка нагрева
3MAX метка вспенивания
4Метка MIN
5Молочный пенообразователь
6Кнопка включения/выключения
7Электрическое основание
8Вилка & шнур питания
9Метелка

4
EN
Instructions for use
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
Red this user mnul thoroughly before irst use nd sve
it for future reference. Py ttention to the wrnings on
the product nd in the user mnul. It contins importnt
informtion for your sfety s well s proper use nd
mintennce of the product.
Use the product only for its intended purpose. Use only with
recommended ccessories nd components supplied with the
product. Improper use or wrong opertion my led to hzrds.
Never leve the product unsupervised or unttended while it is
switched ON.
Do not plce hevy objects on top of the product.
WARNING! Do not immerse jug or the power base in water or
any other liquids. Never place the jug under running water to
clean. Do not place the product in the dishwasher.
If the supply cord is dmged, it must be replced by quliied
electricl person in order to void hzrd or the product must
be disposed.
The mins voltge must mtch the informtion on the rting
lbel of the product.
Congratulations! You are now the proud owner
of a BODUM® BISTRO Electric Milk Frother.
Please read these instructions carefully before
using.
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS

6
EN
Instructions for use
5
Electric Milk Frother
Avoid dmges to the power cord. Do not llow the power cord
to kink or come in contct with shrp corners.
Keep this product including power cord nd plug wy from ll
het sources, i.e. ovens, hot pltes nd other het-producing
devices/objects.
Only unplug from the power socket do not pull on the cord.
Disconnect the product from mins power:
•when the product is not being used;
•in cse of mlfunctions;
•before ttching/detching ccessories;
•before clening nd storing the product.
Use the product only in dry loctions indoors, never use it outside.
Plce the product on stble, level, nd slip resistnt surfce.
Protect the product from extreme het nd cold, direct sunlight
nd dust.
In order to reduce the risk of ire nd electric shock, do not
expose the product to ire (ireplce, grill, cndles, cigrettes etc.)
or wter (wter drops, wter splshes, vses, tubes, ponds, etc.).
CAUTION: Risk of burns! Avoid contct with hot surfces nd
escping stem.
Keep suicient sfety clernce round the product. Hot milk
cn cuse severe sclding.
Do not move or trnsport the product during use or while there
is hot milk in the thermos cn. Sprying hot milk poses risk of
burning.
Operte the product only when it is illed with milk.
Close the lid when frothing or heting.
The use of ccessories nd components not recommended by
the mnufcturer my result in injuries or dmges nd voids
the wrrnty.
This product is not suitble for commercil use. It is designed
for household use only.
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
This pplince is not intended for use by persons (including
children) with reduced physicl, sensory or mentl cpbilities,
or lck of experience nd knowledge, unless they hve
been given supervision or instruction concerning use of the
pplince by person responsible for their sfety.
This pplince cn be used by children ged from 8 yers
nd bove if they hve been given supervision or instruction
concerning use of the pplince in sfe wy nd if they
understnd the hzrds involved. Clening nd user
mintennce shll not be mde by children unless they re
older thn 8 nd supervised.
Children should be supervised to ensure tht they do not ply
with the pplince.
Clening nd user mintennce shll not be mde by children
unless they re older thn 8 nd supervised.
Keep the product nd its cord out of rech of children ged less
thn 8 yers.
CAUTION! To void hzrds cused by indvertent resetting
of the sfety temperture limiter, the product must not be
supplied with n externl switching device such s timer
switch or connected to n electricl circuit tht is regulrly
switched ON nd OFF.

6
EN
Instructions for use
5
Electric Milk Frother
Avoid dmges to the power cord. Do not llow the power cord
to kink or come in contct with shrp corners.
Keep this product including power cord nd plug wy from ll
het sources, i.e. ovens, hot pltes nd other het-producing
devices/objects.
Only unplug from the power socket do not pull on the cord.
Disconnect the product from mins power:
•when the product is not being used;
•in cse of mlfunctions;
•before ttching/detching ccessories;
•before clening nd storing the product.
Use the product only in dry loctions indoors, never use it outside.
Plce the product on stble, level, nd slip resistnt surfce.
Protect the product from extreme het nd cold, direct sunlight
nd dust.
In order to reduce the risk of ire nd electric shock, do not
expose the product to ire (ireplce, grill, cndles, cigrettes etc.)
or wter (wter drops, wter splshes, vses, tubes, ponds, etc.).
CAUTION: Risk of burns! Avoid contct with hot surfces nd
escping stem.
Keep suicient sfety clernce round the product. Hot milk
cn cuse severe sclding.
Do not move or trnsport the product during use or while there
is hot milk in the thermos cn. Sprying hot milk poses risk of
burning.
Operte the product only when it is illed with milk.
Close the lid when frothing or heting.
The use of ccessories nd components not recommended by
the mnufcturer my result in injuries or dmges nd voids
the wrrnty.
This product is not suitble for commercil use. It is designed
for household use only.
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
This pplince is not intended for use by persons (including
children) with reduced physicl, sensory or mentl cpbilities,
or lck of experience nd knowledge, unless they hve
been given supervision or instruction concerning use of the
pplince by person responsible for their sfety.
This pplince cn be used by children ged from 8 yers
nd bove if they hve been given supervision or instruction
concerning use of the pplince in sfe wy nd if they
understnd the hzrds involved. Clening nd user
mintennce shll not be mde by children unless they re
older thn 8 nd supervised.
Children should be supervised to ensure tht they do not ply
with the pplince.
Clening nd user mintennce shll not be mde by children
unless they re older thn 8 nd supervised.
Keep the product nd its cord out of rech of children ged less
thn 8 yers.
CAUTION! To void hzrds cused by indvertent resetting
of the sfety temperture limiter, the product must not be
supplied with n externl switching device such s timer
switch or connected to n electricl circuit tht is regulrly
switched ON nd OFF.

8
EN
Instructions for use
7
Electric Milk Frother
This pplince is intended to be used indoors in household nd
similr pplictions such s: st kitchen res in shops, oices
nd other working environments, frm houses, by clients in
hotels, motels nd other residentil type environments, bed nd
brekfst type environments.
Do not ill with milk over the mximum level cpcity.
Do not use the milk frother to het oil, or to melt butter.
Do not plce ny continer inside the milk frother – milk must
be removed from the pckging, continer, cn, etc. before
being put into the crfe.
Do not use the pplince to wrm milk for bby.
WARNING! Never open the lid during the frothing or heting
process.
WARNING! Avoid liquid spillge on the electricl connectors.
WARNING! Hndle with cre. The heting element surfce is
subject to residue het fter use.
Use the product only with the bse provided.
The product must not immersed in wter for clening.
Switch OFF the pplince nd disconnect from mins supply
before chnging ccessories or pproching prts tht move
in use.
Be creful when hot liquid is poured from the milk frother, s it
cn be ejected out of the pplince due to sudden steming.
Clen the product nd ny ccessories thoroughly fter ech
use. Refer to CLEANING AND CARE section.
UNPACKING
AND
CHECKING
THE
PRODUCT
1.
Remove the product nd ccessories
crefully from their originl pckging.
2.
Check whether the contents of the
pckging re complete or dmged. If the
contents of the pcking re incomplete or
if dmge is detected, plese return the
product.
3.
Choking hzrd! Keep pckging
mterils out of rech of young children.
INTENDED USE: This product is suitble for
heting nd frothing milk only. Any other
use my result in dmge to product nd/or
injuries.
BEFORE THE
FIRST USE
1.
Plce the power bse on dry, even, stble
pd.
2.
Unwind the power cord until it reches the
desired length.
3.
Connect the mins plug to suitble mins
power outlet socket.
4.
Clen the product nd frothing ttchment
before using it for the irst time in order to
remove ny mnufcturing residue.
NOTE: Do not immerse the product in wter.
Ensure tht the connector on the bottom of
the product remins dry.
1. Fill the product with cold wter up to the
MAX level nd switch ON the product by
pressing the ON/OFF button, the button will
light up. The product will begin to het.

8
EN
Instructions for use
7
Electric Milk Frother
This pplince is intended to be used indoors in household nd
similr pplictions such s: st kitchen res in shops, oices
nd other working environments, frm houses, by clients in
hotels, motels nd other residentil type environments, bed nd
brekfst type environments.
Do not ill with milk over the mximum level cpcity.
Do not use the milk frother to het oil, or to melt butter.
Do not plce ny continer inside the milk frother – milk must
be removed from the pckging, continer, cn, etc. before
being put into the crfe.
Do not use the pplince to wrm milk for bby.
WARNING! Never open the lid during the frothing or heting
process.
WARNING! Avoid liquid spillge on the electricl connectors.
WARNING! Hndle with cre. The heting element surfce is
subject to residue het fter use.
Use the product only with the bse provided.
The product must not immersed in wter for clening.
Switch OFF the pplince nd disconnect from mins supply
before chnging ccessories or pproching prts tht move
in use.
Be creful when hot liquid is poured from the milk frother, s it
cn be ejected out of the pplince due to sudden steming.
Clen the product nd ny ccessories thoroughly fter ech
use. Refer to CLEANING AND CARE section.
UNPACKING
AND
CHECKING
THE
PRODUCT
1.
Remove the product nd ccessories
crefully from their originl pckging.
2.
Check whether the contents of the
pckging re complete or dmged. If the
contents of the pcking re incomplete or
if dmge is detected, plese return the
product.
3.
Choking hzrd! Keep pckging
mterils out of rech of young children.
INTENDED USE: This product is suitble for
heting nd frothing milk only. Any other
use my result in dmge to product nd/or
injuries.
BEFORE THE
FIRST USE
1.
Plce the power bse on dry, even, stble
pd.
2.
Unwind the power cord until it reches the
desired length.
3.
Connect the mins plug to suitble mins
power outlet socket.
4.
Clen the product nd frothing ttchment
before using it for the irst time in order to
remove ny mnufcturing residue.
NOTE: Do not immerse the product in wter.
Ensure tht the connector on the bottom of
the product remins dry.
1. Fill the product with cold wter up to the
MAX level nd switch ON the product by
pressing the ON/OFF button, the button will
light up. The product will begin to het.

10
EN
Instructions for use
9
Electric Milk Frother
2. Then discrd the wter fter heting. Repet
this process once more, mke sure to let the
product cool down ech time or it will fil to
function until it hs suiciently cooled down.
FROTHING
MILK
1.
Connect the power cord plug to a suitable
power outlet.
2. Open the lid and attach the whisk onto the
rotating shaft.
3. Fill in cold milk. The milk level must be
between the mark “MAX ” and “MIN”.
4. Put the lid on irmly by pushing it down
slightly.
5. Place the milk frother on the power base.
6. Switch ON the product and the button will
light up. The product will begin frothing.
7. The temperature of milk will reach approx.
70°C around 1 minute and the product will
stop operating when ready. If the frothed
milk is not removed and the temperature of
the milk falls below 50°C, the milk frother will
start operating again automatically. You can
also press the ON/OFF button to turn OFF the
product.
8. Remove the milk frother from the power
base and open the lid.
9. Then pour the milk from the milk frother.
NOTE: If you want to prepare more milk
froth, let the milk frother cool down for a few
minutes before further use. As long as the milk
frother is hot, the thermostat prevents it from
being used. You can rinse the inside of the
milk frother with cold water to accelerate the
cooling process.
HEATING MILK 1.
Connect the power plug to a suitable power
outlet.
2.
Open the lid and remove the whisk from the
rotating shaft.
3.
Fill in milk. The milk level must be between
the mark “MAX” and “MIN”.
4.
Put the lid on irmly by pushing it down
slightly.
5.
Place the milk frother on the base.
6.
Switch ON the product and the button will
light up. The product will begin to heat.
7. The temperature of milk will reach approx.
70°C around 1 minute and the product will
stop operating. If the frothed milk is not
removed and the temperature of the milk
falls below 50°C, the milk frother will start
operating again automatically.
You can also press the ON/OFF button to turn
OFF the product.
8. Remove the milk frother from the base and
open the lid.
9. Then pour the milk from the milk frother.

10
EN
Instructions for use
9
Electric Milk Frother
2. Then discrd the wter fter heting. Repet
this process once more, mke sure to let the
product cool down ech time or it will fil to
function until it hs suiciently cooled down.
FROTHING
MILK
1.
Connect the power cord plug to a suitable
power outlet.
2. Open the lid and attach the whisk onto the
rotating shaft.
3. Fill in cold milk. The milk level must be
between the mark “MAX ” and “MIN”.
4. Put the lid on irmly by pushing it down
slightly.
5. Place the milk frother on the power base.
6. Switch ON the product and the button will
light up. The product will begin frothing.
7. The temperature of milk will reach approx.
70°C around 1 minute and the product will
stop operating when ready. If the frothed
milk is not removed and the temperature of
the milk falls below 50°C, the milk frother will
start operating again automatically. You can
also press the ON/OFF button to turn OFF the
product.
8. Remove the milk frother from the power
base and open the lid.
9. Then pour the milk from the milk frother.
NOTE: If you want to prepare more milk
froth, let the milk frother cool down for a few
minutes before further use. As long as the milk
frother is hot, the thermostat prevents it from
being used. You can rinse the inside of the
milk frother with cold water to accelerate the
cooling process.
HEATING MILK 1.
Connect the power plug to a suitable power
outlet.
2.
Open the lid and remove the whisk from the
rotating shaft.
3.
Fill in milk. The milk level must be between
the mark “MAX” and “MIN”.
4.
Put the lid on irmly by pushing it down
slightly.
5.
Place the milk frother on the base.
6.
Switch ON the product and the button will
light up. The product will begin to heat.
7. The temperature of milk will reach approx.
70°C around 1 minute and the product will
stop operating. If the frothed milk is not
removed and the temperature of the milk
falls below 50°C, the milk frother will start
operating again automatically.
You can also press the ON/OFF button to turn
OFF the product.
8. Remove the milk frother from the base and
open the lid.
9. Then pour the milk from the milk frother.

12
EN
Instructions for use
11
Electric Milk Frother
BOIL-DRY
PROTECTION
1.
If there isn’t suicient milk in the milk
frother, it will shut OFF automatically.
Nevertheless, always ensure that there is
enough milk in the product, as switching the
device OFF automatically can shorten its life
span.
2.
Allow the product to cool down before
illing it again.
CLEANING
AND CARE
NOTE: To reduce build-up of milk residue,
always empty any residual milk and clean
immediately after frothing is completed.Never
leave liquid in the milk frother overnight.
1. Unplug the power base from the electrical
outlet and let the milk frother cool down
completely before cleaning.
2. Clean the inside of the jug with a damp &
soft cloth, or sponge. Only the whisk can be
detached to rinse with water.
3. If necessary, put on the whisk attachment to
the whisk head. Fill clean water to MAX. level,
then add a couple drops of mild liquid soap.
Turn the milk frother ON and allow the soapy
water to clean the jug. After the milk frother
turns itself OFF, discard the soap water. Pour
fresh clean water into the jug and discard;
repeat until soap residue is completely
removed. Wipe out with damp cloth.
WARNING! Do not immerse the milk frother
or the power base in water or any other
liquid. Never place the milk frother under
running water to clean. Do not place in the
dishwasher.
4. Make sure that all electrical connectors and
sockets are kept dry.
5. Rinse lid and whisk in clean water and dry
thoroughly.
6. Never use any solvents or abrasive cleaning
agents, hard brushes, metal or sharp objects
to clean. Solvents are hazardous to health
and harm the product’s plastic parts; abrasive
cleaning agents and cleaning accessories may
scratch the product’s surfaces.
STORAGE 1.
Unplug milk frother and allow it to cool.
2.
Store in its box or in a cool and dry place.
3.
Never store the appliance while it is still
connected to mains power.
4.
Never wrap cord tightly around the
appliance.
5.
Do not put any stress on the cord where it
enters the appliance as it may cause the cord
to fray and break.

12
EN
Instructions for use
11
Electric Milk Frother
BOIL-DRY
PROTECTION
1.
If there isn’t suicient milk in the milk
frother, it will shut OFF automatically.
Nevertheless, always ensure that there is
enough milk in the product, as switching the
device OFF automatically can shorten its life
span.
2.
Allow the product to cool down before
illing it again.
CLEANING
AND CARE
NOTE: To reduce build-up of milk residue,
always empty any residual milk and clean
immediately after frothing is completed.Never
leave liquid in the milk frother overnight.
1. Unplug the power base from the electrical
outlet and let the milk frother cool down
completely before cleaning.
2. Clean the inside of the jug with a damp &
soft cloth, or sponge. Only the whisk can be
detached to rinse with water.
3. If necessary, put on the whisk attachment to
the whisk head. Fill clean water to MAX. level,
then add a couple drops of mild liquid soap.
Turn the milk frother ON and allow the soapy
water to clean the jug. After the milk frother
turns itself OFF, discard the soap water. Pour
fresh clean water into the jug and discard;
repeat until soap residue is completely
removed. Wipe out with damp cloth.
WARNING! Do not immerse the milk frother
or the power base in water or any other
liquid. Never place the milk frother under
running water to clean. Do not place in the
dishwasher.
4. Make sure that all electrical connectors and
sockets are kept dry.
5. Rinse lid and whisk in clean water and dry
thoroughly.
6. Never use any solvents or abrasive cleaning
agents, hard brushes, metal or sharp objects
to clean. Solvents are hazardous to health
and harm the product’s plastic parts; abrasive
cleaning agents and cleaning accessories may
scratch the product’s surfaces.
STORAGE 1.
Unplug milk frother and allow it to cool.
2.
Store in its box or in a cool and dry place.
3.
Never store the appliance while it is still
connected to mains power.
4.
Never wrap cord tightly around the
appliance.
5.
Do not put any stress on the cord where it
enters the appliance as it may cause the cord
to fray and break.

14
EN
Instructions for use
13
Electric Milk Frother
MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA & CAN, THE EU AND CH.
Gurntee:
BODUM®
AG, Switzerlnd, gurntees the BISTRO Electric
Milk Frother for period of two yers from the dte of originl purchse
ginst fulty mterils nd mlfunctions tht cn be trced bck to
defects in design or mnufcturing.
Repirs re crried out free of
chrge if ll gurntee conditions re met. Refunds re not vilble.
Gurntor:
BODUM® (Schweiz) AG, Kntonsstrsse 100, Postfch 463,
6234 Triengen.
Gurntee conditions:
The gurntee certiicte must be completed
by the seller t the time of purchse. You must present the gurntee
certiicte to obtin gurntee services. Should your BODUM® product
require gurntee service, plese contct your BODUM® retiler,
BODUM® store, your country’s BODUM® distributor, or visit www.bodum.
com.
BODUM® will not provide wrrnty for dmge resulting from
inpproprite use, improper hndling, norml wer nd ter, indequte
or incorrect mintennce or cre, incorrect opertion or use of the
pplince by unuthorized persons.
This Mnufcturer Gurntee does not ect your sttutory rights under
pplicble ntionl lws in force, nor your right ginst the deler rising
from their sles/purchse contrct.
ENVIRONMENTALLY ACCEPTABLE DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmentally safe recycling.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL DATA
EUROPE voltage 220240 V~ 50 Hz
USA voltage 120 V~ 60 Hz
EUROPE nominal power 550650 W
USA nominal power 500 W
Capacity MIN: approx. 75ml
MAX
: approx. 190ml
MAX: approx. 300ml
Table of contents
Other Capresso Kitchen Appliance manuals

Capresso
Capresso froth PLUS 204 User manual

Capresso
Capresso Froth PRO 202 User manual

Capresso
Capresso FrothSelect 209.05 User manual

Capresso
Capresso iced tea Select 623.02 User manual

Capresso
Capresso froth Plus 204 User manual

Capresso
Capresso 207 User manual

Capresso
Capresso 624 User manual

Capresso
Capresso EspressoPRO 112 User manual

Capresso
Capresso froth PRO 202 User manual